sponsored links
TEDGlobal 2009

Edward Burtynsky: Photographing the landscape of oil

エドワード・バーティンスキーが撮す石油の風景

July 21, 2009

驚く程美しい巨大な写真を使い、エドワード・バーティンスキーが油井からパイプラインや自動車のエンジン -- そして予期されているオイルピークの終わりの先 -- にいたるまで、現代社会の隅々にある石油の道筋を追います。

Edward Burtynsky - Photographer
2005 TED Prize winner Edward Burtynsky has made it his life's work to document humanity's impact on the planet. His riveting photographs, as beautiful as they are horrifying, capture views of the Earth altered by mankind. Full bio

sponsored links
Double-click the English subtitles below to play the video.
I started my journey 30 years ago.
私の旅路は30年前に始まりました
00:15
And I worked in mines. And I realized that
炭鉱に足を踏み入れたとき
00:18
this was a world unseen.
それが目にされることのない世界だと気づき
00:20
And I wanted, through color and large format cameras
カラーで大判のカメラと
00:22
and very large prints,
とても大きな用紙を使って
00:24
to make a body of work that somehow
我々が大地を
00:26
became symbols of our
いかに利用しているかの
00:28
use of the landscape,
象徴となる作品群を
00:31
how we use the land.
作りたいと思いました
00:33
And to me this was
私にとって重要なのは
00:35
a key component that somehow, through this medium of photography,
この写真という媒体を通して
00:37
which allows us to contemplate these landscapes,
大地を熟視できるということで
00:40
that I thought photography was perfectly suited
写真はそのような作品を作るのに
00:43
to doing this type of work.
完全に適したものだと思いました
00:46
And after 17 years of photographing large industrial landscapes,
巨大な産業が展開される風景を17年撮り続けた後
00:48
it occurred to me that
その規模とスピードを支えているのは
00:52
oil is underpinning the scale and speed.
石油であると気付きました
00:54
Because that is what has changed,
変わったのは
00:56
is the speed at which we're taking all our resources.
我々がすべての資源を絞り取るスピードだったからです
00:58
And so then I went out to develop a whole series
そして「石油の風景」をテーマとした
01:01
on the landscape of oil.
シリーズに着手しました
01:03
And what I want to do is to kind of map an arc
私がやりたかったのは、その道筋の地図を描き出すということで
01:05
that there is extraction, where we're taking it from the ground,
第1章は大地から取り出して精製する
01:10
refinement. And that's one chapter.
抽出のシーンです
01:13
The other chapter that I wanted to look at was
次の章で扱いたかったのは
01:15
how we use it -- our cities,
我々がそれを如何に消費しているのか
01:17
our cars, our motorcultures,
都市と 車と
01:19
where people gather around the vehicle
人々が車の周りに集って祝うところ
01:21
as a celebration.
車文化です
01:25
And then the third one is this idea of the end of oil,
3番目の章は 石油の終焉という考え
01:27
this entropic end,
エントロピー的な終焉です
01:29
where all of our parts of cars, our tires,
車のあらゆる部品、タイヤ
01:31
oil filters,
オイルフィルター
01:34
helicopters, planes --
ヘリコプター、飛行機 --
01:36
where are the landscapes where all of that stuff ends up?
それら全てが終わりを迎える風景はどこにあるのか?
01:38
And to me, again, photography was
そして私にとっては、写真が
01:41
a way in which I could explore and research the world,
世界を探求し、調査し、それらの場所を発見する
01:43
and find those places.
方法だったのです
01:46
And another idea that I had as well,
そしてもう1つ
01:48
that was brought forward by an ecologist --
あるエコロジストによりもたらされた考えがありました
01:50
he basically did a calculation where
1リットルのガソリンを生み出すために
01:54
he took one liter of gas and said,
どれだけの炭素が必要か
01:57
well, how much carbon it would take, and how much organic material?
どれだけの有機物が必要かを 彼は計算しました
01:59
It was 23 metric tons for one liter.
答えは1リットルに対して23トンでした
02:03
So whenever I fill up my gas,
車に給油するときには
02:06
I think of that liter, and how much carbon.
いつもそのことを思います
02:08
And I know that oil comes from the ocean and phytoplankton,
石油は海と植物プランクトンによりもたらされます
02:10
but he did the calculations for our Earth
それだけのエネルギーを生み出すために
02:13
and what it had to do to produce that amount of energy.
どれだけのことが必要になるかも計算しました
02:16
From the photosynthetic growth,
我々が1年に消費する
02:18
it would take 500 years of that growth
300億バレルの石油を生み出すためには
02:20
to produce what we use, the 30 billion barrels we use per year.
光合成による成長が500年分必要なのです
02:23
And that also brought me to the fact that
それは我々の社会に対する
02:28
this poses such a risk to our society.
大いなる脅威を実感させました
02:30
Looking at 30 billion per year,
1年に300億バレルです
02:33
we look at our two largest suppliers,
2つの大きな石油の供給国
02:38
Saudi Arabia and now Canada, with its dirty oil.
サウジアラビアと オイルサンドを持つカナダ
02:40
And together they only form about 15 years of supply.
これら2つの国を合わせても 供給量は15年分ほどにしかなりません
02:42
The whole world, at 1.2 trillion estimated reserves,
世界全体で1.2兆バレルと推定される埋蔵量をもってしても
02:46
only gives us about 45 years.
45年間しかもちません
02:49
So, it's not a question of if, but a question of when
オイルピークは「あるかどうか」という問題ではなく
02:51
peak oil will come upon us.
「いつなのか」という問題なのです
02:54
So, to me, using photography --
私は写真を使いますが
02:56
and I feel that all of us need to now begin to really
みんな真剣に取り組み始めなければならないと感じています
02:58
take the task of using our talents,
各々の才能と
03:01
our ways of thinking,
それぞれの考え方を持ち寄り
03:03
to begin to deal with what I think is probably
対処し始めることです
03:06
one of the most challenging issues of our time,
我々の時代における最大の難問であろう
03:08
how to deal with our energy crisis.
エネルギー危機に
03:11
And I would like to say that, on the other side of it,
その別な面として
03:13
30, 40 years from now, the children that I have,
「我々の時代における
03:15
I can look at them and say, "We did everything
最も重大な瞬間において
03:17
we possibly, humanly could do,
問題の緩和のために 人間として
03:19
to begin to mitigate this,
なし得ることはすべてした」と
03:22
what I feel is one of the most important and critical
30年、40年後に子供達の目を見て
03:25
moments in our time. Thank you.
言えることを望みます どうもありがとう
03:27
(Applause)
(拍手)
03:30
Translator:Akira KAKINOHANA
Reviewer:Yasushi Aoki

