ABOUT THE SPEAKER
Robert Neuwirth - Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics.

Why you should listen

For too many people in the world, Robert Neuwirth suggests, the world's globalized economic system has turned out to be a capitalism of decay. Only by embracing true sharing strategies, he argues, can people develop an equitable vision of the future.

Neuwirth is the author of two previous books: Stealth of Nations (2011), on the global growth of the street markets and cross-border smuggling, and Shadow Cities (2005), on the power of squatter communities and shantytowns. His work has appeared in documentary films, on radio and television, and in many publications. In addition to writing, he has taught at Rikers Island, New York City’s jail, and at Columbia University’s Graduate School of Journalism. 

More profile about the speaker
Robert Neuwirth | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Robert Neuwirth: The hidden world of shadow cities

ロバート・ニューワース「影の街」

Filmed:
860,367 views

何百万もの人々が暮らす不法占拠地帯が、発明と革新の中心地であると指摘するのは、『Shadow Cities(影の街)』の著者であるロバート・ニューワースです。世界各地の不法占拠地帯をご紹介します。
- Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
Let me showショー you some imagesイメージ
0
0
1000
未来の街の
00:25
of what I consider検討する to be the cities都市 of tomorrow明日.
1
1000
3000
写真をいくつかお見せしましょう
00:28
So, that's Kiberaキベラ, the largest最大 squatter散布機 communityコミュニティ in Nairobiナイロビ.
2
4000
9000
ここはナイロビ最大の
不法占拠地区のキベラです
00:38
This is the squatter散布機 communityコミュニティ in Sanjayサンジェイ Gandhiガンジー Nationalナショナル Parkパーク
3
14000
5000
現在はムンバイと呼ばれる
インドのボンベイにある
00:43
in Bombayボンベイ, Indiaインド, what's calledと呼ばれる Mumbaiムンバイ these days日々.
4
19000
4000
サンジャイ・ガーンディー国立公園の
不法占拠地区です
00:47
This is Hosiniaホシニア, the largest最大 and most最も urbanized都市化された favelaファベラ
5
23000
4000
ここはホシーニャ
リオデジャネイロ最大にして
00:51
in Rioリオ de Janeiroジャネイロ.
6
27000
2000
最も都市化の進んだスラムです
00:53
And this is Sultanbelyiスルタンベリー,
7
29000
2000
ここはスルタンベリです
00:55
whichどの is one of the largest最大 squatter散布機 communitiesコミュニティ in Istanbulイスタンブール.
8
31000
4000
イスタンブール最大の
スラムの一角です
01:02
They are what I consider検討する to be the cities都市 of tomorrow明日,
9
38000
2000
これが私の考える将来の街のあり方
01:04
the new新しい urban都市 world世界.
10
40000
2000
つまり新たな都市世界です
01:06
Now, why do I say that?
11
42000
2000
なぜそうなるのでしょう?
01:08
To tell you about that I have to talk about this fellow仲間 here,
12
44000
3000
この話には彼を
紹介しなくてはいけません
01:11
his name is Juliusジュリアス.
13
47000
2000
彼の名はジュリアス
01:13
And I met会った Juliusジュリアス the last week週間 that I was living生活 in Kiberaキベラ.
14
49000
5000
先週キベラに滞在していた時
彼と知り合いました
01:18
So, I had been there almostほぼ three months数ヶ月,
15
54000
3000
キベラには3ヶ月滞在しましたが
01:21
and I was touringツーリング around the cityシティ going to different異なる squatter散布機 areasエリア
16
57000
4000
スラム内のいろいろな
場所の調査に行きました
01:25
and Juliusジュリアス was taggingタグ付け along一緒に, and he was bugバグ eyedアイ
17
61000
3000
一緒についてくる彼が
目を丸くして驚き
01:28
and at certainある pointsポイント we were walking歩く around,
18
64000
3000
私の手を握り助けを
求める場面もありました
01:31
he grabbed捕まえた my handハンド for supportサポート,
19
67000
2000
こんなことを進んでする方は
01:33
whichどの is something most最も Kenyansケニア人 would never consider検討する doing.
20
69000
3000
ケニアにほとんどいないでしょうね
01:36
They're very polite丁寧 and they don't get so forward前進 so quickly早く.
21
72000
5000
ケニア人はとても礼儀正しく
慎み深い民族ですから
01:41
And I found見つけた out later後で that it was Julius'ジュリアス first day in Nairobiナイロビ,
22
77000
6000
その日はジュリアスが初めて
ナイロビに来た日だと後ほど判明しました
01:47
and he's one of manyたくさんの.
23
83000
4000
農村部から都市部へと
移り住む人の数は
01:51
So, close閉じる to 200,000 people a day
24
87000
4000
1日で20万人に
上ることもありますが
01:55
migrate移行する from the rural農村 to the urban都市 areasエリア.
