ABOUT THE SPEAKER
Eric Topol - Cardiologist and geneticist
Eric Topol is a leading cardiologist who has embraced the study of genomics and the latest advances in technology to treat chronic disease.

Why you should listen

As director of the Scripps Translational Science Institute in La Jolla, California, Eric Topol uses the study of genomics to propel game-changing medical research. The Institute combines clinical investigation with scientific theory, training physicians and scientists for research-based careers. He also serves on the board of the West Wireless Health Institute, discovering how wireless technology can change the future of health care.

In his early career, Topol was credited with leading the cardiovascular program at Cleveland Clinic to the topmost position in the US. He also was the first physician researcher to raise questions about the safety of Vioxx, has been elected to the Institute of Medicine of the National Academy of Sciences and was named Doctor of the Decade by the Institute for Scientific Information.

More profile about the speaker
Eric Topol | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

Eric Topol: The wireless future of medicine

エリク・トポル:無線通信を使うこれからの医療

Filmed:
783,399 views

エリク・トポルは、近いうちにスマートフォンを使って生命徴候や慢性疾患を確認するようになると説き、TEDMEDではこれからの医療で特に役立つ無線通信機器をいくつか紹介しています。これらの機器を使えば、病院のベッドで寝なくてすむ人がもっと増えるでしょう。
- Cardiologist and geneticist
Eric Topol is a leading cardiologist who has embraced the study of genomics and the latest advances in technology to treat chronic disease. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Does anybody know when the stethoscope聴診器 was invented発明された?
0
0
5000
聴診器が発明されたのがいつかご存知の人はいますか
00:20
Any guesses推測? 1816.
1
5000
3000
誰かご存知ですか 1816年です
00:23
And what I can say is, in 2016,
2
8000
3000
私の予測では、2016年には
00:26
doctors医師 aren'tない going to be walking歩く around with stethoscopes聴診器.
3
11000
2000
医師は聴診器を持ち歩かなくなるでしょう
00:28
There's a whole全体 lot better technology技術 coming到来,
4
13000
2000
もっと優れた技術が生まれているのです
00:30
and that's part of the change変化する in medicine医学.
5
15000
3000
それが医療の変化の一役を担っているのです
00:33
What has changedかわった our society社会
6
18000
3000
この社会を変えてきたもの
00:36
has been wireless無線 devicesデバイス.
7
21000
2000
それは無線通信機器です
00:38
But the future未来 are digitalデジタル medical医療 wireless無線 devicesデバイス, OK?
8
23000
5000
でもこれからは医療用の無線通信機器です
00:43
So, let me give you some examples of this
9
28000
2000
では、いくつか例を紹介しましょう
00:45
to kind種類 of make this much more concreteコンクリート.
10
30000
3000
もっと具体的に理解していただくためです
00:48
This is the first one. This is an electrocardiogram心電図.
11
33000
3000
まずはこちらです 心電図です
00:51
And, as a cardiologist心臓病学者, to think that you could see in realリアル time
12
36000
3000
心臓専門医としては、リアルタイムで
00:54
a patient患者, an individual個人, anywhereどこでも in the world世界
13
39000
3000
患者個人が世界のどこにいるかにかかわらず
00:57
on your smartphoneスマートフォン,
14
42000
2000
医師側のスマートフォンで見ることができて
00:59
watching見ている your rhythmリズム -- that's incredible信じられない,
15
44000
2000
患者の調律が分かるのは信じがたいことです
01:01
and it's with us today今日.
16
46000
2000
これはもう実現しています
01:03
But that's just the beginning始まり.
17
48000
3000
ただ、これはまだ序章にすぎません
01:06
You checkチェック your emailEメール while you're sitting座っている here.
18
51000
3000
皆さんはここに座っている間にもメールを確認しますよね
01:09
In the future未来 you're going to be checking点検 all your vital重要な signs兆候,
19
54000
4000
でも将来的には、あらゆるバイタルサインを確認するようになります
01:13
all your vital重要な signs兆候: your heartハート rhythmリズム,
20
58000
2000
全てのバイタルサインです 心臓の鼓動や
01:15
your blood血液 pressure圧力, your oxygen酸素, your temperature温度, etc.
21
60000
4000
血圧、酸素、体温などです
01:19
This is already既に available利用可能な today今日.
22
64000
2000
これはすでに実現しています
01:21
This is AirStripエアーストリップ Technologiesテクノロジー.
23
66000
2000
エアストリップテクノロジーズ社です
01:23
It's now wired有線 -- or I should say, wireless無線 --
24
68000
4000
もうつながっているのです もちろん無線通信で
01:27
by taking取る the aggregate集計 of these signalsシグナル
25
72000
2000
先ほどのような信号を集約し
01:29
in the hospital病院, in the intensiveインテンシブ careお手入れ unit単位,
26
74000
2000
病院や集中治療室でですが、
01:31
and puttingパッティング it on a smartphoneスマートフォン for physicians医師.
27
76000
3000
医師のスマートフォンにそれが表示されます
01:34
If you're an expectant期待する parent,
28
79000
2000
もうすぐ子供が生まれるなら
01:36
what about the ability能力 to monitorモニター, continuously連続的に,
29
81000
3000
こんな計測機能はどうでしょう 継続的に
01:39
fetal胎児 heartハート rateレート, or intrauterine子宮内 contractions収縮,
30
84000
3000
胎児の心拍数や子宮の収縮を計測します
01:42
and not having持つ to worry心配 so much that things are
31
87000
3000
そうすれば心配しすぎずに
01:45
fine as the pregnancy妊娠,
32
90000
2000
妊娠経過が良好であるとわかり
01:47
and moving動く over into the time of delivery配達?
33
92000
3000
出産のときを迎えるのです
01:50
And then as we go furtherさらに,
34
95000
3000
では、さらに話を進めましょう
01:53
today今日 we have continuous連続 glucoseグルコース sensorsセンサ.
35
98000
2000
今でも連続測定用のグルコース・センサーはありますが
01:55
Right now, they are under the skin,
36
100000
2000
今はそれを皮膚の下に埋めています
01:57
but in the future未来, they won't〜されません have to be implanted移植された.
37
102000
4000
でも将来的には埋め込む必要がなくなります
02:01
And of courseコース, the desired望む range範囲 -- trying試す to keep glucoseグルコース
38
106000
2000
グルコースを理想的な範囲、つまり
02:03
betweenの間に 75 and lessもっと少なく than 200,
39
108000
4000
75から200未満の間に維持するために
02:07
checking点検 it everyすべて five minutes in a continuous連続 glucoseグルコース sensorセンサー --
40
112000
3000
連続計測できるグルコースセンサーで5分毎に計測します
02:10
you'llあなたは see how that can impact影響 diabetes糖尿病.
