ABOUT THE SPEAKER
Pete Alcorn - Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry.

Why you should listen

Pete Alcorn has been in the forefront of several head-snapping changes in media over the past two decades. Starting as a computer-textbook writer in the late '80s, Alcorn became fascinated with the new electronic side of print. He founded NetRead in the early '90s to help book publishers work with metadata and understand the next world of e-publishing.

Since 2005, he has led the podcasting operation at iTunes, bulking up the iTunes Music Store's podcast library with thousands of free (and very findable) titles. Before Apple, he led the sale of ebooks and electronic documents at Amazon.com. In his spare time, he thinks big thoughts.

More profile about the speaker
Pete Alcorn | Speaker | TED.com
TED2009

Pete Alcorn: The world in 2200

ピート・アルコーンが語る2200年の世界

Filmed:
561,452 views

このTED2009での短い講演で、ピート・アルコーンが今から2世紀後の世界の姿を描き出しています。それは人口の減少と機会の増大によりマルサスの間違いが証明される世界です。
- Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I used to be a Malthusianマルサス.
0
0
3000
私は以前マルサス主義者でした
00:15
This was my mental精神的な modelモデル of the world世界:
1
3000
3000
世界に対する私のメンタルモデルはこんな風でした
00:18
exploding爆発する population人口, small小さい planet惑星;
2
6000
3000
小さな惑星に、爆発する人口
00:21
it's going to lead to ugly醜い things.
3
9000
2000
どんどん嫌な方向へ進んでいくだろう
00:23
But I'm moving動く past過去 Malthusマルサス,
4
11000
2000
しかし私はマルサスを卒業しました
00:25
because I think that we just mightかもしれない be about 150 years
5
13000
3000
私たちは新たな啓蒙主義時代を150年後に迎えると
00:28
from a kind種類 of new新しい enlightenment啓発.
6
16000
2000
思っているからです
00:30
Here'sここにいる why.
7
18000
2000
理由を説明しましょう
00:32
This is the U.N.'s〜の population人口 dataデータ,
8
20000
2000
これはご存じかもしれませんが
00:34
you mayかもしれない have seen見た, for the world世界.
9
22000
3000
国連の世界人口データです
00:37
And the world's世界の population人口 expected期待される to top out
10
25000
2000
世界人口は今世紀後半に
00:39
at something hopefullyうまくいけば a bitビット lessもっと少なく than 10 billion, late遅く this century世紀.
11
27000
4000
100億の手前で天井を打つと予測されています
00:43
And after that, most最も likelyおそらく it's going to beginベギン to decline低下.
12
31000
4000
その後、人口は減少し始めます
00:47
So what then?
13
35000
3000
それはどういう意味を持つのか?
00:50
Most最も of the economic経済的 modelsモデル are built建てられた around scarcity希少 and growth成長.
14
38000
3000
ほとんどの経済モデルは希少性と成長をめぐって構築されています
00:53
So a lot of economistsエコノミスト
15
41000
2000
だから多くの経済学者は
00:55
look at declining衰退する population人口
16
43000
2000
人口減少に対し
00:57
and expect期待する to see stagnation停滞, maybe depressionうつ病.
17
45000
3000
停滞や不況を予測します
01:00
But a declining衰退する population人口 is going to have
18
48000
3000
しかし人口減少は少なくとも二つの好ましい経済効果を
01:03
at least少なくとも two very beneficial有益 economic経済的 effects効果.
19
51000
4000
もたらすはずです
01:07
One: fewer少ない people on a fixed一定 amount of land土地
20
55000
5000
第一点。一定の広さの土地の人口が減少すれば
01:12
make investing投資 in propertyプロパティ a bad悪い betベット.
21
60000
4000
不動産投資はまずい賭けになります
01:16
In the cities都市, a lot of the costコスト of propertyプロパティ
22
64000
4000
都市部においては不動産価格の多くは
01:20
is actually実際に wrapped包まれた up in its speculative投機的 value.
23
68000
4000
投機的な価値によって膨らんでいます
01:24
Take away land土地 speculation投機,
24
72000
2000
土地投機がなくなれば
01:26
price価格 of land土地 drops落ちる.
25
74000
2000
地価は下がります
01:28
And that begins始まる to liftリフト a heavyヘビー burden重荷
26
76000
2000
それは世界の貧困層が負う重荷を
01:30
off the world's世界の poor貧しい.
27
78000
3000
取り除くことになります
01:33
Number two: a declining衰退する population人口
28
81000
4000
第二点。人口減少は労働力不足を
01:37
means手段 scarce乏しい labor労働.
29
85000
2000
もたらします
01:39
Scarce希少 labor労働 drivesドライブ wages賃金.
30
87000
2000
労働力不足は賃金を押し上げ
01:41
As wages賃金 increase増加する
31
89000
2000
賃金上昇もまた
01:43
that alsoまた、 liftsリフト the burden重荷 on the poor貧しい and the workingワーキング classクラス.
32
91000
5000
貧困層や労働者階級の重荷を取り除きます
01:48
Now I'm not talking話す about a radicalラジカル dropドロップ in population人口 like we saw in the Blackブラック Death.
33
96000
4000
黒死病のときのような急激な人口減少が起きるわけではありませんが
01:52
But look what happened起こった in Europeヨーロッパ
34
100000
2000
ペスト流行後のヨーロッパで
01:54
after the plagueペスト:
35
102000
2000
どんなことが起きたかを考えてみてください
01:56
rising上昇する wages賃金,
36
104000
2000
賃金上昇
01:58
land土地 reform改革,