25
91000
3000
彼もその1人だったんです
01:59
That's, and I'm going to be fairフェア to the statisticians統計学者
26
95000
3000
今朝 話をされた統計学者の方には
02:02
who talked話した this morning, not almostほぼ 1.5 million百万 people a week週間,
27
98000
3000
断っておきますが1 週間当たりの
数値は約150万ではなく
02:05
but almostほぼ 1.4 million百万 people a week週間 but I'm a journalistジャーナリスト,
28
101000
3000
140万です 私は記者ですから
誇張もします
02:08
and we exaggerate誇張する, so almostほぼ 1.5 million百万 people a week週間,
29
104000
4000
1 週間150万人と
しておきましょうか
02:12
close閉じる to 70 million百万 people a year.
30
108000
3000
この数値は年間では
約7千万になります
02:16
And if you do the math数学, that's 130 people everyすべて minute.
31
112000
4000
ざっと計算すると1 分間当たりは
130人となりますので
02:20
So, that'llそれは be -- in the 18 minutes that I'm given与えられた to talk here,
32
116000
3000
私がここで18分間話をしている間に
02:23
betweenの間に two and three thousand people will have journeyed旅した to the cities都市.
33
119000
4000
2千から3千の人が
都市部へ移動することになります
02:27
And here are the statistics統計.
34
123000
3000
それでは別の統計を見てみましょう
02:30
Today今日 -- a billion squattersスクーター,
35
126000
2000
不法占拠者の数は今日では10億人
02:32
one in six6 people on the planet惑星.
36
128000
2000
地球上の6 人に1 人の割合です
02:34
2030 -- two billion squattersスクーター,
37
130000
3000
2030年には数値は20億人となり
02:37
one in four4つの people on the planet惑星.
38
133000
2000
割合は4 人に1 人になります
02:39
And the estimate推定 is that in 2050, there'llそこに be three billion squattersスクーター,
39
135000
3000
2050年の予測では
30億人 つまり
02:42
better than one in three people on earth地球.
40
138000
4000
地球上の3人に1人が
不法占拠者ということになります
02:46
So, these are the cities都市 of the future未来, and we have to engage従事する them.
41
142000
9000
つまりこれは未来の都市であり
無視することはできません
02:55
And I was thinking考え this morning of the good life,
42
151000
6000
「よい暮らしとはなんだろう」と
今朝 考えていたんですが
03:01
and before I showショー you the rest残り of my presentationプレゼンテーション,
43
157000
2000
残りのプレゼンをお見せする前に
03:03
I'm going to violate違反する TEDTED rulesルール here,
44
159000
2000
TEDのルールを破って私の著書の
03:05
and I'm going to read読む you something from my book as quickly早く as I can.
45
161000
6000
一部を読みあげたいと思います
なるべく手短にね
03:11
Because I think it says言う something about reversing逆転 our perception知覚
46
167000
5000
この本の一節は私たちの持つ
「よい暮らし」に関する
03:16
of what we think the good life is.
47
172000
4000
認識を大きく
変えてくれると信じています
03:23
So -- "The hut小屋 was made of corrugated波形 metal金属, setセット on a concreteコンクリート padパッド.
48
179000
5000
" ここではコンクリートの上に
掘っ立て小屋を建てます
03:28
It was a 10 by 10 cell細胞.
49
184000
3000
部屋は縦 横それぞれ10個あります
03:31
Armstrongアームストロング O'Brianオブライエン, Jrジュニア. shared共有 it with three other men男性.
50
187000
4000
アームストロング・オブライアンは
3人の男性と暮らしています
03:35
Armstrongアームストロング and his friends友達 had no water --
51
191000
3000
ここには水道が通っていないので
03:38
they bought買った it from a nearby近所の tapタップ ownerオーナー --
52
194000
2000
彼らは近くで水道水を買っています
03:40
no toiletトイレ -- the families家族 in this compound化合物 shared共有 a singleシングル pit-latrineピットリトリート --
53
196000
5000
水洗トイレはありません
汲み取り式便所1つのみです
03:45
and no sewers下水道 or sanitation衛生.
54
201000
2000
下水道もなく不衛生です
03:47
They did have electricity電気,
55
203000
2000
電気は他の人の家から
03:49
but it was illegal違法 serviceサービス tappedタップ from someone誰か else's他の wiresワイヤー,
56
205000
3000
非合法的に引いてきたものが
ありましたが
03:52
and could only powerパワー one feeble弱い bulbバルブ.
57
208000
3000
小さな電球を
点灯させるので精一杯です
03:55
This was Southlandサウスランド, a small小さい shantyシャンティ communityコミュニティ
58
211000
3000
ここはケニア ナイロビの
西部にあるスラム街の
03:58
on the western西洋 side of Nairobiナイロビ, Kenyaケニア.
59
214000
2000
サウスランドです
04:00
But it could've可能性があります been anywhereどこでも in the cityシティ,
60
216000
3000
どこでも変わりありません
04:03
because more than halfハーフ the cityシティ of Nairobiナイロビ lives人生 like this.
