ABOUT THE SPEAKER
David R. Williams - Public health sociologist
David R. Williams asks: What if we decided to tackle the striking levels of early death and poor health that are due to the color of one's skin?

Why you should listen

Dr. David R. Williams has played a visible national leadership role in raising awareness levels about health disparities and identifying interventions to address them. The author of more than 400 scientific papers, Williams developed the Everyday Discrimination Scale, which is currently one of the most widely used measures to assess perceived discrimination in health studies. He was ranked as the world's most cited black scholar in the social sciences in 2008, and Thomson Reuters ranked him as one of the world's most influential scientific minds in 2014. 

Williams is currently the Norman Professor of Public Health at Harvard's T. H. Chan School of Public Health and Professor of African and African American Studies and of Sociology at Harvard University. He holds an MPH degree from Loma Linda University and a PhD in Sociology from the University of Michigan.

More profile about the speaker
David R. Williams | Speaker | TED.com
TEDMED 2016

David R. Williams: How racism makes us sick

デイヴィッド・R・ウィリアムズ: 人種差別はなぜ黒人の健康を阻害するのか?

Filmed:
1,360,391 views

人種が健康状態に大きな影響を与えるのはなぜでしょう?デイヴィッド・R・ウィリアムズは健康を阻害する人種差別の評価基準を作り上げました。また収入や学歴を基準にした従来の評価方法にこだわらず、無意識の偏見、居住区の住み分けや負の固定観念などの要素を取り扱って、人種による不平等を生み出し、拗らせているのはこうした要素であることを明らかにしています。驚きの事実がたっぷりのこのトークでは、人種差別が不平等な社会構造を作り出している証拠について説明します。さらに差別の撤廃に向けて、アメリカ全土で取り組まれている希望に満ちたプログラムも紹介します。
- Public health sociologist
David R. Williams asks: What if we decided to tackle the striking levels of early death and poor health that are due to the color of one's skin? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
An article記事 in the Yaleイェール Alumni同窓生 Magazineマガジン
0
1000
3120
イェール大の同窓会誌で
00:17
told the storyストーリー of Clydeクライド Murphyマーフィー,
1
5240
2576
クライド・マーフィーの記事がありました
00:19
a black man who was a memberメンバー
of the Classクラス of 1970.
2
7840
3880
1970年に卒業した
黒人男性です
00:24
Clydeクライド was a success成功 storyストーリー.
3
12960
2040
クライドの経歴は輝かしく
00:28
After Yaleイェール and a law法律 degree from Columbiaコロンビア,
4
16320
3000
イェール大とコロンビア大で
法律を学んだのち
00:32
Clydeクライド spent過ごした the next 30 years
5
20160
2216
30年間にわたって
00:34
as one of America'sアメリカの
top civil市民 rights権利 lawyers弁護士.
6
22400
3160
アメリカで指折りの
公民権運動の弁護士として活躍し
00:38
He was alsoまた、 a great husband and fatherお父さん.
7
26280
2680
良き夫 良き父でもありました
00:42
But despite何と his success成功,
8
30080
2736
公私ともに成功を収めた人物でしたが
00:44
personally個人的に and professionally専門的に,
9
32840
2320
00:48
Clyde'sクライド storyストーリー had a sad悲しい endingエンディング.
10
36080
2280
クライドの人生は
悲しい結末を迎えました
00:51
In 2010,
11
39440
1200
2010年
00:53
at the age年齢 of 62,
12
41720
1760
彼が62歳のときに
00:56
Clydeクライド died死亡しました from a blood血液 clot血餅 in his lung.
13
44640
3000
肺血栓が原因で亡くなりました
01:02
Clyde'sクライド experience経験 was not uniqueユニークな.
14
50120
3800
クライドの例は珍しいことではなく
01:06
Manyたくさんの of his black classmates同級生 from Yaleイェール
15
54720
2856
イェール大を卒業した
黒人同級生の多くが
01:09
alsoまた、 died死亡しました young若い.
16
57600
1480
若くして亡くなっています
01:12
In fact事実, the magazineマガジン article記事 indicated指示された
17
60080
3360
クライドの記事には
こう書かれてあります
01:16
that 41 years after graduation卒業 from Yaleイェール,
18
64319
3697
イェール大を卒業して41年後
01:20
the black membersメンバー of the Classクラス of 1970
19
68040
3176
1970年に卒業した
黒人の死亡率は
01:23
had a death rateレート
that was three times higher高い
20
71240
3256
同級生全体の平均より
3倍以上も高いと
01:26
than that of the average平均 classクラス memberメンバー.
21
74520
2440
01:30
It's stunning見事な.
22
78680
1200
驚くべき事実です
01:33
Americaアメリカ has recently最近 awakened起きた
23
81240
2520
ここのところ アメリカで
01:36
to a steady安定した drumbeatドラムビート
24
84680
2176
絶え間なく批判されるようになったのは
01:38
of unarmed非武装の black men男性
beingであること shotショット by the police警察.
25
86880
3760
警官による 丸腰の黒人男性の
射殺件数の多さです
01:43
What is even a biggerより大きい storyストーリー
26
91960
3200
さらに大きな問題は
01:48
is that everyすべて sevenセブン minutes,
27
96560
3096
アメリカでは7分ごとに
01:51
a black person dies死ぬ prematurely時期尚早
in the Unitedユナイテッド States.
