ABOUT THE SPEAKER
R. Luke DuBois - Artist, composer, engineer
R. Luke DuBois weaves information from a multitude of sources into art and music exploring the tensions between algorithms, portraiture and temporal space.

Why you should listen

R. Luke DuBois is a multidisciplinary artist mining the intersection of art, culture and technology, often expanding or contracting perspectives or timespans to accentuate aspects of each work. As a musician, he has produced a spectrum of electro-acoustic works with a multitude of artists, including Bora Yoon, Bang on a Can and the Freight Elevator Quartet.

As an artist, DuBois focuses on exposing the long narratives created by arcs of data, in the same way that time-lapse photographs expose long swaths of motion in a single image. As a programmer, DuBois is co-author of Jitter, a software suite that allows real-time manipulation of video and 3D imagery.

DuBois teaches at New York University, where he co-directs the Integrated Digital Media program at the Tandon School of Engineering. His artwork is represented by bitforms gallery in New York City.

More profile about the speaker
R. Luke DuBois | Speaker | TED.com
TED2016

R. Luke DuBois: Insightful human portraits made from data

ルーク・デュボワ: データで描く、示唆に富む肖像画

Filmed:
1,338,549 views

アーティストであるルーク・デュボワは、データとその特徴を使い、歴代大統領や都市、彼自身やブリトニー・スピアーズのユニークな肖像画を生み出しています。出会い系サイトにおける何百万人ものプロフィール情報を利用して生み出したアメリカ地図から、ニューオーリンズで発砲が起きる毎に空砲を放つ拳銃まで、彼はこのトークで9つのプロジェクトを紹介します。「どのように技術を使うかは、我々と我々の文化を表している。人間を統計的に処理する事は危険である」 彼はそう締め括ります。
- Artist, composer, engineer
R. Luke DuBois weaves information from a multitude of sources into art and music exploring the tensions between algorithms, portraiture and temporal space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I'm an artistアーティスト,
0
884
1748
私はアーティストですが
00:14
but a little bitビット of a peculiar特有の one.
1
2656
1706
皆さんの想像とは違うかもしれません
00:16
I don't paintペイント.
2
4386
1483
絵は描きません
00:18
I can't drawドロー.
3
6434
1284
というか描けません
00:20
My shopショップ teacher先生 in high高い school学校
wrote書きました that I was a menace脅威
4
8153
3100
高校の技術の先生は
私の成績表に「危険人物」
00:24
on my report報告する cardカード.
5
12122
1321
そうコメントしました
00:25
You probably多分 don't really
want to see my photographs写真.
6
13953
3599
皆さんは私の作品を
あまり見たくはないかもしれません
00:29
But there is one thing I know how to do:
7
17991
1965
ただ一つだけ
私にはできることがあります
00:31
I know how to programプログラム a computerコンピューター.
8
19980
1659
プログラミングです
00:33
I can codeコード.
9
21663
1212
私はコーディングできます
00:34
And people will tell me
that 100 years ago,
10
22899
3273
人々が口を揃えて言うのは
「100年前であれば
00:38
folks人々 like me didn't exist存在する,
11
26196
1350
私のような
00:39
that it was impossible不可能,
12
27570
2090
データでアートを作る
そんな人間は存在せず
00:41
that artアート made with dataデータ is a new新しい thing,
13
29684
2950
そういうものは今という
00:44
it's a product製品 of our age年齢,
14
32658
2142
新しい時代の産物であり
00:46
it's something that's really important重要
15
34824
1887
データを使ったアートとは つまり
00:48
to think of as something
that's very "now."
16
36735
2078
新しいものとして
考えるべきだ」
00:50
And that's true真実.
17
38837
1168
まあ間違いではありません
00:52
But there is an artアート form
that's been around for a very long time
18
40029
4110
しかし実際はというと
遥か昔から
00:56
that's really about usingを使用して information情報,
19
44163
1871
情報や抽象的概念を利用して
00:58
abstract抽象 information情報,
20
46058
2086
心に響く作品を生み出すという
01:00
to make emotionally感情的に resonant共鳴する pieces作品.
21
48168
2539
アートの形式自体は
存在していました
01:03
And it's calledと呼ばれる music音楽.
22
51080
1408
音楽の事です
01:05
We've私たちは been making作る music音楽
for tens数十 of thousands of years, right?
23
53632
3872
私たち人類はもう何万年にも渡り
音楽を生み出してきました
01:09
And if you think about what music音楽 is --
24
57528
1960
音楽で思い浮かべるもの―
01:11
notesノート and chordsコード and keysキー
and harmoniesハーモニー and melodiesメロディー --
25
59512
2824
音符、コード
調、ハーモニー、メロディー等は
01:14
these things are algorithmsアルゴリズム.
26
62360
1406
全てアルゴリズムです
01:15
These things are systemsシステム
27
63790
1827
これらは
時間とともに展開し
01:17
that are designed設計 to unfold展開する over time,
28
65641
2384
私たちの感情を呼び起こすよう
01:20
to make us feel.
29
68049
1457
設計されたシステムなのです
01:22
I came来た to the arts芸術 throughを通して music音楽.