61
219000
3000
ナイロビの人口の過半数は
こんな暮らしをしています
04:06
1.5 million百万 people stuffedつめた into mud or metal金属 huts小屋
62
222000
4000
150万の人がガス 水
電気 トイレ 人権もない
04:10
with no servicesサービス, no toiletsトイレ, no rights権利.
63
226000
3000
鉄の小屋に詰め込まれています
04:13
"Armstrongアームストロング explained説明した the brutal残忍な reality現実 of their彼らの situation状況:
64
229000
4000
アームストロングは
残酷な状況を語りました
04:17
they paid支払った 1,500 shillingsシルリング in rent家賃, about 20 bucksドル a month,
65
233000
3000
毎月の家賃は約20ドルですがケニアの
04:20
a relatively比較的 high高い price価格 for a Kenyanケニア shantytown貧民街,
66
236000
3000
スラム街ではこれはなかなかの額です
04:23
and they could not afford余裕 to be late遅く with the moneyお金.
67
239000
3000
支払いが遅れることは
絶対に許されないそうで
04:26
'In case場合 you owe借りている one month, the landlord家主 will come with his henchmen伯爵夫人
68
242000
2000
「1 ヶ月滞納すると
ギャングと大家に
04:28
and bundleバンドル you out. He will confiscate没収する your things,' Armstrongアームストロング said.
69
244000
4000
追い出され 持ち物を取られる」と
語っていました
04:32
'Not one month, one day,' his roommateルームメイト Hilaryヒラリー Kibagendiキバエンディ Onsomuオンソム,
70
248000
5000
「1 ヶ月じゃなくて1 日だ」と
遮ったのはルームメイトのヒラリーです
04:37
who was cooking料理 ugaliウガリ, the spongyスポンジ white cornmealコーンミール concoction合併
71
253000
3000
彼はケニアではよく見る
トウモロコシ粉の
04:40
that is the stapleステープル foodフード in the country, cutカット into the conversation会話.
72
256000
4000
白い泡状の料理
ウガリというのを作っていた
04:44
They calledと呼ばれる their彼らの landlord家主 a Wabenziワベンジ, meaning意味 that he is a person
73
260000
3000
大家はワベンジーと呼ばれ
これはベンツに
04:47
who has enough十分な moneyお金 to driveドライブ a Mercedes-Benzメルセデスベンツ.
74
263000
4000
乗るだけの金があるやつ
という意味なんです
04:53
Hilaryヒラリー servedサービスされた the ugaliウガリ with a fry稚魚 of meatお肉 and tomatoesトマト;
75
269000
3000
ヒラリーの作った夕食が
食卓に並ぶ頃には
04:56
the sun太陽 slammedスラム down on the thin薄いです steel roofルーフ;
76
272000
3000
薄い鉄板の屋根に太陽が照りつけ
04:59
and we perspired汗だう as we ate食べた.
77
275000
2000
食事中は汗が止まらない
05:01
"After we finished完成した, Armstrongアームストロング straightenedまっすぐ his tieネクタイ,
78
277000
3000
食後 アームストロングは
ネクタイをして
05:04
put on a woolウール sportsスポーツ jacketジャケット, and we headed先行 out into the glareグレア.
79
280000
4000
ウールのスポーツジャケットを
羽織って街へ繰り出しました
05:08
Outside外側 a moundマウンド of garbageゴミ formed形成された the border境界
80
284000
3000
外にはサウスランドと
不法占拠地帯でない
05:11
betweenの間に Southlandサウスランド and the adjacent隣接 legal法的 neighborhoodご近所 of Langataランガタ.
81
287000
3000
隣のランガータを隔てる
ゴミの山がありました
05:14
It was perhapsおそらく eight8 feetフィート tall背の高い, 40 feetフィート long, and 10 feetフィート wideワイド.
82
290000
5000
高さ2.4 m 幅12 m
奥行き3 m程はあったでしょうか
05:19
And it was setセット in a widerより広い watery水っぽい ooze泡立つ.
83
295000
4000
周囲には汚水が散乱していました
05:23
As we passed合格, two boys男の子 were climbingクライミング the mountマウント Kenyaケニア of trashごみ.
84
299000
4000
近くを通るとこのゴミ山を
登る少年が二人いました
05:27
They couldn'tできなかった have been more than five or six6 years old古い.
85
303000
2000
せいぜい5、6歳くらいでしょう
05:29
They were barefoot裸足, and with each stepステップ their彼らの toesつま先 sank沈んだ into the muckムック
86
305000
4000
裸足の彼らが踏み込むたびに
足がゴミに沈み何百という
05:33
sending送信 hundreds数百 of flies飛行機 scattering散乱 from the rancid嫌な pileパイル.
87
309000
4000
ハエがゴミの山を飛び回りました
05:37
I thought they mightかもしれない be playing遊ぶ Kingキング of the Hill, but I was wrong違う.