28
99680
4000
黒人が歳若くして
亡くなっているということです
01:56
That is over 200 black people
29
104440
3816
つまり 黒人と白人の間に
健康格差がなければ死なないはずの
02:00
die死ぬ everyすべて singleシングル day
30
108280
2136
200人以上の黒人たちが
02:02
who would not die死ぬ if the health健康
of blacks and whites were equal等しい.
31
110440
4800
毎日亡くなっていることになります
02:10
For the last 25 years,
32
118240
1680
これまでの25年間
02:12
I have been on a missionミッション
33
120920
1936
私が身を捧げて研究してきたのは
02:14
to understandわかる why does raceレース
34
122880
2776
なぜ人種がそれほどまでに
健康に影響するのか ということでした
02:17
matter問題 so profoundly深く for health健康.
35
125680
2560
私が研究を始めた当初は
02:21
When I started開始した my careerキャリア,
36
129759
1777
02:23
manyたくさんの believed信じる that it was simply単に
about racial人種 differences相違
37
131560
4376
人種によって収入や学歴が違うから
という説が一般的でしたが
02:27
in income所得 and education教育.
38
135960
1760
02:30
I discovered発見された that while
economic経済的 status状態 matters問題 for health健康,
39
138480
4840
健康状態に影響を及ぼすのは
その人の経済状況だけでなく
02:36
there is more to the storyストーリー.
40
144200
1896
他にも要因があると発見しました
02:38
So for example, if we look
at life expectancy期待 at age年齢 25,
41
146120
4920
例えば 25歳時点での
平均余命を見てみると
02:43
at age年齢 25 there's a five-year5年 gapギャップ
betweenの間に blacks and whites.
42
151960
5096
黒人と白人の間には
5年分の差があるとわかります
02:49
And the gapギャップ by education教育
for bothどちらも whites and blacks
43
157080
3936
そしてどちらの人種でも
学歴別の寿命の差は
02:53
is even larger大きい than the racial人種 gapギャップ.
44
161040
3120
人種別の差よりも大きいのです
02:56
At the same同じ time,
at everyすべて levelレベル of education教育,
45
164960
4616
それに加えて
学歴に関係なく
03:01
whites liveライブ longerより長いです than blacks.
46
169600
2240
白人の寿命は黒人より長く
03:04
So whites who are high高い school学校 dropoutsドロップアウト
47
172560
2296
その結果 高校を中退した白人でも
03:06
liveライブ 3.4 years longerより長いです
than their彼らの black counterparts対応,
48
174880
3696
同じく高校を中退した黒人に比べ
寿命は3.4年も長いですし
03:10
and the gapギャップ is even larger大きい
49
178600
2896
大卒者となると
03:13
among collegeカレッジ graduates卒業生.
50
181520
1640
寿命の差はさらに広まります
03:16
Most最も surprising驚くべき of all,
51
184200
3016
一番驚くべきことに
03:19
whites who have graduated卒業した from high高い school学校
52
187240
3376
高卒の白人は
03:22
liveライブ longerより長いです than blacks
with a collegeカレッジ degree
53
190640
3696
大卒あるいはそれ以上の学歴を持つ
黒人よりも長生きするのです
03:26
or more education教育.
54
194360
1240
03:28
So why does raceレース matter問題
so profoundly深く for health健康?
55
196600
3896
人種がこのように健康に大きく影響する
原因は何でしょう?
03:32
What elseelse is it
beyond超えて education教育 and income所得
56
200520
4040
学歴や収入の他には
何が寿命の差を生むでしょう?
03:37
that mightかもしれない matter問題?
57
205400
1240
03:40
In the early早い 1990s,
58
208040
1600
1990年代初めに
03:42
I was asked尋ねた to reviewレビュー a new新しい book
59
210520
2160
アメリカの黒人の健康を
扱った書籍が出版され
03:45
on the health健康 of black Americaアメリカ.
60
213600
1880
書評を書くように頼まれました
03:48
I was struck打たれた that almostほぼ everyすべて singleシングル one
61
216200
3096
驚くべきことに
全25章のうちのほとんどで
03:51
of its 25 chapters
62
219320
2256
03:53
said that racism人種差別主義
63
221600
1776
黒人の健康を左右する要素は
人種差別だと書かれていました
03:55
was a factor因子 that was hurting傷つける
the health健康 of blacks.
64
223400
3040
03:59
All of these researchers研究者
65
227360
1720
研究者は一様に
04:02
were stating述べる that racism人種差別主義 was a factor因子
adversely逆に impacting影響を与える blacks,
66
230120
4760
人種差別が悪影響を及ぼす要素だと
主張していましたが
04:08
but they provided提供された no evidence証拠.
67
236080
1560
根拠となる部分は書かれておらず
04:10
For me, that was not good enough十分な.
68
238560
2160
私は何だか釈然としませんでした
04:13
A few少数 months数ヶ月 later後で,
69
241960
1656
数ヶ月後
04:15
I was speaking話し中 at a conference会議
in Washingtonワシントン, DCDC,
70
243640
2936
ワシントンD.C.での学会で
講演をする機会があり
04:18
and I said that one
of the priorities優先順位 for research研究
71
246600
3176
研究における
優先事項の1つとして
04:21
was to document資料 the ways方法
in whichどの racism人種差別主義 affected影響を受けた health健康.
