05:51
TEDYouth 2014

Kenneth Shinozuka: My simple invention, designed to keep my grandfather safe

ケネス・シノヅカ: 祖父の身を守るための僕のシンプルな発明

Filmed:

認知症を患った人の60%が徘徊をし、この問題は患者にとっても介護者にとっても非常に大きなストレスになる可能性があります。この魅力的なトークの中で、10代の発明家ケネス・シノヅカは、夜に徘徊する自身の祖父とその世話をする叔母の役に立つ新しい解決策をどのように思いついたか、そして彼がどのようにアルツハイマー病を患う他の患者にも役に立つよう願っているかについて語っています。彼の話に耳を傾けてみましょう。

- Smart product inventor
Kenneth Shinozuka designs smart products ... He's been doing so since he was in kindergarten. Full bio

What's the fastest growing threat
to Americans' health?
急速に大きくなりつつある
アメリカ人の健康問題は何でしょう?
00:12
Cancer? Heart attacks? Diabetes?
がん? 心臓発作?
糖尿病?
00:16
The answer is actually none of these;
実はこのどれでもなく
00:19
it's Alzheimer's disease.
正解はアルツハイマー病です
00:21
Every 67 seconds,
アメリカでは 67秒に1人の割合で
00:23
someone in the United States
is diagnosed with Alzheimer's.
アルツハイマー病の
診断が下されています
00:25
As the number of Alzheimer's patients
triples by the year 2050,
アルツハイマー病患者は
2050年までに3倍に増えるとされ
00:28
caring for them, as well as
the rest of the aging population,
高齢化社会において
彼らの介護をすることは
00:32
will become an overwhelming
societal challenge.
大きな社会問題となりつつあります
00:35
My family has experienced firsthand
私の家族は
アルツハイマー病患者を
00:38
the struggles of caring
for an Alzheimer's patient.
介護するという苦労を
実際に味わいました
00:40
Growing up in a family
with three generations,
3世代が同居する家に育った私にとって
00:42
I've always been very close
to my grandfather.
祖父はとても身近な存在でした
00:45
When I was four years old,
4歳の時
00:47
my grandfather and I
were walking in a park in Japan
祖父と私が日本で
公園を散歩していると
00:48
when he suddenly got lost.
祖父が突然いなくなりました
00:51
It was one of the scariest moments
I've ever experienced in my life,
これまでの人生で
最も恐ろしい思いをした瞬間であり
00:52
and it was also the first
instance that informed us
このときに初めて 私たち家族は
00:55
that my grandfather
had Alzheimer's disease.
祖父がアルツハイマー病であることを
知らされました
00:58
Over the past 12 years,
his condition got worse and worse,
この12年間で
祖父の症状はどんどん悪化し
01:00
and his wandering in particular
caused my family a lot of stress.
祖父の徘徊は家族にとって
特に大きなストレスになりました
01:04
My aunt, his primary caregiver,
祖父の介護を
主に担っている叔母は
01:07
really struggled to stay awake at night
to keep an eye on him,
祖父から目を離さないよう
夜中に起きていようと苦労し
01:09
and even then often failed
to catch him leaving the bed.
それでも度々 祖父がベッドから
脱け出すのを止められませんでした
01:12
I became really concerned
about my aunt's well-being
私は祖父の身の安全とともに
叔母の健康がとても
01:15
as well as my grandfather's safety.
気にかかるようになりました
01:17
I searched extensively for a solution
that could help my family's problems,
家族の抱える問題に役立つような
解決法を色々と探しましたが
01:19
but couldn't find one.
見つかりませんでした
01:23
Then, one night about two years ago,
それから 2年後のある夜
01:24
I was looking after my grandfather
and I saw him stepping out of the bed.
私が世話をしているときに 祖父が
ベッドから出ようとするのを見ました
01:27
The moment his foot landed on the floor,
祖父が床に足をついた瞬間に
01:31
I thought, why don't I put
a pressure sensor on the heel of his foot?
足のかかとに圧力センサーを
つけたら どうだろう?と思いました
01:33
Once he stepped onto the floor
and out of the bed,
ベッドを出て 床に足をつけば
01:36
the pressure sensor would detect an
increase in pressure caused by body weight
圧力センサーが体重による
圧力の増加を感知して
01:38
and then wirelessly send an audible alert
to the caregiver's smartphone.
介護者のスマートフォンに警告音を
無線送信するのです
01:42
That way, my aunt could sleep
much better at night
そうすれば 叔母は
祖父の徘徊を心配せずに
01:45
without having to worry
about my grandfather's wandering.
夜にもっとよく眠れるかもしれません
01:48
So now I'd like to perform
a demonstration of this sock.
では この靴下の
デモンストレーションを行います
01:51
Could I please have
my sock model on the stage?
靴下をはいたモデルに
出てきてもらえますか?
01:57
Great.
ありがとう
02:00
So once the patient
steps onto the floor --
