ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
TED@State

Stewart Brand: 4 environmental 'heresies'

スチュアート・ブランド「環境に関する4つの異端的考察」

Filmed:
785,573 views

1960年代、70年代の環境保護運動の先駆けとなった彼は、都市化、原子力発電、遺伝子組み換え食材、さらには地球工学に関しての彼自身の考え方について、再考を行いました。この米国国務省に向けてのスピーチで、世界で話題になるであろう彼の力作を垣間見る事が出来ます
- Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ... Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Because of what I'm about to say,
0
0
2000
これからお話しする内容のために まず
00:18
I really should establish確立します my green credentials資格情報.
1
2000
3000
環境問題を語る資格があることを
証明しておかなければなりませんね
00:21
When I was a small小さい boy男の子, I took取った my pledge約束
2
5000
2000
少年時代、私は固く誓いました
00:23
as an Americanアメリカ人, to saveセーブ and faithfully忠実に defend守る from waste廃棄物
3
7000
3000
アメリカ人として この国の天然資源を守り
00:26
the naturalナチュラル resourcesリソース of my country,
4
10000
2000
無駄な利用を 誠実に防いでいこうと
00:28
its air空気, soil土壌 and mineralsミネラル, its forests森林, waters and wildlife野生動物.
5
12000
3000
大気、土壌、鉱物、森林、水、そして野生生物などの資源です
00:31
And I've stuck立ち往生 to that.
6
15000
2000
そして その誓いをずっと守ってきました
00:33
Stanfordスタンフォード, I majored専攻 in ecology生態学 and evolution進化.
7
17000
4000
スタンフォード大学では
生態学と進化論を専攻しました
00:37
1968, I put out the Whole全体 Earth地球 Catalogカタログ. Was "misterミスター naturalナチュラル" for a while.
8
21000
4000
1968年に『ホール・アース・カタログ』を創刊し
「ミスター・ナチュラル」だった頃もありました
00:41
And then worked働いた for the Jerryジェリー Brown褐色 administration投与.
9
25000
3000
その後 カリフォルニア州知事
ジェリー・ブラウンの下で働きました
00:44
The Brown褐色 administration投与, and a bunch of my friends友達,
10
28000
3000
ブラウンのチームと 私の多数の友人は
00:47
basically基本的に leveledレベルの the energyエネルギー efficiency効率 of Californiaカリフォルニア,
11
31000
3000
カリフォルニア州の エネルギー効率化に注目し
00:50
so it's the same同じ now, 30 years later後で,
12
34000
3000
結果として 30年経った今もなお
00:53
even thoughしかし our economy経済 has gone行った up 80 percentパーセント, per〜ごと capita一人.
13
37000
4000
1人あたり80%の経済成長があっても
基本的に 同レベルを保ち
00:57
And we are puttingパッティング out lessもっと少なく greenhouse温室 gassesガス than any other state状態.
14
41000
3000
そしてどの州よりも少ない 温室ガスの排出量を保っています
01:00
Californiaカリフォルニア is basically基本的に the equivalent同等 of Europeヨーロッパ, in this.
15
44000
3000
カリフォルニアはこの点で基本的には
ヨーロッパと同レベルです
01:03
This year, Whole全体 Earth地球 Catalogカタログ has a supplement補足 that I'll previewプレビュー today今日,
16
47000
5000
今年 『ホール・アース・カタログ』の追録として
01:08
calledと呼ばれる Whole全体 Earth地球 Discipline規律.
17
52000
3000
『ホール・アース・ディシプリン(地球の論点)』が発行されます
01:11
The dominant支配的 demographic人口統計学 eventイベント of our time
18
55000
2000
現在 人口統計学上の最も大きな変化は
01:13
is this screamingly悲鳴を上げる rapid迅速な urbanization都市化
19
57000
3000
とてつもないスピードで進行している
01:16
that we have going on.
20
60000
2000
都市化というものです
01:18
By mid-centuryミッドセンチュリー we'll私たちは be about 80 percentパーセント urban都市,
21
62000
4000
今世紀半ばまでには人類の8割が都市に住むようになり
01:22
and that's mostly主に in the developing現像 world世界,
22
66000
3000
特に発展途上国では
01:25
where that's happeningハプニング.
23
69000
2000
それが既に始まっています
01:27
It's interesting面白い, because history歴史 is driven駆動される to a large degree
24
71000
3000
面白いのは 歴史というものが常に
01:30
by the sizeサイズ of cities都市.
25
74000
2000
都市のサイズに 大きく左右される点です
01:32
The developing現像 world世界 now has all of the biggest最大 cities都市,
26
76000
3000
現在 ほとんどの巨大都市は 発展途上国にあり
01:35
and they are developing現像 three times fasterもっと早く than the developed発展した countries,
27
79000
3000
先進国の3倍の速さで かつ9倍の大きさに
01:38
and nine9人 times biggerより大きい.
28
82000
2000
発展しています
01:40
It's qualitatively定性的に different異なる.
29
84000
3000
質的に違います
過去を振り返ると大都市が
01:43
They are the driversドライバー of history歴史, as we see by looking at history歴史.
30
87000
2000
歴史を左右してきたのがわかります
01:45
1,000 years ago this is what the world世界 looked見た like.
31
89000
4000
これは千年前の世界の様子です
01:49
Well we now have a distribution分布 of urban都市 powerパワー
32
93000
3000
現在も 都市勢力の分布というものが
01:52
similar類似 to what we had 1,000 years ago.
33
96000
3000
千年前と似たような形で存在します
01:55
In other words言葉, the rise上昇 of the West西,
34
99000
2000
これを見ると 欧米の台頭というものは
01:57
dramatic劇的 as it was, is over.
35
101000
4000
劇的ではあったものの 過去のものだと解ります
02:01
The aggregate集計 numbers数字 are absolutely絶対に overwhelming圧倒的:
36
105000
3000
総数を見るとすごいものです
02:04
1.3 million百万 people a week週間 coming到来 to townタウン,
37
108000
3000
1週間に130万人の人が都市部に移ってくる
02:07
decade10年 after decade10年.