72
249800
3720
人種差別がどのように健康を阻害するか
記録するべきだと述べました
04:26
A white gentleman紳士 stood立っていた in the audience聴衆
73
254880
2536
私の話を聴講していた
白人男性が立ち上がり
04:29
and said that while he agreed同意した
with me that racism人種差別主義 was important重要,
74
257440
3320
人種差別は重要な要素だと
同意してくれましたが
04:34
we could never measure測定 racism人種差別主義.
75
262240
1480
その影響は評価できないと言いました
04:36
"We measure測定 self-esteem自尊心," I said.
76
264880
2000
「自尊心は評価できます」
と 私は答えました
04:40
"There's no reason理由
77
268200
1416
「全力を注げばー
04:41
why we can't measure測定 racism人種差別主義
if we put our minds to it."
78
269640
3000
人種差別による影響を
評価できない訳はありません」と
04:45
And so I put my mindマインド to it
79
273720
2496
そして 私は全力を注いで
04:48
and developed発展した three scalesスケール.
80
276240
1520
3つの基準を作り上げました
04:50
The first one captured捕獲
majorメジャー experiences経験 of discrimination差別,
81
278440
3976
まず1つめは
大きな人種差別の経験で
04:54
like beingであること unfairly不当に fired撃たれた
or beingであること unfairly不当に stopped停止 by the police警察.
82
282440
4256
不当な解雇や不当な職務質問に
遭ったことがあるかどうかです
04:58
But discrimination差別 alsoまた、 occurs発生する
in more minorマイナー and subtle微妙 experiences経験,
83
286720
5296
このような差別の他に 些細なものや
判断が難しいものもあるため
05:04
and so my second二番 scale規模,
calledと呼ばれる the Everyday毎日 Discrimination差別 Scale規模,
84
292040
3080
2つめの基準は
「日常的な差別基準」と名付けて
05:08
captures捕獲 nine9人 itemsアイテム
85
296000
1736
9つの項目を作り
05:09
that captures捕獲 experiences経験
86
297760
1336
他人よりも不親切な
対応を受けたとか
05:11
like you're treated治療された
with lessもっと少なく courtesy礼儀 than othersその他,
87
299120
3296
05:14
you receive受け取る poorer貧しい serviceサービス
than othersその他 in restaurantsレストラン or stores店舗,
88
302440
3576
外食や買い物をした時に
他人よりも粗末な接客を受けたとか
05:18
or people act行為 as if they're afraid恐れ of you.
89
306040
2240
怖がられたか
などの経験を把握します
05:21
This scale規模 captures捕獲
90
309240
2816
この基準でわかるのは
05:24
ways方法 in whichどの the dignity尊厳 and the respect尊敬
91
312080
3576
社会的に軽視されている人の
尊厳や自尊心が
05:27
of people who society社会 does not value
92
315680
2936
05:30
is chipped欠けた away on a daily毎日 basis基礎.
93
318640
2360
どうやって日常的に
削られていくかという点です
05:33
Research研究 has found見つけた
94
321960
1480
研究で明らかになっているのは
05:37
that higher高い levelsレベル of discrimination差別
95
325440
2856
人種差別の程度が大きいほど
05:40
are associated関連する with an elevated上昇した riskリスク
of a broad広い range範囲 of diseases病気
96
328320
5536
さまざまな病気にかかる
危険性が高くなるということで
05:45
from blood血液 pressure圧力 to abdominal腹部 obesity肥満
97
333880
3256
血圧や腹部肥満
05:49
to breast cancer to heartハート disease疾患
98
337160
2656
乳がんや心臓疾患だけでなく
05:51
and even premature時期尚早 mortality死亡.
99
339840
2560
最悪の場合 早死にも引き起こします
05:55
Strikingly驚くほど, some of the effects効果
are observed観察された at a very young若い age年齢.
100
343520
5096
特に 病気によっては非常に若いうちから
発症することもあります
06:00
For example, a study調査 of black teens十代の若者たち
101
348640
4120
例えば ある調査で判明したのは
06:06
found見つけた that those who reported報告 higher高い
levelsレベル of discrimination差別 as teenagersティーンエイジャー
102
354120
5440
十代のうちに酷い差別を受けた
黒人の若者は20歳の時点で
06:13
had higher高い levelsレベル of stress応力 hormonesホルモン,
103
361120
2680
ストレスホルモンの濃度が高かったり
06:17
of blood血液 pressure圧力
104
365520
1936
高血圧や
06:19
and of weight重量 at age年齢 20.
105
367480
2720
体重過多になるということでした
06:24
Howeverしかしながら,
106
372440
1200
それでも
06:27
the stress応力 of discrimination差別
107
375920
2536
差別によるストレスは
06:30
is only one aspectアスペクト.
108
378480
1936
単なる一例に過ぎません
06:32
Discrimination差別 and racism人種差別主義
109
380440
2496
人種差別は
06:34
alsoまた、 matters問題 in other
profound深遠な ways方法 for health健康.