41
115000
2000
それを見れば糖尿病にどれくらい影響するかわかります
02:12
And what about sleep睡眠?
42
117000
2000
睡眠はどうでしょうか
02:14
We're going to zoomズーム in on that a little bitビット.
43
119000
2000
少しこの点に注目してみましょう
02:16
We're supposed想定される to spend費やす a third三番 of our life in sleep睡眠.
44
121000
2000
人生の3分の1は寝ていることになります
02:18
What if, on your phone電話,
45
123000
2000
もし手元の電話に、
02:20
whichどの will be available利用可能な in the next few少数 weeks,
46
125000
2000
これから数週間のうちに利用できるのですが、
02:22
you had everyすべて minute of your sleep睡眠 displayed表示される?
47
127000
3000
毎分の睡眠状態が表示されるとすればどうでしょう
02:25
And this is, of courseコース, as you can see, the awake起きている is the orangeオレンジ.
48
130000
3000
ご覧のように、覚醒状態がオレンジ色です
02:28
The REMREM sleep睡眠, rapid迅速な eye movement移動,
49
133000
2000
急速眼球運動するレム睡眠、つまり
02:30
dream state状態, is in light green;
50
135000
2000
夢を見ている状態は、薄緑色です
02:32
and light is grayグレー, light sleep睡眠;
51
137000
2000
浅い眠りは、灰色です
02:34
and deep深い sleep睡眠, the bestベスト restorative修復する sleep睡眠,
52
139000
2000
熟睡状態つまり最良の回復睡眠は
02:36
is that darkダーク green.
53
141000
2000
暗い緑色です
02:38
How about counting数える everyすべて calorieカロリー?
54
143000
2000
カロリーを全て計算するのはどうでしょう
02:40
And this is ability能力, in realリアル time, to actually実際に take
55
145000
3000
これは、リアルタイムに
02:43
measurements測定値 of caloricカロリー intake摂取
56
148000
2000
カロリー摂取量を実際に計測できます
02:45
as well as expenditure支出, throughを通して a Band-Aidバンドエイド.
57
150000
3000
もちろん消費量も 計測にはバンドエイドのようなものを使います
02:48
Now, what I've talked話した about are physiologic生理学的 metricsメトリック.
58
153000
3000
ここまでは生理的な数値指標についてお話してきました
02:51
But what I want to get to, the next frontierフロンティア,
59
156000
3000
でも私がお話ししたいのは次世代の領域です
02:54
very quickly早く, and why the stethoscope聴診器
60
159000
2000
手早くお話ししますが、なぜ、聴診器が
02:56
is on its way out,
61
161000
2000
消えようとしているのでしょうか
02:58
is because we can transcend超越する listening聞いている to the valveバルブ sounds,
62
163000
4000
腸管音や呼吸音を聞くより優れた方法があるからです
03:02
and the breath呼吸 sounds, because now,
63
167000
2000
最近、
03:04
introduced導入された by G.E. is a handheldハンドヘルド ultra-sound超音波.
64
169000
3000
G. E. が携帯型の超音波検査装置を発表したのです
03:07
Why is this important重要? Because this is so much more sensitive敏感な.
65
172000
3000
これがなぜ重要なのでしょうか それは、はるかに高感度だからです
03:10
Here is an example of an abdominal腹部 ultrasound超音波,
66
175000
3000
こちらは腹部超音波検査装置の一例です
03:13
and alsoまた、 a cardiac心臓 echoエコー, whichどの can be sent送られた wireless無線,
67
178000
4000
心臓超音波検査装置もあり、これは無線で通信します
03:17
and then there's an example of fetal胎児 monitoringモニタリング on your smartphoneスマートフォン.
68
182000
4000
スマートフォンで胎児を観察するものもあります
03:21
So, we're not just talking話す about physiologic生理学的 metricsメトリック --
69
186000
3000
ここで取り上げているのは、生理的な数値指標だけではありませんし
03:24
the keyキー measurements測定値 of vital重要な signs兆候,
70
189000
3000
バイタルサインの主要データだけでもありません
03:27
and all those things in physiology生理 -- but alsoまた、 all the imagingイメージング
71
192000
3000
生理的なものだけではなく、スマートフォンで見ることができる
03:30
that one could look at in your smartphoneスマートフォン.
72
195000
2000
種々の動画像も含んでいます
03:32
Now, this is an example of another別の obsolete時代遅れの technology技術,
73
197000
4000
これも時代遅れな技術の一例です
03:36
soonすぐに to be buried埋葬された: the Holterホルター Monitorモニター.
74
201000
2000
そのうち使われなくなるホルター心電計です
03:38
Twenty-four24 hour時間 recording録音, lots of wiresワイヤー.
75
203000
2000
24時間記録するもので、配線が多いですね
03:40
This is now a little tiny小さな patchパッチ.
76
205000
2000
でも今はこのようなとても小さなパッチに収まります
03:42
You can put it on for two weeks
77
207000
2000
2週間付けておくことができますし
03:44
and send送信する it in the mail郵便物.
78
209000
3000
メールで信号を送信することができます
03:47
Now, how does this work? Well,
79
212000
2000
では、どのように動作するのでしょう
03:49
there is these smartスマート Band-Aidsバンドエイズ or these sensorsセンサ
80
214000
2000
こちらのようなしゃれたバンドエイドや
03:51
that one would put on, on a shoe or on the wrist手首.
81
216000
3000
靴や手首に装着するセンサーなどがあります
03:54
And this sendsセンド a signal信号
82
219000
3000
これが信号を送信します
03:57
and it creates作成する a body areaエリア networkネットワーク to a gatewayゲートウェイ.
83
222000
4000
体の周辺に、ゲートウェイにつながるネットワークを構成します
04:01
Gatewayゲートウェイ could be a smartphoneスマートフォン or it could be a dedicated専用 gatewayゲートウェイ,
84
226000
3000
スマートフォンを使ったゲートウェイでもいいですし、専用のゲートウェイでもかまいません
04:04
as today今日 manyたくさんの of these things are dedicated専用 gatewaysゲートウェイ,
85
229000
2000
今はこの手のものは専用のゲートウェイを使います
04:06
because they are not so well integrated統合された.
