sponsored links
TED@BCG San Francisco

Roselinde Torres: What it takes to be a great leader

ロザリンデ・トーレス: 優れたリーダーになる条件

October 30, 2013

現在、1日ワークショップから企業の研修プログラムまで、様々なリーダー養成プログラムがあります。でも、たいていは、あまり役に立ちません。この明確で率直なトークで、ロザリンデ・トーレスは、真のリーダーを見てきた25年の経験を語り、将来の経営者たちに向け、3つのシンプルながら重要な問いを投げかけます。将来も生き残るために必要な問いです。

Roselinde Torres - Leadership expert
BCG's Roselinde Torres studies what makes great leaders tick -- and figures out how to teach others the same skills. Full bio

sponsored links
Double-click the English subtitles below to play the video.
What makes a great leader today?
現代における優れたリーダーの
条件は何でしょう?
00:13
Many of us carry this image
リーダーと言って
思い浮かべるのは たいてい
00:17
of this all-knowing superhero
全能のスーパーヒーローで
00:19
who stands and commands
堂々と陣頭指揮を取り
00:23
and protects his followers.
部下たちを守る人物でしょう
00:25
But that's kind of an image from another time,
でも それは
もはや過去の話です
00:29
and what's also outdated
同じように
時代遅れなのが
00:33
are the leadership development programs
リーダー養成プログラムです
00:35
that are based on success models
これらは成功モデルを
元に作られていますが
00:38
for a world that was, not a world that is
そのモデルは昔のもので
今や これからを
00:40
or that is coming.
見据えたものでは
ありません
00:44
We conducted a study of 4,000 companies,
私たちは4千社を対象に
調査を行い
00:46
and we asked them, let's see the effectiveness
各社で行われている
リーダー養成プログラムが
00:51
of your leadership development programs.
どれほど有効か
聞きました
00:54
Fifty-eight percent of the companies
58%の会社は
こう答えています
00:56
cited significant talent gaps
「重要なリーダーの
役割を担える―
00:58
for critical leadership roles.
人財が大幅に
不足している」
01:01
That means that despite
corporate training programs,
つまり 会社は
社内外の訓練プログラムや
01:03
off-sites, assessments, coaching, all of these things,
評価査定 コーチング
といったものを用意しているのに
01:07
more than half the companies
半分以上の
会社で
01:11
had failed to grow enough great leaders.
優秀なリーダーを
十分 輩出できていないのです
01:13
You may be asking yourself,
こう思われている
でしょうか?
01:18
is my company helping me to prepare
私の会社は
自分を育てて
01:20
to be a great 21st-century leader?
21世紀の優秀なリーダーに
してくれるのかと
01:23
The odds are, probably not.
おそらく
それはないでしょうね
01:26
Now, I've spent 25 years of my professional life
私はこの25年間
仕事を通じて
01:29
observing what makes great leaders.
何が 優秀なリーダーたらしめるのか
見てきました
01:33
I've worked inside Fortune 500 companies,
フォーチュン500の企業で
働いたこともありますし
01:37
I've advised over 200 CEOs,
200名以上の
最高経営責任者に助言し
01:39
and I've cultivated more leadership pipelines
リーダーとのコネクションを
築き上げてきています
01:41
than you can imagine.
それも 皆さんが
ご想像する以上でしょう
01:44
But a few years ago, I noticed a disturbing trend
でも 数年前
あることに気付きました
01:47
in leadership preparation.
リーダー候補者たちに
気がかりな傾向があるのです
01:51
I noticed that, despite all the efforts,
つまり こうした努力の
甲斐もなく
01:54
there were familiar stories that kept resurfacing
いろんな方が
同じような
01:58
about individuals.
憂き目に
あっているのです
02:00
One story was about Chris,
こちらの
クリスは―
02:03
a high-potential, superstar leader
最高のリーダーになる
高い素質を備えていながら
02:06
who moves to a new unit and fails,
新しい部署に異動後
失敗をして
02:09
destroying unrecoverable value.
取り返しのつかない
損害を発生させました
02:12
And then there were stories like Sidney, the CEO,
そして シドニーのように
会社のCEOが
02:15
who was so frustrated
もどかしく感じる話も
聞きます
02:18
because her company is cited
「リーダーとして働くのに
02:20
as a best company for leaders,
最高の会社」と評されながら
02:22
but only one of the top 50 leaders is equipped
その実 自社にいる
上位50名のリーダーのうち
02:25
to lead their crucial initiatives.
重要な戦略を任せられるのは
1人だけだったからです
02:28
And then there were stories