38
111000
2000
数十年に渡ってです
02:09
What's really going on?
39
113000
2000
何が起こっているのでしょう?
02:11
Well, what's going on is the villages of the world世界 are emptying空にする out.
40
115000
3000
答えは 世界中の村で進んでいる過疎化です
02:14
Subsistence存続 farming農業 is drying乾燥 up basically基本的に.
41
118000
3000
自給自足をしていた農業は 基本的には干上がります
02:17
People are following以下 opportunity機会 into townタウン.
42
121000
2000
村民はチャンスを求めて都市にやってきます
02:19
And this is why.
43
123000
2000
これが原因です
02:21
I used to have a very romanticロマンチック ideaアイディア about villages,
44
125000
2000
かつて 村なんてロマンチックだと思ったのですが
02:23
and it's because I never lived住んでいました in one.
45
127000
3000
そういう所に住んだことがないからでしょうね
02:26
(Laughter笑い)
46
130000
1000
(笑)
02:27
Because in townタウン --
47
131000
2000
都市というものは
02:29
this is the bustling賑やか squatter散布機 cityシティ
48
133000
2000
これはナイロビ近くのキベラという
02:31
of Kiberaキベラ, near近く Nairobiナイロビ --
49
135000
4000
不法居住区ですが
02:35
they see actionアクション. They see opportunity機会.
50
139000
2000
活気やチャンスがあります
02:37
They see a cash現金 economy経済 that they were not ableできる to participate参加する in
51
141000
3000
現金社会もあります
02:40
back in the subsistence生存 farmファーム.
52
144000
3000
これは自給自足の農村では参加できなかったものです
02:43
As you go around these places場所 there's plentyたくさん of aesthetics美学.
53
147000
2000
この様な所には美的側面も多く見られ
02:45
There is plentyたくさん going on.
54
149000
2000
活気もあります
02:47
They are poor貧しい, but they are intensely激しく urban都市. And they are intensely激しく creative創造的な.
55
151000
4000
彼らは貧しくても 極めて都会的でクリエイティブなのです
02:51
The aggregate集計 numbers数字 now
56
155000
2000
現在不法居住をしている
02:53
are that basically基本的に squattersスクーター,
57
157000
3000
総数10億にもなる人たちが
02:56
all one billion of them, are building建物 the urban都市 world世界,
58
160000
3000
都市世界を形成しています
02:59
whichどの means手段 they're building建物 the world世界 --
59
163000
3000
つまり 彼らが世界をつくりあげている
03:02
personally個人的に, one by one, family家族 by family家族,
60
166000
2000
個人から 家族の単位へ
03:04
clan一族 by clan一族, neighborhoodご近所 by neighborhoodご近所.
61
168000
3000
部族単位になり さらには地域単位にまで広がり
03:07
They start開始 flimsy薄い and they get substantial実質的な as time goes行く by.
62
171000
4000
最初はもろいが 徐々にしっかりしたものになっていく
03:11
They even buildビルドする their彼らの own自分の infrastructureインフラ.
63
175000
2000
彼らは 自前のインフラさえ作り上げます
03:13
Well, stealスチール their彼らの own自分の infrastructureインフラ, at first.
64
177000
3000
もっとも最初は インフラを盗むところから始めるわけですが
03:16
Cableケーブル TVテレビ, water, the whole全体 gamutガマット, all gets取得 stolen盗まれた.
65
180000
3000
ケーブルテレビ、水、何から何まで盗みとる
03:19
And then gradually徐々に gentrifies優しい.
66
183000
4000
そして だんだんとそのエリアは豊かになっていきます
03:23
It is not the case場合 that slumsスラム undermine衰弱させる prosperity繁栄,
67
187000
3000
必ずしもスラムが繁栄を損なわせるわけではありません
03:26
not the workingワーキング slumsスラム; they help create作成する prosperity繁栄.
68
190000
4000
機能しているスラムの場合
繁栄をもたらす要因にもなります
03:30
So in a townタウン like Mumbaiムンバイ, whichどの is halfハーフ slumsスラム,
69
194000
3000
例えばムンバイは 半分がスラムになっていますが
03:33
it's 1/6thth of the GDPGDP of Indiaインド.
70
197000
3000
インドのGDPの6分の1を占めている街です
03:36
Socialソーシャル capital資本 in the slumsスラム is at its most最も urban都市 and dense高密度.
71
200000
5000
スラムの社会資本はとても都市的で
密度が濃いのです
03:41
These people are valuable貴重な as a groupグループ.
72
205000
3000
これらの人たちはグループとしての価値があります
03:44
And that's how they work.
73
208000
2000
こういうしくみになっているのです
03:46
There is a lot of people who think about all these poor貧しい people,
74
210000
3000
この貧しい人たちを見て こう思う人たちも多いでしょう
03:49
"Oh there's terribleひどい things. We've私たちは got to fix修正する their彼らの housingハウジング."
75
213000
2000
「ひどい状態だ 住宅事情を改善しないと」と
03:51
It used to be, "Oh we've私たちは got to get them phone電話 serviceサービス."
76
215000
2000
「電話をつなげてやらないと」と心配したものでしたが
03:53
Now they're showing表示 us how they do their彼らの phone電話 serviceサービス.
77
217000
3000
今では 彼らなりの電話サービスまでやっているのです
03:56
Famine飢饉 mostly主に is a rural農村 eventイベント now.
78
220000
2000
飢饉は ほとんどが田舎のものになりました
03:58
There are things they careお手入れ about.
79
222000
2000
彼ら自身が気に掛けていること
04:00
And this is where we can help.
80
224000
3000
それこそが私たちが支援できることです
04:03
And the nations they're in can help.
81
227000
2000
また彼らが所属する国家も支援できます
04:05
And they are helping助ける each other solve解決する these issues問題.
82
229000
3000
彼ら自身もお互い協力して 問題を解決しています
04:08
And you go to a niceいい dense高密度 place場所 like this slumスラム in Mumbaiムンバイ.
83
232000
4000
ムンバイにあるこのような
とても密集したスラム地域に行くと
04:12
You look at that laneLANE on the right.