86
231000
2000
あまりうまく統合されていないからです
04:08
That signal信号 goes行く to the webウェブ, the cloud,
87
233000
3000
信号はウェブすなわちクラウドに送信され
04:11
and then it can be processed処理された and sent送られた anywhereどこでも:
88
236000
2000
必要な処理をしたり、どこかに送信したりすることができます
04:13
to a caregiver介護者, to a physician医師,
89
238000
2000
介護士に送信したり、医師に送信したり
04:15
back to the patient患者, etc.
90
240000
2000
患者に返信したりできます
04:17
So, that's basically基本的に very simplistic単純化した technology技術
91
242000
3000
まあ、これは大筋で非常に単純化した
04:20
of how this works作品.
92
245000
2000
技術的な動作説明です
04:22
Now, I have this deviceデバイス on.
93
247000
2000
いま、私はこの装置を身に着けています
04:24
I didn't want to take my shirtシャツ off to showショー you, but I can tell you it's on.
94
249000
3000
シャツを脱いでお見せするのはいやですが、脱がなくても説明できます
04:27
This is a deviceデバイス that not only measures措置 cardiac心臓 rhythmリズム,
95
252000
4000
この装置は心調律を測定するだけではありません
04:31
as you saw already既に,
96
256000
2000
それはもうご覧いただきましたね
04:33
but it alsoまた、 goes行く well beyond超えて that.
97
258000
3000
それ以上のことができます
04:36
This is me now. And you can see the ECG心電図.
98
261000
3000
これは私のデータです 心電図が見えますね
04:39
Below以下 that's the actual実際の heartハート rateレート and the trend傾向;
99
264000
3000
その下のは実際の心電図とトレンドです
04:42
to the right of that is a bioconductant生体コンダクタント.
100
267000
2000
その右側は生体電気特性です
04:44
That's the fluid流体 status状態,
101
269000
2000
体液状態を示します
04:46
fluid流体 status状態, that's really important重要
102
271000
2000
体液状態が非常に重要なのは
04:48
if you're monitoringモニタリング somebody誰か with heartハート failure失敗.
103
273000
2000
心不全の人を監視するときです
04:50
And below以下 that's temperature温度,
104
275000
2000
下は体温です
04:52
and respiration呼吸, and oxygen酸素,
105
277000
2000
そして、呼吸作用と酸素を示しています
04:54
and then the positionポジション activityアクティビティ.
106
279000
2000
それから姿勢動作です
04:56
So, this is really striking印象的な, because this deviceデバイス
107
281000
3000
この装置は本当にすごいんです なぜならこの装置は、
04:59
measures措置 sevenセブン things
108
284000
2000
7項目を測定し
05:01
that are very much vital重要な signs兆候
109
286000
3000
それがまさにバイタルサインであり
05:04
for monitoringモニタリング someone誰か with heartハート failure失敗. OK?
110
289000
4000
心不全の人を監視するために使えるのです よろしいでしょうか
05:08
And why is this important重要? Well,
111
293000
2000
なぜこれが重要なのでしょうか
05:10
this is the most最も expensive高価な bedベッド.
112
295000
3000
これは最も高価なベッドです
05:13
What if we could reduce減らす the need for hospital病院 bedsベッド?
113
298000
3000
病院のベッドの需要を減らせるとしたらどうでしょう
05:16
Well, we can. First of all, heartハート failure失敗
114
301000
2000
でも、できないのです まず第1に
05:18
is the number one reason理由
115
303000
3000
わが国の入院や再入院の理由としては
05:21
for hospital病院 admissions入学 and readmissions再読み in this country.
116
306000
3000
心不全が一番多いのです
05:24
The costコスト of heartハート failure失敗 is 37 billion dollarsドル a year,
117
309000
5000
年間370億ドルが心不全に費やされています
05:29
whichどの is 80 percentパーセント related関連する to hospitalization入院.
118
314000
3000
その80%が入院に関連しています
05:32
And in the courseコース of 30 days日々 after a hospital病院 stay滞在
119
317000
3000
入院後30日のうちに
05:35
for a Medicareメディケア greater大きい than 65 years or olderより古い,
120
320000
3000
メディケアの対象となる場合ですが
05:38
is -- 27 percentパーセント are readmitted再送信された in 30 days日々,
121
323000
3000
65才以上の27%が30日以内に再入院するのです
05:41
and by six6 months数ヶ月, over 56 percentパーセント are readmitted再送信された.
122
326000
4000
それでなくても、6か月を超えると、56%が再入院します
05:45
So, can we improve改善する that? Well the ideaアイディア is
123
330000
2000
では、改善はできるのでしょうか その方法は
05:47
we take this deviceデバイス that I'm wearing着る,
124
332000
2000
私が身に着けているこの装置を使うことです
05:49
and we put it on 600 patients患者 with heartハート failure失敗,
125
334000
4000
600人の心不全患者にこれを付けます
05:53
randomly無作為に assigned割り当てられた, versus 600 patients患者
126
338000
2000
無作為に選んだ人です これに対して、別の600人の患者には
05:55
who don't have activeアクティブ monitoringモニタリング,
127
340000
2000
能動的な監視を行いません
05:57
and see whetherかどうか we can reduce減らす heartハート failure失敗 readmissions再読み,
128
342000
3000
そうして心不全による入院を減らせるか調べます
06:00
and that's excitingエキサイティング. And we'll私たちは start開始 that trial試行,
129
345000
2000
面白そうですから、試してみるつもりです
06:02
and you'llあなたは hear聞く more about how we're going to do that,
130
347000
2000
その時には詳細をお話できると思います
06:04
but that's a typeタイプ of wireless無線 deviceデバイス trial試行
131
349000
3000
無線通信機器を使った実験の一種で
06:07
that could change変化する medicine医学 in the years ahead前方に.
132
352000
3000
ここ数年のうちに医療の変革をもたらす可能性があるものです
06:10
Why now? Why has this all of a sudden突然 become〜になる
133
355000
3000
なぜいま なぜこれが突然
06:13
a reality現実, an excitingエキサイティング direction方向 in the future未来 of medicine医学?
134
358000
4000
実現し、これからの医療にとって興味深い目標となるのでしょうか
06:17
What we have is, in a way, a perfect完璧な positiveポジティブ storm.
135
362000
4000
現在の状況は、ある意味、完全に理想的な流れといえます
06:21
This setsセット up consumer-driven消費者主導の healthcare健康管理.
136
366000
2000
これが利用者主体の健康管理を築くのです
06:23
That's where this is all starting起動.