110
382960
4296
他の面でも
健康に深刻な影響を及ぼします
06:39
For example, there's
discrimination差別 in medical医療 careお手入れ.
111
387280
3080
例えば 医療現場での
差別があります
06:43
In 1999, the Nationalナショナル Academyアカデミー of Medicine医学
112
391080
4296
1999年 米国医学研究所から
06:47
asked尋ねた me to serveサーブ on a committee委員会
113
395400
1936
招かれて参加した委員会では
06:49
that found見つけた, concluded結論
basedベース on the scientific科学的 evidence証拠,
114
397360
5056
科学的根拠に基づいた主張として
06:54
that blacks and other minoritiesマイノリティ
115
402440
2496
黒人やその他のマイノリティが
施される治療は
06:56
receive受け取る poorer貧しい quality品質 careお手入れ than whites.
116
404960
2880
白人に比べて 質が悪いと
指摘していました
07:00
This was true真実 for all kinds種類
of medical医療 treatment処理,
117
408480
3856
この主張は あらゆる医療サービスに
当てはまることであり
07:04
from the most最も simple単純
118
412360
1360
ごく単純な治療から
07:06
to the most最も technologically技術的に sophisticated洗練された.
119
414720
2840
技術的に複雑なものにまで
言えることでした
07:10
One explanation説明 for this patternパターン
120
418800
3016
この現象の説明となるのは
07:13
was a phenomenon現象
that's calledと呼ばれる "implicit暗黙 biasバイアス"
121
421840
3936
「無意識の偏見」あるいは
07:17
or "unconscious無意識 discrimination差別."
122
425800
2296
「無意識の差別」という現象です
07:20
Research研究 for decades数十年
by socialソーシャル psychologists心理学者
123
428120
2816
社会心理学者が行った
何十年にもわたる研究の結果によれば
07:22
indicates指示する that if you holdホールド
a negative stereotypeステレオタイプ
124
430960
3496
無意識のうちに特定の集団に対し
負の固定概念を抱き続けると
07:26
about a groupグループ in your subconscious潜在意識 mindマインド
125
434480
3056
07:29
and you meet会う someone誰か from that groupグループ,
126
437560
2696
その集団の人に出会ったときに
07:32
you will discriminate差別する againstに対して that person.
127
440280
2296
その人を差別してしまう
というのです
07:34
You will treat治療する them differently異なって.
128
442600
1656
通常と違う扱いになるのです
07:36
It's an unconscious無意識 processプロセス.
It's an automatic自動 processプロセス.
129
444280
4616
無意識の作業であり
脳が勝手に処理するのです
07:40
It is a subtle微妙 processプロセス, but it's normal正常
130
448920
3176
気がつきにくい判断ですが
普通に行われることで
07:44
and it occurs発生する even among
the most最も well-intentioned善意の individuals個人.
131
452120
5880
極めて善良な人にさえ
起こることなのです
07:51
But the deeperもっと深く that I delved掘り下げた
132
459280
3016
人種差別が健康に及ぼす影響を
徹底的に調べるにつれ
07:54
into the health健康 impact影響 of racism人種差別主義,
133
462320
2160
07:57
the more insidious陰気な the effects効果 becameなりました.
134
465360
2720
その影響は目に見えにくいことが
わかってきたのです
08:01
There is institutional制度的 discrimination差別,
135
469160
2440
構造的な差別というものがありますが
08:04
whichどの refers言及する to discrimination差別
136
472600
2816
これは
08:07
that exists存在する in the processesプロセス
of socialソーシャル institutions機関.
137
475440
4000
社会の仕組みに
根ざしている差別です
08:12
Residential居住の segregation分離 by raceレース,
138
480400
2336
人種ごとの住み分けの結果
08:14
whichどの has led to blacks and whites living生活
in very different異なる neighborhoodご近所 contexts文脈,
139
482760
4976
黒人と白人は全く異なる
地域環境に住んでいますが
08:19
is a classicクラシック example
of institutional制度的 racism人種差別主義.
140
487760
3560
これは構造的な人種差別の
典型的な事例と言えます
08:25
One of America'sアメリカの best-kept最善の保管 secrets秘密
141
493120
3936
ほとんど認知されていない
アメリカの秘密の1つとして
08:29
is how residential居住の segregation分離
142
497080
2176
人種ごとの居住区の
住み分けが密かな原因となり
08:31
is the secret秘密 sourceソース
143
499280
2336
08:33
that creates作成する racial人種 inequality不平等
in the Unitedユナイテッド States.
144
501640
3720
人種間の不平等を
生んでいると言えます
08:38
In Americaアメリカ, where you liveライブ
145
506800
2936
アメリカでは 住む場所で
08:41
determines決定する your accessアクセス to opportunities機会
146
509760
3135
教育や就業における
08:44
in education教育, in employment雇用,
147
512919
3297
機会がどれほどあるか決まります
08:48
in housingハウジング and even
in accessアクセス to medical医療 careお手入れ.
