ABOUT THE SPEAKER
Angélica Dass - Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance.

Why you should listen

As a member of a multi­racial family, Brazilian artist Angélica Dass is acutely aware of how small differences in skin tone can swell into large misconceptions and stereotypes about race.

In her ongoing project Humanæ, Dass pairs thousands of portraits of people from diverse parts of the world with their Pantone codes, revealing that our racially­ charged skin color labels --­­ red, white, brown --­­ as not only inaccurate but also absurd. Instead, she shows us that "these colors make us see each other as different, even though we are equal."

More profile about the speaker
Angélica Dass | Speaker | TED.com
TED2016

Angélica Dass: The beauty of human skin in every color

アンジェリカ・ダス: あらゆる色の肌に宿る美しさ

Filmed:
2,472,894 views

アンジェリカ・ダスの写真作品は、肌の色や民族的アイデンティティについての私たちの考え方に問いを投げかけます。この個人的な経験に基づいたトークの中で、Humanæ (ヒューマナエ、人間たち)という彼女のプロジェクトの背後にあるインスピレーションについて、そして人種と結び付けられる白、赤、黒、黄色といった色ではなく、本当の人間の肌の色を捉えようとする彼女の探求について、耳を傾けてください。
- Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It has been 128 years
0
760
4056
今から128年前
00:16
since以来 the last country
in the world世界 abolished廃止された slavery奴隷
1
4840
3560
世界中で奴隷制度が
完全に廃止されました
00:21
and 53 years
2
9240
2416
そして53年前には
00:23
since以来 Martinマーティン Lutherルーサー Kingキング pronounced発音される
his "I Have A Dream" speechスピーチ.
3
11680
5080
マーティン・ルーサー・キングの
「わたしには夢がある」の演説が行われました
00:29
But we still liveライブ in a world世界
4
17800
2176
ですが 私たちはいまだに
肌の色が第一印象を
決定づけるだけでなく
00:32
where the color of our skin
not only gives与える a first impression印象,
5
20000
5200
00:37
but a lasting永続する one that remains残っている.
6
25880
2880
その印象が
ずっと影を落とす世界に生きています
00:43
I was bornうまれた in a family家族 full満員 of colors.
7
31120
4256
私は様々な肌の色を持つ人間が
集まる家庭に生まれました
00:47
My fatherお父さん is the son息子 of a maidメイド
8
35400
3016
私の父はメイドを母に持ち
00:50
from whom he inherited継承されました
an intense激しい darkダーク chocolateチョコレート toneトーン.
9
38440
5080
濃いダークチョコレート色の
肌を受け継ぎました
00:56
He was adopted採用 by those
who I know as my grandparents祖父母.
10
44280
4696
父は 私の祖父母に
養子として引き取られました
01:01
The matriarch長女, my grandmaおばあちゃん,
11
49000
2256
家庭の長である 私の祖母は
01:03
has a porcelain磁器 skin and cotton-like綿のような hairヘア.
12
51280
3600
陶磁器のような白い肌で
髪は白綿のようです
01:07
My grandpaおじいちゃん was somewhereどこかで betweenの間に
a vanillaバニラ and strawberryイチゴ yogurtヨーグルト toneトーン,
13
55560
5736
祖父は バニラと
ストロベリーのヨーグルトの中間の色で
01:13
like my uncle叔父 and my cousinいとこ.
14
61320
2640
叔父やいとこもそうです
01:16
My mother is a cinnamon-skinシナモン - スキン
daughter of a nativeネイティブ Brazilianブラジル人,
15
64680
6856
母はシナモン色の肌をしていて
ブラジル生まれの
01:23
with a pinchピンチ of hazelヘーゼル and honeyはちみつ,
16
71560
2680
ヘーゼルナッツと蜂蜜色の女性と
01:26
and a man [who is]
a mixミックス of coffeeコーヒー with milkミルク,
17
74920
2936
コーヒーの色合いが濃い
ミルクコーヒー色の肌の
男性との間に生まれました
01:29
but with a lot of coffeeコーヒー.
18
77880
1720
01:32
She has two sisters姉妹.
19
80400
2256
母には2人の姉妹がいます
01:34
One in a toasted-peanutトーストピーナッツ skin
20
82680
2896
1人は炒ったピーナッツ色の