137
368000
2000
すべての始まりはここからです
06:25
Let me just give you specifics詳細 about why this is
138
370000
3000
もしお気づきでなければ、なぜこれが
06:28
a big大きい movement移動 if you're not aware承知して of it:
139
373000
2000
大きな流れなのかご説明しましょう
06:30
1.2 million百万 Americansアメリカ人
140
375000
2000
120万人のアメリカ人が
06:32
have gotten得た a Nikeナイキ shoe, whichどの is a body-areaボディエリア networkネットワーク
141
377000
3000
ナイキの靴を履いたことがあります これは体の周辺にネットワークを構築し
06:35
that connects接続する the shoe, the sole唯一 of the shoe to the iPhoneiPhone, or an iPodiPod.
142
380000
4000
靴や靴のかかとをiPhoneやiPodに接続するものです
06:39
And this Wired有線 Magazineマガジン coverカバー article記事
143
384000
2000
ワイヤードマガジンの記事には
06:41
really captured捕獲 a lot of this; it talked話した a lot about the Nikeナイキ shoe
144
386000
3000
これに関して多く記載されています ナイキの靴について多くの記述があり
06:44
and how quickly早く that's been adopted採用 to monitorモニター exercise運動 physiology生理
145
389000
3000
運動中の生理機能の監視や、エネルギー消費量の監視に
06:47
and energyエネルギー expenditure支出.
146
392000
2000
いかに早くから採用されてきたか記載されています
06:49
Here are some things, the principles原則
147
394000
2000
ここで、いくつかの理念を紹介します
06:51
that are guidingガイド principles原則 to keep in mindマインド:
148
396000
2000
覚えておくとよい指針となる理念です
06:53
"A data-drivenデータ駆動型 health健康 revolution革命
149
398000
2000
「データに基づく健康管理という変革は
06:55
promises約束 to make us all
150
400000
2000
確実に私たちを
06:57
better, fasterもっと早く, and strongerより強く. Living生活 by numbers数字."
151
402000
3000
より快適で、気ままで、丈夫にする 数字を指針に生きることだ」
07:00
And this one, whichどの is really telling伝える,
152
405000
2000
そしてこちらは実に深い言葉です
07:02
this was from July7月, this coverカバー article記事:
153
407000
3000
こちらは7月の表紙の記事です
07:05
"The personal個人的 metricsメトリック movement移動 goes行く way beyond超えて
154
410000
3000
「個人の数値指標を使う流れは、食事療法や運動よりはるかに優れており
07:08
dietダイエット and exercise運動. It's about tracking追跡 everyすべて facetファセット
155
413000
3000
眠りから、心的状態や痛みまで
07:11
of life, from sleep睡眠 to mood気分 to pain痛み,
156
416000
2000
生活のあらゆる側面を追跡するものだ
07:13
24/7/365."
157
418000
3000
24時間、7日間、365日ずっと」
07:16
Well, I tried試した this deviceデバイス.
158
421000
3000
私はこの装置を試してみました
07:19
A lot of you have gotten得た that Phillipsフィリップス Direct直接 Life.
159
424000
3000
皆さんの多くはフィリップス社のディレクトライフを持っているでしょう
07:22
I didn't have one of those,
160
427000
2000
私はディレクトライフは持っていないのですが
07:24
but I got the FitbitFitbit.
161
429000
2000
フィットビットなら持っています
07:26
That looks外見 like this.
162
431000
2000
このようなものです
07:28
It's like a wireless無線 accelerometer加速度計, pedometer歩数計.
163
433000
3000
無線の加速度計とか万歩計みたいなものです
07:31
And I want to just give you the results結果 of that testingテスト,
164
436000
2000
使ってみた結果をお話しします
07:33
because I wanted to understandわかる about the consumer消費者 movement移動.
165
438000
3000
消費者の動向を理解したいからです
07:36
I hope希望 the, by the way, the Phillipsフィリップス Direct直接 Life works作品 better --
166
441000
2000
でも、フィリップス社のディレクトライフのほうが良いと思います
07:38
I hope希望 so.
167
443000
2000
そうだといいのですが
07:40
But this monitorsモニター foodフード, it monitorsモニター activityアクティビティ and tracksトラック weight重量.
168
445000
4000
これは食べ物と行動を計測し、体重を記録します
07:44
Howeverしかしながら you have to put in most最も of this stuffもの.
169
449000
2000
でも、ほとんど自分で入力しなければなりません
07:46
The only thing it really tracksトラック by itself自体 is activityアクティビティ,
170
451000
3000
この装置が記録するのは実際は運動だけです
07:49
and even then, it's not completeコンプリート.
171
454000
2000
それさえ、十分ではないのですが
07:51
So, you exercise運動 and it picksピック up the exercise運動.
172
456000
3000
運動するとこの装置が検知します
07:54
You put in your height高さ and weight重量, it calculates計算する BMIBMI,
173
459000
3000
身長と体重を入力するとBMIを計算してくれます
07:57
and of courseコース it tells伝える you how manyたくさんの caloriesカロリー you're expending消費する
174
462000
3000
それから運動によるカロリー消費量を表示します
08:00
from the exercise運動, and how manyたくさんの you took取った in,
175
465000
3000
摂取量も表示してくれます
08:03
if you go in and enter入る all the foods食べ物.
176
468000
1000
でも、食べたものをここに全部入力する必要があります
08:04
But it really wants you to enter入る all your activityアクティビティ.
177
469000
3000
このシステムでは自分の行動を全て入力する必要があります
08:07
And so I went行った to this,
178
472000
3000
それで、私もやってみたのですが
08:10
and of courseコース I was gratified満足 that it picked選んだ up
179
475000
2000
42分の運動を検知してくれたので、もちろん満足しました
08:12
the 42 minutes of exercise運動, elliptical楕円形の exercise運動 I did,
180
477000
4000
やったのは楕円軌道を描くペダリング運動です
08:16
but then it wants more information情報.
181
481000
2000
でもこのシステムではもっと多くの情報を必要としています
08:18
So, it says言う, "You want to logログ sexual性的 activityアクティビティ.
182
483000
3000
こう聞かれます 「性生活を記録しよう
08:21
How long did you do it for?"
183
486000
2000
どれぐらいの時間しましたか」
08:23
(Laughter笑い)
184
488000
3000
(笑)
08:26
And it says言う, "How hardハード was it?"
185
491000
3000
こうも聞いています 「どれくらい大変でしたか」
08:29
(Laughter笑い)
186
494000
1000
(笑)
08:30
Furthermoreさらに it says言う, "Start開始 time."
187
495000
3000
更には「開始時間」も入力させようとしています
08:33
Now, this doesn't appear現れる -- this just doesn't work,
188
498000
2000
でも、これは...あまり役に立ちません
08:35
I mean, this just doesn't work.
