13:37
TED2016

Kang Lee: Can you really tell if a kid is lying?

カン・リー: 子どもの嘘は見抜けるか?

Filmed:

子どもは嘘が下手でしょうか?子どもの嘘はカンタンに見抜けると思いますか?発達を研究するカン・リーは、嘘をついている子どもに、生理学的に何が起こるかを研究しています。子どもはたくさんの嘘をつきます。わずか2歳に始まって、実は子どもは本当に嘘が上手です。リーは、子どもが嘘をつき始めたら祝うべき理由を説明し、いつの日か私たちの隠れた感情を浮き彫りにするかもしれない、新たな嘘発見技術を披露します。

- Developmental researcher
Kang Lee has devoted his career to understanding the development of social cognition and behavior. Full bio

Hi.
こんにちは
00:13
Let me ask the audience a question:
客席の皆さんに質問です
00:14
Did you ever lie as a child?
子どものとき
嘘をついたことはありますか?
00:16
If you did, could you please
raise your hand?
嘘をついたことがある人は
手を挙げてください
00:19
Wow! This is the most honest
group of people I've ever met.
おや 私が会った中で
一番正直な方々ですね
00:23
(Laughter)
(笑)
00:26
So for the last 20 years,
さて ここ20年間
00:28
I've been studying
how children learn to tell lies.
いかにして 子どもたちが
嘘をつくことを学ぶか 研究してきました
00:30
And today, I'm going to share with you
そして 今日皆さんに共有したいのは
00:33
some of the discoveries we have made.
私たちの研究成果のいくつかです
00:36
But to begin, I'm going to tell you
a story from Mr. Richard Messina,
でもまずお話したいのは
リチャード・メッシーナ氏の話です
00:38
who is my friend and an elementary
school principal.
彼は 私の友人であり
小学校の校長です
00:43
He got a phone call one day.
彼はある日 電話を受けました
00:47
The caller says,
電話の主が言うには
00:51
"Mr. Messina, my son Johnny
will not come to school today
「メッシーナ先生
今日 息子のジョニーは
00:52
because he's sick."
病欠させていただきます」
00:56
Mr. Messina asks,
メッシーナ校長は聞きました
00:58
"Who am I speaking to, please?"
「どちら様でしょうか?」
01:00
And the caller says,
すると電話の主はこういいました
01:02
"I am my father."
「私は僕のお父さんです」
01:04
(Laughter)
(笑)
01:05
So this story --
この話は—
01:10
(Laughter)
(笑)
01:11
sums up very nicely
three common beliefs we have
子どもと嘘に対して
大人が共通して持つ3つの
01:13
about children and lying.
思い込みについて
如実に物語っています
01:17
One, children only come to tell lies
第1に子どもが嘘をつくようになるのは
01:20
after entering elementary school.
小学校に上がってからだということ
01:24
Two, children are poor liars.
第2に子どもの嘘は下手だということ
01:27
We adults can easily detect their lies.
大人は子どもの嘘を簡単に見抜きます
01:29
And three, if children lie
at a very young age,
第3にごく幼い子どもが嘘をつく場合
01:32
there must be some
character flaws with them,
その子どもには性格上の欠点があり
01:36
and they are going to become
pathological liars for life.
生涯 病的な嘘つきとなることです
01:39
Well, it turns out
さて 明らかになったことは
01:44
all of the three beliefs are wrong.
今述べた3つが全て間違いだったことです
01:46
We have been playing guessing games
私たちは 世界中の子どもたちと
01:50
with children all over the world.
当てっこゲームをしています
01:53
Here is an example.
例えば
01:55
So in this game, we asked children
to guess the numbers on the cards.
このゲームで 子どもたちに
カードに書かれた数字を当ててもらいました
01:56
And we tell them if they win the game,
子どもたちには ゲームに勝ったら
02:01
they are going to get a big prize.
すごい賞品がもらえると言っておきます
02:04
But in the middle of the game,
でも ゲームの最中に
02:07
we make an excuse and leave the room.
私たちは用事を作って 部屋を離れます
02:09
And before we leave the room,
部屋を離れるときに
02:13
we tell them not to peek at the cards.
カードを覗かないでねと言っておきます
02:15
Of course,
もちろん
02:19
we have hidden cameras in the room
部屋には隠しカメラがあって
02:20
to watch their every move.
子どもたちの挙動が全て見えます
02:23
Because the desire
to win the game is so strong,
ゲームに勝ちたい思いが
とても強いので
02:26
more than 90 percent of children will peek
子どもの9割以上がカードを覗きます
02:29
as soon as we leave the room.
私たちが部屋を離れるとすぐにね
02:33
(Laughter)
(笑)
02:34
The crucial question is:
ここで大事な問題は
02:37