さて 患者が床に足をつくと―
02:04
(Ringing) --
( 警告音 )
02:07
an alert is sent
to the caregiver's smartphone.
警告音が介護者のスマートフォンに
送信されます
02:09
Thank you. (Applause)
ありがとう
( 拍手 )
02:16
Thank you, sock model.
靴下モデルの方 ありがとう
02:18
So this is a drawing
of my preliminary design.
さて これが初期のデザインの
設計図です
02:24
My desire to create
a sensor-based technology
センサーに関する技術を
生み出したいという思いは
02:27
perhaps stemmed from my lifelong love
for sensors and technology.
長い間 センサーと科学技術が
好きであることが発端かもしれません
02:30
When I was six years old,
6歳の時
02:33
an elderly family friend
fell down in the bathroom
家族で親しくしている あるお年寄りが
風呂場で転倒し
02:35
and suffered severe injuries.
重いけがを負ったことがありました
02:37
I became concerned
about my own grandparents
私は自分の祖父母のことが
心配になり
02:39
and decided to invent
a smart bathroom system.
スマート風呂システムを
構築することにしました
02:41
Motion sensors would be installed
inside the tiles of bathroom floors
運動センサーを風呂場の
タイルに内蔵し
02:43
to detect the falls of elderly patients
whenever they fell down in the bathroom.
お年寄りの患者が風呂場で
転倒するのを感知するのです
02:47
Since I was only six years old at the time
当時はたった6歳で
02:51
and I hadn't graduated
from kindergarten yet,
幼稚園も卒業していなかったので
02:53
I didn't have the necessary resources and
tools to translate my idea into reality,
このアイディアを現実にするための
資金も道具も持っていませんでしたが
02:55
but nonetheless, my research experience
それでも この研究体験によって
03:00
really implanted in me a firm desire
to use sensors to help the elderly people.
お年寄りのためにセンサーを使いたい
という願いは強固になりました
03:02
I really believe that sensors can improve
the quality of life of the elderly.
センサー技術によってお年寄りの
生活の質を高めることができると考えています
03:06
When I laid out my plan, I realized
that I faced three main challenges:
計画を立ててみると
3つの困難に直面する事がわかりました
03:12
first, creating a sensor;
1つ目は センサーの構築
03:16
second, designing a circuit;
2つ目は 回路の設計 そして
03:18
and third, coding a smartphone app.
3つ目は スマホ用アプリのコード化です
03:19
This made me realize that my project
was actually much harder to realize
これによって 実現するのが
当初考えていたよりも
03:21
than I initially had thought it to be.
ずっと難しいとわかりました
03:24
First, I had to create a wearable sensor
that was thin and flexible enough
まず 患者の足底に楽につけられるような
薄くて柔軟な
03:26
to be worn comfortably
on the bottom of the patient's foot.
装着可能なセンサーを
作らなければなりませんでした
03:30
After extensive research and testing
of different materials like rubber,
より広範な研究とゴムのような
様々な素材を試した結果
03:33
which I realized was too thick to be worn
snugly on the bottom of the foot,
ゴムは足底に快適に装着するには
厚すぎることがわかったので
03:36
I decided to print a film sensor
フィルムセンサーを
03:40
with electrically conductive
pressure-sensitive ink particles.
圧力を感知する導電性インク分子で
印刷することにしました
03:41
Once pressure is applied, the connectivity
between the particles increases.
圧力がかかると 分子間の
導電性が高まります
03:44
Therefore, I could design a circuit
that would measure pressure
それにより 電気抵抗を測定することで
03:48
by measuring electrical resistance.
圧力を測定する回路を設計できました
03:51
Next, I had to design
a wearable wireless circuit,
次に 装着可能なワイヤレス回路を
設計しなければなりませんでしたが
03:53
but wireless signal transmission
consumes lots of power
ワイヤレス信号通信には
大量の電力と
03:56
and requires heavy, bulky batteries.
重くてかさばる電池が必要です
03:59
Thankfully, I was able to find out
about the Bluetooth low energy technology,
ありがたいことに Bluetoothの
低エネルギー技術を知りました
04:01
which consumes very little power
and can be driven by a coin-sized battery.
ごく少量の電力しか消費せず
コイン大の電池で動くものです
04:04
This prevented the system
from dying in the middle of the night.
これによってシステムが夜中に
電池切れになることが防げます
04:08
Lastly, I had to code a smartphone app
that would essentially transform
最後に 介護者のスマホを
遠隔モニターに変えられる―
04:11
the care-giver's smartphone
into a remote monitor.
アプリのコード化を
しなければなりませんでした
04:15