30
70195
1612
私は音楽からアートの世界に来ました
01:23
I was trained訓練された as a composer作曲家,
31
71831
1388
作曲家だったわけですが
01:25
and about 15 years ago,
I started開始した making作る pieces作品
32
73243
3282
およそ15年前から
作り始めたのが
01:28
that were designed設計 to look
at the intersection交差点
33
76549
2535
音と映像の境界を意識するために
01:31
betweenの間に sound and image画像,
34
79108
1904
デザインした作品です
01:33
to use an image画像 to unveil発表する
a musicalミュージカル structure構造
35
81036
2832
映像を用いて
音楽的構造を解き明かしたり
01:35
or to use a sound to showショー you
something interesting面白い
36
83892
2864
普段は描かれるものを
音を使って何か面白く表現できないかと
01:38
about something that's usually通常 pictorial絵画.
37
86780
2000
考えたのです
01:40
So what you're seeing見る on the screen画面
is literally文字通り beingであること drawn描かれた
38
88804
3467
今 ご覧いただいているのは
ミュージシャンが舞台で奏でる―
01:44
by the musicalミュージカル structure構造
of the musiciansミュージシャン onstageステージ上,
39
92295
2942
音楽の構造を
そのまま絵にしたもので
01:47
and there's no accident事故
that it looks外見 like a plant工場,
40
95261
2532
見た目がまるで植物なのは
偶然ではありません
01:49
because the underlying根底にある
algorithmicアルゴリズム的 biology生物学 of the plant工場
41
97817
3339
植物を表すアルゴリズムを使って
01:53
is what informed知らされた the musicalミュージカル structure構造
in the first place場所.
42
101180
3311
音楽の構造に意味付けをしているからです
01:56
So once一度 you know how to do this,
once一度 you know how to codeコード with mediaメディア,
43
104515
3404
つまりメディアを利用した
コードの方法さえ理解すれば
01:59
you can do some prettyかなり coolクール stuffもの.
44
107943
2088
誰でも かなり良いものが作れます
02:02
This is a projectプロジェクト I did
for the Sundanceサンダンス Film Festivalフェスティバル.
45
110055
3477
これは サンダンス映画祭での
私のプロジェクトです
02:05
Really simple単純 ideaアイディア: you take
everyすべて Academyアカデミー Award Bestベスト Picture画像,
46
113905
4004
発想は単純です
アカデミー賞作品賞の全受賞作品を
02:11
you speed速度 it up to one minute each
47
119178
2361
それぞれ1分の映像へと短縮し
02:13
and string文字列 them all together一緒に.
48
121563
1581
そして全ての映像を繋げます
02:15
And so in 75 minutes, I can showショー you
the history歴史 of Hollywoodハリウッド cinemaシネマ.
49
123168
3911
こうすることで 75分で
ハリウッド映画の歴史を見ることができます
02:19
And what it really showsショー you
is the history歴史 of editing編集
50
127592
2979
映像が映し出したのは
ハリウッド映画における
02:22
in Hollywoodハリウッド cinemaシネマ.
51
130595
1181
編集の歴史です
02:23
So on the left, we've私たちは got Casablancaカサブランカ;
on the right, we've私たちは got Chicagoシカゴ.
52
131800
4148
左の映像は『カサブランカ』
右のものは『シカゴ』です
02:27
And you can see that Casablancaカサブランカ
is a little easierより簡単に to read読む.
53
135972
2924
『カサブランカ』の方が
何が起きているのか捉え易いはずです
02:30
That's because the average平均 length長さ
of a cinematic映画 shotショット in the 1940s
54
138920
3332
これは1940年代における
ワンシーンの平均尺度が
02:34
was 26 seconds,
55
142276
1639
26秒だった事に由来するのですが
02:35
and now it's around six6 seconds.
56
143939
2028
今の映画の平均は6秒です
02:38
This is a projectプロジェクト that was inspiredインスピレーションを受けた
57
146999
1744
このプロジェクトは
02:40
by some work that was funded資金提供
by the US Federal連邦 Government政府
58
148767
2944
監視カメラの映像を利用して
特定の人物を見つけるという
02:43
in the early早い 2000s,
59
151735
1169
2000年代の始め
02:44
to look at videoビデオ footage映像 and find
a specific特定 actor俳優 in any videoビデオ.
60
152928
5828
政府の支援の下で行われた活動に
着想を得たものです
02:51
And so I repurposed再利用された this codeコード
to train列車 a systemシステム on one person
61
159605
4676
私はこのコードを
ある人物を特定するシステムに作り変えました
02:56
in our culture文化 who would never need
to be surveilled監視された in that manner方法,
62
164305
3847
我々の文化で代表的な
もはや監視される必要の無い人物
03:00
whichどの is Britneyブリトニー Spearsスピアーズ.
63
168176
1527
ブリトニー・スピアーズです
03:01
I downloadedダウンロードした 2,000 paparazziパパラッチ
photos写真 of Britneyブリトニー Spearsスピアーズ
64
169727
3492
私はパパラッチの撮影した
2000枚に及ぶ彼女の写真をダウンロードし
03:05
and trained訓練された my computerコンピューター to find her face
65
173243
2476
彼女の顔だけを単体で見つける事のできる
03:07
and her face alone単独で.
66
175743
1381
解析ツールを構築しました
03:09
I can run走る any footage映像 of her throughを通して it
and will centerセンター her eyes in the frameフレーム,
67
177148
4276
彼女の目を映像の中心に据えて
一連の場面を構成することができます
03:13
and this sortソート of is a little
doubleダブル commentary解説
68
181448
2176
これは私たちの監視社会に関して
03:15
about surveillance監視 in our society社会.
