ABOUT THE SPEAKER
Mundano - Graffiti artist + activist
Mundano's bold, colorful street art isn't just eye candy. His projects call attention to social, environmental and political issues, while raising chuckles from passersby.

Why you should listen

Mundano is a Brazilian street artist and activist whose work makes people stop and think about the issues swirling around them everyday. In 2007, he began using his graffiti skills to paint "carroças," the wooden and metal carts used by the trash collectors throughout Brazil who haul off junk and recyclables. He painted 200 carroças and in the process made these invisible superheroes visible—not only in the streets, but also in the media. The effort led to "Pimp My Carroça," which made this initiative do-it-yourself, crowdfunded and global. It has brought in 170 trash collectors in cities around the world, teaming them up with 200 street artists and 800 volunteers. It is quickly becoming a movement.

At home in Brazil, Mundano works on other projects too. Since 2008, he has used the posters and banners that plaster Brazilian cities during elections to create thought-provoking art. For the election in 2014, he turned these enormous plastic banners into a giant voting booth filled with waste in a square in Rio de Janeiro. "I use these ads to get people to reflect on the corrupted political system. On all the false promises, and all the awful waste," he explains.

More profile about the speaker
Mundano | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Mundano: Trash cart superheroes

マンダノ: ゴミ収集カート、改造大作戦?