189
500000
2000
そう、あまり役に立たないのです
08:37
So, now I want to move動く to sleep睡眠.
190
502000
2000
では、睡眠の場合についてお話しましょう
08:39
Who would ever have thought you could have your own自分の EEG脳波
191
504000
3000
家庭に個人用の脳波計を置くようになるなんて誰も想像していませんでした
08:42
at your home, taggedタグ付き to a very niceいい alarm警報 clockクロック, by the way?
192
507000
3000
ちなみに素敵な目覚まし時計に組み込まれていますね
08:45
This is the headbandヘッドバンド that goes行く with this alarm警報 clockクロック.
193
510000
3000
こちらは先ほどの目覚まし時計と一体になったヘッドバンドで
08:48
It monitorsモニター your brainwaves脳波 continuously連続的に, when you're sleeping睡眠.
194
513000
3000
睡眠中に連続的に脳波を計測します
08:51
So, I did this thing for sevenセブン days日々
195
516000
2000
私は7日間使ってみました
08:53
getting取得 ready準備完了 for TEDMedTEDMed.
196
518000
2000
TEDMedに備えるためです
08:55
This is an important重要 part of our life, one-third3分の1 you're supposed想定される to be sleeping睡眠.
197
520000
3000
睡眠は生活にとって重要な要素です 3分の1は寝ているのですから
08:58
Of courseコース how manyたくさんの here
198
523000
2000
ところで 睡眠に問題をお持ちの方は
09:00
have any problems問題 with sleeping睡眠?
199
525000
4000
どれくらい いらっしゃるでしょうか?
09:04
It's usually通常 90 percentパーセント. So, you tell me you sleep睡眠 better than expected期待される.
200
529000
3000
通常は90%ぐらいなのですが、皆さんは思いのほか良く眠れているようですね
09:07
Okay, well this was a week週間 of
201
532000
3000
では、こちらは1週間にわたる
09:10
my life in sleeping睡眠,
202
535000
2000
私の睡眠生活を示しています
09:12
and you get a Z.Q. scoreスコア. Instead代わりに of an I.Q. scoreスコア,
203
537000
3000
Z.Q.値を示しています I.Q.値ではありませんよ
09:15
you get a Z.Q. scoreスコア when you wake目覚め up.
204
540000
2000
Z.Q.値は起きる時に獲得します
09:17
You say, "Oh, OK." And a Z.Q. scoreスコア
205
542000
2000
「それなら分かる」と言うでしょうね
09:19
is adjusted調整された to age年齢,
206
544000
2000
Z.Q.値は年齢に合わせて調整されています
09:21
and you want to get as high高い as you possiblyおそらく can.
207
546000
3000
できるだけ高い値を獲得したほうがよいでしょう
09:24
So this is the moment-by-moment瞬間,
208
549000
2000
こちらは時間を追って
09:26
or minute-by-minute毎分 sleep睡眠.
209
551000
2000
1分ごとの睡眠を示しています
09:28
And you see that Z.Q. there was 80-odd-odd.
210
553000
3000
そこに表示されたZ.Q値は80過ぎですね
09:31
And the wake目覚め time is in orangeオレンジ.
211
556000
3000
覚醒状態の時はオレンジ色です
09:34
And this can be a problem問題, as I learned学んだ.
212
559000
3000
これは問題を引き起こす可能性があると気づきました
09:37
Because it not only helps助けて you with quantifying定量化する
213
562000
2000
このシステムは
09:39
your sleep睡眠,
214
564000
2000
睡眠を定量化してくれるだけではなく
09:41
but alsoまた、 tells伝える othersその他 you're awake起きている.
215
566000
3000
起きていることを他の人に知らせてもくれるのです
09:44
So, when my wife came来た in and she
216
569000
3000
妻が現れて
09:47
could tell you're awake起きている.
217
572000
2000
起きてるでしょうと話しかけることも出来たのです
09:49
"Ericエリック, I want to talk. I want to talk."
218
574000
2000
「エリック、話をしたいの 話をしたいの」
09:51
And I'm trying試す to play遊びます possumアポウム.
219
576000
2000
でも、私は狸寝入りをしているんです
09:53
This thing is very, very impressive印象的な.
220
578000
3000
これは、すごく印象的です
09:56
OK. So, that's the first night.
221
581000
3000
さて、これは最初の夜です
09:59
And this one is now 67,
222
584000
2000
この時は67です
10:01
and that's not a good scoreスコア.
223
586000
2000
あまり良い値ではありません
10:03
And this tells伝える you, of courseコース, how much you had in REMREM sleep睡眠,
224
588000
2000
もちろん、レム睡眠時の値や
10:05
in deep深い sleep睡眠, and all this sortソート of thing.
225
590000
2000
深い眠りの時の値など、全ての状態について値を表示してくれます
10:07
This was really fascinating魅力的な because
226
592000
2000
とても興味をそそられますね
10:09
this gave与えた that quantitation定量
227
594000
2000
なぜなら、睡眠のあらゆる段階を
10:11
about all the different異なる phases段階 of sleep睡眠.
228
596000
2000
定量化してくれるからです
10:13
So, it alsoまた、 then tells伝える you how you do compared比較した to your age年齢 groupグループ.
229
598000
3000
それから、同世代の人たちと比べてどうなのか教えてくれます
10:16
It's like a managed管理された competitionコンペ of sleep睡眠.
230
601000
3000
管理された睡眠コンテストのようなものです
10:19
And really interesting面白い stuffもの.
231
604000
4000
本当に面白いものです
10:23
Look at this thing and say, "Well, I didn't think I was a very good sleeper寝台,
232
608000
3000
こちらを見てこう言いましょう 「良く眠れているとは思っていなかったけど
10:26
but actually実際に I did better than average平均 in 50 to 60 year olds老人." OK?
233
611000
5000
実際には、50から60才の平均より良いな」
10:31
And the keyキー thing was, what I didn't know,
234
616000
2000
重要なのは、自分では気づかなかったのに
10:33
was that I was a really good dreamer夢見る人.
235
618000
2000
実によく夢を見ていたことです
10:35
OK. Now let's move動く from sleep睡眠 to diseases病気.