69
183648
2024
二つの見方を提示しています
03:17
We are very fraught恐るべき with anxiety不安
about beingであること watched見た,
70
185696
2992
私たちは見られるという事に関して
不安を強く感じますが
03:20
but then we obsess思いやり over celebrity有名人.
71
188712
2599
一方でセレブリティーの事は
気になって仕方ないのです
03:24
What you're seeing見る on the screen画面 here
is a collaborationコラボレーション I did
72
192219
3730
今皆さんがご覧になっている作品は
03:27
with an artistアーティスト named名前 Lián Amarisアマリス.
73
195973
2556
リアン・アマリスと
共同制作したものです
03:30
What she did is very simple単純
to explain説明する and describe説明する,
74
198553
3874
彼女が何をしているのか
口で言うのは簡単なのですが
03:34
but very hardハード to do.
75
202451
1232
実際にやるのは別次元です
03:35
She took取った 72 minutes of activityアクティビティ,
76
203707
2851
夜の町へ繰り出す前の
一連の行動
03:39
getting取得 ready準備完了 for a night out on the townタウン,
77
207208
2573
時間にして
72分間のそのシーンを
03:41
and stretched伸ばされた it over three days日々
78
209805
2089
彼女は3日間に引き伸ばし
03:43
and performed実行した it on a trafficトラフィック island
in slowスロー motionモーション in New新しい Yorkヨーク Cityシティ.
79
211918
3588
ニューヨークのど真ん中で
スローモーションで演じたのです
03:47
I was there, too, with a film crewクルー.
80
215949
2219
私も撮影班と共にそこにいました
03:50
We filmed撮影された the whole全体 thing,
81
218192
1252
私たちは全てを録画し
03:51
and then we reversed逆転した the processプロセス,
speedingスピード it up to 72 minutes again,
82
219468
3401
そして撮り終えた全工程を早回しし
今度は72分に短縮しました
03:54
so it looks外見 like she's moving動く normally通常は
83
222893
1894
車がまさに飛び交っているのに
03:56
and the whole全体 world世界 is flying飛行 by.
84
224811
1832
彼女の動きが自然なのはその為です
03:59
At a certainある pointポイント, I figured思った out
85
227091
2576
そしてふと
私は気がつきました
04:01
that what I was doing
was making作る portraits肖像画.
86
229691
2667
私がやっているのは
肖像画を描くことだと
04:05
When you think about portraiture肖像,
you tend傾向がある to think about stuffもの like this.
87
233500
3562
肖像画と聞いて思い浮かべるのは
こういったものでしょう
04:09
The guy on the left
is named名前 Gilbertギルバート Stuartスチュワート.
88
237086
2063
左はギルバート・スチュアート
04:11
He's sortソート of the first realリアル portraitistポートレート
of the Unitedユナイテッド States.
89
239173
3064
彼はアメリカで最初の
肖像画家と言えるでしょう
04:14
And on the right is his portraitポートレート
of Georgeジョージ Washingtonワシントン from 1796.
90
242261
3225
そして右は彼の描いた
1796年のジョージ・ワシントンの肖像で
04:17
This is the so-calledいわゆる Lansdowneランズダウン portraitポートレート.
91
245510
2198
『ランズダウン』と呼ばれます
04:19
And if you look at this paintingペインティング,
there's a lot of symbolism象徴, right?
92
247732
3240
シンボル化された多くものを
この絵画に見ることができると思います
04:22
We've私たちは got a rainbow out the window.
We've私たちは got a sword.
93
250996
2660
窓の外には虹が架かり
剣を携えているのがわかります
04:25
We've私たちは got a quill羽毛 on the desk.
94
253680
1455
テーブルに羽ペンもあります
04:27
All of these things are meant意味した to evoke喚起する
95
255159
1849
ここに描かれた全てが
04:29
Georgeジョージ Washingtonワシントン
as the fatherお父さん of the nation国家.
96
257032
2448
建国の父 ジョージ・ワシントンを
想起させます
04:31
This is my portraitポートレート of Georgeジョージ Washingtonワシントン.
97
259832
2770
そして左が私の描いた
ジョージ・ワシントンの肖像です
04:35
And this is an eye chartチャート,
98
263776
3009
これは視力検査表で
04:38
only instead代わりに of letters手紙, they're words言葉.
99
266809
2174
文字の代わりに
単語を並べています
04:41
And what the words言葉 are is the 66 words言葉
100
269713
2702
66単語あるのですが
それらは全て
04:44
in Georgeジョージ Washington'sワシントン
State状態 of the Union連合 addressesアドレス
101
272439
2460
一般教書演説の中で
04:46
that he uses用途 more
than any other president大統領.
102
274923
2371
彼が歴代大統領よりも
多く使った言葉です
04:50
So "gentlemen紳士" has its own自分の symbolism象徴
and its own自分の rhetoricレトリック.
103
278020
4202
つまり「ジェントルマン」という言葉が
彼の修辞でありシンボルなのです
04:54
And it's really kind種類 of significant重要な
that that's the wordワード he used the most最も.