88
313000
4000
お山の大将ごっこでも
しているのかと思いましたが
05:41
Once一度 atop頂上 the pileパイル, one of the boys男の子 lowered低下した his shortsショートパンツ,
89
317000
4000
違いました 頂上に着くや否や
1人がズボンを下ろし
05:45
squatted踏みつぶされた, and defecated糞便.
90
321000
2000
かがみ込んで排便したのです
05:47
The flies飛行機 buzzed騒がれた hungrily飢えて around his legs.
91
323000
4000
旺盛なハエが足の周りを飛び回る
05:51
When 20 families家族 -- 100 people or so -- shareシェア a singleシングル latrine養鶏場,
92
327000
5000
100人といった数が1 つの
汲み取り式便所を共有するところでは
05:56
a boy男の子 poopingうんざりする on a garbageゴミ pileパイル is perhapsおそらく no big大きい thing.
93
332000
4000
ゴミの山で用をたすのも
たいしたことではないのでしょう
06:00
But it stood立っていた in jarring嫌な contrastコントラスト
94
336000
2000
しかし アームストロングの
06:02
to something Armstrongアームストロング had said as we were eating食べる --
95
338000
3000
「俺はここの暮らしが気に入っているぜ」
06:05
that he treasured宝物 the quality品質 of life in his neighborhoodご近所.
96
341000
3000
という話とはかなり食い違っています
06:08
"For Armstrongアームストロング, Southlandサウスランド wasn'tなかった constrained拘束された by its material材料 conditions条件.
97
344000
5000
アームストロングに言わせれば
サウスランドは資源不足に
06:13
Instead代わりに, the human人間 spirit精神 radiated放射された out
98
349000
3000
縛られているのでなく 鉄の小屋とか
06:16
from the metal金属 walls and garbageゴミ heapsヒープ to offer提供 something
99
352000
3000
ゴミの山から人間味が
あふれ出すところであり
06:19
no legal法的 neighborhoodご近所 could: freedom自由.
100
355000
3000
つまり これは自由なのだそうです
06:22
'This place場所 is very addictive中毒性の,' he had said.
101
358000
3000
「ここはやみつきになるよ」
と彼は言いました
06:25
'It's a simple単純 life, but nobody誰も is restricting制限する you.
102
361000
3000
「暮らしは単純 なにごとにも縛られない」
06:28
Nobody誰も is controlling制御する what you do.
103
364000
3000
誰に縛られることもない
06:31
Once一度 you have stayed滞在した here, you cannotできない go back.'
104
367000
3000
「ここに一度住んだら戻れなくなるぜ」
06:35
He meant意味した back beyond超えて that mountain of trashごみ,
105
371000
2000
彼は再びゴミ山の向こう側
06:37
back in the legal法的 cityシティ, of legal法的 buildings建物,
106
373000
3000
住宅 賃貸 権利といった
法が支配する
06:40
with legal法的 leasesリース and legal法的 rights権利.
107
376000
3000
都市に戻るつもりだったそうですが
06:43
'Once一度 you have stayed滞在した here,' he said,
108
379000
3000
「一度ここに住めば死ぬまで
06:46
'you can stay滞在 for the rest残り of your life.'"
109
382000
3000
暮らせる」と考えを変えたようです "
06:50
So, he has hope希望, and this is where these communitiesコミュニティ start開始.
110
386000
5000
彼には望みがあります
こうしてコミュニティが始まるんです
06:55
This is perhapsおそらく the most最も primitiveプリミティブ shantyシャンティ that you can find in Kiberaキベラ,
111
391000
5000
ここはキベラでも最も
原始的なスラムでしょう
07:00
little more than a stick-and-mudスティック・アンド・マッド hut小屋 next to a garbageゴミ heapヒープ.
112
396000
4000
ゴミ山の隣にある
掘っ立て小屋という感じですね
07:05
This is getting取得 ready準備完了 for the monsoonモンスーン in Bombayボンベイ, Indiaインド.
113
401000
3000
インドのボンベイでは
モンスーンに備えて
07:08
This is home improvement改善:
114
404000
2000
家屋を補強しています
07:10
puttingパッティング plasticプラスチック tarpsタール on your roofルーフ.
115
406000
4000
防水にはビニールシートを
使うんですね
07:14
This is in Rioリオ de Janeiroジャネイロ, and it's getting取得 a bitビット better, right?
116
410000
4000
ここはリオデジャネイロです
いくらかましですよね?
07:18
We're seeing見る scavenged清掃された terraテラ cottaコッタ tileタイル and little pieces作品 of signs兆候,
117
414000
6000
壁にはあさりだした標識 テラコッタタイルに
レンガや石膏も使われています
07:24
and plaster石膏 over the brickレンガ, some color,
118
420000
3000
塗装もされていますね
07:27
and this is Sulayスレイ Montakaya'sモンタカヤの house in Sultanbelyiスルタンベリー, and it's getting取得 even better.
119
423000
5000
これはスルタンベリに住むスレ・モンタカヤの家です
一層発達していますね
07:32
He's got a fenceフェンス; he scavenged清掃された a doorドア;
120
428000
2000
柵がありますし
ドアも見つけたんですね
07:34
he's got new新しい tileタイル on the roofルーフ.