236
620000
5000
では、睡眠の話から病気の話に変えましょう
10:40
Eighty80人 percentパーセント of Americansアメリカ人 have chronic慢性の disease疾患,
237
625000
3000
80%のアメリカ人が慢性疾患を抱えています
10:43
or 80 percentパーセント of age年齢 greater大きい than 65 have
238
628000
3000
65才を過ぎた80%の人が
10:46
two or more chronic慢性の disease疾患,
239
631000
2000
2つ以上の慢性疾患を抱えています
10:48
140 million百万 Americansアメリカ人
240
633000
2000
1億4千万人のアメリカ人が
10:50
have one or more chronic慢性の disease疾患,
241
635000
2000
1つ以上の慢性疾患を抱えています
10:52
and 80 percentパーセント of our 1.5, whateverなんでも, trillion1兆
242
637000
5000
1.5兆の支出の80%が
10:57
expenditures支出 are related関連する to chronic慢性の disease疾患.
243
642000
2000
慢性疾患に関連しているのです
10:59
Now, diabetes糖尿病 is one of the big大きい onesもの.
244
644000
2000
糖尿病はその中でも多い方です
11:01
Almostほぼ 24 million百万 people have diabetes糖尿病.
245
646000
3000
2400万人近くが糖尿病です
11:04
And here is the latest最新 map地図. It was published出版された
246
649000
2000
こちらは最新の地図で
11:06
just a little more than a week週間 ago in the New新しい Yorkヨーク Timesタイムズ,
247
651000
3000
1週間ちょっと前にニューヨークタイムズに載っていたものです
11:09
and it isn't looking good.
248
654000
2000
良いようには見えませんね
11:11
That is, for men男性, 29 percentパーセント
249
656000
3000
男性の場合、国内で60才を過ぎた人の29%が
11:14
in the country over 60 have Typeタイプ IIII diabetes糖尿病,
250
659000
3000
2型糖尿病を患っています
11:17
and women女性, althoughただし、 it's lessもっと少なく, it's terriblyひどく high高い.
251
662000
3000
女性の場合、男性よりは少ないですが、すごく多いですね
11:20
But of courseコース we have a way to measure測定 that now
252
665000
2000
でも、これを継続して計測する手段があるのですが
11:22
on a continuous連続 basis基礎,
253
667000
2000
それには、
11:24
with a sensorセンサー that detects検出する blood血液 glucoseグルコース,
254
669000
2000
血糖値を計測するセンサーを使用します
11:26
and it's important重要 because we could detect検出する
255
671000
2000
これは重要なのです
11:28
hyperglycemia高血糖 that otherwiseさもないと wouldn'tしないだろう be known既知の,
256
673000
2000
なぜなら、これまでは分からなかった高血糖を検知できるのですから
11:30
and alsoまた、 hypoglycemia低血糖.
257
675000
2000
低血糖も分かります
11:32
And you can see the red dotsドット, in this particular特に patient's患者の case場合,
258
677000
3000
赤い点で示した、同じ患者に対する手掌での採血では
11:35
were finger sticksスティック, whichどの would have missed逃した bothどちらも ends終わり.
259
680000
3000
最大値及び最小値は測定できていませんでした
11:38
But by continuous連続 monitoringモニタリング,
260
683000
2000
しかし、連続的に測定することによって
11:40
it captures捕獲 all that vital重要な information情報.
261
685000
2000
このような決定的な情報を全て記録することができるのです
11:42
The future未来 of this thoughしかし,
262
687000
2000
さらにこれからは、このセンサーを
11:44
is beingであること ableできる to move動く this to a Band-Aidバンドエイド typeタイプ phenomenon現象,
263
689000
2000
バンドエイド型にまでできつつあるのです
11:46
and that's not so far遠い away.
264
691000
3000
しかもそれほど遠くない未来に実現します
11:49
So, let me just give you, very quickly早く,
265
694000
2000
では、ざっと説明しますが
11:51
10 top targetsターゲット for wireless無線 medicine医学.
266
696000
2000
無線通信医療の対象となる主要10項目です
11:53
All these things are possible可能 --
267
698000
2000
これは全て実現可能です
11:55
some of them are very close閉じる,
268
700000
2000
すぐに実現できるものもありますし
11:57
or already既に, as you heard聞いた,
269
702000
2000
お聞きになった通り、すでに
11:59
are available利用可能な today今日, in some way or form.
270
704000
2000
何らかの方法や形で実現しているものもあります
12:01
Alzheimer'sアルツハイマー病 disease疾患:
271
706000
2000
アルツハイマー病は
12:03
there's five million百万 people affected影響を受けた, and you can checkチェック
272
708000
2000
500万人が患っていますが、これについては
12:05
vital重要な signs兆候, activityアクティビティ, balanceバランス.
273
710000
2000
バイタルサイン、活動、情緒の安定性を確認できます
12:07
Asthma喘息: large number, we could detect検出する things like
274
712000
3000
ぜんそく患者は多いですが、これについては
12:10
pollen花粉 countカウント, air空気 quality品質, respiratory呼吸器 rateレート. Breast cancer,
275
715000
3000
花粉数、大気環境、呼吸数などを測定できます
12:13
I'll showショー you an example of that realリアル quickly早く.
276
718000
3000
乳がんについては、あとで簡単に一例を紹介します
12:16
Chronic慢性 obstructive閉塞性の pulmonary肺の disease疾患.
277
721000
3000
慢性閉塞性肺疾患もあります
12:19
Depressionうつ病, there's a great approachアプローチ to that in mood気分 disorders障害.
278
724000
3000
鬱病については、気分障害の人に対する素晴らしい取り組みが存在しています
12:22
Diabetes糖尿病 I've just mentioned言及した. Heartハート failure失敗 we already既に talked話した about. Hypertension高血圧:
279
727000
3000
糖尿病は今お話ししましたね 心不全もお話ししました 高血圧については
12:25
74 million百万 people could have continuous連続 blood-pressure血圧 monitoringモニタリング
280
730000
3000
7400万人が連続的に血圧を測定可能ですから
12:28
to come up with much better management管理 and prevention防止.
281
733000
5000
もっと優れた管理法や予防法が現れるでしょう
12:33
And obesity肥満 we already既に talked話した about, the ways方法 to get to that.
282
738000
3000
肥満については、これに効く方法をお話ししました
12:36
And sleep睡眠 disorders障害.
283
741000
2000
そして睡眠障害もありますね
12:38
This is effective効果的な around the world世界. The accessアクセス to smartphonesスマートフォン
284
743000
3000
これは世界中で実現できます スマートフォンや
12:41
and cell細胞 phones電話機 today今日 is extraordinary特別な.