When we return and ask the children
私たちが戻って子どもたちに
02:39
whether or not they have peeked,
カードを覗かなかったかどうか
聞いたとき
02:41
will the children who peeked confess
覗いた子どもたちが 自分たちの違反行為を
02:44
or lie about their transgression?
素直に認めるか 嘘をつくかです
02:47
We found that regardless
of gender, country, religion,
そして 性別 国 宗教の違いに関わらず
02:51
at two years of age,
2歳児の場合
02:56
30 percent lie,
30パーセントが嘘をつき
02:59
70 percent tell the truth
about their transgression.
70パーセントが本当のことを言い
03:01
At three years of age,
3歳児の場合
03:04
50 percent lie and 50 percent
tell the truth.
50パーセントが嘘をつき
50パーセントが本当のことを言います
03:07
At four years of age,
4歳児になると
03:11
more than 80 percent lie.
80パーセント以上が嘘をつきます
03:13
And after four years of age,
そして4歳を超えると
03:16
most children lie.
大抵の子どもが嘘をつきます
03:18
So as you can see,
今見てきたように
03:21
lying is really a typical part
of development.
嘘をつく行為は
成長に欠かせない部分です
03:22
And some children begin to tell lies
そして わずか2歳にして
03:26
as young as two years of age.
嘘をつく子どももいます
03:28
So now, let's take a closer look
at the younger children.
では 幼い子どもではどうか
もっと詳しく見てみましょう
03:32
Why do some but not all
young children lie?
幼い子が嘘をつくことがあっても
全員が嘘をつくとは限らないのは何故か?
03:37
In cooking, you need good ingredients
料理をするとき 美味しい食べ物を作るには
03:42
to cook good food.
美味しい材料が必要ですね
03:45
And good lying requires
two key ingredients.
上手な嘘には 2つの主原料が必要です
03:47
The first key ingredient
is theory of mind,
第1の主原料は 心の理論
03:53
or the mind-reading ability.
すなわち読心術です
03:57
Mind reading is the ability to know
人の心を読み取ることは
03:59
that different people have
different knowledge about the situation
同じ状況でも 人はそれぞれ
持っている知識が違うと知る能力であり
04:01
and the ability to differentiate
between what I know
自分の知っていることと
相手の知っていることとの
04:06
and what you know.
違いが分かる能力です
04:10
Mind reading is important for lying
読心術が 嘘にとって重要なのは
04:11
because the basis of lying is that I know
嘘の基本は 自分の知ることを
04:14
you don't know
相手は知らないと
04:18
what I know.
知って 初めて
04:19
Therefore, I can lie to you.
嘘が成立するのです
04:20
The second key ingredient
for good lying is self-control.
上手な嘘の第2の主原料は
自制心です
04:23
It is the ability to control your speech,
your facial expression
自分の発話や 顔の表情や
ボディランゲージを
04:27
and your body language,
制御できる能力です
04:32
so that you can tell a convincing lie.
説得力のある嘘をつくためにね
04:33
And we found that those young children
そして 私たちが発見したのは
04:36
who have more advanced mind-reading
and self-control abilities
読心術と自制力の発達した子どもが
04:40
tell lies earlier
早い時期から嘘をつき
04:45
and are more sophisticated liars.
高度な嘘をつくということです
04:47
As it turns out, these two abilities
are also essential for all of us
後に分かったのは
これら2つの能力は 誰にとっても
04:51
to function well in our society.
社会でうまくやっていくために
不可欠だということ
04:57
In fact, deficits in mind-reading
and self-control abilities
事実 読心術や自制力に欠けることは
05:00
are associated with serious
developmental problems,
注意欠陥・多動性障害や自閉症といった
05:05
such as ADHD and autism.
発達障害に関連があります
05:08
So if you discover your two-year-old
is telling his or her first lie,
従って 自分の子どもが2歳で
初めての嘘をついたら
05:13
instead of being alarmed,
警戒せずに
05:19
you should celebrate --
お祝いしてください
05:21
(Laughter)
(笑)
05:22
because it signals that your child
has arrived at a new milestone
何故なら その子が 通常の発達の
05:24
of typical development.
節目を迎えた証拠ですから
05:29
Now, are children poor liars?
さて 子どもは嘘が下手でしょうか?
05:33
Do you think you can easily
detect their lies?
子どもの嘘はカンタンに見抜けると
思いますか?
05:36
Would you like to give it a try?
試してみたいですか?
05:40
Yes? OK.