148
516240
4040
住む家や 医療の受けやすさすら
左右されます
08:53
One study調査 of the 171 largest最大
cities都市 in the Unitedユナイテッド States
149
521640
6416
アメリカの171都市を
調査した研究によると
09:00
concluded結論 that there is not even one cityシティ
150
528080
3296
こういう結論が出たそうです
09:03
where whites liveライブ
under equal等しい conditions条件 to blacks,
151
531400
3336
黒人と同等の生活環境で
白人が暮らす都市は1つもなく
09:06
and that the worst最悪 urban都市 contexts文脈
in whichどの whites reside住む
152
534760
3936
白人が暮らす都市としては
最悪な環境と言われているところでも
09:10
is considerablyかなり better than the average平均
contextコンテキスト of black communitiesコミュニティ.
153
538720
4640
黒人の平均的なコミュニティと比べると
かなりマシな方だと言えるそうです
09:15
Anotherもう一つ study調査 found見つけた
154
543920
1696
また 別の研究では
09:17
that if you could eliminate排除する statistically統計的に
155
545640
3016
居住地の住み分けを
09:20
residential居住の segregation分離,
156
548680
1656
統計学的に無くせば
09:22
you would completely完全に erase消去する
black-white黒、白 differences相違 in income所得,
157
550360
4136
黒人と白人の間の
収入、教育、失業率における
09:26
education教育 and unemployment失業,
158
554520
2496
格差が完全に消え去り
09:29
and reduce減らす black-white黒、白 differences相違
in singleシングル motherhood母性
159
557040
3296
黒人と白人の間の
母子家庭の割合の差を3分の2も
09:32
by two thirds3分の1,
160
560360
1216
縮めることになります
09:33
all of that driven駆動される by segregation分離.
161
561600
2360
すべて住み分けが生む悪影響です
09:36
I have alsoまた、 learned学んだ
162
564960
2056
こんな話もあります
09:39
how the negative stereotypesステレオタイプ
163
567040
2776
これまで黒人に向けられてきた
09:41
and imagesイメージ of blacks in our culture文化
164
569840
2976
負の固定観念やイメージが
09:44
literally文字通り create作成する and sustainサスティーン
165
572840
3016
構造的な差別や
個人による差別の両方を
09:47
bothどちらも institutional制度的
and individual個人 discrimination差別.
166
575880
3440
生み出し 拗らせていると
09:52
A groupグループ of researchers研究者
have put together一緒に a databaseデータベース
167
580640
2960
ある研究グループが
まとめたデータベースには
09:56
that contains含まれる the books,
168
584480
2216
本や雑誌 記事など
09:58
magazines雑誌 and articles記事
169
586720
3016
10:01
that an average平均 college-educated大学教育を受けた
Americanアメリカ人 would read読む over their彼らの lifetime一生.
170
589760
4696
平均的な大卒のアメリカ人が
一生のうちに読む書物が収められていますが
10:06
It allows許す us to look within以内 this databaseデータベース
171
594480
2816
このデータベースは
一般の閲覧が可能で
10:09
and see how Americansアメリカ人
have seen見た words言葉 paired対になった together一緒に
172
597320
5336
彼らが米社会の中で成長しながら
目にしてきた言葉の結びつきを
10:14
as they grow成長する up in their彼らの society社会.
173
602680
2496
観察することができます
10:17
So when the wordワード "black"
appears登場する in Americanアメリカ人 culture文化,
174
605200
3976
例えば アメリカ文化では
「黒人」という言葉は
10:21
what co-occurs共起する with it?
175
609200
2056
どんな言葉と一緒に出てくるでしょう?
10:23
"Poor悪い,"
176
611280
1416
「貧しい」
10:24
"violent暴力的な,"
177
612720
1216
「暴力的」
10:25
"religious宗教的,"
178
613960
1336
「信仰心が厚い」
10:27
"lazy怠惰な,"
179
615320
1216
「だらしない」
10:28
"cheerful陽気な,"
180
616560
1216
「陽気」
10:29
"dangerous危険な."
181
617800
1736
「危険」
10:31
When "white" occurs発生する,
182
619560
1496
一方 「白人」の場合
10:33
the frequently頻繁に co-occurring共起する words言葉
183
621080
2256
よく一緒に使われる言葉は
10:35
are "wealthy裕福な,"
184
623360
1336
「豊か」
10:36
"progressiveプログレッシブ,"
185
624720
1256
「進歩的」
10:38
"conventional従来の,"
186
626000
1200
「平凡」
10:40
"stubborn頑固な,"
187
628120
1216
「頑固」
10:41
"successful成功した,"
188
629360
1216
「成功を収めた」
10:42
"educated教育を受けた."
189
630600
1280
「学歴がある」
10:44
So when a police警察 officer役員
190
632280
3296
こういう訳で 警察官が
10:47
overreacts過反応 when he sees見える
an unarmed非武装の black male男性
191
635600
4280
武器を持たない
黒人男性を見かけて
10:53
and perceives知覚 him
to be violent暴力的な and dangerous危険な,
192
641240
4696
暴力的で危険な存在と認識し
過剰反応を起こすような場合
10:57
we are not necessarily必ずしも dealing対処する
with an inherently本質的に bad悪い cop警官.
193
645960
4560
警察が根本的に
悪者だとは言い切れないのです
11:03
We mayかもしれない be simply単に viewing見る
194
651280
2536
もしかしたら
11:05
a normal正常 Americanアメリカ人
195
653840
2016
彼は標準的なアメリカ人で
11:07
who is reflecting反射する
what he has been exposed露出した to
196
655880
3776
こういった社会で育てられた結果
11:11
as a result結果 of beingであること raised育った
197
659680
2416
それまでの経験が行動に反映されているだけ
かもしれません
11:14
in this society社会.