肌をしていて
もう1人は
01:37
and the other,
21
85600
1416
彼女も養子なのですが
01:39
alsoまた、 adopted採用,
22
87040
1536
もっとベージュっぽい色合いの
01:40
more on the beigeベージュ side,
23
88600
1896
パンケーキのような肌です
01:42
like a pancakeパンケーキ.
24
90520
1296
01:43
(Laughter笑い)
25
91840
1376
(笑)
このような家族に囲まれて育ったので
01:45
Growing成長 up in this family家族,
26
93240
2856
01:48
color was never important重要 for me.
27
96120
2600
私にとって肌の色は
重要ではありませんでした
01:51
Outside外側 home, howeverしかしながら,
things were different異なる soonすぐに.
28
99600
4440
でも 世間ではどうやら
様子が違うことがわかってきました
01:57
Color had manyたくさんの other meanings意味.
29
105560
3320
肌の色は様々な意味を
持つものだったのです
02:02
I remember思い出す my first
drawingお絵かき lessonsレッスン in school学校
30
110160
3776
学校で初めての絵画の時間に
02:05
as a bunch of contradictory矛盾する feelings感情.
31
113960
2936
多くの複雑な感情を抱いたのを
覚えています
02:08
It was excitingエキサイティング and creative創造的な
32
116920
2936
わくわくするような創造的な時間でしたが
02:11
but I never understood理解された
the uniqueユニークな flesh-colored肌色の pencil鉛筆.
33
119880
4800
でも「はだいろ」の色鉛筆が
1色しかないのを理解できませんでした
02:17
I was made of flesh but I wasn'tなかった pinkピンク.
34
125360
3375
私にも肌があるけれど
その色はピンクではありません
02:20
My skin was brown褐色,
and people said I was black.
35
128759
3777
私の肌は茶色で
他の人には「黒人」だと言われました
02:24
I was sevenセブン years old古い
with a mess混乱 of colors in my head.
36
132560
4160
7歳の私は 肌の色について
とても混乱しました
02:29
Later後で,
37
137960
1200
後になって
02:31
when I took取った my cousinいとこ to school学校,
38
139880
2496
いとこを学校に連れて行くと
大抵 私は「子守」と間違われました
02:34
I was usually通常 taken撮影 for the nanny乳母.
39
142400
2400
02:37
By helping助ける in the kitchenキッチン
at a friend's友人の partyパーティー,
40
145320
3656
友人のパーティーで
キッチンの手伝いをしていると
「メイド」なのだと思われました
02:41
people thought I was the maidメイド.
41
149000
2120
02:43
I was even treated治療された like a prostitute売春婦
42
151680
3016
ヨーロッパ人の友人たちと
ビーチを歩いていただけで
「売春婦」のような扱いを
受けたことさえあります
02:46
just because I was walking歩く alone単独で
on the beachビーチ with Europeanヨーロッパ人 friends友達.
43
154720
4520
02:51
And manyたくさんの times,
44
159760
1496
そして何度も
02:53
visiting訪問する my grandmaおばあちゃん or friends友達
in upperアッパー classクラス buildings建物,
45
161280
4576
上流階級の住む建物に
祖母や友人を訪ねていくと
02:57
I was invited招待された not to use
the mainメイン elevatorエレベーター.
46
165880
4936
メインのエレベーターを使わないように
言われたこともあります
03:02
Because in the end終わり,
47
170840
2376
なぜなら 結局のところ
03:05
with this color and this hairヘア,
48
173240
2696
この肌の色と この髪の毛では
03:07
I cannotできない belong属する to some places場所.
49
175960
2920
いくつかの場所には
属し得ないからです
03:12
In some way,
50
180400
1216
ある意味では
03:13
I get to used to it and accept受け入れる part of it.
51
181640
3536
それに慣れっこになってしまい
受け入れもしました
03:17
Howeverしかしながら, something inside内部 of me
keeps維持する revolving回転する and struggling苦しい.
52
185200
4800
しかし どこか心のなかでは
逡巡し もがいていました
03:23
Years later後で I married既婚 a Spaniardスペイン人.
53
191200
3680
何年も経ってから
私はスペイン人と結婚しました
03:27
But not any Spaniardスペイン人.
54
195440
2176
単なるスペイン人ではなく
03:29
I chose選択した one with the skin color
of a lobsterロブスター when sunburnt日焼け.
55
197640
3896
選んだのは日焼けすると
ロブスターのような色になる人でした
(笑)
03:33
(Laughter笑い)
56
201560
2016
それ以来 新たな質問に