では 試してみましょう
05:42
So I'm going to show you two videos.
2つの動画をご覧にいれます
05:44
In the videos,
動画には
05:47
the children are going to respond
to a researcher's question,
研究者の問いへの
子どもたちの反応が出てきます
05:48
"Did you peek?"
「覗き見したの?」と聞きます
05:51
So try to tell me
当ててみてください
05:52
which child is lying
どちらの子が嘘をつき
05:54
and which child is telling the truth.
どちらの子が本当のことを言っているか
05:55
Here's child number one.
では1人目の子です
05:58
Are you ready?
いいですか?
06:00
(Video) Adult: Did you peek? Child: No.
(動画)大人:覗いた?子ども:ううん
06:03
Kang Lee: And this is child number two.
カン・リー:では2人目の子です
06:05
(Video) Adult: Did you peek? Child: No.
(動画)大人:覗いた?子ども:ううん
06:09
KL: OK, if you think
child number one is lying,
リー:さて 1人目の子が
嘘をついてると思う人は
06:13
please raise your hand.
手を上げて下さい
06:16
And if you think child number two
is lying, please raise your hand.
2人目の子が嘘をついていると
思う人は手を上げて下さい
06:20
OK, so as a matter of fact,
さて 答えを言います
06:25
child number one is telling the truth,
1人目の子が本当のことを言っていて
06:28
child number two is lying.
2人目の子は嘘をついています
06:31
Looks like many of you are terrible
detectors of children's lies.
皆さんは子どもの嘘を見抜くのが
下手みたいですね
06:34
(Laughter)
(笑)
06:37
Now, we have played similar kinds of games
さて 私たちは あらゆる立場の
数多くの成人に
06:39
with many, many adults
from all walks of life.
同様なゲームを行いました
06:43
And we show them many videos.
そして成人に沢山の動画を見せました
06:48
In half of the videos, the children lied.
動画の半分で 子どもが嘘をついてました
06:51
In the other half of the videos,
the children told the truth.
残りの半分では 本当のことを言っていました
06:53
And let's find out
how these adults performed.
では 成人たちのゲームの成績を見ましょう
06:58
Because there are as many liars
as truth tellers,
嘘つきと本当のことを言っている人は
同数ですから
07:02
if you guess randomly,
デタラメに答えても
07:06
there's a 50 percent chance
you're going to get it right.
正解する確率は50パーセントです
07:08
So if your accuracy is around 50 percent,
ですから 50パーセントの正解率だと
07:12
it means you are a terrible detector
of children's lies.
子どもの嘘を見抜けないことになります
07:16
So let's start with undergrads
and law school students,
では 学部生と法科大学院の
学生から始めましょう
07:20
who typically have
limited experience with children.
彼らは 大抵 子ども相手の経験は
浅いですからね
07:24
No, they cannot detect children's lies.
彼らには子どもの嘘は見抜けません
07:30
Their performance is around chance.
成績は まぐれ当たりに近いです
07:32
Now how about social workers
and child-protection lawyers,
では ソーシャルワーカーや
児童保護の弁護士ではどうでしょう?
07:34
who work with children on a daily basis?
日常的に子どもと仕事をしている人たちです
07:39
Can they detect children's lies?
彼らに 子どもの嘘は見抜けるでしょうか?
07:42
No, they cannot.
いいえ 見抜けません
07:45
(Laughter)
(笑)
07:46
What about judges,
では 判事や
07:47
customs officers
税関調査官や
07:49
and police officers,
警察官のような
07:51
who deal with liars on a daily basis?
日常的に嘘をつく人を扱っている人たちでは?
07:53
Can they detect children's lies?
彼らに子どもの嘘は見抜けるでしょうか?
07:55
No, they cannot.
いいえ 見抜けません
07:58
What about parents?
子どもを持つ親は?
08:00
Can parents detect other children's lies?
よその子の嘘を見抜けるでしょうか?
08:01
No, they cannot.
いいえ 見抜けません
08:05
What about, can parents
detect their own children's lies?
では わが子の嘘ならどうか?
08:07
No, they cannot.
いいえ 見抜けません
08:13
(Laughter) (Applause)
(笑)(拍手)
08:14
So now you may ask
そこで疑問に思うかも知れません
08:17
why children's lies
are so difficult to detect.
何故子どもの嘘を見抜くのは
これほど難しいのか?と
08:20
Let me illustrate this
with my own son, Nathan.
このことを私の息子のネイサンで
示してみましょう
08:24
This is his facial expression
これはネイサンの顔の表情です
08:27
when he lies.
嘘をついているときのね
08:30
(Laughter)
(笑)
08:31