104
282246
4592
この単語を 彼が最もよく使ったというのは
かなり重要な意味を持つはずです
04:58
This is the eye chartチャート for Georgeジョージ W. Bushブッシュ,
105
286862
2119
そしてこれは
制作当時 大統領だった
05:01
who was president大統領 when I made this pieceピース.
106
289005
2980
ジョージ・W・ブッシュの検査表です
05:04
And how you get there,
107
292009
1168
考えてみてください
05:05
from "gentlemen紳士" to "terrorテロ"
in 43 easy簡単 stepsステップ,
108
293201
3452
初代の「ジェントルマン」から
43代の「テロ」まで たどることが
05:08
tells伝える us a lot about Americanアメリカ人 history歴史,
109
296677
2060
どれほどアメリカの歴史を私たちに伝え
05:10
and gives与える you a different異なる insight洞察力
110
298761
1587
一連の絵画を見た時とは違った
05:12
than you would have
looking at a seriesシリーズ of paintings絵画.
111
300372
2937
新しい気づきを
もたらしてくれるのかを
05:15
These pieces作品 provide提供する a history歴史 lessonレッスン
of the Unitedユナイテッド States
112
303333
3934
アメリカの指導者における
政治的レトリックを介して
05:19
throughを通して the political政治的
rhetoricレトリック of its leaders指導者.
113
307291
2256
アメリカ史の変遷を
見て取ることができるのです
05:21
Ronaldロナルド Reaganレーガン spent過ごした a lot of time
talking話す about deficits赤字.
114
309571
2964
ロナルド・レーガンは多くの時間を費やし
負債について語りました
05:25
Billビル Clintonクリントン spent過ごした a lot of time
115
313135
1565
一方でビル・クリントンは
05:26
talking話す about the century世紀 in whichどの
he would no longerより長いです be president大統領,
116
314724
3284
自身はもはや大統領ではない
次の世紀について語りました
05:30
but maybe his wife would be.
117
318032
1611
彼の妻がその座にいるかもしれないね
05:33
Lyndonリンドン Johnsonジョンソン was the first President大統領
118
321148
2636
リンドン・ジョンソンは
05:35
to give his State状態 of the Union連合 addressesアドレス
on prime-timeプライムタイム televisionテレビ;
119
323808
3182
一般教書演説を 初めてゴールデンタイムに
テレビ放映した大統領で
05:39
he began始まった everyすべて paragraph段落
with the wordワード "tonight今晩."
120
327014
2340
全ての段落を「今晩(Tonight)」
という言葉で始めました
05:41
And Richardリチャード Nixonニクソン,
or more accurately正確に, his speechwriterスピーチライター,
121
329378
2666
リチャード・ニクソン
というよりも彼のスピーチライター
05:44
a guy named名前 Williamウィリアム SafireSafire,
122
332068
1328
ウィリアム・サファイアは
05:45
spent過ごした a lot of time
thinking考え about language言語
123
333420
2048
ニクソンが誠実な言葉遣いをするよう
05:47
and making作る sure that his bossボス
portrayed描かれた a rhetoricレトリック of honesty正直.
124
335492
3933
言葉の選択に
多くの時間を割いたのです
05:51
This projectプロジェクト is shown示された
as a seriesシリーズ of monolithicモノリシック sculptures彫刻.
125
339449
2902
この企画は一連の
巨大な彫刻として展示されました
05:54
It's an outdoor屋外 seriesシリーズ of light boxesボックス.
126
342375
2448
照明付きの箱を並べた野外展示です
05:56
And it's important重要 to note注意
that they're to scale規模,
127
344847
2430
重要なのは
これが視力検査として機能しており
05:59
so if you standスタンド 20 feetフィート back and you can
read読む betweenの間に those two black lines,
128
347301
3614
6メートル離れて 黒い線の間にある
その言葉を読む事ができれば
06:02
you have 20/20 visionビジョン.
129
350939
1151
視力良好ということです
06:04
(Laughter笑い)
130
352114
1038
(笑)
06:05
This is a portraitポートレート.
And there's a lot of these.
131
353176
2305
これは肖像画ですが
他にも まだまだあります
06:07
There's a lot of ways方法
to do this with dataデータ.
132
355505
3262
データを用いてこうしたものを生み出す
多くの方法があります
06:10
I started開始した looking for a way
133
358791
1620
私が模索し始めたのは
06:12
to think about how I can do
a more democratic民主的 form of portraiture肖像,
134
360435
4705
どうすれば もっと民主的な形で
肖像画を作れるか
06:17
something that's more about
my country and how it works作品.
135
365164
4231
この国と そのあり方を
より表現する方法です
06:21
Everyすべて 10 years, we make a census国勢調査
in the Unitedユナイテッド States.
136
369419
3801
10年毎に
この国では国勢調査が行われます
06:25
We literally文字通り countカウント people,
137
373244
1458
人口を文字通り数え
06:27
find out who lives人生 where,
what kind種類 of jobsジョブ we've私たちは got,
138
375306
3144
誰がどこに住み
どんな仕事をして
06:30
the language言語 we speak話す at home.
139
378474
1477
家では何語を話すか
調べます
06:31
And this is important重要 stuffもの --
really important重要 stuffもの.
140
379975
2571
確かに大事で
欠かせないと思います
06:34
But it doesn't really tell us who we are.
141
382570
2233
しかし それでは
本当の姿は分かりません
06:36
It doesn't tell us about our dreams
and our aspirations願望.