121
430000
3000
屋根のタイルにいたっては新品です
07:37
And then you get Rocinhaロシニャ
122
433000
2000
それからホシーニャです
07:39
and you can see that it's getting取得 even better.
123
435000
4000
更なる進歩が伺えますね
07:43
The buildings建物 here are multi-storyマルチストーリー.
124
439000
2000
高層建築が挙げられます
07:45
They develop開発する -- you can see on the far遠い right
125
441000
3000
右の端っこに見えるように
07:48
one where it seems思われる to just stackスタック on top of each other,
126
444000
3000
建物をだんだんに積み上げたような
07:51
roomルーム, after roomルーム, after roomルーム.
127
447000
2000
かたちになっています
07:53
And what people do is they develop開発する their彼らの home on one or two stories物語,
128
449000
4000
一階建てとか
二階建ての自宅を建てたら
07:57
and they sell売る their彼らの loggiaロジア or roofルーフ rights権利,
129
453000
3000
天井の権利を売り
それを買った誰かが上に
08:00
and someone誰か elseelse buildsビルド on top of their彼らの building建物,
130
456000
1000
また家を建てます
08:01
and then that person sells売る the roofルーフ rights権利,
131
457000
2000
またその人が屋根の権利を売り
08:03
and someone誰か elseelse buildsビルド on top of their彼らの building建物.
132
459000
2000
別の家が上に建つのです
08:05
All of these buildings建物 are made out of reinforced補強された concreteコンクリート and brickレンガ.
133
461000
4000
家は全て強化コンクリートと
レンガでできています
08:09
And then you get Sultanbelyiスルタンベリー, in Turkey七面鳥, where it's even built建てられた
134
465000
4000
次はトルコのスルタンベリです
ここのデザインは更に発達しています
08:13
to a higher高い levelレベル of design設計.
135
469000
1000
"次はトルコのスルタンベリです
ここのデザインは更に発達しています"
08:14
The crud粗い in the frontフロント is mattressマットレス stuffing詰め物,
136
470000
3000
手前に見えるのは
マットの詰め物ですね
08:17
and you see that all over Turkey七面鳥.
137
473000
2000
トルコならどこでも見かけます
08:19
People dryドライ out or air空気 out their彼らの mattressマットレス stuffing詰め物 on their彼らの roofs屋根.
138
475000
4000
トルコではマットを
屋根の上で乾かすんです
08:23
But the green building建物, on behind後ろに,
139
479000
2000
後方の緑色の建物を見て下さい
08:25
you can see that the top floor is not occupied占領された,
140
481000
2000
最上階には誰も住んでいません
08:27
so people are building建物 with the possibility可能性 of expansion拡張.
141
483000
3000
上に家を建てられるよう
空けてあるんです
08:30
And it's built建てられた to a prettyかなり high高い standard標準 of design設計.
142
486000
3000
ここらの家のデザインは一級品ですね
08:33
And then you finally最後に get squatter散布機 homes like this,
143
489000
2000
最終的には郊外型の
08:35
whichどの is built建てられた on the suburban郊外 modelモデル.
144
491000
2000
このような家も
建ってしまいます
08:37
Hey, that's a singleシングル family家族 home in the squatter散布機 communityコミュニティ.
145
493000
3000
これが不法占拠者の一戸建てですよ
08:40
That's alsoまた、 in Istanbulイスタンブール, Turkey七面鳥.
146
496000
2000
これもトルコのイスタンブールです
08:42
They're quiteかなり vital重要な places場所, these communitiesコミュニティ.
147
498000
2000
この地域はとても活気あるところです
08:44
This is the mainメイン dragドラッグ of Rocinhaロシニャ, the Estradaエストラダ da Gaveaガベア,
148
500000
4000
これはホシーニャの
ガービアという大通りです
08:48
and there's a busバス routeルート that runs走る throughを通して it,
149
504000
2000
人もたくさん通りますが
08:50
lots of people out on the street通り.
150
506000
2000
ここはバスも通ります
08:52
These communitiesコミュニティ in these cities都市 are actually実際に more vital重要な
151
508000
3000
ここら辺のコミュニティは
不法移民地帯よりも
08:55
than the illegal違法 communitiesコミュニティ.
152
511000
2000
さらに活気に満ちており
08:57
They have more things going on in them.
153
513000
3000
いろいろな活動が見られます
09:00
This is a typical典型的な pathway経路 in Rocinhaロシニャ calledと呼ばれる a "becoビーコ" --
154
516000
3000
これはビーコーと
呼ばれるホシーニャには
09:03
these are how you get around the communityコミュニティ.
155
519000
2000
よくある通りです
09:05
It's on very steep急な ground接地.