つきまとわれるようになりました
03:35
Since以来 then, a new新しい question質問
started開始した to chase追跡 me.
57
203600
4336
あなたたちの子どもは
どんな肌の色になるの?
03:39
What will be the color of your children子供?
58
207960
2360
03:43
As you can understandわかる,
this is my last concern懸念.
59
211040
2640
お分かりのように
私にはどうでも良いことです
03:46
But thinking考え about it,
60
214280
2696
でも 考えているうちに
それまでの経験とあいまって
03:49
with my previous backgroundバックグラウンド,
61
217000
1936
03:50
my storyストーリー led me to make
my personal個人的 exercise運動 as a photographer写真家.
62
218960
6096
写真家として 個人的なプロジェクトを
始めるに至りました
こうして「Humanae (人間たち)」
が生まれました
03:57
And that is how Humanaeヒューマナエ was bornうまれた.
63
225080
2840
04:00
Humanaeヒューマナエ is a pursuit追求
to highlightハイライト our true真実 colors,
64
228640
4936
Humanae は 私たち本来の肌の色を
追求するものです
人種と結び付けられているような
04:05
ratherむしろ than the untrue真実ではない
65
233600
1656
白、赤、黒、黄色などの
偽りの色ではありません
04:07
white, red, black or yellow
associated関連する with raceレース.
66
235280
5416
私たちの暗号を疑問に付す
ゲームのようなものです
04:12
It's a kind種類 of gameゲーム to question質問 our codesコード.
67
240720
4336
04:17
It's a work in progress進捗
from a personal個人的 storyストーリー to a globalグローバル history歴史.
68
245080
5056
個人の物語から世界の歴史へと
発展しつつある作品です
04:22
I portray描く the subjects科目
in a white backgroundバックグラウンド.
69
250160
4720
私は被写体を
白い背景の前で撮ります
04:27
Then I choose選択する an 11-pixel-ピクセル
square平方 from the nose,
70
255880
4896
それから鼻から11ピクセル四方の
四角形を抽出し
背景をその色で塗り
04:32
paintペイント the backgroundバックグラウンド,
71
260800
1640
04:35
and look for the corresponding対応する color
in the industrial工業用 paletteパレット, Pantoneパントン.
72
263200
4120
パントンの色見本で
一致する色を探します
04:40
I started開始した with my family家族 and friends友達,
73
268480
2976
家族や友人から始めて
ソーシャルメディアを通じての
呼びかけのおかげで
04:43
then more and more people
joined参加した the adventure冒険,
74
271480
3896
さらに多くの人々が
この冒険に参加してくれました
04:47
thanksありがとう to publicパブリック callsコール
coming到来 throughを通して the socialソーシャル mediaメディア.
75
275400
3760
04:52
I thought that the mainメイン spaceスペース
to showショー my work was the Internetインターネット
76
280440
4576
私が作品を発表する主な場が
インターネットになると考えていたのは
04:57
because I want an open開いた concept概念
that invites招待状 everybodyみんな
77
285040
4536
誰もがコンピュータでも
頭の中でも
05:01
to push押す the shareシェア buttonボタン
in bothどちらも the computerコンピューター and their彼らの brain.
78
289600
4280
「シェアする」をクリックできるような
開かれたコンセプトにしたかったからです
05:08
The snowballスノーボール started開始した to rollロール.
79
296280
2840
プロジェクトは
どんどん大きくなっていきました
05:11
The projectプロジェクト had a great welcomeようこそ --
80
299880
3120
様々な場所で歓迎され ―
05:15
invitations招待状, exhibitions展示会,
81
303760
3456
招待を受けて 展示をしたり
05:19
physical物理的 formatsフォーマット,
82
307240
1736
実際に印刷されたものが
ギャラリーや美術館などに
飾られました
05:21
galleriesギャラリー and museums美術館 ...
83
309000
2000
05:23
just happened起こった.
84
311800
1736
自然な成り行きでした
05:25
And among them, my favoriteお気に入り:
85
313560
2560
その中でも 私のお気に入りは
05:29
when Humanaeヒューマナエ occupies占有する publicパブリック spacesスペース
86
317240
3080
Humanae が公共の空間を占めて
05:33
and appears登場する in the street通り,
87
321280
2200
街中に姿を表し
05:36
it fosters育成する a popular人気 debateディベート
88
324440
2600
