ABOUT THE SPEAKER
Prosanta Chakrabarty - Ichthyologist
Prosanta Chakrabarty studies fish to help explain the evolution of human beings and our planet.

Why you should listen

Dr. Prosanta Chakrabarty is an Associate Professor and Curator of Fishes at the Museum of Natural Science and Department of Biological Science at Louisiana State University.

Chakrabarty is a systematist and an ichthyologist studying the evolution and biogeography of both freshwater and marine fishes. His work includes studies of Neotropical (Central and South America, Caribbean) and Indo-West Pacific (Indian and Western Pacific Ocean) fishes. His natural history collecting efforts include trips to Japan, Australia, Taiwan, Madagascar, Panama, Kuwait and many other countries. He has discovered over a dozen new species including new anglerfishes and cavefishes.

The LSU Museum of Natural Science fish collection that Chakrabarty oversees includes nearly half a million fish specimens and nearly 10,000 DNA samples covering most major groups of fishes. He earned his PhD at the University of Michigan and his undergraduate degree is from McGill University in Montreal. He has written two books including A Guide to Academia: Getting into and Surviving Grad School, Postdocs and a Research Job. He is also a former Program Director at the National Science Foundation. He was named a TED Fellow in 2016 and a TED Senior Fellow in 2018.

More profile about the speaker
Prosanta Chakrabarty | Speaker | TED.com
TED2016

Prosanta Chakrabarty: Clues to prehistoric times, found in blind cavefish

プロサンタ・チャクラバーティ: 盲目の洞窟魚に見る先史時代へのヒント

Filmed:
1,220,884 views

TEDフェローのプロサンタ・チャクラバーティは、新種の洞窟魚を求め世界の秘境を探検しています。この地下に棲む生物は興味深い適応をしながら進化してきました。洞窟魚は盲目に関する生物学的な知見だけでなく、何百万年も前に起きた大陸の分裂といった地質学的な出来事についてヒントを与えてくれます。チャクラバーティの短いトークを聞きながら、遥かなる時に思いを馳せましょう。
- Ichthyologist
Prosanta Chakrabarty studies fish to help explain the evolution of human beings and our planet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Ichthyology魚類学,
0
992
1612
魚類学
00:14
the study調査 of fishes魚類.
1
2628
1460
魚を研究する学問です
00:16
It looks外見 like a big大きい, boring退屈な wordワード,
2
4112
2858
長ったらしく退屈な言葉に
聞こえるかもしれませんが
00:18
but it's actually実際に quiteかなり excitingエキサイティング,
3
6994
2181
実際にはとても面白いのです
00:21
because ichthyologyichthyology is the only "ologyオロジー"
4
9199
2973
なぜなら魚類学は
「YOLO(人生は一度きり)」がつく
00:24
with "YOLOヨロ" in it.
5
12196
1331
唯一の学問(-ology)だから
00:25
(Laughter笑い)
6
13551
1784
(笑)
00:27
Now, to the coolクール kids子供たち in the audience聴衆,
7
15359
1826
さて ここにいる
頭のいい若者の皆さんは
00:29
you already既に know, YOLOヨロ standsスタンド for
"you only liveライブ once一度,"
8
17209
4177
YOLOが 「you only live once」の
短縮語だと知っていますよね
00:33
and because I only have one life,
9
21410
1662
私の人生も一度きりなので
00:35
I'm going to spend費やす it doing
what I always dreamt夢を見た of doing:
10
23096
2763
やりたいと常に夢見ていたことを
実行するつもりです
00:37
seeing見る the hidden隠された wonders不思議 of the world世界
and discovering発見する new新しい species.
11
25883
3160
隠された神秘の世界をこの目で見て
そして 新種を発見すること
00:41
And that's what I get to do.
12
29068
1498
これが私の使命です
00:42
Now, in recent最近 years, I really focused集中した
on caves洞窟 for finding所見 new新しい species.
13
30873
4455
最近では 新種を探すため
洞窟を集中的に調査しています
00:47