Filmed:
1,044,495 views

ブラジルでは、「カタドール」と呼ばれる人たちがリサイクル用品やがらくたを集めて回ります。彼らは誰もが得をする必要不可欠な仕事をしている一方で、道端を練り歩いていても誰にも気を留めてもらえません。TEDフェローであるグラフィティアーティストのマンダノ氏の世界へようこそ。彼は、素晴らしいプレゼンテーションを通して、「ゴミ収集カート、改造大作戦?」というプロジェクトを紹介します。これは、素晴らしい貢献をしてくれている勇者のカートをユーモア満載の美しいものに変えてしまおう!というプロジェクトで、世界中を席巻しつつあります。
- Graffiti artist + activist
Mundano's bold, colorful street art isn't just eye candy. His projects call attention to social, environmental and political issues, while raising chuckles from passersby. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Our world世界 has manyたくさんの superheroesスーパーヒーロー.
0
1457
2997
私たちの世界には
たくさんのスーパーヒーローがいます
00:16
But they have the worst最悪 of
all superpowers超大国: invisibility不可視.
1
4454
5558
しかし彼らは
最悪のスーパーパワーを持っています
つまり 透明になれるのです
00:22
For example, the catadoresカタードア,
2
10012
2337
例えば カタドールがいます
00:24
workers労働者 who collect集める recyclableリサイクル可能な
materials材料 for a living生活.
3
12349
4113
リサイクル資源を集め
生計を立てている人たちのことです
00:28
CatadoresCatadores emerged出現した from
socialソーシャル inequality不平等, unemployment失業,
4
16462
4660
カタドールが登場した理由はいくつかあり
社会の不公平さや 失業率の高さ
00:33
and the abundance豊富 of solid固体 waste廃棄物
5
21122
3019
固形ゴミがあふれていることが
あげられます
00:36
from the deficiency欠乏 of the
waste廃棄物 collectionコレクション systemシステム.
6
24141
4599
ゴミの回収システムに欠陥があるのです
00:40
CatadoresCatadores provide提供する a heavyヘビー,
honest正直な and essential本質的な work
7
28740
5760
カタドールは 重労働かつ実直で
不可欠な仕事を担っていて
彼らのおかげで
00:46
that benefits利点 the entire全体 population人口.
But they are not acknowledged認められた for it.
8
34500
4941
私たち全員が助けられています
しかし 誰もそのことに気づいていません
00:51
Here in Brazilブラジル, they collect集める 90 percentパーセント
of all the waste廃棄物 that's actually実際に recycledリサイクルされた.
9
39441
6687
ここブラジルでは
実際にリサイクルされたゴミのうち
90%をカタドールたちが集めています
ほとんどのカタドールは個別に活動しています
00:59
Most最も of the catadoresカタードア work independently独立して,
10
47442
2722
01:02
pickingピッキング waste廃棄物 from the streets通り and
selling販売 to junkジャンク yardsヤード at very low低い prices価格.
11
50164
5411
道端でゴミを拾い集め
とても安価で くず物商に売ります
01:07
They mayかもしれない collect集める over 300 kilosキロ
12
55575
3395
時には300キロ以上も集めることもあります
01:10
in their彼らの bagsバッグ, shoppingショッピング cartsカート,
bicycles自転車 and carroカロças.
13
58970
4855
使う道具は
自分のカバンや ショッピングカート
自転車や カホッサです
01:16
Carroカロças are cartsカート
built建てられた from wood木材 or metal金属
14
64505
2846
カホッサは木材や金属で作られたカートです
01:19
and found見つけた in severalいくつかの streets通り in Brazilブラジル,
15
67351
2818
ブラジルの様々な道でそれを目にします
むしろグラフィティアートや
ストリートアートといった感じです
01:22
much like graffiti落書き and street通り artアート.
16
70169
2623
01:24
And this is how I first met会った these
marginalized疎外された superheroesスーパーヒーロー.
17
72792
4951
私が 社会の片隅に追いやられた
スーパーヒーロー達に
初めて出会った時の事を紹介します
私はグラフィティアーティストであり
活動家でもあります
01:29
I am a graffiti落書き artistアーティスト and activist活動家
18
77743
2280
01:32
and my artアート is socialソーシャル, environmental環境
and political政治的 in nature自然.
19
80023
6185
私の芸術の本質は 社会的かつ
環境的、政治的なものです
01:38
In 2007, I took取った my work beyond超えて walls
and onto〜に the carroカロças,
20
86208
5162
私の仕事は壁に絵を描くことでしたが
2007年に カホッサに描き始めました
01:43
as a new新しい urban都市 supportサポート for my messageメッセージ.
21
91370
2954
そこには新しい形の都市支援になれば
という思いを込めていました
01:46
But at this time,
giving与える voice音声 to the catadoresカタードア.
22
94324
3817
しかし今回は カタドールに
「声」を与えようと思いました
01:50
By adding追加する artアート and humorユーモア to the cause原因,
it becameなりました more appealing訴える,
23
98141
5341
運動に芸術やユーモアを加えると
さらに魅力を増し
01:55
whichどの helped助けた call attention注意
to the catadoresカタードア
24
103482
2568
カタドールへの関心を集める助けにもなりました
01:58
and improve改善する their彼らの self-esteem自尊心.
25
106050
1925
さらに 彼らの自尊心を高めることもできます
01:59
And alsoまた、, they are famous有名な now