格好の話題となって
05:39
and creates作成する a feeling感じ of communityコミュニティ.
89
327840
3440
コミュニティ意識を
生み出すような場合です
05:46
I have portrayed描かれた more than 3,000 people
90
334800
4096
私は3千人以上もの人々を
世界の13の国々の
05:50
in 13 different異なる countries,
91
338920
2616
19の都市で撮影してきました
05:53
19 different異なる cities都市 around the world世界.
92
341560
3056
その中には ―
05:56
Just to mention言及 some of them --
93
344640
2536
『フォーブス』誌のリストに
名を連ねるような人から
05:59
from someone誰か included含まれる in the Forbesフォーブス listリスト,
94
347200
2536
06:01
to refugees難民 who crossed交差した
the Mediterranean地中海 by boatボート.
95
349760
3456
地中海を小舟で渡った
難民まで様々です
06:05
In Parisパリ, from the UNESCOユネスコ
Headquarters本部 to a shelterシェルター.
96
353240
4416
パリでは ユネスコ本部や
避難所で撮影を行いました
06:09
And students学生の bothどちらも in Switzerlandスイス
and favelasファベラス in Rioリオ de Janeiroジャネイロ.
97
357680
4920
スイスの学生もいれば
リオ・デ・ジャネイロの貧民街の学生もいます
06:15
All kinds種類 of beliefs信念,
98
363360
1976
様々な信条や
様々なジェンダー・アイデンティティ
06:17
gender性別 identitiesアイデンティティ
99
365360
1536
06:18
or physical物理的 impairments障害,
100
366920
1600
様々な身体障害を持つ人がいます
06:21
a newborn新生児 or terminally最終的に ill病気.
101
369160
2976
新生児もいれば
末期患者もいます
私たち皆で Humanae を
作り上げているのです
06:24
We all together一緒に buildビルドする Humanaeヒューマナエ.
102
372160
2840
06:29
Those portraits肖像画 make us rethink再考する
how we see each other.
103
377040
4600
これらの写真によって
互いをどう見ているのか再考できます
06:34
When modernモダン science科学
is questioning質問 the raceレース concept概念,
104
382120
3856
現代の科学が人種という概念に
疑問を呈する中で 私たちにとって
黒人、白人、黄色人種、赤色人種であることは
どんな意味を持つのでしょう?
06:38
what does it mean for us
to be black, white, yellow, red?
105
386000
5880
06:44
Is it the eye, the nose,
the mouth, the hairヘア?
106
392560
4520
それは 眼、鼻、口
それとも髪のことでしょうか?
06:49
Or does it have to do with our origin原点,
107
397720
3336
それとも 出身地や国籍 ―
銀行口座と
06:53
nationality国籍
108
401080
1256
何か関係があるのでしょうか?
06:54
or bankバンク accountアカウント?
109
402360
1360
06:58
This personal個人的 exercise運動
turned回した out to be a discovery発見.
110
406880
4360
この個人プロジェクトは
発見へとつながりました
07:03
Suddenly突然 I realized実現した that Humanaeヒューマナエ
was useful有用 for manyたくさんの people.
111
411640
6216
突然 私はHumanae が
多くの人の役に立つと気づいたのです
これはどんな分類にも
07:09
It representsは表す a sortソート of mirror
112
417880
2256
07:12
for those who cannotできない find
themselves自分自身 reflected反射した in any labelラベル.
113
420160
4560
当てはまらないような人々を
映す鏡となるのです
07:17
It was amazing素晴らしい
114
425320
1296
素晴らしいことに
07:18
that people started開始した to shareシェア
their彼らの thoughts思考 about the work with me.
115
426640
3360
皆が作品についての意見を
私と共有し始めました
07:23
I have hundreds数百 of that,
116
431080
1976
何百もの意見を受け取りましたので
皆さんにもご紹介します
07:25
I will shareシェア with you, too.
117
433080
1800
07:27
A mother of 11 years --
118
435880
2000
11歳の子の母親 ―
07:30
A mother of an 11-year-old-歳 girl女の子 wrote書きました me,
119
438760
3640
11歳の女の子の母親が
こう書いてくれました
07:35
"Very good for me as a toolツール
to work on her confidence信頼,
120
443080
3776
「娘に自信をつけさせるために
とても役に立っています
07:38
as this past過去 weekend週末
121
446880
2056
というのも 先週末に
07:40
one of her girlfriendsガールフレンド argued主張した with her