142
384827
2671
夢や希望を伝えてはくれないのです
06:39
And so in 2010, I decided決定しました
to make my own自分の census国勢調査.
143
387522
3390
そこで2010年
私はオリジナルの国勢調査を始めます
06:42
And I started開始した looking for a corpusコーパス of dataデータ
144
390936
3320
一般的なアメリカ人によって書かれ
より多くの描写がなされた
06:46
that had a lot of descriptions説明
written書かれた by ordinary普通の Americansアメリカ人.
145
394280
3112
そんな言語資料を求めていたのです
06:49
And it turnsターン out
146
397416
1151
そして見つけました
06:50
that there is suchそのような a corpusコーパス of dataデータ
147
398591
1742
そういう言語資料がもう山ほど
06:52
that's just sitting座っている there for the taking取る.
148
400357
1984
すぐ目の前に転がっていたのです
06:54
It's calledと呼ばれる onlineオンライン datingデート.
149
402365
1326
出会い系サイトです
06:56
So in 2010, I joined参加した 21 different異なる
onlineオンライン datingデート servicesサービス,
150
404574
4946
2010年
私は21の出会い系サイトに登録しました
07:01
as a gay同性愛者 man, a straightまっすぐ man,
a gay同性愛者 woman女性 and a straightまっすぐ woman女性,
151
409544
3100
ゲイなど性的少数者を含めた
あらゆる性別を用い
07:04
in everyすべて zipジップ codeコード in Americaアメリカ
152
412668
1617
アメリカの全ての郵便番号を駆使し
07:06
and downloadedダウンロードした about
19 million百万 people's人々の datingデート profilesプロファイル --
153
414309
3185
そして1900万人もの
プロフィールをダウンロードしました
07:09
about 20 percentパーセント of the adult大人 population人口
of the Unitedユナイテッド States.
154
417518
3232
これはアメリカの
成人人口の20%に及びます
07:13
I have obsessive-compulsive強迫 disorder障害.
155
421241
1819
私は強迫性パーソナリティ障害です
07:15
This is going to become〜になる
really freaking怖がらせる obvious明らか. Just go with me.
156
423084
3101
もう伝わってるかもしれませんが
まあ聞いてください
07:18
(Laughter笑い)
157
426209
1142
(笑)
07:19
So what I did was I sorted並べ替え
all this stuffもの by zipジップ codeコード.
158
427375
3039
私がしたことは何かと言うと
郵便番号毎に全ての資料を整理し
07:23
And I looked見た at wordワード analysis分析.
159
431922
1491
そして言語分析を試みたのです
07:25
These are some datingデート profilesプロファイル from 2010
160
433437
2673
2010年に入手した
幾つかのプロフィールがこれですが
07:28
with the wordワード "lonely寂しい" highlighted強調表示された.
161
436134
2095
「寂しい(Lonely)」
という言葉が見て取れます
07:30
If you look at these things
topographically地形的に,
162
438253
2981
これらをマッピングしてみます
07:33
if you imagine想像する darkダーク colors to light colors
are more use of the wordワード,
163
441258
3500
明度が高ければ「寂しい」という言葉が
より多く使われた事を意味するので
07:36
you can see that Appalachiaアパラチア
is a prettyかなり lonely寂しい place場所.
164
444782
4301
アパラチアが 非常に寂しい場所であると
わかるかと思います
07:41
You can alsoまた、 see
that Nebraskaネブラスカ州 ain'tない that funny面白い.
165
449979
4947
「おもしろい(Funny)」を分析すると
ネブラスカの人々は退屈そうです
07:48
This is the kinky変態 map地図,
so what this is showing表示 you
166
456385
3655
「変態(Kinky)」という言葉の
地図から わかるのは
07:54
is that the women女性 in Alaskaアラスカ
need to get together一緒に
167
462033
3103
アラスカの女性は
南部ニューメキシコの男性と
07:57
with the men男性 in southern南方の New新しい Mexicoメキシコ,
168
465160
1775
一緒になれば
07:58
and have a good time.
169
466959
1340
楽しい時間を過ごせます
08:00
And I have this
at a prettyかなり granular粒状 levelレベル,
170
468323
2866
ちなみに こうした分析を
より仔細なレベルで見る事もでき
08:03
so I can tell you that the men男性
in the eastern東部 halfハーフ of Long Island
171
471213
3107
ニューヨークの
ロングアイランド東部の男性は
08:06
are way more interested興味がある in beingであること spanked殴られた
172
474344
1926
ロングアイランド西部の男性よりも
08:08
than men男性 in the western西洋 halfハーフ
of Long Island.
173
476294
2225
遥かにお尻を叩かれたいと思っているようで
08:11
This will be your one takeaway取り除く
from this whole全体 conference会議.
174
479851
2850
恐らく今日皆さんが覚えて帰るのは
この情報だけでしょう
08:14
You're going to remember思い出す
that fact事実 for, like, 30 years.
175
482725
2740
この記憶だけは多分30年経っても
色褪せないでしょうね
08:17
(Laughter笑い)
176
485489
2832
(笑)
08:20
When you bring持参する this down
to a cartographic地図製作 levelレベル,
177
488655
2423
そしてこれらを
地図製作に応用すると
08:23
you can make maps地図 and do the same同じ trickトリック
I was doing with the eye chartsチャート.