And it turnsターン out, there's lots of new新しい
cavefish洞窟 species out there.
14
35352
3266
そして 洞窟には多くの
新種の洞窟魚がいることが判明しました
00:50
You just have to know where to look,
15
38642
1783
ただ どこを探せば良いか心得ていて
00:52
and to maybe be a little thin薄いです.
16
40449
2209
ちょっとばかりスリムであれば
いいんです
00:54
(Laughter笑い)
17
42682
1094
(笑)
00:55
Now, cavefishes洞窟 can tell me
a lot about biology生物学 and geology地質学.
18
43800
4025
洞窟魚は 生物学と地質学に関する
多くのことを教えてくれます
01:00
They can tell me how the landmasses大地
around them have changedかわった and moved移動した
19
48214
3983
魚たちは小さな穴の中に
閉じ込められているので
01:04
by beingであること stuck立ち往生 in these little holes,
20
52221
2218
周囲の陸塊がどのように
変化し動いたか分かり
01:06
and they can tell me about
the evolution進化 of sight視力, by beingであること blindブラインド.
21
54463
3563
そして彼らの視力がないことから
視覚の進化が分かるのです
01:11
Now, fish have eyes
that are essentially基本的に the same同じ as ours私たちのもの.
22
59193
3277
魚の目は本質的に
我々の目と同じ構造をしています
01:14
All vertebrates脊椎動物 do, and each time
a fish species starts開始する to adapt適応する
23
62494
3828
全ての脊椎動物には目があります
そして 暗く寒い洞窟の環境に置かれると
01:18
to this darkダーク, coldコールド, cave洞窟 environment環境,
24
66346
2412
ある魚の種は 徐々に適応を始めます
01:20
over manyたくさんの, manyたくさんの generations世代,
they lose失う their彼らの eyes and their彼らの eyesight視力
25
68782
3937
何年も何世代もかけて
彼らの目と視力は退化し
01:24
until〜まで the end終わり up like an eyelessかすかな
cavefish洞窟 like this one here.
26
72743
3150
このような目の無い
洞窟魚になるのです
01:27
Now, each cavefish洞窟 species
has evolved進化した in a slightly少し different異なる way,
27
75917
3837
洞窟魚は種類によって
少しずつ異なった進化をするので
01:31
and each one has a uniqueユニークな geological地質学的
and biological生物学的 storyストーリー to tell us,
28
79778
4072
地質学的、生物学的な背景を
それぞれに物語っています
01:35
and that's why it's so excitingエキサイティング
when we find a new新しい species.
29
83874
2927
新種発見の面白さはこの点にあります
01:39
So this is a new新しい species
we described記載された, from southern南方の Indianaインディアナ州.
30
87217
3437
さて これはインディアナ州南部で
発見した新種です
01:43
We named名前 it Amblyopsisアンブリオプシス hoosieriフセイエーリ,
the Hoosierフーシャー cavefish洞窟.
31
91075
3897
アンブリオプシス・フージュライ
「インディアナ在住の洞窟魚」と名付けました
01:46
(Laughter笑い)
32
94996
1061
(笑)
01:48
Its closest最も近い relatives親族
are cavefishes洞窟 in Kentuckyケンタッキー州,
33
96081
2929
ケンタッキー州の洞窟群
マンモス・ケーヴ・システムの種が
01:51
in the Mammothマンモス Cave洞窟 systemシステム.
34
99034
1602
彼らの最も近い親類にあたります
01:52
And they start開始 to diverge発散する
when the Ohioオハイオ州 River splitスプリット them
35
100660
3033
数百万年前 オハイオ川の流れの変化により
棲みかが分かれ
01:55
a few少数 million百万 years ago.
36
103717
1285
別々に進化し始めました
01:57
And in that time they developed発展した
these subtle微妙 differences相違
37
105419
2743
その後の進化過程で
盲目に関する遺伝子構造に
02:00
in the genetic遺伝的な architecture建築
behind後ろに their彼らの blindness失明.
38
108186
2761
極めてわずかな違いが生まれました
02:03
There's this gene遺伝子 calledと呼ばれる rhodopsinロドプシン
that's super-critical超臨界 for sight視力.
39
111289
3516
視力に必要不可欠な
ロドプシンという遺伝子があります
02:06
We have it, and these species have it too,
40
114829
2397
私たち人間も彼らも持っています
02:09
exceptを除いて one species has lost失われた
all function関数 in that gene遺伝子,
41
117250
2873
一方の種は この遺伝子の
全機能を失っているのに対し
02:12
and the other one maintains維持する it.
42
120147
1674
もう片方は維持しています
02:14
So this setsセット up this beautiful綺麗な
naturalナチュラル experiment実験
43
122234
4023
自然による見事な実験が
行われているようなもので
02:18
where we can look at the genes遺伝子