that she does not belong属する
122
448960
4936
娘は女友達からこう言われたそうです
『あなたはノルウェー人ではないし
07:45
and should not be allowed許可された
to liveライブ in Norwayノルウェー.
123
453920
3240
ノルウェーに住むべきでないわ』と
07:50
So your work has
a very special特別 place場所 in my heartハート
124
458000
3936
だからあなたの作品は
私の心の特別な場所にある
07:53
and it's very important重要 for me."
125
461960
1800
とても大切なものなのです」
07:58
A woman女性 shared共有 her portraitポートレート
on Facebookフェイスブック and wrote書きました,
126
466880
3680
ある女性はFacebookで
自画像をシェアして こう書きました
08:03
"All my life,
127
471640
1216
「これまで生きてきた中で
世界中の誰も
私を何らかの集団や
08:04
people from across横断する the globeグローブ
had difficulties困難 to place場所 me in a groupグループ,
128
472880
5096
ステレオタイプや枠組みには
08:10
a stereotypeステレオタイプ,
129
478000
1456
当てはめられませんでした
08:11
a boxボックス.
130
479480
1296
もう やめるべきです
08:12
Perhapsおそらく we should stop.
131
480800
2176
型にはめるのではなく
本人に聞くのです
08:15
Instead代わりに of framingフレーミング, ask尋ねる the individual個人,
132
483000
3136
08:18
'How would you labelラベル yourselfあなた自身?'
133
486160
2296
『あなたは自分をどう分類するの?』と
08:20
Then I would say,
134
488480
1816
そうすれば 私はこう答えます
08:22
'Hiこんにちは. I'm Massielマッシリエル.
135
490320
2016
『こんにちは 私はマシエル
08:24
I'm a Dominican-Dutchドミニカ共和国 - オランダ,
136
492360
1536
ドミニカ系オランダ人で
08:25
I grew成長しました up in a mixed混合 family家族
137
493920
2016
様々な文化的背景を持つ
家族の中で育った
バイセクシュアルの女性です』 と」
08:27
and I'm a bisexualバイセクシュアル woman女性.' "
138
495960
1880
08:31
Besidesその他 these unexpected予想外の
and touching触れる reactions反応,
139
499880
4096
こうした予期せぬ
感動的な反応に加え
08:36
Humanaeヒューマナエ finds見つけた a new新しい life
in a different異なる variety品種 of fieldsフィールド.
140
504000
4656
Humanae は様々な場所で
新たな存在価値を見つけています
08:40
Just to showショー you some examples,
141
508680
2160
いくつかの例をお見せしましょう
08:43
illustratorsイラストレーター and artアート students学生の
142
511680
2215
イラストレーターや美大生が
スケッチや研究のための資料として
使っています
08:45
usingを使用して it as a reference参照
for their彼らの sketchesスケッチ and their彼らの studies研究.
143
513919
4096
08:50
It's a collectionコレクション of faces.
144
518039
2041
様々な顔を多く集めた資料ですから
08:52
Researchers研究者 in the fieldsフィールド of anthropology人類学,
145
520840
3936
人類学や物理学
08:56
physics物理 and neuroscience神経科学
146
524800
2296
神経科学などの研究者らが
08:59
use Humanaeヒューマナエ with different異なる
scientific科学的 approachesアプローチ
147
527120
4136
様々な科学的アプローチで
Humanae を用いています
09:03
related関連する to human人間 ethnicity民族性,
148
531280
2616
その分野は人間の民族意識や
09:05
optophysiologyオプソフィジオロジー,
149
533920
1736
光学生理学
顔認識や
09:07
face recognition認識
150
535680
1736
09:09
or Alzheimer'sアルツハイマー病.
151
537440
1200
アルツハイマー病などです
09:12
One of the most最も important重要
impacts影響 of the projectプロジェクト
152
540000
3416
このプロジェクトが及ぼした
もっとも重要な影響は
『フォーリン アフェアーズ』誌の表紙を
Humanae が飾ったことです
09:15
is that Humanaeヒューマナエ was chosen選ばれた
to be the coverカバー of Foreign外国人 Affairs事務,
153
543440
4656
09:20
one of the most最も relevant関連する
political政治的 publications出版物.
154
548120
4080
政治系雑誌の中で
もっとも重要なもの1つです
09:24
And talking話す about foreign外国人 affairs事務,
155
552760
3496
外交問題といえば
私はプロジェクトに最適な
大使となる人材を見つけました
09:28
I found見つけた the perfect完璧な
ambassadors大使 for my projectプロジェクト ...