198
662120
1240
11:16
From my own自分の experience経験,
199
664080
2320
実体験から言わせていただくと
11:19
I believe that your raceレース
200
667840
2616
人種の違いによって
11:22
does not have to be
a determinant行列式 of your destiny運命.
201
670480
3000
その後の人生が決まる訳では
ないと思います
11:26
I migrated移行された to the Unitedユナイテッド States
202
674720
2536
アメリカに移り住む前は
11:29
from the Caribbeanカリブ海 island of Saint聖人 Luciaルチア
203
677280
2080
カリブ海のセントルシアで暮らしていました
11:32
in the late遅く 1970s
204
680440
1640
当時は1970年代後半で
11:34
in pursuit追求 of higher高い education教育,
205
682840
1840
質の高い教育を追い求め移住しましたが
11:38
and in the last 40 years,
206
686000
2376
これまでの40年間
11:40
I have done完了 well.
207
688400
1200
私は成功を収めてきました
11:42
I have had a supportive支持的な family家族,
208
690280
2616
支えてくれる家族もいて
11:44
I have worked働いた hardハード,
209
692920
1280
一生懸命働き
11:47
I have done完了 well.
210
695240
1200
私は成功を収めてきましたが
11:49
But it took取った more for me to be successful成功した.
211
697120
2680
あるきっかけがあってのことでした
11:52
I received受け取った a minority少数 fellowshipフェローシップ
from the University大学 of Michiganミシガン州.
212
700600
4120
ミシガン大からマイノリティ向けの
奨学金を受け取ったのです
11:57
Yes. I am an affirmative肯定的な actionアクション baby赤ちゃん.
213
705440
4240
そうです 積極的格差是正措置
(アファーマティブ・アクション)のおかげです
12:02
Withoutなし affirmative肯定的な actionアクション,
214
710560
2776
これがなければ
12:05
I would not be here.
215
713360
1680
私はここにいなかったでしょう
12:09
But in the last 40 years,
216
717000
2536
それでも これまでの40年間
12:11
black Americaアメリカ has been
lessもっと少なく successful成功した than I have.
217
719560
3760
アメリカの黒人社会は
私ほどの成功を収められませんでした
12:16
In 1978, black households世帯
in the Unitedユナイテッド States
218
724720
5296
1978年 アメリカの
白人世帯の収入1ドルに対し
12:22
earned獲得した 59 centsセント for everyすべて dollarドル
of income所得 whites earned獲得した.
219
730040
4120
黒人世帯の収入は
59セントでした
12:27
In 2015,
220
735040
2256
2015年
12:29
black families家族 still earn獲得する 59 centsセント
221
737320
4856
相変わらず
白人世帯の収入1ドルあたり
12:34
for everyすべて dollarドル of income所得
that white families家族 receive受け取る,
222
742200
3816
黒人世帯の収入は59セントです
12:38
and the racial人種 gaps隙間 in wealth
are even more stunning見事な.
223
746040
3600
人種ごとの経済格差は
より一層広まりました
12:42
For everyすべて dollarドル of wealth
that whites have,
224
750600
2280
白人世帯の経済力を
1ドルとすると
12:45
black families家族 have six6 penniesペニー
and Latinosラティーノ have sevenセブン penniesペニー.
225
753880
3480
黒人は6セント
ラテン系は7セントです
12:50
The fact事実 is,
226
758800
1456
つまり
12:52
racism人種差別主義
227
760280
1936
人種差別というものが
12:54
is producing生産する a truly真に rigged装備 systemシステム
228
762240
4336
アメリカで
まさに不平等な制度を作り出し
12:58
that is systematically体系的に disadvantaging不利な点
some racial人種 groupsグループ in the Unitedユナイテッド States.
229
766600
5240
一部の人種が
制度的な不利益を被っているのです
13:04
To paraphrase言い換え Platoプラトン,
230
772880
2176
プラトンの言葉に
こんなものがあります
13:07
there is nothing so unfair不公正
231
775080
2280
「平等でない者をー
13:10
as the equal等しい treatment処理 of unequal不等 people.
232
778880
3320
平等に扱うことほど
不公平なものはない」
13:15
And that's why I am committedコミットした
233
783520
2896
こんな言葉があるから
13:18
to workingワーキング to dismantle解体する racism人種差別主義.
234
786440
2520
私は人種差別の撤廃に向けて
力を注いでいます
13:21
I deeply深く appreciate感謝する the fact事実
235
789960
2456
非常にありがたいことに
13:24
that I am standing立っている on the shoulders
236
792440
3256
今の私があるのは
13:27
of those who have sacrificed犠牲にされた
even their彼らの lives人生 to open開いた the doorsドア
237
795720
4336
先人が命を懸けてまで
道を切り開いてくれたからで
13:32
that I have walked歩いた throughを通して.
238
800080
1286
私はそこを歩いてきました
13:34
I want to ensure確実に
that those doorsドア remain残る open開いた
239
802280
3896
こういった道が
閉ざされることなく
13:38
and that everyoneみんな
can walk歩く throughを通して those doorsドア.