178
491102
3454
地図を使って さきほどの視覚検査表と
同じ事ができます
08:26
You can replace置き換える the name
of everyすべて cityシティ in the Unitedユナイテッド States
179
494580
2817
アメリカ全土
それぞれの都市の名前を
08:29
with the wordワード people use more
in that cityシティ than anywhereどこでも elseelse.
180
497421
2992
その地域で特徴的に使われている言葉で
置き換えてみましょう
08:32
If you've ever dated日付 anyone誰でも
from Seattleシアトル, this makes作る perfect完璧な senseセンス.
181
500437
3229
シアトル出身の方と付き合ったことがあれば
お分かりになるでしょう
08:35
You've got "prettyかなり."
You've got "heartbreak悲しみ."
182
503690
2702
ここにあるのは 「可愛い(Pretty)」
「失恋(Heartbreak)」
08:38
You've got "gigギグ." You've got "cigaretteシガレット."
183
506416
2415
「生演奏(Gig)」
「タバコ(Cigarette)」等
08:40
They play遊びます in a bandバンド and they smoke.
184
508855
2026
彼らは演奏できて
タバコを吸うらしいです
08:43
And right above上の that you can see "emailEメール."
185
511604
1984
さて目線を右に移すと
「eメール(Email)」とあります
08:45
That's Redmondレッドモンド, Washingtonワシントン,
186
513612
1306
ワシントン州レドモンド
08:46
whichどの is the headquarters本部
of the Microsoftマイクロソフト Corporation株式会社.
187
514942
2595
マイクロソフトが本社を構える場所です
予測できるものも多いでしょう
ロサンゼルスでは「演技(Acting)」
08:49
Some of these you can guess推測 --
so, Losロス Angelesアンジェルス is "acting演技"
188
517561
2824
08:52
and Sanサン Franciscoフランシスコ is "gay同性愛者."
189
520409
1618
サンフランシスコでは「ゲイ(Gay)」
08:54
Some are a little bitビット more heartbreaking悲惨な.
190
522051
1992
少し悲痛な例もあります
08:56
In Batonバトン Rougeルージュ, they talk
about beingであること curvy曲がりくねった;
191
524067
2081
バトンルージュでは
「太め(Curvy)」が語られる一方
08:58
downstream下流 in New新しい Orleansオルレアン,
they still talk about the flood洪水.
192
526172
2887
下流のニューオーリンズでは
いまだに「洪水(Flood)」が話題に上ります
09:01
Folksフォークス in the Americanアメリカ人 capital資本
will say they're interesting面白い.
193
529083
2805
首都に住む人は
「楽しい(Interesting)」と言い
09:03
People in Baltimoreボルチモア, Marylandメリーランド州,
will say they're afraid恐れ.
194
531912
2777
メリーランド州バルティモアの人々は
「恐れ(Afraid)」ています
09:06
This is New新しい Jerseyジャージー.
195
534713
1537
これはニュージャージーです
09:08
I grew成長しました up somewhereどこかで
betweenの間に "annoying迷惑な" and "cynicalシニカル."
196
536274
2689
私は「面倒(Annoying)」と
「毒舌(Cynical)」の中間で育ちました
09:10
(Laughter笑い) (Applause拍手)
197
538987
4239
(笑)(拍手)
09:15
And New新しい Yorkヨーク City's市の
number one wordワード is "now,"
198
543250
2657
ニューヨークで最も使うのは
「今(Now)」です
09:17
as in, "Now I'm workingワーキング as a waiterウェイター,
but actually実際に I'm an actor俳優."
199
545931
3246
「今はウェイトレスだけど本当は役者なの」
という時の「今」です
09:21
(Laughter笑い)
200
549201
1098
(笑)
09:22
Or, "Now I'm a professor教授 of engineeringエンジニアリング
at NYUNYU, but actually実際に I'm an artistアーティスト."
201
550323
4295
「今はニューヨーク大学で工学の教授
でも本当はアーティスト」の「今」です
09:26
If you go upstate, you see "dinosaur恐竜."
202
554642
1925
「恐竜(Dinasour)」
という文字が見えてきました
09:28
That's Syracuseシラキュース.
203
556591
1151
ここはシラキュースです
09:29
The bestベスト place場所 to eat食べる
in Syracuseシラキュース, New新しい Yorkヨーク,
204
557766
2073
シラキュースで最も美味しいレストランは
09:31
is a Hell's地獄 Angels天使 barbecueバーベキュー jointジョイント
calledと呼ばれる Dinosaur恐竜 Barbecueバーベキュー.
205
559863
2794
ヘルズ・エンジェルズが関係する
「ダイナソーBBQ」
09:34
That's where you would
take somebody誰か on a date日付.
206
562681
2222
ここは誰かとデートで行くようなところです
09:36
I liveライブ somewhereどこかで betweenの間に "unconditional無条件"
and "midsummer真夏," in Midtownミッドタウン Manhattanマンハッタン.
207
564927
3806
「完全な(Unconditional)」「真夏(Midsummer)」
の間のミッドタウンに私は住んでいて
09:40
And this is gentrified神化された North Brooklynブルックリン,
208
568757
2047
高級なノース・ブルックリンはこうです
09:42
so you've got "DJDJ" and "glamorousグラマラス"
and "hipstersヒップスター" and "urbane都市."