156
521000
2000
リオのビーチから離れた
09:07
They're built建てられた on the hills, inland内陸 from the beachesビーチ in Rioリオ,
157
523000
3000
内陸部の丘の上なので
とても急勾配です
09:10
and you can see that the houses are just cantilevered片持ちの over the naturalナチュラル obstructions障害物.
158
526000
4000
住宅は自然の片持ち梁に
支えられている
09:14
So, that's just a rock in the hillside丘陵地.
159
530000
2000
単なる岩なんですね
09:16
And these becosベオス are normally通常は very crowded混雑した,
160
532000
4000
こういった通りは大抵混み合っており
09:20
and people humpこぶ furniture家具 up them, or refrigerators冷蔵庫 up them,
161
536000
3000
家具や冷蔵庫を担いだ人など
あらゆるものが
09:23
all sortsソート of things.
162
539000
2000
ここを通ります
09:25
Beerビール is all carried運ばれた in on your shoulders.
163
541000
2000
ビールも人力で運びますよ
09:27
Beerビール is a very important重要 thing in Brazilブラジル.
164
543000
3000
ブラジルにビールは欠かせませんね
09:30
This is commerceコマース in Kenyaケニア, right along一緒に the train列車 tracksトラック,
165
546000
5000
これがケニアの商売です
線路のすぐ脇でやっています
09:35
so close閉じる to the train列車 tracksトラック that the merchants商人
166
551000
2000
線路と距離が近すぎて時々
09:37
sometimes時々 have to pull引く the merchandise商品 out of the way.
167
553000
3000
商品の移動をすることもあります
09:40
This is a marketplace市場, alsoまた、 in Kenyaケニア, Toiトー Market市場,
168
556000
3000
こちらはケニアの市場
トイマーケットです
09:43
lots of dealersディーラー, in almostほぼ everything you want to buy購入.
169
559000
4000
売店は豊富で 欲しい物は
大抵手に入ります
09:47
Those green things in the foreground前景 are mangoesマンゴー.
170
563000
3000
地面に落ちてる緑色のやつは
マンゴーですね
09:50
This is a shoppingショッピング street通り in Kiberaキベラ,
171
566000
2000
こちらはキベラの商店街です
09:52
and you can see that there's a sodaソーダ dealerディーラー, a health健康 clinic診療所,
172
568000
5000
炭酸飲料販売店や
診療所それと美容室が2つ
09:57
two beauty美しさ salonsサロン, a barバー, two grocery食料品 stores店舗, and a church教会, and more.
173
573000
5000
バーに食糧雑貨店が2つ
それと教会 まだまだあります
10:02
It's a typical典型的な downtownダウンタウン street通り; it just happens起こる to be self-built自己構築.
174
578000
5000
一般的な通りです
彼らが自力で作ったんですよ
10:07
This here, on the right-hand右手 side,
175
583000
3000
右側を見てみて下さい
10:10
is what's calledと呼ばれる a -- if you look at the fine print印刷する under the awningオーニング --
176
586000
3000
日よけの下の
小さな文字が見えますかね
10:13
it's a hotelホテル.
177
589000
2000
これはホテルです
10:15
And what hotelホテル means手段, in Kenyaケニア and Indiaインド, is an eating-place食べる場所.
178
591000
6000
ケニアとインドではホテルは
食事をするところを意味します
10:21
So, that's a restaurantレストラン.
179
597000
2000
つまり レストランです
10:23
People stealスチール electrical電気 powerパワー -- this is Rioリオ.
180
599000
2000
リオでは電力泥棒が横行しています
10:25
People tapタップ in and they have thieves泥棒 who are calledと呼ばれる "grillosグリロス" or "cricketsクリケット,"
181
601000
7000
電力泥棒は「こおろぎ」と呼ばれます
電柱に繋いだケーブルから
10:32
and they stealスチール the electrical電気 powerパワー
182
608000
2000
電力を盗みとり これを
10:34
and wire the neighborhoodご近所.
183
610000
2000
近隣で利用します
10:36
People burn燃やす trashごみ to get rid除去する of the garbageゴミ,
184
612000
3000
ゴミは焼却処理をして
10:39
and they dig掘る their彼らの own自分の sewer下水道 channelsチャンネル.
185
615000
4000
自分たちで下水を掘ったりもします
10:43
Talk about more plasticプラスチック bagsバッグ than planktonプランクトン.
186
619000
3000
プランクトンよりビニール袋が
注目されますが
10:46
And sometimes時々 they have naturalナチュラル trash-disposalゴミ処理.
187
622000
4000
自然ゴミ処理法の
お世話になることもあります
10:50
And when they have more moneyお金 they cementセメント their彼らの streets通り,
188
626000
3000
お金に余裕があれば通りを舗装したり
10:53
and they put in sewers下水道 and good water pipesパイプ, and stuffもの like that.