それから
こんな話もよく聞きます
02:31
like the senior leadership team
良き時代を
経験をした―
02:33
of a once-thriving business
ベテランの
リーダーたちが
02:35
that's surprised by a market shift,
市場の変化に
ついていけず
02:38
finds itself having to force the company
ついには
会社の規模を
02:41
to reduce its size in half
半分にまで
縮小しなければ
02:44
or go out of business.
会社をたたまざるを得ないほど
追い込まれるのです
02:46
Now, these recurring stories
こうしたことが
繰り返し起こるのを見て
02:49
cause me to ask two questions.
自然と2つの疑問を
持ちました
02:52
Why are the leadership gaps widening
なぜ こうした
リーダーシップ・ギャップが
02:54
when there's so much more investment
リーダー養成強化の
流れとは裏腹に
02:57
in leadership development?
拡大の一途を
たどっているのか?
02:59
And what are the great leaders doing
優秀なリーダーが
成長できるのは
03:01
distinctly different to thrive and grow?
何が違うから
なのだろう?
03:04
One of the things that I did,
私は―
03:08
I was so consumed by these questions
この疑問で
頭がいっぱいになり
03:10
and also frustrated by those stories,
そして こうした話を聞くのに
耐えがたくなり
03:13
that I left my job
仕事を辞めて
03:16
so that I could study this full time,
フルタイムでこの研究に
取り組むことにしました
03:18
and I took a year to travel
1年をかけて
03:21
to different parts of the world
世界中をまわり
03:24
to learn about effective and ineffective
さまざまな
企業や国、NPO(非営利団体)で
03:26
leadership practices in companies,
リーダーシップが
どう実践されているのか
03:28
countries and nonprofit organizations.
実効性があるもの ないもの
実例を学びました
03:31
And so I did things like travel to South Africa,
例えば 南アフリカを
訪れたときは
03:34
where I had an opportunity to understand
ネルソン・マンデラ氏につき
知る機会を得ました
03:38
how Nelson Mandela was ahead of his time
マンデラ氏が
どのようにして 時代の先を読み
03:40
in anticipating and navigating
政治、社会、経済の
流れを予想し
03:43
his political, social and economic context.
導いてきたのか
理解できました
03:45
I also met a number of nonprofit leaders
たくさんの
NPOのリーダーにも会いました
03:48
who, despite very limited financial resources,
財源がかなり限られている
にもかかわらず
03:51
were making a huge impact in the world,
世界に大きな
影響を与えるリーダーで
03:55
often bringing together seeming adversaries.
一見 敵とも思えるような人まで
巻き込んでいました
03:58
And I spent countless hours in presidential libraries
それから 膨大な時間をかけて
大統領図書館で調査し
04:02
trying to understand how the environment
環境がどのようにして
リーダーを
04:07
had shaped the leaders,
リーダーたらしめ
04:09
the moves that they made,
リーダーたる行動を
起こさせ
04:11
and then the impact of those moves
次の世代にも
残るような―
04:12
beyond their tenure.
影響を与えたのか
解明しようとしました
04:14
And then, when I returned to work full time,
そして フルタイムの
仕事に戻って
04:17
in this role, I joined with wonderful colleagues
今の職場で
同じ問いに関心を持つ―
04:20
who were also interested in these questions.
素晴らしい同僚に
恵まれました
04:23
Now, from all this, I distilled
これらの経験から 私は
04:26
the characteristics of leaders who are thriving
リーダーとして活躍する
人たちの特徴と
04:29
and what they do differently,
行動の違いを
あぶり出しました
04:33
and then I also distilled
さらに―
04:35
the preparation practices that enable people
リーダーになるにあたり
その資質を最大限生かすために
04:38
to grow to their potential.
するべきことを
見出しました
04:41
I want to share some of those with you now.
ここで いくつか
ご紹介しましょう
04:43
("What makes a great leader in the 21st century?")
[ 21世紀の優秀なリーダーの条件は? ]
04:45
In a 21st-century world, which is more global,
21世紀の世界は
以前よりグローバルで
04:47
digitally enabled and transparent,
デジタルで
透明性も増しています
04:51
with faster speeds of information
flow and innovation,
さらに 情報の流れや
技術革新のスピードも速く
04:53
and where nothing big gets done
何をやるにしても
04:56
without some kind of a complex matrix,
複雑な基盤が
必要になっています
04:59
relying on traditional development practices