So when children lie,
子どもが嘘をつくとき
08:33
their facial expression
is typically neutral.
表情は大抵 ニュートラルです
08:35
However, behind this neutral expression,
でも ニュートラルな表情の裏には
08:39
the child is actually experiencing
a lot of emotions,
確かに 色々な感情があります
08:42
such as fear, guilt, shame
怖い いけないこと 恥ずかしいとかです
08:45
and maybe a little bit of liar's delight.
そして多分 嘘を楽しむ気持ちも
08:49
(Laughter)
(笑)
08:52
Unfortunately, such emotions
are either fleeting or hidden.
残念ながら そのような感情は
一瞬のものだったり 隠されていたりします
08:55
Therefore, it's mostly invisible to us.
ほとんどの場合 私たちの目には見えません
09:00
So in the last five years,
ここ5年間
09:03
we have been trying to figure out a way
to reveal these hidden emotions.
これらの隠された感情を暴く方法を
見つけようと試みてきました
09:05
Then we made a discovery.
そして 発見したのです
09:08
We know that underneath our facial skin,
ご存知の通り
顔面の皮膚の下には
09:11
there's a rich network of blood vessels.
豊かな血管のネットワークがあります
09:14
When we experience different emotions,
感情が入れ替わる度に
09:17
our facial blood flow changes subtly.
顔面の血流が微妙に変化します
09:20
And these changes are regulated
by the autonomic system
この変化を司るのが
自律神経系で
09:23
that is beyond our conscious control.
意識してコントロールすることはできません
09:27
By looking at facial blood flow changes,
顔面の血流の変化を見ることによって
09:30
we can reveal people's hidden emotions.
その人の隠している感情を暴くことができます
09:34
Unfortunately, such emotion-related
facial blood flow changes
残念ながら 感情に関わる
このような顔面の血流の変化は
09:37
are too subtle to detect by our naked eye.
ごく わずかなので
肉眼で捉えるのは難しいです
09:42
So to help us reveal
people's facial emotions,
そこで 人間の顔の表情を暴く手立てとして
09:45
we have developed a new imaging technology
私たちは 新しい画像技術を
開発しました
09:49
we call "transdermal optical imaging."
名付けて「経皮光学画像」です
09:52
To do so, we use a regular
video camera to record people
そのために使うのは
普通のビデオカメラで
09:56
when they experience
various hidden emotions.
人が 色々な表情を
隠しているところを記録します
10:00
And then, using our image
processing technology,
それに 私たちの画像処理技術を施せば
10:04
we can extract transdermal images
of facial blood flow changes.
顔面の血流の変化を
経皮画像に抽出できるのです
10:08
By looking at transdermal video images,
経皮のビデオ画像を見ることによって
10:16
now we can easily see
私たちは今や簡単に
10:20
facial blood flow changes associated
with the various hidden emotions.
隠された様々な感情に関わる
顔面の血流変化を見ることができます
10:23
And using this technology,
そしてこの技術を使えば
10:29
we can now reveal the hidden emotions
associated with lying,
嘘に関わる 隠された感情を
暴くこともできるようになりました
10:31
and therefore detect people's lies.
従って 人の嘘を見抜くこともできます
10:36
We can do so noninvasively,
私たちは 非侵襲で
10:39
remotely, inexpensively,
離れたところから 低コストで
10:41
with an accuracy at about 85 percent,
約85パーセントの正解率で
10:44
which is far better than chance level.
まぐれ当りより遥に高確率で
嘘を発見できます
10:48
And in addition, we discovered
a Pinocchio effect.
しかも 私たちは
ピノッキオ効果を発見しました
10:51
No, not this Pinocchio effect.
いえ このピノッキオの効果ではありませんよ
10:56
(Laughter)
(笑)
10:58
This is the real Pinocchio effect.
これが本当のピノッキオ効果です
10:59
When people lie,
人は嘘をつくと
11:01
the facial blood flow
on the cheeks decreases,
顔面の血流が ほほで減少し
11:03
and the facial blood flow
on the nose increases.
鼻では増加するのです
11:06
Of course, lying is not the only situation
もちろん 私たちの隠れた感情を
呼び覚ます条件は
11:11
that will evoke our hidden emotions.
嘘だけではありません
11:14
So then we asked ourselves,
そこで 私たちは自問します
11:17
in addition to detecting lies,
嘘の発見のほかに
11:19
how can our technology be used?
この技術はどのように使えるか?と
11:22
One application is in education.
応用の1つは教育分野です
11:25