189
629000
4000
上下水道管を取り付けます
10:57
This is water going to Rioリオ. People run走る their彼らの water pipesパイプ all over the place場所,
190
633000
6000
これはリオの簡易水道設備です
独自に送水管を取り付け水を流しています
11:03
and that little hut小屋 right there has a pumpポンプ in it, and that's what people do:
191
639000
3000
こちらの小屋にはポンプがあり
これで水を確保します
11:06
they stealスチール electricity電気; they installインストール a pumpポンプ
192
642000
2000
電気を盗んだり ポンプを取り付けて
11:08
and they tapタップ into the water mainメイン, and pumpポンプ water up to their彼らの houses.
193
644000
4000
水道本管から取水したりしているのです
11:12
So, the question質問 is how do you go from the mud-hut泥よけ village,
194
648000
6000
どうすれば掘っ立て小屋の
段階から抜けだせるでしょう?
11:18
to the more developed発展した cityシティ, to the even highly高く developed発展した Sultanbelyiスルタンベリー?
195
654000
5000
どうすればスルタンベリのような
発展を実現できるでしょう?
11:23
I say there are two things.
196
659000
2000
大切なことが2つあります
11:25
One is people need a guarantee保証 they won't〜されません be evicted追い出された.
197
661000
2000
まず 安全に暮らせる保証が必要です
11:27
That does not necessarily必ずしも mean propertyプロパティ rights権利,
198
663000
2000
これは必ずしも所有権の
問題ではないので
11:29
and I would disagree同意しない with Hernandoヘルナンド de Sotoする on that question質問,
199
665000
4000
この点 エルナンド・デ・ソトには
賛成できません 理由は
11:33
because propertyプロパティ rights権利 create作成する a lot of complications合併症.
200
669000
2000
所有権は頻繁に問題を生むからです
11:35
They're most最も oftenしばしば sold売った to people, and people then wind up in debt債務
201
671000
4000
誰かが所有権を手にすれば
後に負債を生み出し
11:39
and have to pay支払う back the debt債務,
202
675000
2000
これを返済する必要が生じます
11:41
and sometimes時々 have to sell売る their彼らの propertyプロパティ
203
677000
2000
そしてこれを完済するには所有権を
11:43
in order注文 to pay支払う back the debt債務.
204
679000
2000
売らなくてはいけない場合もあります
11:45
There's a whole全体 variety品種 of other reasons理由 why propertyプロパティ rights権利
205
681000
2000
スラムで所有権が機能しない理由は
11:47
sometimes時々 don't work in these cases症例,
206
683000
2000
他にも山ほどありますが 彼らには
11:49
but they do need securityセキュリティ of tenure在籍.
207
685000
2000
安心できる住まいが必要なのです
11:51
And they need accessアクセス to politics政治, and that can mean two things.
208
687000
4000
次に政治へのアクセス拡大が必要です
11:55
That can mean communityコミュニティ organizing整理する from below以下,
209
691000
4000
トップダウン式と
ボトムアップ式の両方の
11:59
but it can alsoまた、 mean possibilities可能性 from above上の.
210
695000
3000
コミュニティ形成が可能になります
12:02
And I say that because the systemシステム in Turkey七面鳥 is notable注目すべき.
211
698000
5000
トルコにはスラムを
保護するユニークな法律が
12:07
Turkey七面鳥 has two great laws法律 that protect保護する squattersスクーター.
212
703000
2000
2つ存在します
12:09
One is that -- it's calledと呼ばれる "gecekonduゲセコンダ" in Turkishトルコ語,
213
705000
3000
1つ目はトルコ語で
「夜間建設」を意味する
12:12
whichどの means手段 "built建てられた overnight一晩," and if you buildビルドする your house overnight一晩
214
708000
4000
ゲジェコンドゥです
夜間に人知れずこっそり
12:16
in Turkey七面鳥, you can't be evicted追い出された withoutなし due支払う processプロセス of law法律,
215
712000
4000
家を建ててしまえば法律上立ち退きを
12:20
if they don't catchキャッチ you during the night.
216
716000
3000
迫られずに済むのです
12:23
And the second二番 aspectアスペクト is that once一度 you have 2,000 people
217
719000
4000
次に 人口が2千人に
達したコミュニティは
12:27
in the communityコミュニティ, you can petition請願 the government政府
218
723000
2000
政府に基礎自治体としての
12:29
to be recognized認識された as a legal法的 sub-municipality地方自治体.
219
725000
4000
登録申請を合法的に
行うことができます
12:33
And when you're a legal法的 sub-municipality地方自治体, you suddenly突然 have politics政治.
220
729000
3000
基礎自治体となれば行政が生まれます
12:36
You're allowed許可された to have an elected選出された government政府, collect集める taxes税金,
221
732000
2000
自治体を選出したり 税徴収などの
12:38
provide提供する municipal市町村 servicesサービス, and that's exactly正確に what they do.
222
734000
4000
公共サービスの提供ができます
実際にこういったことは起きています
12:42
So, these are the civicシビック leaders指導者 of the future未来.
223
738000
3000
つまり彼らは未来の市町村長なんです
12:46
The woman女性 in the centerセンター is Geetaゲータ Jiwaジワ.