84
236000
2000
右にあるような道路が目に付きます
04:14
And you can ask尋ねる, "Okay what's going on there?"
85
238000
2000
「何があるんだろう」と疑問になります
04:16
The answer回答 is, "Everything."
86
240000
3000
答えは「すべて」 です
04:19
This is better than a mallモール. It's much denser高密度.
87
243000
3000
これはショッピングモールよりもよくできています
04:22
It's much more interactiveインタラクティブ.
88
246000
2000
より密集してやり取りも盛んです
04:24
And the scale規模 is terrific素晴らしい.
89
248000
2000
とてつもない規模です
04:26
The mainメイン eventイベント is, these are not people crushed破砕されました by poverty貧困.
90
250000
4000
重要なのは この人たちは貧困にあえいでいるのではなく
04:30
These are people busy忙しい getting取得 out of poverty貧困
91
254000
2000
貧困から抜けだすのに忙しいということです
04:32
just as fast速い as they can.
92
256000
2000
できるだけ早く抜けだそうと必死です
04:34
They're helping助ける each other do it.
93
258000
2000
彼らは互いに助けあいます
04:36
They're doing it throughを通して an outlaw無法者 thing,
94
260000
2000
法を無視してでもやってのけます
04:38
the informal非公式 economy経済.
95
262000
2000
非公式な経済なのです
04:40
The informal非公式 economy経済, it's sortソート of like darkダーク energyエネルギー in astrophysics天体物理学:
96
264000
4000
この非公式経済は
天文物理学における暗黒エネルギーのようなものです
04:44
it's not supposed想定される to be there, but it's huge巨大.
97
268000
2000
存在すべきではない 何か巨大なもの
04:46
We don't understandわかる how it works作品 yetまだ, but we have to.
98
270000
3000
その作用はわかっていませんが
理解は大切でしょう
04:49
Furthermoreさらに, people in the informal非公式 economy経済,
99
273000
2000
さらにいえば 非公式経済である
04:51
the grayグレー economy経済 --
100
275000
2000
グレーエコノミーでは
04:53
as time goes行く by,
101
277000
2000
時がたつにつれて
04:55
crime犯罪 is happeningハプニング around them. And they can join参加する the criminal犯罪者 world世界,
102
279000
4000
犯罪が起こります 犯罪社会に巻き込まれていく人もいれば
04:59
or they can join参加する the legitimate合法的 world世界.
103
283000
4000
合法的な社会に加わる人もいます
05:03
We should be ableできる to make that choice選択
104
287000
2000
合法的な世界を選択しやすくなるように
05:05
easierより簡単に for them to get toward〜に向かって the legitimate合法的 world世界,
105
289000
2000
支援するのが我々の仕事です
05:07
because if we don't, they will go toward〜に向かって the criminal犯罪者 world世界.
106
291000
4000
そうしないと 彼らは犯罪社会へ向かってしまう
05:11
There's all kinds種類 of activityアクティビティ.
107
295000
3000
ここには いろいろな活動があります
05:14
In Dharaviダラヴィ the slumスラム performs実行する not only
108
298000
2000
ダーラヴィでは スラムは
05:16
a lot of servicesサービス for itself自体,
109
300000
2000
スラム街のさまざまなサービスだけでなく
05:18
but it performs実行する servicesサービス for the cityシティ at large.
110
302000
3000
市のためのサービスまで行います
05:21
And one of the mainメイン eventsイベント are these ad-hocこのために schools学校.
111
305000
3000
大切な活動の一つが 「アドホック学校」です
05:24
Parents poolプール their彼らの moneyお金 to hire雇う some local地元 teachers教師
112
308000
4000
親たちが 地元の先生を雇うために
お金を持ち寄ります
05:28
to a privateプライベート, tiny小さな, unofficial非公式 school学校.
113
312000
2000
私立の小さな非公式の 学校です
05:30
Education教育 is more possible可能 in the cities都市, and that changes変更 the world世界.
114
314000
5000
教育は都市部ではより受けやすく
それが世界を変えていきます
05:35
So you see some interesting面白い, typical典型的な, urban都市 things.
115
319000
3000
都市独特の面白いことが ここでも見られます
05:38
So one thing slammedスラム up againstに対して another別の,
116
322000
2000
何かが別のものにぶつけられるという事が
05:40
suchそのような as in Saoサオ Pauloパウロ here.
117
324000
2000
ここサオパウロでも起こっています
05:42
That's what cities都市 do. That's how they create作成する value,
118
326000
2000
街とはこうやって価値を創り上げていくのです
05:44
is by slammingスラミング things together一緒に.
119
328000
2000
ものをぶつけ合うことによって
05:46
In this case場合, supply供給 right next to demandデマンド.
120
330000
2000
ここ場合は需要のすぐ隣に供給があります
05:48
So the maidsメイド and the gardeners庭師 and the guards警備員
121
332000
2000
メイドや庭師や警備員は
05:50
that liveライブ in this livelyにぎやか part of townタウン on the left
122
334000
3000
左側の 街の中でも活気あるエリアに住んでいて
05:53
walk歩く to work, in the boring退屈な, richリッチ neighborhoodご近所.
123
337000
5000
歩いて 退屈な高級住宅地に通勤します
05:58
Proximity近接 is amazing素晴らしい.
124
342000
3000
近接性というのは素晴らしい
06:01
We are learning学習 about how dense高密度 proximity近接 can be.
125
345000
3000
密集した近接というものが どんなものかを見てみましょう
06:16
Connectivity接続性 betweenの間に the cityシティ and the country
126
360000
3000
街と地方を接続するということは
06:19
is what's going to keep the country good,
127
363000
3000
地方の良いところを保ちます
06:22
because the cityシティ has interesting面白い ways方法 of doing things.
128
366000
3000
街のやり方は独特なところがあります
06:34
This is what makes作る cities都市 --
129
378000
2000
これこそが都市を
06:36
(Applause拍手)
130
380000
4000
(拍手)
06:40
this is what makes作る cities都市 so green in the developing現像 world世界.