For example, using this technology,
we can help this mathematics teacher
例えば この技術を使えば
数学の教師の助けとなって
11:28
to identify the student in his classroom
教室の生徒の誰が
授業内容に不安を感じているか
11:33
who may experience high anxiety
about the topic he's teaching
特定するのに役立ち
11:36
so that he can help him.
補講すべき生徒を特定できます
11:40
And also we can use this in health care.
この技術は健康管理にも使えます
11:43
For example, every day I Skype my parents,
例えば 毎日私は スカイプで両親と話します
11:46
who live thousands of miles away.
両親は何千マイルも離れて住んでいます
11:49
And using this technology,
この技術を使えば
11:52
I can not only find out
what's going on in their lives
両親の生活に起こることを
知るのみならず
11:54
but also simultaneously monitor
their heart rate, their stress level,
両親の心拍数やストレスのレベルや
気分や 痛みを感じているかどうかも
11:57
their mood and whether or not
they are experiencing pain.
同時進行でモニタリングする
ことができるのです
12:03
And perhaps in the future,
そして多分 将来
12:07
their risks for heart attack
or hypertension.
心臓発作や高血圧を起こすリスクもね
12:09
And you may ask:
皆さんはこう聞くかもしれません
12:13
Can we use this also to reveal
politicians' emotions?
これで 政治家の本音も暴ける?と
12:15
(Laughter)
(笑)
12:20
For example, during a debate.
例えば ディベート中のね
12:22
Well, the answer is yes.
答えはイエスです
12:25
Using TV footage,
テレビの映像を使えば
12:27
we could detect
the politicians' heart rate,
政治家の 心拍数や 気分やストレスを
12:29
mood and stress,
見抜けるようになるでしょう
12:33
and perhaps in the future,
whether or not they are lying to us.
そして 多分 将来は
12:35
We can also use this
in marketing research,
この技術を
マーケティング調査に使うことも
12:39
for example, to find out
例えば 分かるようになるのは
12:42
whether or not people like
certain consumer products.
消費者がある製品を
気に入っているかどうかといったことです
12:44
We can even use it in dating.
デートにも使えますね
12:49
So for example,
例えば
12:51
if your date is smiling at you,
相手が微笑んだとき
12:53
this technology can help you to determine
この技術は あなたの判断の
助けになるでしょう
12:55
whether she actually likes you
デートの相手が本当にあなたに
好意を寄せているのか
12:58
or she is just trying to be nice to you.
それとも ただ礼儀からなのか
13:01
And in this case,
そしてこの場合
13:03
she is just trying to be nice to you.
礼儀正しいだけです
13:05
(Laughter)
(笑)
13:07
So transdermal optical imaging technology
経皮光学画像の技術は
13:11
is at a very early stage of development.
開発のごく初期の段階です
13:14
Many new applications will come about
that we don't know today.
私たちの知らない応用法が
沢山出てくることでしょう
13:17
However, one thing I know for sure
しかしながら これだけは確かです
13:22
is that lying will never
be the same again.
嘘のつき方は 今とは
違ったものになるだろうということです
13:25
Thank you very much.
ありがとうございました
13:28
Xiè xie.
(中国語)ありがとうございました
13:29
(Applause)
(拍手)
13:31
Translated by Hiroko Kawano
Reviewed by Misaki Sato

▲Back to top

About the Speaker:

Kang Lee - Developmental researcher
Kang Lee has devoted his career to understanding the development of social cognition and behavior.

Why you should listen

With an international team based at the University of Toronto, Kang Lee investigates the neurological and social basis of emerging social behaviors in young children. His two­-pronged research focuses first on how and when children develop the capacity to lie, to detect liesand to feel guilty about it afterwards.

The second focus of Lee's research is facial recognition, which has led to revelations of when children develop the ability to distinguish races ­­and has helped explain why some people occasionally see Jesus' face on a piece of toast.

More profile about the speaker
Kang Lee | Speaker | TED.com