behind後ろに our visionビジョン,
44
126281
2964
視覚に関する遺伝子と
02:21
and at the very rootsルーツ of how we can see.
45
129269
2659
視覚の起源について
考察することができます
02:25
But the genes遺伝子 in these cavefishes洞窟
46
133047
1714
同時に これらの洞窟魚の遺伝子は
02:26
can alsoまた、 tell us
about deep深い geological地質学的 time,
47
134785
2786
遥かなる地質学的な時間の流れを
伝えてくれるのです
02:29
maybe no more so
than in this species here.
48
137595
2460
特に この種は
そのもっともよい例でしょう
02:32
This is a new新しい species
we described記載された from Madagascarマダガスカル
49
140079
2817
これはマダガスカル産の新種で
02:34
that we named名前 Typhleotrisチフロトリス mararybeマラリーベ.
50
142920
3301
タイフリオートゥリス・マラリベと
命名しました
02:38
That means手段 "big大きい sickness病気" in Malagasyマダガスカル,
51
146245
3265
マダカスカル語で「大いなる病気」を意味し
いかに我々が病みつきになって
02:41
for how sick病気 we got trying試す
to collect集める this species.
52
149534
2549
この種を収集しようとしたかを表しています
02:44
Now, believe it or not,
53
152614
1578
信じようと信じまいと
02:46
swimming水泳 around sinkholesシンクホール
full満員 of deadデッド things
54
154216
2590
死骸で埋め尽くされた穴や
02:48
and cave洞窟 full満員 of batコウモリ poop駄目
55
156830
1883
コウモリの糞だらけの
洞窟を泳ぐのは
02:50
isn't the smartest最もスマートな thing you could
be doing with your life,
56
158737
2809
人生を費やすのに
最良の選択ではありませんが
02:53
but YOLOヨロ.
57
161570
1509
「人生一度きり」だから!
02:55
(Laughter笑い)
58
163103
3795
(笑)
02:58
Now, I love this species despite何と the fact事実
that it tried試した to kill殺します us,
59
166922
4174
私はこの魚が大好きです
― まあ ずいぶん面倒がありましたが…
03:03
and that's because
this species in Madagascarマダガスカル,
60
171120
2795
というのも マダガスカルに棲むこの種の
最も近い親類は
03:05
its closest最も近い relatives親族
are 6,000 kilometersキロメートル away,
61
173939
2824
遥か6千キロ離れた
オーストラリアの
03:08
cavefishes洞窟 in Australiaオーストラリア.
62
176787
1364
洞窟魚だったのですから
03:10
Now, there's no way a three-inch-long3インチ長
freshwater淡水 cavefish洞窟
63
178701
3635
体長8センチの淡水魚が
03:14
can swim泳ぐ across横断する the Indianインド人 Ocean海洋,
64
182360
2039
インド洋を渡れるはずがありません
03:16
so what we found見つけた when we compared比較した
the DNADNA of these species
65
184423
2831
そこでDNAを比較してみると
03:19
is that they've彼らは been separated分離された
for more than 100 million百万 years,
66
187278
3297
種が分かれたのは
1億年以上も前 つまり
03:22
or about the time that the southern南方の
continents大陸 were last together一緒に.
67
190599
4339
南半球の大陸が最後に
一続きだった頃でした
03:27
So in fact事実, these species
didn't move動く at all.
68
195875
2206
実際 これらの種族は
一切動かないので
03:30
It's the continents大陸 that moved移動した them.
69
198105
1801
大陸が彼らを運んだのでしょう
03:31
And so they give us, throughを通して their彼らの DNADNA,
70
199930
2023
DNAの情報から
03:33
this precise正確 modelモデル and measure測定
71
201977
2421
いつ どのように
古代の地殻変動が起きたのか
03:36
of how to date日付 and time
these ancient古代 geological地質学的 eventsイベント.
72
204422
3158
詳細に知ることができます
03:41
Now, this species here is so new新しい
73
209064
2232
この種が発見されたのは
つい最近なので
03:43
I'm not even allowed許可された
to tell you its name yetまだ,
74
211320
2483
まだ名前をお伝えすることすら
できませんが
03:45
but I can tell you
it's a new新しい species from Mexicoメキシコ,
75
213827
2662
メキシコ産の新種と分かっていますが
03:48
and it's probably多分 already既に extinct絶滅した.
76
216513
1751
おそらく すでに
絶滅していると思われます
03:50
It's probably多分 extinct絶滅した because
the only known既知の cave洞窟 systemシステム it's from
77
218667
3347
この魚の生息地として唯一知られた洞窟が
近くのダム建設に伴って―
03:54
was destroyed破壊されました when a damダム was built建てられた nearby近所の.