For this, I had to expand upon
my knowledge of coding with Java and XCode
このために
JavaやXCodeをさらに勉強し
04:17
and I also had to learn about how to code
for Bluetooth low energy devices
Blutoothの低エネルギーデバイスの
ためのコード化を
04:21
by watching YouTube tutorials
and reading various textbooks.
YouTubeのビデオや
色々なテキストを使って学びました
04:24
Integrating these components, I was able
to successfully create two prototypes,
これらの要素を組み合わせて
2つのプロトタイプを作りました
04:29
one in which the sensor
is embedded inside a sock,
1つはセンサーが靴下に
内蔵されているもの
04:33
and another that's
a re-attachable sensor assembly
もう1つは患者の足底に
触れるものなら
04:35
that can be adhered anywhere
that makes contact
何にでも接着できる
再装着可能な
04:37
with the bottom of the patient's foot.
センサー部品です
04:39
I've tested the device on my grandfather
for about a year now,
今から1年ほど前にデバイスを
祖父に試用してもらい
04:41
and it's had a 100 percent success rate
100%の成功率で
04:44
in detecting the over 900
known cases of his wandering.
900回以上もの祖父の徘徊を
感知しました
04:46
Last summer, I was able
to beta test my device
昨夏 このデバイスを
カリフォルニアの
04:50
at several residential
care facilities in California,
いくつかの居住介護施設で
ベータテストすることができ
04:53
and I'm currently incorporating
the feedback
現在 デバイスを商品化できるものに
改善できるように
04:55
to further improve the device
into a marketable product.
フィードバックを組み込んでいるところです
04:57
Testing the device on a number of patients
多くの患者さんにデバイスを
試してもらうことで
05:00
made me realize that I needed
to invent solutions
夜寝るときに
靴下を履かない人のための
05:02
for people who didn't want
to wear socks to sleep at night.
解決法を見つけなければならないと
いうことがわかりました
05:05
So sensor data, collected
on a vast number of patients,
多くの患者さんによって集められた
センサーのデータは
05:08
can be useful for improving patient care
介護の改善のために役立つほか
05:11
and also leading to a cure
for the disease, possibly.
もしかしたらアルツハイマー病の
治療にもつながるかもしれません
05:13
For example, I'm currently examining
たとえば 現在は
05:16
correlations between the frequency
of a patient's nightly wandering
患者の夜間徘徊の頻度と
05:18
and his or her daily activities and diet.
日中の活動や食事内容との
相互関係を調べています
05:21
One thing I'll never forget
is when my device first caught
決して忘れられないのは
私のデバイスが初めて
05:25
my grandfather's wandering
out of bed at night.
祖父が夜に徘徊するのを
感知したときのことです
05:28
At that moment, I was really struck
by the power of technology
その瞬間 生活をより良いものへと
変えることのできる
05:30
to change lives for the better.
科学技術の力に心を打たれました
05:33
People living happily and healthfully --
幸せに そして健康に
05:36
that's the world that I imagine.
人々が生きられる世界を
思い描いています
05:38
Thank you very much.
どうもありがとうございました
05:40
(Applause)
( 拍手 )
05:42
Translated by Moe Shoji
Reviewed by Shoko Takaki

▲Back to top

About the Speaker:

Kenneth Shinozuka - Smart product inventor
Kenneth Shinozuka designs smart products ... He's been doing so since he was in kindergarten.

Why you should listen

When he was six years old, a family friend of Kenneth Shinozuka fell down in the bathroom. The friend was ok -- but the incident inspired him to design a motion detection system that could be embedded in bathroom tiles. He never actually made one in real life (remember, he was only six) ... but he was hooked on both the promise of invention and the potential of technology.

Since then, Shinozuka has designed smart devices for his grandfather, who has Alzheimer's disease. One invention that caught the eye of both the media and awards programs such as the Google Science Fair: a pair of smart socks, designed to send an alert to a caregiver if a patient gets out of bed. In 2014, he won the $50,000 Scientific American Science in Action Award, while he was also a 2014 Davidson Fellow.

More profile about the speaker
Kenneth Shinozuka | Speaker | TED.com