131
384000
3000
これが発展途上国において都市が環境に良い原因です
06:43
Because people leave離れる the poverty貧困 trapトラップ, an ecological生態学的 disaster災害
132
387000
3000
人々が 自給自足の農家の貧困や環境災害を逃れ
06:46
of subsistence生存 farms農場, and head to townタウン.
133
390000
3000
都市へと向かうので
06:49
And when they're gone行った the naturalナチュラル environment環境
134
393000
2000
彼らが去った後 自然環境は
06:51
starts開始する to come back very rapidly急速に.
135
395000
2000
非常に速いスピードで 元の姿へと戻り始めます
06:53
And those who remain残る in the village can shiftシフト over to cash現金 crops作物
136
397000
3000
そして村に残った人たちも 売れる農作物へとシフトします
06:56
to send送信する foodフード to the new新しい growing成長する markets市場 in townタウン.
137
400000
4000
育てた食料を大きくなる街のマーケットへと送るのです
07:00
So if you want to saveセーブ a village, you do it with a good road道路,
138
404000
3000
もしも農村を救いたいと思っているのなら
整備された道路や
07:03
or with a good cell細胞 phone電話 connection接続, and ideally理想的には some gridグリッド electrical電気 powerパワー.
139
407000
4000
通信状態のよい携帯電話や
送電系統を整備することで実現できます
07:07
So the eventイベント is: we're a cityシティ planet惑星. That just happened起こった.
140
411000
3000
人類は都市惑星に住むようになったということです
07:10
More than halfハーフ.
141
414000
2000
半数以上がそうなのです
07:12
The numbers数字 are considerableかなりの. A billion liveライブ in the squatter散布機 cities都市 now.
142
416000
3000
相当な数です 不法居住に住む人は10億人にのぼります
07:15
Anotherもう一つ billion is expected期待される.
143
419000
3000
さらにもう10億人増えることが予想されています
07:18
That's more than a sixth第六 of humanity人類 living生活 a certainある way.
144
422000
3000
人類の6分の1以上の人が
こういった暮らしをしているのです
07:21
And that will determine決定する a lot of how we function関数.
145
425000
4000
これは私たちが どう機能にするかに大きく影響します
07:25
Now, for us environmentalists環境保護主義者,
146
429000
2000
私達 環境保護者にとって 都市化の一番の利点は
07:27
maybe the greenest最も緑色の thing about the cities都市 is they diffuse拡散する the population人口 bomb爆弾.
147
431000
3000
人口の爆発にストップがかかるという事かもしれません
07:30
People get into townタウン.
148
434000
3000
人々は街に住むようになると
07:33
The immediatelyすぐに have fewer少ない children子供.
149
437000
2000
突然産む子供の数を減らします
07:35
They don't even have to get richリッチ yetまだ. Just the opportunity機会 of
150
439000
3000
豊かになっていなくても そのチャンスがあるというだけで
07:38
coming到来 up in the world世界 means手段 they will have fewer少ない, higher-quality高品質 kids子供たち,
151
442000
4000
より少数の質の高い子供を持つようになり
07:42
and the birthrate出生率 goes行く down radically根本的に.
152
446000
2000
出生率は急速に下がります
07:44
Very interesting面白い side effect効果 here,
153
448000
2000
おもしろい副作用です
07:46
here'sここにいる a slide滑り台 from Phillipフィリップ Longmanロングマン.
154
450000
2000
フィリップ・ロングマンからのスライドです
07:48
Showsショー what is happeningハプニング.
155
452000
2000
見ると何が起きているか解ります
07:50
As we have more and more old古い people, like me,
156
454000
2000
私のような 年寄りがどんどん増えていくにつれ
07:52
and fewer少ない and fewer少ない babies赤ちゃん.
157
456000
2000
赤ん坊の数はどんどん減っていきます
07:54
And they are regionally地域的に separated分離された.
158
458000
3000
そして居住エリアが分かれていきます
07:57
What you're getting取得 is a world世界 whichどの is
159
461000
2000
ここでわかることは 年寄りは 古い町で
07:59
old古い folks人々, and old古い cities都市, going around doing things the old古い way,
160
463000
5000
昔からのやり方で暮らしています
08:04
in the north.
161
468000
2000
北部において。
08:06
And young若い people in brandブランド new新しい cities都市 they're inventing発明,
162
470000
3000
そして若い人たちは 彼らが作り上げた真新しい都市で
08:09
doing new新しい things, in the south.
163
473000
2000
新しいことをしているのです 南部において。
08:11
Where do you think the actionアクション is going to be?
164
475000
3000
活気があるのはは どちらでしょう?
08:14
Shiftシフト of subject主題. Quickly早く dropドロップ by climate気候.
165
478000
3000
テーマを変えて気候の話を少しします
08:17
The climate気候 newsニュース, I'm sorry to say, is going to keep getting取得 worse悪化する
166
481000
2000
気候のニュースは残念な事に
08:19
than we think, fasterもっと早く than we think.
167
483000
3000
予想以上の規模とスピードで 悪化しています
08:22
Climate気候 is a profoundly深く complex複合体, nonlinear非線形 systemシステム,
168
486000
2000
気候は非常に複雑で 非直線的なシステムです
08:24
full満員 of runaway逃げる positiveポジティブ feedbacksフィードバック,
169
488000
3000
暴走する正のフィードバックや 隠れた限界
08:27
hidden隠された thresholds閾値 and irrevocable取消不能 tipping転倒 pointsポイント.
170
491000
2000
引き返せない転換点にあふれています
08:29
Here'sここにいる just a few少数 samplesサンプル.
171
493000
3000
いくつか例をみてみましょう
08:32
We're going to keep beingであること surprised驚いた. And almostほぼ all
172
496000
2000
驚くような事が次々と起こり
08:34
the surprises驚き are going to be bad悪い onesもの.
173
498000
2000
そういうものは悪い事が多いものです
08:36
From your standpoint立場 this means手段
174
500000
3000
これが人類に与える影響は
08:39
a great increase増加する in climate気候 refugees難民
175
503000
2000
気候難民の大幅な増加を意味します
08:41
over the coming到来 decades数十年,
176
505000
2000
それは今後数十年の間に起こるのです
08:43
and what goes行く along一緒に with that, whichどの is resourceリソース wars戦争
177
507000
3000
その結果 資源戦争や
08:46
and chaos混沌 wars戦争,
178
510000
2000
混乱の戦争が起こります
08:48
as we're seeing見る in Darfurダルフール.