156
556280
3720
09:32
teachers教師.
157
560680
1216
先生たちです
先生たちがHumanae を
教材に使っているのです
09:33
They are the onesもの that use Humanaeヒューマナエ
as a toolツール for educational教育的 purposes目的.
158
561920
5960
09:40
Their彼らの passion情熱 encourages励ます me
to go back to drawingお絵かき classesクラス,
159
568880
5456
先生方の情熱によって
私も絵画のクラスに戻ることができました
今度は先生としてです
09:46
but this time as a teacher先生 myself私自身.
160
574360
2840
09:50
My students学生の,
161
578200
1456
私の生徒たちは
大人も子供も
09:51
bothどちらも adults大人 and kids子供たち,
162
579680
2256
09:53
paintペイント their彼らの self-portraits自画像,
163
581960
2776
自画像を描き
自分自身の色を
見つけようと努力しています
09:56
trying試す to discover発見する
their彼らの own自分の uniqueユニークな color.
164
584760
4480
10:08
As a photographer写真家,
165
596720
2016
写真家として
10:10
I realize実現する that I can be a channelチャネル
for othersその他 to communicate通信する.
166
598760
5600
私は他の人々のコミュニケーションの
道筋となれることに気づきました
10:17
As an individual個人,
167
605040
1816
個人として
10:18
as Angアンélicaリカ,
168
606880
1280
アンジェリカとしては
10:21
everyすべて time I take a picture画像,
169
609080
3176
写真を撮る度に
セラピストの前に
座っているような気分になります
10:24
I feel that I am sitting座っている
in frontフロント of a therapistセラピスト.
170
612280
4200
10:29
All the frustration欲求不満, fear恐れ and loneliness孤独
171
617480
4936
かつて感じていたような
あらゆる葛藤や
恐れや孤独は ―
10:34
that I once一度 feltフェルト ...
172
622440
1440
10:36
becomes〜になる love.
173
624360
1240
愛へと変わるのです
10:41
The last country --
174
629400
1400
最後の国 ―
10:44
the last country in the world世界
who abolished廃止された slavery奴隷
175
632000
5016
奴隷制度を世界で
最後に廃止したのは
私が生まれた国
10:49
is the country where I was bornうまれた,
176
637040
2320
10:51
Brazilブラジル.
177
639920
1200
ブラジルです
10:54
We still have to work hardハード
to abolish廃止する discrimination差別.
178
642440
4760
差別を撤廃するには
まだまだ努力が必要です
11:00
That remains残っている a common一般 practice練習 worldwide世界的に,
179
648080
3976
世界の他の場所でも
これは同じことであり
11:04
and that will not disappear姿を消す by itself自体.
180
652080
3600
差別は自然になくなるものではありません
11:08
Thank you.
181
656480
1256
ありがとうございました
11:09
(Applause拍手)
182
657760
14070
(拍手)
11:23
Thank you.
183
671880
1200
ありがとう
Translated by Moe Shoji
Reviewed by Shoko Takaki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Angélica Dass - Artist and photographer
By cataloging every conceivable human skin tone, Angélica Dass illustrates that skin color and race are more complex than they might appear at first glance.

Why you should listen

As a member of a multi­racial family, Brazilian artist Angélica Dass is acutely aware of how small differences in skin tone can swell into large misconceptions and stereotypes about race.

In her ongoing project Humanæ, Dass pairs thousands of portraits of people from diverse parts of the world with their Pantone codes, revealing that our racially­ charged skin color labels --­­ red, white, brown --­­ as not only inaccurate but also absurd. Instead, she shows us that "these colors make us see each other as different, even though we are equal."

More profile about the speaker
Angélica Dass | Speaker | TED.com