240
806200
3640
確実に すべての人がここを通って
歩いて行けるようにしたいのです
13:44
Robertロバート Kennedyケネディ said,
241
812320
2336
ロバート・ケネディはこう言いました
13:46
"Each time a man" --
or woman女性, I would add追加する --
242
814680
3536
「人が理想を手に入れようと立ち上がりー
13:50
"standsスタンド up for an ideal理想的な
243
818240
2096
13:52
or acts行為 to improve改善する the lot of othersその他
244
820360
2576
人類の幸福のために行動しー
13:54
or strikesストライク out againstに対して injustice不正,
245
822960
2576
不平等に立ち向かうとき
13:57
he sendsセンド forth前進 a tiny小さな ripple波紋 of hope希望,
246
825560
3536
そのたびに 小さな希望のさざ波が
送り出されてー
14:01
and those ripples波紋 can buildビルドする a current現在
247
829120
3096
やがて1つの波となりー
14:04
that can sweepスイープ down the mightiest恐るべき walls
of oppression抑圧 and resistance抵抗."
248
832240
4960
抑圧と抵抗の巨大な壁を
押し流すだろう」
14:10
I am optimistic楽観的 today今日
249
838040
2056
今の私は 前向きに考えています
14:12
because all across横断する Americaアメリカ,
250
840120
2576
なぜなら アメリカ全土で
14:14
I have seen見た ripples波紋 of hope希望.
251
842720
2240
希望のさざ波が目に見えるからです
14:17
The Bostonボストン Medical医療 Centerセンター
252
845720
1896
ボストン医療センターでは
14:19
has added追加された lawyers弁護士 to the medical医療 teamチーム
253
847640
2720
医療チームに弁護士を加え
14:23
so that physicians医師 can improve改善する
the health健康 of their彼らの patients患者
254
851160
4056
医療以外の患者のニーズを
弁護士たちが対処することで
14:27
because the lawyers弁護士 are addressingアドレッシング
the nonmedical非医学的 needsニーズ their彼らの patients患者 have.
255
855240
4280
医師たちが患者の健康問題に
取り組めるようにしました
14:32
Lomaローマ Lindaリンダ University大学
has built建てられた a gatewayゲートウェイ collegeカレッジ
256
860480
3816
ロマリンダ大学は近くの
サンバーナディーノに
14:36
in nearby近所の Sanサン Bernardinoベルナルディーノ
257
864320
1816
医療短期大学を設置し
14:38
so that in addition添加
to delivering配信する medical医療 careお手入れ,
258
866160
3296
医療サービスの提供に加えて
14:41
they can provide提供する jobジョブ skillsスキル
259
869480
2816
職業技能や職業訓練のコースも開設し
14:44
and jobジョブ trainingトレーニング
260
872320
1656
14:46
to a predominantly主に minority少数,
low-income低収入 communityコミュニティ membersメンバー
261
874000
4776
大多数のコース受講者である
低所得地域のマイノリティが
14:50
so that they will have the skillsスキル
they need to get a decentまともな jobジョブ.
262
878800
3960
まともな仕事を探すのに
必要なスキルを習得できるようにしました
14:56
In Chapelチャペル Hill, North CarolinaCarolina,
263
884960
2376
ノースカロライナ州のチャペルヒルでは
14:59
the Abecedarian従業員 Projectプロジェクト has figured思った out
264
887360
3696
アベセダリアン・プロジェクトが
15:03
how to ensure確実に that they have lowered低下した
the risksリスク for heartハート disease疾患
265
891080
5296
30代半ばを迎えた黒人の
心臓疾患に罹患するリスクを抑えるには
15:08
for blacks in their彼らの mid-中期的には、30s
266
896400
3056
15:11
by providing提供する high-quality高品質 day careお手入れ
267
899480
3016
0〜5歳までの期間に質の高いデイケアが
必要だと明らかにしました
15:14
from birth誕生 to age年齢 five.
268
902520
2696
15:17
In after-school放課後 centersセンター
across横断する the Unitedユナイテッド States,
269
905240
3296
アメリカ全土の
学童保育所では
15:20
WintleyWintley PhippsPhipps and the US Dream Academyアカデミー
270
908560
2656
ウィントリー・フィップスが
US Dream Academyを立ち上げ
15:23
is breaking壊す the cycleサイクル of incarceration投獄
271
911240
2776
投獄の連鎖を断ち切るために
15:26
by providing提供する high-quality高品質
academicアカデミック enrichment富化 and mentoringメンタリング
272
914040
4416
犯罪者を親に持つ子供や
学校で遅れを取っている子供に対し
15:30
to the children子供 of prisoners捕虜
273
918480
2696
質の高い学習支援や
15:33
and children子供 who have
fallen倒れた behind後ろに in school学校.