179
512000
2000
スーダン ダルフールの紛争のようなものです
08:55
That's what drought干ばつ does.
180
519000
2000
干ばつが起こると こうなります
08:57
It bringsもたらす carrying運ぶ capacity容量 down,
181
521000
2000
干ばつにより 生活に必要なリソースが減り
08:59
and there's not enough十分な carrying運ぶ capacity容量
182
523000
2000
人々の生活を維持できなくなります
09:01
to supportサポート the people. And then you're in troubleトラブル.
183
525000
2000
そして トラブルが発生する
09:04
Shiftシフト to the powerパワー situation状況.
184
528000
3000
電力についてお話しましょう
09:07
Baseloadベースロード electricity電気 is what it takes to run走る a cityシティ,
185
531000
3000
ベースロード電力は都市
この都市惑星の維持に必要な
09:10
or a cityシティ planet惑星.
186
534000
2000
最低限の電力です
09:12
So far遠い there is only three sourcesソース of baseloadベースロード electricity電気:
187
536000
4000
ベースロード用に使える発電は
現在三つしかありません
09:16
coal石炭, some gasガス,
188
540000
3000
石炭やガスなどの火力発電と
09:19
nuclear and hydro水力.
189
543000
2000
原子力と水力発電ですが
09:21
Of those, only nuclear and hydro水力 are green.
190
545000
4000
このうち原子力発電と水力発電だけが
環境に優しいものです
09:25
Coal石炭 is what is causing原因 the climate気候 problems問題.
191
549000
2000
石炭は温暖化の原因ですが
09:27
And everyoneみんな will keep burning燃焼 it
192
551000
2000
皆がそれを燃やし続けるのは
09:29
because it's so cheap安いです, until〜まで governments政府 make it expensive高価な.
193
553000
3000
これがとても安いからです
政府が値段をつりあげない限り
09:32
Wind and solar太陽 can't help, because so far遠い we don't have a way to store格納 that energyエネルギー.
194
556000
5000
風力とソーラーパワーは使えません
電力を蓄積しておく方法が まだないからです
09:37
So with hydro水力 maxed最大 out,
195
561000
3000
水力発電は限界に近く
09:40
coal石炭 and lose失う the climate気候,
196
564000
3000
火力発電では温暖化を進めてしまう
09:43
or nuclear, whichどの is the current現在 operatingオペレーティング low-carbon低炭素 sourceソース,
197
567000
3000
現在稼動している低炭素資源である原子力を使って
09:46
and maybe saveセーブ the climate気候.
198
570000
2000
温暖化を防げるかもしれません
09:48
And if we can eventually最終的に get good solar太陽 in spaceスペース,
199
572000
3000
そして最終的に宇宙空間に
優れた太陽光発電所ができれば
09:51
that alsoまた、 could help.
200
575000
2000
それもまた助けになるでしょう
09:53
Because remember思い出す, this is what drivesドライブ the prosperity繁栄 in the developing現像 world世界
201
577000
5000
これこそが 発展途上国や農村や都市の
09:58
in the villages and in the cities都市.
202
582000
3000
繁栄をもたらす原動力だからです
10:01
So, betweenの間に coal石炭 and nuclear,
203
585000
2000
ではここで 石炭と原子力発電の
10:03
compare比較する their彼らの waste廃棄物 products製品.
204
587000
2000
燃料廃棄物を比較してみましょう
10:05
If all of the electricity電気 you used in your lifetime一生 was nuclear,
205
589000
4000
もしもあなたの一生のうちの電力を
原子力発電だけでまかなうとしたら
10:09
the amount of waste廃棄物 that would be added追加された up
206
593000
2000
燃料廃棄物の総量は
10:11
would fitフィット in a Cokeコークス can.
207
595000
3000
コーラの1缶に収まってしまいます
10:14
Whereasそれに対して a coal-burning石炭燃焼 plant工場,
208
598000
2000
一方で石炭の火力発電所では
10:16
a normal正常 one gigawattギガワット coal石炭 plant工場, burns火傷 80 railレール cars of coal石炭 a day,
209
600000
4000
通常の1ギガワットの発電所で
一日に 列車80車両分もの石炭が 燃やされます
10:20
each car having持つ 100 tonsトン.
210
604000
3000
1車両あたり100トンです。
10:23
And it puts置く 18 thousand tonsトン
211
607000
2000
そして18000トンの
10:25
of carbon炭素 dioxide二酸化炭素 in the air空気.
212
609000
4000
二酸化炭素を空気中に排出しています
10:29
So and then when you compare比較する the lifetime一生 emissions排出量
213
613000
2000
人が一生のうちに排出する二酸化炭素の量を
10:31
of these various様々な energyエネルギー formsフォーム,
214
615000
2000
エネルギー源ごとに 比べると
10:33
nuclear is about even with solar太陽 and wind,
215
617000
2000
原子力は太陽光や風力とほぼ同じで
10:35
and ahead前方に of solar太陽 --
216
619000
2000
太陽光より
10:37
oh, I'm sorry -- with hydro水力 and wind, and ahead前方に of solar太陽.
217
621000
3000
失礼、水力や風力と同等で 太陽光より優れています
10:40
And does nuclear really compete競争する with coal石炭?
218
624000
2000
原子力は石炭に対して競争力があるのでしょうか
10:42
Just ask尋ねる the coal石炭 miners鉱夫 in Australiaオーストラリア.
219
626000
2000
オーストラリアの炭鉱員に聞くと分かります
10:44
That's where you see some of the sourceソース,
220
628000
2000
答えは こういうところで見つかります
10:46
not from my fellow仲間 environmentalists環境保護主義者,
221
630000
2000
環境保護主義者の仲間からではなく
10:48
but from people who feel threatened脅された by nuclear powerパワー.