on the streets通り, on mass質量 mediaメディア and socialソーシャル.
26
107975
5281
また 今や彼らは道端のみならず
マスメディアや社会的にも有名になりました
02:05
So, the thing is,
27
113256
2689
要するに
02:07
I plunged沈んだ into this universe宇宙
and have not stopped停止 workingワーキング since以来.
28
115945
3957
私はこの世界に飛び込んで以来
活動をやめたことはないのです
私はたくさんの街で
02:11
I have painted描きました over 200
carroカロças in manyたくさんの cities都市
29
119902
3434
合計200台以上のカホッサに絵を描いてきました
02:15
and have been invited招待された to do exhibitions展示会
and trips旅行 worldwide世界的に.
30
123336
3965
招待されて 世界中で展覧会を開き 旅もしてきました
02:19
And then I realized実現した that catadoresカタードア,
in their彼らの invisibility不可視,
31
127301
4652
それから
カタドールの存在感の薄さは
02:23
are not exclusive排他的 to Brazilブラジル.
32
131953
2028
ブラジルに限った話ではないと気づきました
02:25
I met会った them in Argentinaアルゼンチン, Chileチリ,
33
133981
4524
アルゼンチンや チリ
02:30
Boliviaボリビア, South Africaアフリカ, Turkey七面鳥
34
138505
4574
ボリビアや南アフリカ
トルコでも
02:35
and even in developed発展した countries suchそのような
as the Unitedユナイテッド States and Japan日本.
35
143079
5025
さらにはアメリカや日本のような
先進諸国でさえもカタドールに会いました
02:40
And this was when I realized実現した that I needed必要な
to have more people join参加する the cause原因
36
148104
4716
そしてこの時 運動に賛同してくれる人が
もっと必要だと気づきました
02:44
because it's a big大きい challengeチャレンジ.
37
152820
1833
なぜならこれはとても大きな挑戦だからです
02:46
And then, I created作成した a collaborative協力的
movement移動 calledと呼ばれる Pimpポン引き My Carroカロça --
38
154653
5802
それから私は共同イベントを立ち上げました
「ゴミ収集カート、改造大作戦?
~Pimp My Carrosa~」です
02:52
(Laughter笑い) -- whichどの is
a large crowdfunded群衆に捧げられた eventイベント.
39
160455
3687
(笑)
クラウドファンドで資金提供を募りました
02:56
Thank you.
40
164142
1027
ありがとうございます
02:57
(Applause拍手).
41
165169
2809
(拍手)
03:00
So Pimpポン引き My Carroカロça is a large
crowdfunded群衆に捧げられた eventイベント
42
168868
3972
「ゴミ収集カート、改造大作戦?」は
カタドールや彼らのカホッサを支援する
03:04
to help catadoresカタードア and their彼らの carroカロças.
43
172840
2736
巨大なクラウドファンド・イベントです
カタドールは 内科医や
03:07
CatadoresCatadores are assisted支援された by well-being幸福
professionals専門家 and healthcare健康管理,
44
175576
4059
歯科医や足病医
ヘアスタイリスト
マッサージセラピストなど
03:11
like physicians医師, dentists歯科医, podiatrists足病院,
hairヘア stylistsスタイリスト, massageマッサージ therapistsセラピスト
45
179635
6758
様々な分野の福祉・医療の専門家から
支援をしてもらうことができます
03:18
and much more.
46
186393
1305
また 安全服と手袋 カッパ
それから 街を鮮明に見るための眼鏡の
03:19
But alsoまた、, they alsoまた、 receive受け取る safety安全性 shirtsシャツ,
gloves手袋, raincoatsレインコート and eyeglasses眼鏡
47
187698
4969
03:24
to see in high-definition高解像度 the cityシティ,
48
192667
2095
4点も支給されます
03:26
while their彼らの carroカロças are renovated改装された
by our incredible信じられない volunteersボランティア.
49
194762
5018
その間に彼らのカホッサは
素晴らしいボランティアの手で
リフォームされているのです
それから 反射テープや警笛
03:31
And then they receive受け取る safety安全性 itemsアイテム, too:
50
199780
2409
03:34
reflective反射的な tapesテープ, horns and mirrors.
51
202189
2365
鏡などの安全グッズも配られます
03:36
Then, finally最後に, painted描きました by a street通り artistアーティスト
52
204554
2565
そして最後に カホッサのペイントが終わると
03:39
and become〜になる part of part of this huge巨大,
amazing素晴らしい mobileモバイル artアート exhibition展示会.
53
207119
4351
大規模で 素晴らしい
可動式アート展覧会の一部となるのです
03:44
Pimpポン引き My Carroカロça took取った to the streets通り
of São Pauloパウロ, Rioリオ de Janeiroジャネイロ and Curitibaクリチバ.
54
212420
5788
「ゴミ収集カート、改造大作戦?」は
サンパウロやリオデジャネイロ
クリティーバの街で展開しました
03:50
But to meet会う the demandデマンド in other cities都市,
includingを含む outside外側 of Brazilブラジル,
55
218208
4699
しかし これを海外を含む
ほかの都市で開催していくために
03:54
we have created作成した PimpxPimpx,
whichどの is inspiredインスピレーションを受けた by TEDxTEDx,
56
222907
5185
「ゴミ収集カート、改造大作戦?~Pimpx」
を立ち上げました
これは TEDx に倣ったものです
04:00
and it's a simplified単純化した, do-it-yourselfそれを自分で行う,
crowdfunded群衆に捧げられた edition of Pimpポン引き My Carroカロça.