224
742000
1000
彼女はジータ・ジワです
12:47
She lives人生 in one of those tentsテント on the highwayハイウェイ median中央値 in Mumbaiムンバイ.
225
743000
6000
ムンバイの高速道路の中央分離帯に
テントを張って暮らしています
12:53
That's Surekaシュレカ Gundiガンディ; she alsoまた、 lives人生 with her family家族
226
749000
2000
こちらはスレーカ・ガンディー
彼女も同じ
12:55
on the tentテント along一緒に the same同じ highwayハイウェイ median中央値.
227
751000
2000
高速の中央分離帯に暮らしています
12:57
They're very outspoken率直な. They're very activeアクティブ.
228
753000
2000
彼女たちは素直でとても活発です
12:59
They can be communityコミュニティ leaders指導者.
229
755000
2000
コミュニティのリーダーに
なれるでしょう
13:02
This woman女性 is Nineナイン, whichどの means手段 "grandmaおばあちゃん" in Turkishトルコ語.
230
758000
3000
こちらはネイネー
トルコ語で祖母という意味です
13:05
And there were three old古い ladies女性 who lived住んでいました in --
231
761000
2000
後ろの手作りの
家には3人の
13:07
that's her self-built自己構築 house behind後ろに her -- and they've彼らは lived住んでいました there for 30 or 40 years,
232
763000
5000
老婆が暮らしています
30年とか40年もですよ
13:12
and they are the backbone背骨 of the communityコミュニティ there.
233
768000
3000
彼女たちは
このコミュニティの要です
13:15
This is Richardリチャード Muthamaムタマ Peterピーター,
234
771000
2000
こちらは
リチャード・ムサマ・ピーターです
13:17
and he is an itinerant巡回 street通り photographer写真家 in Kiberaキベラ.
235
773000
3000
彼はキベラの放浪写真家です
13:20
He makes作る moneyお金 taking取る picturesピクチャー of the neighborhoodご近所,
236
776000
3000
近所の風景や人々を写真に収めて
13:23
and the people in the neighborhoodご近所,
237
779000
2000
生計を立てている彼は
13:25
and is a great resourceリソース in the communityコミュニティ.
238
781000
2000
このコミュニティの重要な人材です
13:27
And finally最後に my choice選択 to run走る for mayor市長 of Rioリオ is CezinioCezinio,
239
783000
4000
リオの市長に私が推薦するのは
こちらのシジーニョです
13:31
the fruitフルーツ merchant商人 with his two kids子供たち here,
240
787000
2000
2人の息子を持つ果物屋ですが
13:33
and a more honest正直な and giving与える and caring思いやりのある man I don't know.
241
789000
5000
彼より正直で利他的で
思いやりのある方は見たことがありません
13:38
The future未来 of these communitiesコミュニティ is in the people
242
794000
2000
これらのコミュニティの将来は
13:40
and in our ability能力 to work with those people.
243
796000
4000
住人たちと私たちの
協力にかかっています
13:44
So, I think the messageメッセージ I take, from what I read読む from the book,
244
800000
4000
先ほど読んだ本の抜粋や
アームストロング そして
13:48
from what Armstrongアームストロング said, and from all these people,
245
804000
2000
その他の人々に学ぶメッセージとは
13:50
is that these are neighborhoods近隣.
246
806000
2000
これらは全て共同体ということです
13:52
The issue問題 is not urban都市 poverty貧困.
247
808000
2000
問題は都市部の貧困問題や
13:54
The issue問題 is not the larger大きい, over-archingオーバーアーチング thing.
248
810000
3000
うずたかくつもった
ゴミ山でもありません
13:57
The issue問題 is for us to recognize認識する that these are neighborhoods近隣 --
249
813000
3000
不法占拠地帯を共同体と
認めるかどうかということです
14:00
this is a legitimate合法的 form of urban都市 development開発 --
250
816000
3000
既に未来の都市開発が
進められています
14:03
and that cities都市 have to engage従事する these residents住民,
251
819000
3000
これは合理的な
都市開発の一形態であり
14:06
because they are building建物 the cities都市 of the future未来.
252
822000
3000
私たちもこれを支援していくべきです
14:09
Thank you very much.
253
825000
1000
ありがとうございました
Translated by Takahiro Shimpo
Reviewed by Yusuke Yanagita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Neuwirth - Author
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics.

Why you should listen

For too many people in the world, Robert Neuwirth suggests, the world's globalized economic system has turned out to be a capitalism of decay. Only by embracing true sharing strategies, he argues, can people develop an equitable vision of the future.

Neuwirth is the author of two previous books: Stealth of Nations (2011), on the global growth of the street markets and cross-border smuggling, and Shadow Cities (2005), on the power of squatter communities and shantytowns. His work has appeared in documentary films, on radio and television, and in many publications. In addition to writing, he has taught at Rikers Island, New York City’s jail, and at Columbia University’s Graduate School of Journalism. 

More profile about the speaker
Robert Neuwirth | Speaker | TED.com