209
570828
3196
「DJ」「魅力的(Glamorous)」
「オシャレ(Hipsters)」「上品(Urbane)」
09:46
So that's maybe
a more democratic民主的 portraitポートレート.
210
574048
2422
これは より民主的な肖像かもしれません
09:48
And the ideaアイディア was, what if we made
red-state赤い状態 and blue-stateブルーステート maps地図
211
576494
3069
つまり金曜日の夜に何をしたいのか
それを基に
09:51
basedベース on what we want to do
on a Friday金曜日 night?
212
579587
2169
地図で可視化したらどうか
という発想でした
09:53
This is a self-portrait自画像.
213
581780
1507
これは自画像です
09:55
This is basedベース on my emailEメール,
214
583770
1257
20年以上 50万通に及ぶ
09:57
about 500,000 emailsメール sent送られた over 20 years.
215
585051
2969
自分のメールを解析して描きました
10:00
You can think of this
as a quantified定量化された selfieセルフ.
216
588044
2953
量的な自撮りとでも
考えてもらって構いません
10:03
So what I'm doing is runningランニング
a physics物理 equation方程式
217
591021
3094
個人情報に基づいて
物理の公式を運用する
10:06
basedベース on my personal個人的 dataデータ.
218
594139
1398
これが私のしている事です
10:07
You have to imagine想像する everybodyみんな
I've ever corresponded対応 with.
219
595561
2743
かつて私がやりとりした 全ての人々を
想像してください
10:10
It started開始した out in the middle中間
and it exploded爆発した with a big大きい bang強打.
220
598328
3399
中心から始まり
そしてビックバンのように広がります
10:13
And everybodyみんな has gravity重力 to one another別の,
221
601751
2178
私たちには互いに引力が働いています
10:15
gravity重力 basedベース on how much
they've彼らは been emailingメール送信,
222
603953
2261
どれほどメールを送ったか
そして受け取ったか
10:18
who they've彼らは been emailingメール送信 with.
223
606238
1508
そのデータで定まる引力です
10:19
And it alsoまた、 does sentimentalセンチメンタル analysis分析,
224
607770
1832
感情の側面からの分析もしています
10:21
so if I say "I love you,"
you're heavier重い to me.
225
609626
2289
「愛している」と伝えた人はより重要で
10:23
And you attract引き付ける to my emailEメール
addressesアドレス in the middle中間,
226
611939
2496
中央にある私のメールアドレスを
ぐんと引き寄せ
10:26
whichどの act行為 like mainlineメインライン stars.
227
614459
2095
大きな星の流れを作ります
10:28
And all the names名前 are handwritten手書き.
228
616578
1785
ちなみに 名前は全て手書きです
10:30
Sometimes時々 you do this dataデータ
and this work with real-timeリアルタイム dataデータ
229
618917
3708
特定の都市における
特定の問題を描くという目的で
10:34
to illuminate照らす a specific特定 problem問題
in a specific特定 cityシティ.
230
622649
2947
リアルタイムで得られたデータを
作品に用いる事があります
10:38
This is a Waltherヴァルサー PPKPPK 9mmmm
semiautomatic半自動 handgun拳銃
231
626071
2676
これはワルサーPPK
セミオートマチックの9mm拳銃で
10:40
that was used in a shooting射撃
in the Frenchフランス語 Quarter四半期 of New新しい Orleansオルレアン
232
628771
3031
ニューオーリンズ
フレンチ・クオーターの銃撃で使われました
10:43
about two years ago on Valentine'sバレンタイン Day
in an argument引数 over parkingパーキング.
233
631826
3309
2年前のバレンタインデー
駐車をめぐる口論が引き金です
10:47
Those are my cigarettesタバコ.
234
635159
1215
奥のタバコは私のものです
10:48
This is the house
where the shooting射撃 took取った place場所.
235
636398
2275
この家が銃撃の現場でした
10:50
This projectプロジェクト involved関係する
a little bitビット of engineeringエンジニアリング.
236
638697
2374
この企画は
少しだけ機械工学を使っていますが
10:53
I've got a bike自転車 chain
rigged装備 up as a camカム shaft,
237
641095
2215
バイクのチェーンで
回転軸をこしらえました
10:55
with a computerコンピューター driving運転 it.
238
643334
1316
コンピュータ制御です
10:56
That computerコンピューター and the mechanism機構
are buried埋葬された in a boxボックス.
239
644674
2766
このコンピュータと装置一式は
箱の中に隠されます
10:59
The gun's on top welded溶接された to a steel plateプレート.
240
647464
2214
拳銃は鉄板に上向きに溶接されており
11:01
There's a wire going
throughを通して to the trigger引き金,
241
649702
2345
トリガーにワイヤーが引っ掛けられ
11:04
and the computerコンピューター in the boxボックス is onlineオンライン.
242
652071
2191
箱の中のコンピュータは
常にオンラインで
11:06
It's listening聞いている to the 911 feedフィード
of the New新しい Orleansオルレアン Police警察 Department部門,
243
654286
3233
ニューオーリンズ警察への911通報に反応し
11:09
so that anytimeどんなときも there's a shooting射撃
reported報告 in New新しい Orleansオルレアン,
244
657543
2877
ニューオーリンズにおける
発砲の度に
11:12
(Gunshotガンショット sound)
245
660444
1001
(銃声)
11:13
the gun fires火災.