57
228092
5934
簡略化し 運営を自主性に委ねた
クラウドファンド版のイベントです
04:06
So now everybodyみんな can join参加する.
58
234026
2990
だれでも参加できます
04:09
In two years, over 170 catadoresカタードア,
800 volunteersボランティア and 200 street通り artistsアーティスト
59
237016
8134
わずか2年で 170人のカタドールと
800人のボランティア
200人のストリートアーティスト
04:17
and more than 1,000 donorsドナー
60
245150
1976
04:19
have been involved関係する in the
Pimpポン引き My Carroカロça movement移動,
61
247126
2875
また千人以上の寄付者が
このイベントに関わってくれました
04:22
whoseその actions行動 have even been used
in teaching教える recyclingリサイクル at a local地元 school学校.
62
250001
4574
この運動が 地元の学校における
リサイクル教育に役立っているそうです
04:28
So catadoresカタードア are leaving去る
invisibility不可視 behind後ろに
63
256095
4013
カタドールはこれまでの存在感の薄さを払しょくし
04:32
and becoming〜になる increasinglyますます
respected敬意を表する and valued価値のある.
64
260108
3554
次第に尊敬され
高く評価されてきています
04:35
Because of their彼らの pimpedぽん carroカロças,
they are ableできる to fight戦い back to prejudice偏見,
65
263662
4557
絵の描かれたカホッサがあれば
彼らが偏見に負けることはありません
04:40
increase増加する their彼らの income所得 and
their彼らの interactionインタラクション with society社会.
66
268219
3890
むしろ 収入が増え
社会との接点も増えるのです
04:44
So now, I'd like to challengeチャレンジ you
to start開始 looking at and acknowledging承認
67
272121
4922
これからは あなたの街の
カタドールやその他の見えざる勇者達を
04:49
the catadoresカタードア and other
invisible目に見えない superheroesスーパーヒーロー from your cityシティ.
68
277043
4022
しっかりと見て 認識してほしいと思います
04:53
Try to see the world世界 as one,
withoutなし boundaries境界 or frontiersフロンティア.
69
281065
5069
世界を境界線や国境のない
一つのつながりとして見てみてください
04:58
Believe it or not,
70
286134
1630
信じるかどうかはあなた次第ですが
04:59
there are over 20 million百万
catadoresカタードア worldwide世界的に.
71
287764
6021
世界には 2千万人ものカタドールが存在します
05:05
So next time you see one,
72
293785
2620
もし今度カタドールを見かけたら
05:08
recognize認識する them as a vital重要な part
of our society社会.
73
296405
4661
彼らが 私たちの世界に不可欠な存在だと
思い出してあげてください
05:13
MuitoMuito obrigadoオベリード, thank you.
74
301066
2644
オブリガード
ご清聴ありがとうございました
05:15
(Applause拍手).
75
303710
5758
(拍手)
Translated by Miyu Higashi
Reviewed by Yuko Yoshida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mundano - Graffiti artist + activist
Mundano's bold, colorful street art isn't just eye candy. His projects call attention to social, environmental and political issues, while raising chuckles from passersby.

Why you should listen

Mundano is a Brazilian street artist and activist whose work makes people stop and think about the issues swirling around them everyday. In 2007, he began using his graffiti skills to paint "carroças," the wooden and metal carts used by the trash collectors throughout Brazil who haul off junk and recyclables. He painted 200 carroças and in the process made these invisible superheroes visible—not only in the streets, but also in the media. The effort led to "Pimp My Carroça," which made this initiative do-it-yourself, crowdfunded and global. It has brought in 170 trash collectors in cities around the world, teaming them up with 200 street artists and 800 volunteers. It is quickly becoming a movement.

At home in Brazil, Mundano works on other projects too. Since 2008, he has used the posters and banners that plaster Brazilian cities during elections to create thought-provoking art. For the election in 2014, he turned these enormous plastic banners into a giant voting booth filled with waste in a square in Rio de Janeiro. "I use these ads to get people to reflect on the corrupted political system. On all the false promises, and all the awful waste," he explains.

More profile about the speaker
Mundano | Speaker | TED.com