222
632000
3000
原子力の台頭に不安を感じている人達からです
10:51
Well the good newsニュース is that
223
635000
2000
よいニュースとしては
10:53
the developing現像 world世界, but frankly率直に, the whole全体 world世界,
224
637000
2000
発展途上国 概していえば世界全体が
10:55
is busy忙しい building建物, and starting起動 to buildビルドする, nuclear reactorsリアクター.
225
639000
4000
原子力発電所の建設や その準備を進めていることです
10:59
This is good for the atmosphere雰囲気.
226
643000
2000
これは大気にとってはよいことです
11:01
It's good for their彼らの prosperity繁栄.
227
645000
2000
そして彼らの繁栄にとってもよいことです
11:03
I want to pointポイント out one interesting面白い thing,
228
647000
2000
ここで興味深いものを紹介します
11:05
whichどの is that environmentalists環境保護主義者 like the thing we call micropowerマイクロパワー.
229
649000
3000
環境保護主義者の好きな
マイクロパワーというもので
11:08
It's supposed想定される to be, I don't know, local地元 solar太陽 and wind and cogenerationコージェネレーション,
230
652000
3000
上手く行くか わかりませんが
ローカルで太陽光と風力の発電を
11:11
and good things like that.
231
655000
2000
同時に行う類のものです
11:13
But frankly率直に micro-reactorsマイクロリアクター whichどの are just now coming到来 on,
232
657000
2000
現在開発が進んでいる 原子力の
11:15
mightかもしれない serveサーブ even better.
233
659000
2000
マイクロリアクターは更に良さそうです
11:17
The Russiansロシア人, who started開始した this, are building建物 floatingフローティング reactorsリアクター,
234
661000
2000
ロシアでは水に浮かぶリアクターを造っています
11:19
for their彼らの new新しい passage通路, where the ice is melting溶融, north of Russiaロシア.
235
663000
4000
ロシア北部の氷が解け始めたところで使うのです
11:23
And they're selling販売 these floatingフローティング reactorsリアクター,
236
667000
3000
この35メガワット足らずの浮かぶリアクターを
11:26
only 35 megawattsメガワット, to developing現像 countries.
237
670000
4000
発展途上国に売り始めています
11:30
Here'sここにいる the design設計 of an early早い one from Toshiba東芝.
238
674000
2000
こちらが東芝の初期のデザイン
11:32
It's interesting面白い, say, to take a 25-megawattメガワット,
239
676000
3000
興味深いのは 25メガワットのもの_
11:35
25 million百万 wattsワット,
240
679000
2000
つまり 2500万ワットのものを
11:37
and you compare比較する it to the standard標準 big大きい iron
241
681000
2000
普通のウェスティングハウスやアリヴァなどの
11:39
of an ordinary普通の Westinghouseウェスティングハウス or Arivaアリヴァ,
242
683000
4000
12億ワットや16億ワットを発電する
11:43
whichどの is 1.2, 1.6 billion wattsワット.
243
687000
3000
標準的な巨大な鉄のかたまりに比べると
11:46
These things are way smaller小さい. They're much more adaptable適応性のある.
244
690000
4000
これらはかなり小さく 順応性が高いのです
11:50
Here'sここにいる an Americanアメリカ人 design設計 from Lawrenceローレンス Livermoreリヴァーモア Labラボ.
245
694000
3000
これはアメリカのローレンス・リバモア研究所のデザイン
11:53
Here'sここにいる another別の Americanアメリカ人 design設計 that came来た out
246
697000
2000
もうひとつ これもアメリカのデザインで
11:55
of Losロス Alamosアラモス, and is now commercial商業の.
247
699000
3000
ロスアラモス研究所の設計で
実用化もされています
11:58
Almostほぼ all of these are not only small小さい, they are proliferation-proof増殖防止.
248
702000
2000
これらは小さいだけでなく 不拡散にも有効です
12:00
They're typically典型的には buried埋葬された in the ground接地.
249
704000
3000
これらの原子炉は基本的には土の中に埋められています
12:03
And the innovation革新 is moving動く very rapidly急速に.
250
707000
2000
発明はものすごく速く進んでいます
12:05
So I think microreactorsマイクロリアクタ is going to be important重要 for the future未来.
251
709000
3000
マイクロリアクターは 将来とても重要になるでしょう
12:08
In terms条項 of proliferation増殖,
252
712000
2000
核の不拡散について考えると
12:10
nuclear energyエネルギー has done完了 more
253
714000
2000
原子力発電は 核兵器を廃止するために
12:12
to dismantle解体する nuclear weapons兵器 than any other activityアクティビティ.
254
716000
3000
他のどの活動よりも 貢献したといえます
12:15
And that's why 10 percentパーセント of the electricity電気 in this roomルーム,
255
719000
4000
この部屋で使われている 10パーセントの電力か
12:19
20 percentパーセント of electricity電気
256
723000
2000
20パーセントの電力が
12:21
in this roomルーム is probably多分 nuclear.
257
725000
2000
たぶん原子力発電によるものです
12:23
Halfハーフ of that is coming到来 from dismantled解体した warheads弾頭 from Russiaロシア,
258
727000
4000
その燃料の半分は 解体したロシア核弾頭から来ていて
12:27
soonすぐに to be joined参加した by our dismantled解体した warheads弾頭.
259
731000
3000
まもなく米国のものが加わります
12:30
And so I would like to see the GNEPGNEP programプログラム,
260
734000
3000
ブッシュ政権の発表した
GNEP(国際原子力パートナーシップ)が
12:33
that was developed発展した in the Bushブッシュ administration投与, go forward前進 aggressively積極的に.
261
737000
3000
積極的に進められることを願っています
12:36
And I was gladうれしい to see that president大統領 Obamaオバマ
262
740000
2000
喜ばしいことにオバマ大統領も
12:38
supportedサポートされる the nuclear fuel燃料 bankバンク strategy戦略
263
742000
3000
核燃料バンク構想を
12:41
when he spokeスポーク in Pragueプラハ the other week週間.