274
921200
2640
メンタリングを提供しています
15:36
In Huntsvilleハンツヴィル, Alabamaアラバマ州,
275
924600
1696
アラバマ州のハンツビルにある
15:38
Oakwoodオークウッド University大学,
276
926320
1416
オークウッド大学は
15:39
a historically歴史的に black institution機関,
277
927760
2336
歴史的黒人大学の1つですが
15:42
is showing表示 how we can improve改善する
the health健康 of black adults大人
278
930120
4296
成人した黒人の健康状態を
改善するために
15:46
by includingを含む a health健康 evaluation評価
279
934440
3016
新入生オリエンテーションの一環として
15:49
as a part of freshman新入生 orientationオリエンテーション
280
937480
3136
健康診断を導入し
15:52
and giving与える those students学生の
the toolsツール they need
281
940640
2976
健康な選択ができるよう
必要な指針を与え
15:55
to make healthy健康 choices選択肢
282
943640
1656
15:57
and providing提供する them annually毎年
a health健康 transcriptトランスクリプト
283
945320
3376
さらに 健康診断結果を
毎年提供することで
16:00
so they can monitorモニター their彼らの progress進捗.
284
948720
1840
健康状態の変化をモニターさせています
16:03
And in Atlantaアトランタ, Georgiaジョージア州,
285
951520
1736
ジョージア州のアトランタでは
16:05
Purpose目的 Built内蔵 Communitiesコミュニティ has dismantled解体した
the negative effects効果 of segregation分離
286
953280
5936
Purpose Built Communities (NPO団体)
が住み分けによる負の影響を断ち切ろうと
16:11
by transforming変換する a crime-ridden犯罪に襲われた,
287
959240
2656
公共住宅事業にメスを入れ
16:13
drug-infested薬物に冒された publicパブリック housingハウジング projectプロジェクト
288
961920
2936
犯罪や薬物が蔓延していた環境から
16:16
into an oasisオアシス of mixed-income複合収入 housingハウジング,
289
964880
3696
さまざまな収入の世帯向け住宅や
16:20
of academicアカデミック performanceパフォーマンス,
290
968600
2176
高い学業成績や
16:22
of great communityコミュニティ wellnessウェルネス
291
970800
2856
健全なコミュニティ
16:25
and of full満員 employment雇用.
292
973680
1400
完全雇用の状態を生み出しました
16:28
And finally最後に,
293
976160
1696
そして最後に紹介するのは
16:29
there is the Devineディバイン solution溶液.
294
977880
2000
ディヴァイン・ソリューションです
16:32
Professor教授 Patriciaパトリシア Devineディバイン
295
980680
2640
ウィスコンシン大学に勤める
16:36
of the University大学 of Wisconsinウィスコンシン州
296
984400
2576
パトリシア・ディヴァイン教授は
16:39
has shown示された us how we can attack攻撃
297
987000
3696
隠れた偏見に
正面から立ち向かい
16:42
our hidden隠された biasesバイアス head on
298
990720
2976
効果的に偏見を減らしていく方法を
教えてくれています
16:45
and effectively効果的に reduce減らす them.
299
993720
2040
16:48
Each one of us
300
996680
1776
私たちそれぞれが
16:50
can be a ripple波紋 of hope希望.
301
998480
2160
希望のさざ波になれるのです
16:53
This work will not always be easy簡単,
302
1001200
3496
希望のさざ波になるのは
簡単なこととは限りません
16:56
but former前者 Supreme最高 Court裁判所 Justice正義
Thurgoodサグジュード Marshallマーシャル
303
1004720
2920
かつての最高裁判所判事
サーグッド・マーシャルは言いました
17:00
has told us, "We must必須 dissent異議.
304
1008680
2896
「私たちは異議を唱えなければならない
17:03
We must必須 dissent異議 from the indifference無関心.
305
1011600
2416
私たちは無関心に
異議を唱えなければならない
17:06
We must必須 dissent異議 from the apathy無関心.
306
1014040
2056
私たちは無気力さに
異議を唱えなければならない
17:08
We must必須 dissent異議 from the hatred憎しみ
and from the mistrust不信.
307
1016120
3456
私たちは憎しみや猜疑心に
異議を唱えなければならない
17:11
We must必須 dissent異議
308
1019600
1656
異議を唱えなければならないのはー
17:13
because Americaアメリカ can do better,
309
1021280
3256
アメリカは今よりも良くなれるから
17:16
because Americaアメリカ has no choice選択
but to do better."
310
1024560
4816
アメリカは今よりも良くなるしか
道は残されていないからだ」
17:21
Thank you.
311
1029400
1216
ありがとうございました
17:22
(Applause拍手)
312
1030640
3640
(拍手)
Translated by Misato Noto
Reviewed by Eriko T.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David R. Williams - Public health sociologist
David R. Williams asks: What if we decided to tackle the striking levels of early death and poor health that are due to the color of one's skin?

Why you should listen

Dr. David R. Williams has played a visible national leadership role in raising awareness levels about health disparities and identifying interventions to address them. The author of more than 400 scientific papers, Williams developed the Everyday Discrimination Scale, which is currently one of the most widely used measures to assess perceived discrimination in health studies. He was ranked as the world's most cited black scholar in the social sciences in 2008, and Thomson Reuters ranked him as one of the world's most influential scientific minds in 2014. 

Williams is currently the Norman Professor of Public Health at Harvard's T. H. Chan School of Public Health and Professor of African and African American Studies and of Sociology at Harvard University. He holds an MPH degree from Loma Linda University and a PhD in Sociology from the University of Michigan.

More profile about the speaker
David R. Williams | Speaker | TED.com