78
222038
2652
破壊されたため
絶滅したであろうと考えられるのです
03:56
Unfortunately残念ながら for cavefishes洞窟,
79
224714
1962
地下水を棲みかとする
洞窟魚たちにとって
03:58
their彼らの groundwater地下水 habitat生息地
80
226700
1580
不幸なことでしたが
04:00
is alsoまた、 our mainメイン sourceソース of drinking飲酒 water.
81
228304
2196
これは人間にとっても
主要な飲み水の水源なのです
04:03
Now, we actually実際に don't know
this species'種' closest最も近い relative相対, yetまだ.
82
231103
4698
この魚たちに最も近い種は
まだ分かっていませんが
04:07
It doesn't appear現れる to be
anything elseelse in Mexicoメキシコ,
83
235825
2650
メキシコではなく
04:10
so maybe it's something in Cubaキューバ,
84
238499
1700
おそらくキューバかフロリダ州
04:12
or Floridaフロリダ州, or Indiaインド.
85
240223
2022
あるいはインドのものでしょう
04:14
But whateverなんでも it is, it mightかもしれない tell us
something new新しい about the geology地質学
86
242830
4505
いずれにしても カリブ海の地質や
04:19
of the Caribbeanカリブ海, or the biology生物学
of how to better diagnose診断する
87
247359
3208
あるタイプの盲目型に関する
より優れた生物学的な分析方法の
04:22
certainある typesタイプ of blindness失明.
88
250591
2121
新しい発見が期待できます
04:24
But I hope希望 we discover発見する this species
before it goes行く extinct絶滅した too.
89
252736
3410
彼らが絶滅する前に
発見できることを願います
04:28
And I'm going to spend費やす my one life
90
256733
1915
私は これからも魚類学者として
04:30
as an ichthyologist魚類学者
trying試す to discover発見する and saveセーブ
91
258672
3529
この惑星の地質学と
04:34
these humble謙虚な little blindブラインド cavefishes洞窟
92
262233
2570
視覚に関する豊富な
生物学的見識をもたらす
04:36
that can tell us so much
about the geology地質学 of the planet惑星
93
264827
3466
つつましく小さな洞窟魚たちの発見と保護に
04:40
and the biology生物学 of how we see.
94
268317
1816
生涯を捧げていきます
04:42
Thank you.
95
270672
1151
どうもありがとう
04:43
(Applause拍手)
96
271847
4359
(拍手)
Translated by Mio Onosaka
Reviewed by Tomoyuki Suzuki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Prosanta Chakrabarty - Ichthyologist
Prosanta Chakrabarty studies fish to help explain the evolution of human beings and our planet.

Why you should listen

Dr. Prosanta Chakrabarty is an Associate Professor and Curator of Fishes at the Museum of Natural Science and Department of Biological Science at Louisiana State University.

Chakrabarty is a systematist and an ichthyologist studying the evolution and biogeography of both freshwater and marine fishes. His work includes studies of Neotropical (Central and South America, Caribbean) and Indo-West Pacific (Indian and Western Pacific Ocean) fishes. His natural history collecting efforts include trips to Japan, Australia, Taiwan, Madagascar, Panama, Kuwait and many other countries. He has discovered over a dozen new species including new anglerfishes and cavefishes.

The LSU Museum of Natural Science fish collection that Chakrabarty oversees includes nearly half a million fish specimens and nearly 10,000 DNA samples covering most major groups of fishes. He earned his PhD at the University of Michigan and his undergraduate degree is from McGill University in Montreal. He has written two books including A Guide to Academia: Getting into and Surviving Grad School, Postdocs and a Research Job. He is also a former Program Director at the National Science Foundation. He was named a TED Fellow in 2016 and a TED Senior Fellow in 2018.

More profile about the speaker
Prosanta Chakrabarty | Speaker | TED.com