37
106000
2000
農地改革
02:00
technological技術的 innovation革新,
38
108000
3000
技術革新
02:03
birth誕生 of the middle中間 classクラス;
39
111000
2000
中流階級の誕生
02:05
and after that, forward-looking先見の明 socialソーシャル movements動き
40
113000
4000
その後にはルネサンス
02:09
like the Renaissanceルネサンス,
41
117000
2000
さらには啓蒙主義のような
02:11
and later後で the Enlightenment啓発.
42
119000
3000
進歩的な社会運動が起こりました
02:14
Most最も of our cultural文化的 heritage遺産 has tended傾向がある to look backward後方に,
43
122000
3000
私たちの文化の伝統は、過去を振り返り
02:17
romanticizingロマンチックな the past過去.
44
125000
3000
ロマンチックに描いてきました
02:20
All of the Western西洋 religions宗教 beginベギン with the notion概念 of Edenエデン,
45
128000
3000
西洋の宗教はみな楽園の概念から始まり
02:23
and descend降下する throughを通して a kind種類 of profligate暴れる presentプレゼント
46
131000
3000
不品行に満ちた現在を経て
02:26
to a very ugly醜い future未来.
47
134000
3000
極めて醜い未来へと続きます
02:29
So human人間 history歴史 is viewed見た
48
137000
2000
つまり人類の歴史は
02:31
as sortソート of this downhill下り坂 slide滑り台
49
139000
2000
古き良き時代から
02:33
from the good old古い days日々.
50
141000
2000
堕落していく過程と見られているのです
02:35
But I think we're in for another別の change変化する,
51
143000
3000
しかし、私たちは別の変化へ向かっていると思います
02:38
about two generations世代 after the top of that curve曲線,
52
146000
3000
この曲線の頂点から
02:41
once一度 the effects効果 of a declining衰退する population人口
53
149000
3000
二世代ぐらい後、人口減少の効果が
02:44
start開始 to settle解決する in.
54
152000
2000
現れ始める頃
02:46
At that pointポイント, we'll私たちは start開始 romanticizingロマンチックな the future未来 again,
55
154000
4000
私たちは汚らしい野蛮な過去に代わって
02:50
instead代わりに of the nasty不快な, brutish野蛮な past過去.
56
158000
3000
未来をロマンチックに描くようになるでしょう
02:53
So why does this matter問題?
57
161000
2000
なぜそれが重要なのか?
02:55
Why talk about social-economic社会経済的 movements動き
58
163000
2000
1世紀も先の社会経済を
02:57
that mayかもしれない be more than a century世紀 away?
59
165000
2000
なぜ気にかけるのか?
02:59
Because transitionsトランジション are dangerous危険な times.
60
167000
4000
それは過渡期というのが危険な時代だからです
03:03
When land土地 owners所有者 start開始 to lose失う moneyお金,
61
171000
3000
土地所有者たちが資産を失い始め
03:06
and labor労働 demands要求 more pay支払う,
62
174000
2000
労働者が賃上げを要求し始めたとき
03:08
there are some powerful強力な interests関心 that are going to fear恐れ for the future未来.
63
176000
4000
未来を恐れるような何か強烈な利害が生まれます
03:12
Fear恐れ for the future未来 leadsリード to some rash発疹 decisions決定.
64
180000
4000
そして未来への怖れは早まった決断に繋がります
03:16
If we have a positiveポジティブ view見る about the future未来
65
184000
3000
もし私たちが未来への建設的なまなざしを持っていれば
03:19
then we mayかもしれない be ableできる to accelerate加速する throughを通して that turn順番,
66
187000
3000
転換期を加速して乗り切れるでしょう
03:22
instead代わりに of careening育てる off a cliff.
67
190000
3000
崖から飛び降りるのではなく
03:25
If we can make it throughを通して the next 150 years,
68
193000
3000
私たちがこれからの150年をうまく切り抜けられたなら
03:28
I think that your great great grandchildren
69
196000
2000
皆さんの孫の孫たちは
03:30
will forget忘れる all about Malthusマルサス.
70
198000
2000
マルサスなど知らずにいるでしょう
03:32
And instead代わりに, they'll彼らは be planningプランニング for the future未来
71
200000
4000
その代わりに、彼らは未来への計画を作り
03:36
and starting起動 to buildビルドする the 22ndnd Century世紀 Enlightenment啓発.
72
204000
3000
22世紀の啓蒙主義を打ち立てていくでしょう
03:39
Thank you.
73
207000
2000
ご清聴ありがとうございました
03:41
(Applause拍手)
74
209000
2000
(拍手)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Yasushi Aoki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pete Alcorn - Media exec
Pete Alcorn is the head of podcasting for Apple, and a veteran of the paper-publishing industry.

Why you should listen

Pete Alcorn has been in the forefront of several head-snapping changes in media over the past two decades. Starting as a computer-textbook writer in the late '80s, Alcorn became fascinated with the new electronic side of print. He founded NetRead in the early '90s to help book publishers work with metadata and understand the next world of e-publishing.

Since 2005, he has led the podcasting operation at iTunes, bulking up the iTunes Music Store's podcast library with thousands of free (and very findable) titles. Before Apple, he led the sale of ebooks and electronic documents at Amazon.com. In his spare time, he thinks big thoughts.

More profile about the speaker
Pete Alcorn | Speaker | TED.com