285
746000
3000
携帯電話は、今では途方もなく使われています
12:44
And this article記事 from The Economistエコノミスト summed合計 it up beautifully美しく
286
749000
3000
このエコノミスト誌の記事は見事に
12:47
about the opportunities機会 in health健康 across横断する the developing現像 world世界:
287
752000
2000
発展途上国において健康を管理する機会についてまとめています
12:49
"Mobileモバイル phones電話機 made a biggerより大きい difference to the lives人生 of more people,
288
754000
3000
「携帯電話は従来のどんな技術よりも、たくさんの人の命に
12:52
more quickly早く, than any previous technology技術."
289
757000
3000
急速に影響を及ぼしている」
12:55
And that's before we got going on the m-health健康 world世界.
290
760000
3000
こちらは携帯電話を利用した健康管理を広める前です
12:58
Agingエージング: The problem問題 is enormous巨大な,
291
763000
3000
高齢化の問題は非常に大きいものです
13:01
300,000 broken壊れた hipsヒップ per〜ごと year;
292
766000
2000
毎年300,000人の大腿骨頸部骨折
13:03
but the solutionsソリューション are extraordinary特別な,
293
768000
3000
でも、その解決法は素晴らしいものです
13:06
and they include含める so manyたくさんの different異なる things.
294
771000
2000
実に様々な方法がありますが
13:08
One of the onesもの I just wanted to mention言及:
295
773000
2000
ぜひ紹介したいのがこちらです
13:10
The iShoeiShoe is another別の example of a sensorセンサー that
296
775000
3000
iShoseは、これもセンサーを使った例ですが
13:13
improves改善する proprioception固有受容 among the elderly高齢者
297
778000
3000
高齢者の固有受容性感覚を改善して
13:16
to prevent防ぐ falling落下.
298
781000
1000
転倒を防止します
13:17
One of manyたくさんの different異なる techniques技術 usingを使用して wireless無線 sensorsセンサ.
299
782000
3000
無線センサーを使った様々な技術の1つです
13:20
So, we can change変化する medicine医学 across横断する the continuum連続体 of careお手入れ,
300
785000
3000
継続的に行う健康管理を変えることができます
13:23
across横断する the ages年齢 from premiesプレミア or unborn生まれていない children子供
301
788000
4000
未熟児や胎児から高齢者までのあらゆる年代にわたって変えられます
13:27
to seniors先輩; the pharmaceutical医薬品 arenaアリーナ changes変更;
302
792000
3000
製薬の領域も変わります
13:30
the full満員 spectrumスペクトラム of disease疾患 -- I hope希望 I've given与えられた you a senseセンス of that --
303
795000
3000
あらゆる範囲の病気に対応できます そのイメージをお伝えできたならいいのですが
13:33
across横断する the globeグローブ.
304
798000
2000
そして全世界に及ぶのです
13:35
There are two things that can really accelerate加速する this whole全体 processプロセス.
305
800000
3000
この一連の動きを加速してくれる事が2つあります
13:38
One of them -- we're very fortunate幸運な -- is to develop開発する a dedicated専用 institute研究所
306
803000
4000
1つは専門機関の立ち上げなのですが、運よく
13:42
and that's work that started開始した with the work that Scrippsスクリプス with Qualcommクアルコム ...
307
807000
6000
スクリップスとクアルコム社によって始動し
13:48
and then the great fortune of meeting会議 up with Garyゲイリー and Maryメアリー West西,
308
813000
3000
更に幸運にもゲアリー・ウェスト、メアリー・ウエスト夫妻と出会い
13:51
to get behind後ろに this wireless無線 health健康 institute研究所.
309
816000
3000
ワイヤレス医療研究所を後援してもらえることになりました
13:54
Sanサン Diegoディエゴ is an extraordinary特別な place場所 for this.
310
819000
2000
サンディエゴは特別な地です
13:56
There's over 650 wireless無線 companies企業,
311
821000
3000
無線通信関連の企業が650社を超え
13:59
100 of whichどの or more are workingワーキング in wireless無線 health健康.
312
824000
3000
その100社以上が無線通信による健康管理に取り組み
14:02
It's the number one sourceソース of commerceコマース, and interestingly興味深いことに
313
827000
3000
商取引の最も中心的な地であり、面白いことに
14:05
it dovetailsダブテール beautifully美しく with over 500 life science科学 companies企業.
314
830000
3000
500社を超える生命科学関連の企業と見事に連携しています
14:08
The wireless無線 institute研究所,
315
833000
3000
このワイヤレス研究所つまり
14:11
the West西 Wireless無線 Health健康 Institute研究所,
316
836000
2000
ウェストワイヤレス医療研究所は
14:13
is really the outgrowth芽生え of two extraordinary特別な people
317
838000
4000
素晴らしい2人の協力で設立されたものです
14:17
who are here this eveningイブニング:
318
842000
2000
今日ここにこられている、ゲアリー・ウェスト、メアリー・ウェスト夫妻です
14:19
Garyゲイリー and Maryメアリー West西. And I'd like to give it up for them for getting取得 behind後ろに this.
319
844000
3000
後援していただいたことに感謝したいと思います
14:22
(Applause拍手)
320
847000
4000
(拍手)
14:26
Their彼らの fantastic素晴らしい philanthropic慈善事業 investment投資 made this possible可能,
321
851000
3000
夫妻の素晴らしい慈善の投資によりこれが実現しました
14:29
and this is really a nonprofit非営利団体 education教育 centerセンター
322
854000
3000
完全に非営利の教育機関であり
14:32
whichどの is just about to open開いた. It looks外見 like this,
323
857000
3000
今まさに始動しようとしています このような外観です
14:35
this whole全体 building建物 dedicated専用.
324
860000
3000
この建物全体を作っていただきました
14:38
And what it's trying試す to do is accelerate加速する this era時代:
325
863000
2000
この研究所は、この時代を加速しようとしています
14:40
to take unmetアンメット medical医療 needsニーズ, to work and innovate革新的 --
326
865000
3000
まだ解決していない医療ニーズを取り上げ、研究し、改良を加えます
14:43
and we just appointed任命された the chiefチーフ engineerエンジニア, Mehranメフラン Mehreganyメガネ,
327
868000
3000
メヘラーン・メラガーニを技術責任者に任命したところで
14:46
it was announced発表 on Monday月曜 --
328
871000
2000
これは月曜日に発表されました
14:48
then to move動く up with development開発,
329
873000
2000
更に発展させ
14:50
clinical臨床的 trial試行 validation検証 and then changing変化 medical医療 practice練習,
330
875000
3000
臨床試験による検証を行い、医療行為を変えるのですが
14:53
the most最も challenging挑戦 thing of all,
331
878000
3000
最も困難なこととして
14:56
requiring必要 attention注意 to reimbursement払い戻し, healthcare健康管理 policyポリシー, healthcare健康管理 economics経済.