ですから 昔ながらの
能力開発プログラムでは
05:02
will stunt your growth as a leader.
リーダーに
なることはできないのです
05:06
In fact, traditional assessments
事実 伝統的な評価手法―
05:08
like narrow 360 surveys or
outdated performance criteria
限られた360度評価や
時代遅れの実績評価では
05:11
will give you false positives,
不当に高い評価がされ
05:16
lulling you into thinking that you are more prepared
実際以上に
リーダーになる準備ができているように
05:18
than you really are.
本人も 勘違いを
しかねません
05:21
Leadership in the 21st century is defined
21世紀にふさわしい
リーダーシップを
05:23
and evidenced by three questions.
備えているかは
3つの問いで決まります
05:27
Where are you looking
あなたが
どこを見て
05:30
to anticipate the next change
自らのビジネスモデルや
人生に来たる―
05:32
to your business model or your life?
変化を予想しているか?
05:35
The answer to this question is on your calendar.
この答えは
あなたのスケジュール表にあります
05:38
Who are you spending time with? On what topics?
誰と時間を過ごしているか?
どんな話題に?
05:43
Where are you traveling? What are you reading?
どこに旅行しているか?
何を読んでいるか?
05:47
And then how are you distilling this
そして どのようにして
05:49
into understanding potential discontinuities,
このような経験を生かして
変化の兆しを察知し
05:51
and then making a decision to do something
今すぐに行動を起こす
決断をして
05:55
right now so that you're prepared and ready?
準備万端にできているか?
05:57
There's a leadership team that does a practice
リーダーで構成される
あるチームでは
06:02
where they bring together each member
各メンバーで
事例を持ち寄り―
06:05
collecting, here are trends that impact me,
こんな傾向で
自分は影響を受けているという
06:07
here are trends that impact another team member,
それぞれの
事例です―
06:10
and they share these,
これらを共有して
06:13
and then make decisions,
to course-correct a strategy
戦略の軌道修正や
06:14
or to anticipate a new move.
変化を見据えた
意思決定を行います
06:17
Great leaders are not head-down.
優秀なリーダーは
下ばかり見ていません
06:20
They see around corners,
曲がり角の先まで見て
06:23
shaping their future, not just reacting to it.
単に現状に対応するのではなく
自ら 将来を形作るのです
06:25
The second question is,
2つ目の問いは
06:29
what is the diversity measure
どうやって自らの
06:31
of your personal and professional
stakeholder network?
プライベートや仕事上の
人脈を多様化させているかです
06:33
You know, we hear often about
good ol' boy networks
学閥はよく聞きますよね
06:37
and they're certainly alive and
well in many institutions.
実際に そうしたネットワークは
まだ多くの組織であります
06:40
But to some extent, we all have a network
でも 程度の問題で
私たちも
06:44
of people that we're comfortable with.
一緒にいて楽な人と
つながっています
06:46
So this question is about your capacity
ですから
ここで問題となるのは
06:48
to develop relationships with people
自分とは
かなり違う人たちと
06:51
that are very different than you.
関係を築く
能力なのです
06:54
And those differences can be biological,
ここで言う違いは
生物学的、身体的、機能的
06:55
physical, functional, political,
cultural, socioeconomic.
政治的、文化的、社会経済学的
なものかもしれません
06:58
And yet, despite all these differences,
こうした違いが
あっても
07:03
they connect with you
そういう人たちと
関係が築ければ
07:06
and they trust you enough
あなたを十分に信頼し
07:08
to cooperate with you
手を差し伸べてくれ
07:09
in achieving a shared goal.
共に目標を達成できる
ようになるのです
07:11
Great leaders understand
優秀なリーダーは
皆 分かっていますが
07:14
that having a more diverse network
多様な人脈を
持つことによって
07:16
is a source of pattern identification
より幅広く
パターンを認識し
07:19
at greater levels and also of solutions,
解決策を
見出すことができるのです
07:23
because you have people that are thinking
自分とは違う風に
考える人たちを
07:25
differently than you are.
味方に
付けているからです
07:27
Third question: are you courageous enough
3番目の問いはこうです
思い切って―
07:30
to abandon a practice that has
made you successful in the past?
過去に あなたを成功に導いた
やり方を捨てられるか?