264
745000
2000
数週間前のプラハでの演説で支持しました
12:43
One more subject主題. Genetically遺伝的に engineered設計された foodフード crops作物,
265
747000
3000
最後のテーマは 遺伝子組み換えの農産物ですが
12:46
in my view見る, as a biologist生物学者,
266
750000
2000
私の生物学者としての見解では
12:48
have no reason理由 to be controversial議論の余地のある.
267
752000
2000
議論になる理由などありません
12:50
My fellow仲間 environmentalists環境保護主義者, on this subject主題,
268
754000
2000
環境保護主義者たちはこれに対して
12:52
have been irrational不合理な, anti-scientific反科学的, and very harmful有害な.
269
756000
4000
不合理で、非科学的で、とても有害な立場をとっています
12:56
Despiteにもかかわらず their彼らの bestベスト efforts尽力,
270
760000
2000
彼らの最大限の努力にもかかわらず
12:58
genetically遺伝的に engineered設計された crops作物 are the most最も
271
762000
2000
遺伝子組み換え穀物は
13:00
rapidly急速に successful成功した agricultural農業 innovation革新 in history歴史.
272
764000
4000
歴史的に見て 最も急速な農業革命を起こしました
13:04
They're good for the environment環境 because they enable有効にする no-till無期限 farming農業,
273
768000
3000
これらは環境にとってよいことです
無耕農業が可能になります
13:07
whichどの leaves the soil土壌 in place場所,
274
771000
2000
これにより土壌は地面に残り
13:09
getting取得 healthierより健康的 from year to year --
275
773000
2000
年を追うごとに土の状態はよくなっていきます
13:11
slsoスロー keeps維持する lessもっと少なく carbon炭素 dioxide二酸化炭素 going from the soil土壌
276
775000
2000
土壌から空気中に排出される二酸化炭素が
13:13
into the atmosphere雰囲気.
277
777000
2000
減っていくということにもなります
13:15
They reduce減らす pesticide殺虫剤 use.
278
779000
2000
殺虫剤の利用も減らせます
13:17
And they increase増加する yield産出, whichどの allows許す you to have your
279
781000
2000
そして収穫高は上がり これによって
13:19
agricultural農業 areaエリア be smaller小さい,
280
783000
3000
農業地帯を小さくすることができる
13:22
and thereforeしたがって、 more wild野生 areaエリア is freed解放された up.
281
786000
3000
その結果 野生地帯が増えます
13:25
By the way, this map地図 from 2006
282
789000
2000
この2006年の時代遅れの
13:27
is out of date日付 because it showsショー Africaアフリカ
283
791000
2000
地図を見ると 当時のアフリカが
13:29
still under the thumb親指 of Greenpeaceグリーンピース,
284
793000
2000
グリーンピースとフレンズ・オブ・ジ・アースの
13:31
and Friends友達 of the Earth地球 from Europeヨーロッパ,
285
795000
3000
干渉をうけていたのが わかります
13:34
and they're finally最後に getting取得 out from under that.
286
798000
2000
最近 やっとその影響から逃れる傾向にあります
13:36
And biotechバイオテクノロジー is moving動く rapidly急速に in Africaアフリカ, at last.
287
800000
3000
そしてついにアフリカで
バイオテクノロジーが急速に進んでいます
13:39
This is a moral道徳 issue問題.
288
803000
2000
これはモラルの問題です
13:41
The Nuffieldナフィールド Council評議会 on Bioethics生命倫理
289
805000
2000
ナフィールド生命倫理審議会は
13:43
met会った on this issue問題 twice二度 in great detail詳細
290
807000
2000
この問題を二回に渡って協議し
13:45
and said it is a moral道徳 imperative命令的
291
809000
2000
遺伝組み換えの農産物を早急に
13:47
to make genetically遺伝的に engineered設計された crops作物 readily容易に available利用可能な.
292
811000
3000
人々に供給するのは モラル上必須だと結論をだしました
13:50
Speaking話し中 of imperatives命令, geoengineeringジオエンジニアリング is tabooタブー now,
293
814000
3000
必須事項と言えば 地球工学は今やタブーです
13:53
especially特に in government政府 circles,
294
817000
2000
特に政府関係機関でです
13:55
thoughしかし I think there was a DARPADARPA meeting会議 on it a coupleカップル of weeks ago,
295
819000
2000
DARPAは数週間前にこれについて協議していましたが
13:57
but it will be on your plateプレート --
296
821000
2000
これは避けられない事になるでしょう
13:59
not this year but prettyかなり soonすぐに,
297
823000
3000
今年ではないですが すぐにそうなります
14:02
because some harsh厳しい realizations実現 are coming到来 along一緒に.
298
826000
3000
なぜなら 辛辣な実現が迫ってくるからです
14:05
This is a listリスト of them.
299
829000
2000
これはそのリストです
14:07
Basically基本的に the newsニュース is going to keep getting取得 more scary怖い.
300
831000
3000
基本的に そのニュースは恐ろしさを増していくでしょう
14:10
There will be eventsイベント,
301
834000
2000
これらが起こりうる出来事です
14:12
like 35,000 people dying死ぬ of a heat wave,
302
836000
3000
3万5千人の命がヒートウェーブで危険にさらされたり
14:15
whichどの happened起こった a while back.
303
839000
2000
これは少し前に起こりました
14:17
Like cyclonesサイクロン coming到来 up toward〜に向かって Bangladeshバングラデシュ.
304
841000
3000
またサイクロンが バングラディッシュに接近したりします
14:20
Like wars戦争 over water,
305
844000
2000
水を奪い合うような戦争も起こります
14:22
suchそのような as in the Indusインダス.
306
846000
2000
これはインダス川で起こりました
14:24
And as those eventsイベント keep happeningハプニング
307
848000
2000
こういった出来事が発生し続けると
14:26
we're going to say, "Okay, what can we do about that really?"
308
850000
2000
私たちに「何が出来るのか」ということになります
14:28
But there's this little problem問題 with geoengineeringジオエンジニアリング:
309
852000
5000
しかし地球工学には 次のような小さな問題がついてくるのです
14:33
what body is going to decide決めます
310
857000
4000
どの機関が決定を下し
14:37
who gets取得 to engineerエンジニア? How much they do? Where they do it?