332
881000
3000
債務の弁済、健康管理に関わる政策や経済に注意することがあります
14:59
The other big大きい thing, besidesその他 having持つ this fantastic素晴らしい
333
884000
3000
素晴らしい研究所で この取り組みを結実させる
15:02
institute研究所 to catalyze触媒作用する this processプロセス
334
887000
3000
それ以外に重要なこととして
15:05
is guidanceガイダンス,
335
890000
3000
手本となるということがあります
15:08
and that's of courseコース relying信頼 on the fact事実 that medicine医学 goes行く digitalデジタル.
336
893000
3000
もちろん医療がデジタル化することが前提です
15:11
If we understandわかる biology生物学 from genomicsゲノミクス and omicsオミックス
337
896000
4000
ゲノミクスやオミクスにより生態を理解し
15:15
and wireless無線 throughを通して physiologic生理学的 phenotyping表現型分類, that's big大きい.
338
900000
4000
生理学的な表現型検査を全て無線通信で実行することは、素晴らしいことです
15:19
Because what it does is allow許す a convergence収束 like we've私たちは never had before.
339
904000
3000
これまでなかったような情報の集約を可能にするからです
15:22
Over 80 majorメジャー diseases病気 have been cracked割れた at the genomicゲノム levelレベル,
340
907000
5000
80を超える病気がゲノムに基づいて解明されていますが
15:27
but this is quiteかなり extraordinary特別な: More has been learned学んだ about
341
912000
3000
これは桁はずれのことです 病気の基礎について
15:30
the underpinnings基礎 of disease疾患 in the last two and a halfハーフ years
342
915000
2000
これまでの人類史上の成果と比較しても
15:32
than in the history歴史 of man.
343
917000
2000
この2年半ぐらいの間に分かったことの方が多いのです
15:34
And when you put that together一緒に with, for example,
344
919000
2000
それを例えば、今ならiPhoneアプリと連携させて
15:36
now an appアプリ for the iPhoneiPhone with your genotype遺伝子型
345
921000
3000
自分の遺伝子型を入れることで
15:39
to guideガイド drugドラッグ therapy治療 ...
346
924000
2000
薬物治療をガイドします
15:41
but, the future未来 -- we can now tell who'sだれの going to get Typeタイプ IIII diabetes糖尿病
347
926000
4000
将来、いや今でも、高頻度のバリアントを見れば
15:45
from all the common一般 variantsバリアント,
348
930000
2000
誰が2型糖尿病になるかわかります
15:47
and that's going to get filled満たされた in more
349
932000
2000
将来的には低頻度のバリアントによって
15:49
with low-frequency低頻度 variantsバリアント in the future未来.
350
934000
2000
もっと隙間が埋まっていきます
15:51
We can tell who'sだれの going to get breast cancer
351
936000
2000
また、様々な遺伝子を見れば
15:53
from the various様々な genes遺伝子.
352
938000
2000
誰が乳がんになるか分かります
15:55
We can alsoまた、 know who'sだれの likelyおそらく to get atrial心房 fibrillation細動.
353
940000
3000
誰が心房細動を起こしやすいかも分かります
15:58
And finally最後に, another別の example: sudden突然 cardiac心臓 death.
354
943000
3000
最後の例は突然心臓死です
16:01
Each of these has a sensorセンサー.
355
946000
2000
それぞれに対応したセンサーがあります
16:03
We can give glucoseグルコース a sensorセンサー for diabetes糖尿病 to prevent防ぐ it.
356
948000
4000
糖尿病の場合にはグルコースセンサーを使用して予防します
16:07
We can prevent防ぐ, or have the earliest早い detection検出 possible可能,
357
952000
3000
乳がんの予防や早期発見を可能にするため
16:10
for breast cancer with an ultrasound超音波 deviceデバイス
358
955000
3000
超音波検査装置を
16:13
given与えられた to the patient患者.
359
958000
2000
患者に持たせます
16:15
An iPatchiPatch, iRhythmアイリズム, for atrial心房 fibrillation細動.
360
960000
3000
心房細動の場合にはiRhythmを使います
16:18
And vital-signsバイタルサイン monitoringモニタリング to prevent防ぐ sudden突然 cardiac心臓 death.
361
963000
4000
突然心臓死の予防にはバイタルサイン監視装置を使います
16:22
We lose失う 700,000 people a year in the U.S. from sudden突然 cardiac心臓 death.
362
967000
3000
米国では毎年70万人が突然心臓死により亡くなっています
16:25
So, I hope希望 I've convinced確信している you of this,
363
970000
3000
ぜひ信じていただきたいのですが
16:28
of the impact影響 on hospital病院 clinic診療所 resourcesリソース is profound深遠な
364
973000
4000
病院の能力に与える影響は計り知れないもので
16:32
and then the impact影響 on diseases病気 is equally均等に impressive印象的な
365
977000
3000
これら全ての病気や他の病気に対し
16:35
across横断する all these different異なる diseases病気 and more.
366
980000
3000
一様に素晴らしい影響を与えるものなのです
16:38
It's really taking取る individualized個別化された medicine医学 to a new新しい height高さ
367
983000
4000
個別化医療を新たな段階へと進めるもので
16:42
and it's hyper-innovative超革新的,
368
987000
3000
これは最高に革新的なことです
16:45
and I think it representsは表す the black swan白鳥 of medicine医学.
369
990000
4000
医療界のブラックスワンといえるでしょう
16:49
Thanksありがとう for your attention注意.
370
994000
3000
ご清聴ありがとうございました
16:52
(Applause拍手)
371
997000
2000
(拍手)
Translated by Satoshi Tatsuhara
Reviewed by Kazuyuki Shimatani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Topol - Cardiologist and geneticist
Eric Topol is a leading cardiologist who has embraced the study of genomics and the latest advances in technology to treat chronic disease.

Why you should listen

As director of the Scripps Translational Science Institute in La Jolla, California, Eric Topol uses the study of genomics to propel game-changing medical research. The Institute combines clinical investigation with scientific theory, training physicians and scientists for research-based careers. He also serves on the board of the West Wireless Health Institute, discovering how wireless technology can change the future of health care.

In his early career, Topol was credited with leading the cardiovascular program at Cleveland Clinic to the topmost position in the US. He also was the first physician researcher to raise questions about the safety of Vioxx, has been elected to the Institute of Medicine of the National Academy of Sciences and was named Doctor of the Decade by the Institute for Scientific Information.

More profile about the speaker
Eric Topol | Speaker | TED.com