sponsored links

Edward Burtynsky - Photographer
2005 TED Prize winner Edward Burtynsky has made it his life's work to document humanity's impact on the planet. His riveting photographs, as beautiful as they are horrifying, capture views of the Earth altered by mankind.

Why you should listen

To describe Canadian photographer Edward Burtynsky's work in a single adjective, you have to speak French: jolie-laide. His images of scarred landscapes -- from mountains of tires to rivers of bright orange waste from a nickel mine -- are eerily pretty yet ugly at the same time. Burtynsky's large-format color photographs explore the impact of humanity's expanding footprint and the substantial ways in which we're reshaping the surface of the planet. His images powerfully alter the way we think about the world and our place in it.

With his blessing and encouragement, WorldChanging.com and others use his work to inspire ongoing global conversations about sustainable living. Burtynsky's photographs are included in the collections of over 50 museums around the world, including the Tate, London and the Museum of Modern Art and the Guggenheim in New York City. A large-format book, 2003's Manufactured Landscapes, collected his work, and in 2007, a documentary based on his photography, also called Manufactured Landscapes, debuted at the Toronto Film Festival before going on to screen at Sundance and elsewhere. It was released on DVD in March 2007. In 2008, after giving a talk at the Long Now Foundation, Burtynsky proposed "The 10,000 Year Gallery," which could house art to be curated over thousands of years preserved through carbon transfers in an effort to reflect the attitudes and changes of the world over time. 

When Burtynsky accepted his 2005 TED Prize, he made three wishes. One of his wishes: to build a website that will help kids think about going green. Thanks to WGBH and the TED community, the show and site Meet the Greens debuted at TED2007. His second wish: to begin work on an Imax film, which morphed into the jaw-dropping film Manufactured Landscapes with Jennifer Baichwal. And his third wish, wider in scope, was simply to encourage "a massive and productive worldwide conversation about sustainable living." Thanks to his help and the input of the TED community, the site WorldChanging.com got an infusion of energy that has helped it to grow into a leading voice in the sustainability community.

In 2016, he won a Governor General's Award in Visual and Media Arts for his work.

sponsored links

If you need translations, you can install "Google Translate" extension into your Chrome Browser.
Furthermore, you can change playback rate by installing "Video Speed Controller" extension.

Data provided by TED.

This website is owned and operated by Tokyo English Network.
The developer's blog is here.