311
861000
2000
誰がどこで どれだけ エンジニアリングを行うのか
14:39
Because everybodyみんな is downstream下流,
312
863000
2000
皆がそれぞれの影響下にあり
14:41
downwindダウンウィンド of whateverなんでも is done完了.
313
865000
3000
操作の風下にいるわけです
14:44
And if we just tabooタブー it completely完全に
314
868000
2000
しかし それを完全にタブーにしてしまうと
14:46
we could lose失う civilization文明.
315
870000
2000
文明が失われるかもしれません
14:48
But if we just say "OK,
316
872000
3000
しかし単純に「なるほど、中国よ
14:51
China中国, you're worried心配している, you go ahead前方に.
317
875000
2000
心配なのでしょう、お好きにどうぞ
14:53
You geoengineerジオエンジニア your way. We'll私たちは geoengineerジオエンジニア our way."
318
877000
4000
貴方達は貴方達のやり方で地球工学をやればいい
私たちもそうします」とすると
14:57
That would be considered考慮される an act行為 of war戦争 by bothどちらも nations.
319
881000
3000
これは2国間での戦争行為とみなされてしまう
15:00
So this is very interesting面白い diplomacy外交 coming到来 along一緒に.
320
884000
4000
非常に興味深い外交が出てきます
15:04
I should say, it is more practical実用的な than people think.
321
888000
3000
人々が思うよりずっと実践的なものだと思います
15:07
Here is an example that climatologists気候学者 like a lot,
322
891000
3000
これは気候学者が とても好きな事例ですが
15:10
one of the dozens数十 of geoengineeringジオエンジニアリング ideasアイデア.
323
894000
2000
数ある地球工学のアイデアのうちの一つです
15:12
This one came来た from the sulfur硫黄 dioxide二酸化炭素
324
896000
2000
1991年にピナツボ火山が噴火し
15:14
from Mountマウント Pinatuboピナツーボ in 1991 --
325
898000
3000
二酸化硫黄から発生し
15:17
cooled冷却された the earth地球 by halfハーフ a degree.
326
901000
4000
地球の温度が0.5度下がった事から
ヒントを得ました
15:21
There was so much ice in 1992, the following以下 year,
327
905000
2000
翌年の1992年にはたくさんの氷があり
15:23
that there was a bumperバンパー crop作物 of polar極地 bearくま cubs子猫
328
907000
3000
たくさんの北極グマが生まれ
15:26
who were known既知の as the Pinatuboピナツーボ cubs子猫.
329
910000
2000
ピナツボ・カブと呼ばれていました
15:28
To put sulfur硫黄 dioxide二酸化炭素 in the stratosphere成層圏
330
912000
2000
成層圏に二酸化硫黄を散布するには
15:30
would costコスト on the order注文 of a billion dollarsドル a year.
331
914000
3000
年間 約10億ドルものコストがかかります
15:33
That's nothing, compared比較した to all of the other
332
917000
3000
しかし他のエネルギー対策にに比べたら
15:36
things we mayかもしれない be trying試す to do about energyエネルギー.
333
920000
2000
大したことありません
15:38
Just to run走る by another別の one:
334
922000
3000
もうひとつのアイディアは
15:41
this is a plan計画 to brighten明るく the reflectance反射率 of ocean海洋 clouds,
335
925000
3000
海上の雲に海水を噴霧して
15:44
by atomizing霧化 seawater海水;
336
928000
2000
雲の反射率を高めるものです
15:46
that would brighten明るく the albedoアルベド of the whole全体 planet惑星.
337
930000
2000
地球全体のアルべドが高くなります
15:48
A niceいい one, because it can happen起こる
338
932000
2000
次にお見せするのは簡単にどこでも出来る
15:50
lots of little ways方法 in lots of little places場所,
339
934000
2000
なかなか良いもので
15:52
is by copyingコピー the ancient古代 Amazonアマゾン Indiansインド人
340
936000
2000
古代アマゾンのインディアンのやり方をまねしたものです
15:54
who made good agricultural農業 soil土壌
341
938000
2000
彼らは 質の高い農耕土を生成しました
15:56
by pyrolizing熱分解, smolderingくすぶる, plant工場 waste廃棄物,
342
940000
4000
植物廃棄物を熱分解とくすぶり燃焼させ
16:00
and biocharバイオチャー fixes修正 large quantities of carbon炭素
343
944000
3000
土壌を改良しながら
16:03
while it's improving改善する the soil土壌.
344
947000
2000
大量の炭素を封じ込めます
16:05
So here is where we are.
345
949000
3000
これが現在の人類の状況です
16:08
Nobelノーベル Prize-winning賞を受賞 climatologist気候学者 Paulポール Crutzenクルツェン
346
952000
3000
ノーベル賞を受賞した気候学者のパウル・クルッツェンは
16:11
callsコール our geological地質学的 era時代 the Anthropoceneアントロポセン,
347
955000
3000
現在の地質時代を「アントロポセン」と呼びます
16:14
the human-dominated人間が支配する era時代. We are stuck立ち往生
348
958000
3000
人類が地球を支配する時代です
16:17
with its obligations義務.
349
961000
3000
私たちはその責任から逃れられません
16:20
In the Whole全体 Earth地球 Catalogカタログ, my first words言葉 were,
350
964000
2000
『ホール・アース・カタログ』の巻頭に こう書きました
16:22
"We are as Gods神々, and mightかもしれない as well get good at it."
351
966000
2000
「私たちは神のごとく、
ものごとをうまく処理することが望まれる」
16:24
The first words言葉 of Whole全体 Earth地球 Discipline規律
352
968000
3000
『ホール・アース・ディシプリン(地球の論点)』は
これで始まります
16:27
are, "We are as Gods神々, and have to get good at it."
353
971000
4000
「私たちは神のように振る舞わなければならず、
しかも巧みにやり遂げなければならない」
16:31
Thank you.
354
975000
2000
ありがとうございました
16:33
(Applause拍手)
355
977000
4000
(拍手)
Translated by Ayako Kato
Reviewed by Akiko Hicks

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com