246
661469
1220
銃声が鳴り響きます
11:15
Now, there's a blankブランク,
so there's no bullet銃弾.
247
663300
2350
空砲なので弾頭はありませんが
11:18
There's big大きい light, big大きい noiseノイズ
248
666008
2074
強い光と騒音は放たれます
11:20
and most最も importantly重要なこと, there's a casingケーシング.
249
668106
2322
ケースに囲まれている事も忘れてはいけません
11:22
There's about five shootings射撃
a day in New新しい Orleansオルレアン,
250
670452
2396
ニューオーリンズでは
1日平均5度発砲があり
11:24
so over the four4つの months数ヶ月
this pieceピース was installedインストール済み,
251
672872
2341
4ヶ月に渡って空砲弾がたまっていき
11:27
the case場合 filled満たされた up with bullets弾丸.
252
675237
1611
ケースはそれで一杯になりました
11:29
You guys know what this is --
you call this "dataデータ visualization視覚化."
253
677642
3734
皆さんもよくご存知の
「情報の可視化」です
11:34
When you do it right, it's illuminating照らす.
254
682559
2008
これは 正しく行えば問題を明瞭にしますが
11:36
When you do it wrong違う, it's anesthetizing麻酔する.
255
684591
2436
誤って使えば 感覚を麻痺させます
11:39
It reduces減少する people to numbers数字.
256
687656
1655
人を数字に置き換えてしまうのです
11:41
So watch out.
257
689335
1411
気をつけてください
11:44
One last pieceピース for you.
258
692654
1356
これが最後の作品です
11:46
I spent過ごした the last summer
as the artistアーティスト in residenceレジデンス
259
694466
2782
昨年の夏 アーティスト・イン・レジデンス
としてタイムズ・スクエアで
11:49
for Timesタイムズ Square平方.
260
697272
1216
過ごしました
11:50
And Timesタイムズ Square平方 in New新しい Yorkヨーク
is literally文字通り the crossroads交差点 of the world世界.
261
698932
3643
ニューヨークのタイムズ・スクエアといえば
まさに世界の情報発信源ですが
11:54
One of the things
people don't notice通知 about it
262
702599
2177
地球上で最もインスタグラムに投稿される地点
11:56
is it's the most最も InstagrammedInstagrammed
place場所 on Earth地球.
263
704800
2547
それがタイムズ・スクエアだとは
あまり知られていません
11:59
About everyすべて five seconds,
someone誰か commitsコミットする a selfieセルフ
264
707903
2882
5秒毎にタイムズ・スクエアでは
誰かが自撮りをして
12:02
in Timesタイムズ Square平方.
265
710809
1169
それを投稿しています
12:04
That's 17,000 a day, and I have them all.
266
712424
3249
1日17000枚に及ぶそれらの写真を
私は全部持っています
12:07
(Laughter笑い)
267
715697
1085
(笑)
12:08
These are some of them
with their彼らの eyes centered中心.
268
716806
2292
顔が正面になっている自撮りを
選んでいます
12:11
Everyすべて civilization文明,
269
719122
1061
全ての文明で
12:12
will use the maximum最大 levelレベル
of technology技術 available利用可能な to make artアート.
270
720183
2925
芸術は最高水準の技術を用いて
生み出されてきました
12:15
And it's the responsibility責任
of the artistアーティスト to ask尋ねる questions質問
271
723132
2808
そしてアーティストは
技術が何を意味するのか
12:17
about what that technology技術 means手段
272
725964
1631
文化が如何に映し出されているのか
12:19
and how it reflects反映する our culture文化.
273
727619
2019
それらを問う責任を負っています
12:21
So I leave離れる you with this:
we're more than numbers数字.
274
729662
2486
最後に―
私たちは数字以上の存在です
12:24
We're people, and we have
dreams and ideasアイデア.
275
732172
2001
我々は人間であり
夢やアイデアを持っています
12:26
And reducing還元する us to statistics統計
is something that's done完了
276
734197
2799
人々を 統計データとして
処理してしまうこと
12:29
at our peril危険.
277
737020
1251
それはあまりにも危険です
12:30
Thank you very much.
278
738295
1178
ありがとうございました
12:31
(Applause拍手)
279
739497
10786
(拍手)
Translated by Rikuto Koyanagi
Reviewed by Yuko Yoshida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
R. Luke DuBois - Artist, composer, engineer
R. Luke DuBois weaves information from a multitude of sources into art and music exploring the tensions between algorithms, portraiture and temporal space.

Why you should listen

R. Luke DuBois is a multidisciplinary artist mining the intersection of art, culture and technology, often expanding or contracting perspectives or timespans to accentuate aspects of each work. As a musician, he has produced a spectrum of electro-acoustic works with a multitude of artists, including Bora Yoon, Bang on a Can and the Freight Elevator Quartet.

As an artist, DuBois focuses on exposing the long narratives created by arcs of data, in the same way that time-lapse photographs expose long swaths of motion in a single image. As a programmer, DuBois is co-author of Jitter, a software suite that allows real-time manipulation of video and 3D imagery.

DuBois teaches at New York University, where he co-directs the Integrated Digital Media program at the Tandon School of Engineering. His artwork is represented by bitforms gallery in New York City.

More profile about the speaker
R. Luke DuBois | Speaker | TED.com