07:33
There's an expression: Go along to get along.
こんな表現があります
「波風を立てないようにする」
07:39
But if you follow this advice,
でも もし
このアドバイスに従えば
07:43
chances are as a leader,
おそらく
リーダーとしては
07:46
you're going to keep doing
what's familiar and comfortable.
前例にならい 楽なことを
繰り返すだけです
07:49
Great leaders dare to be different.
優秀なリーダーは
あえて違うことをします
07:53
They don't just talk about risk-taking,
リスクテイクを
語るだけでなく
07:56
they actually do it.
実際に
行動を起こします
07:58
And one of the leaders shared with me the fact that
ある優秀なリーダーから
聞いたのですが
07:59
the most impactful development comes
大きな影響を与えることを
成し遂げられるのは
08:02
when you are able to build the emotional stamina
感情面でのスタミナを鍛え
自分の新しいアイデアが
08:05
to withstand people telling you that your new idea
ナイーブだとか
無謀だとか 単におかしいと
08:08
is naïve or reckless or just plain stupid.
他人に言われることに
耐えられるようになったとき だそうです
08:12
Now interestingly, the people who will join you
面白いことに
こうして仲間になろうとする人は
08:17
are not your usual suspects in your network.
いつもの顔馴染みではありません
08:21
They're often people that think differently
たいていは
違う考えを持った人で
08:24
and therefore are willing to join you
あなたの
仲間に加わって
08:28
in taking a courageous leap.
果敢に躍進しようと
しているのです
08:31
And it's a leap, not a step.
ただの前進ではなく
躍進です
08:33
More than traditional leadership programs,
どんな伝統的な
リーダー養成プログラムより
08:37
answering these three questions
これらの3つの問いに
答える方が
08:39
will determine your effectiveness
21世紀の
リーダーとして
08:41
as a 21st-century leader.
ふさわしいか
確かめられるでしょう
08:43
So what makes a great leader in the 21st century?
つまり 21世紀における
優秀なリーダーの条件とは何でしょうか?
08:46
I've met many, and they stand out.
優秀なリーダーに多く会いましたが
どなたも傑出していました
08:51
They are women and men
これらの女性・男性に
共通するのは
08:54
who are preparing themselves
常に準備を
していることです
08:56
not for the comfortable predictability of yesterday
過去の成功体験に
甘んじることなく
08:58
but also for the realities of today
今日この日の
現実のため
09:01
and all of those unknown possibilities of tomorrow.
そして まだ見えない明日の
あらゆる可能性に準備するのです
09:04
Thank you.
ありがとうございました
09:09
(Applause)
(拍手)
09:11
Translator:Yuko Yoshida
Reviewer:Tomoyuki Suzuki

sponsored links

Roselinde Torres - Leadership expert
BCG's Roselinde Torres studies what makes great leaders tick -- and figures out how to teach others the same skills.

Why you should listen

Roselinde Torres is a senior partner and managing director at the consulting firm, BCG. A senior leader in the firm’s "people and organization" practice area, she is also the company's resident expert on leadership, a topic she has studied her entire career.

Questions she likes to ask include, "what innovative methods can help prepare the next generation of leaders?" and "how do we enable leaders to unlearn past modes and habits of success?"

Prior to joining BCG in 2006, Roselinde was a senior partner at Mercer Delta Consulting, while she has also led internal consulting teams at Johnson & Johnson and Connecticut Mutual Life. She speaks frequently about organizational transformation and leadership; her work and thinking have been featured in publications such as BusinessWeek and The Economist.

sponsored links

If you need translations, you can install "Google Translate" extension into your Chrome Browser.
Furthermore, you can change playback rate by installing "Video Speed Controller" extension.

Data provided by TED.

This website is owned and operated by Tokyo English Network.
The developer's blog is here.