ABOUT THE SPEAKER
Dan Meyer - Educator
Dan Meyer is exploring the way we teach teachers to teach kids.

Why you should listen

Dan Meyer asks, "How can we design the ideal learning experience for students?" As a part-time Googler, a provocative blogger  and a full-time high-school math teacher, his perspective on curriculum design, teacher education and teacher retention is informed by tech trends and online discourse as much as front-line experience with students.

Meyer has spun off his enlightening message -- that teachers "be less helpful" and push their students to formulate the steps to solve math problems -- into a nationwide tour-of-duty on the speaking circuit.

More profile about the speaker
Dan Meyer | Speaker | TED.com
TEDxNYED

Dan Meyer: Math class needs a makeover

ダン・メイヤー:「数学クラス改造計画」

Filmed:
2,804,252 views

今日の数学はペイント・バイ・ナンバー型演習が当然で、その演習が得意になるように教えられており、子供は問題を解くよりも大切な定式化能力を失っている。TED×NYEDでダン・メイヤーは立ち止まって考える実証済み数学教授法を披露してくれる。
- Educator
Dan Meyer is exploring the way we teach teachers to teach kids. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Can I ask尋ねる you to please recall想起 a time
0
0
3000
大好きなものを
00:18
when you really loved愛された something --
1
3000
2000
思い出して下さい
00:20
a movie映画, an albumアルバム, a song or a book --
2
5000
2000
映画 アルバム 歌 本など
00:22
and you recommendedお勧め it wholeheartedly全面的に
3
7000
3000
それを好きな人に
00:25
to someone誰か you alsoまた、 really liked好き,
4
10000
2000
本気で勧めたとします
00:27
and you anticipated予想される that reaction反応, you waited待った for it,
5
12000
2000
相手の反応を期待して待ちますが
00:29
and it came来た back, and the person hated嫌いな it?
6
14000
3000
返事は正反対、という結末
00:32
So, by way of introduction前書き,
7
17000
2000
前置きなのですが
00:34
that is the exact正確 same同じ state状態
8
19000
2000
この状態こそまさしく
00:36
in whichどの I spent過ごした everyすべて workingワーキング day of the last six6 years. (Laughter笑い)
9
21000
3000
6年間毎日経験した事です
00:39
I teach教える high高い school学校 math数学.
10
24000
2000
私は高校数学教師です
00:41
I sell売る a product製品 to a market市場
11
26000
3000
要らない人に
00:44
that doesn't want it, but is forced強制された by law法律 to buy購入 it.
12
29000
3000
法律なので、とモノを売るのです
00:47
I mean, it's just a losing負け proposition命題.
13
32000
3000
失敗元々の商売です
00:50
So there's a useful有用 stereotypeステレオタイプ about students学生の that I see,
14
35000
3000
説明に便利な生徒の典型例があります
00:53
a useful有用 stereotypeステレオタイプ about you all.
15
38000
2000
皆さんにも当てはまるかもしれません
00:55
I could give you guys
16
40000
2000
代数IIの
00:57
an algebra-two代数2 final最後の exam試験,
17
42000
2000
期末試験を行うとします
00:59
and I would expect期待する no higher高い
18
44000
2000
合格率は
01:01
than a 25 percentパーセント passパス rateレート.
19
46000
2000
25%以下だと思います
01:03
And bothどちらも of these facts事実 say lessもっと少なく about you or my students学生の
20
48000
3000
これは皆さんや生徒の事より
01:06
than they do about what we call math数学 education教育
21
51000
2000
アメリカの数学教育の現状を
01:08
in the U.S. today今日.
22
53000
2000
物語っています
01:10
To start開始 with, I'd like to breakブレーク math数学 down into two categoriesカテゴリ.
23
55000
3000
まず数学を2つに分類します
01:13
One is computation計算; this is the stuffもの you've forgotten忘れた.
24
58000
3000
1つは計算。お忘れだと思います
01:16
For example, factoringファクタリング quadratics二次 with
25
61000
2000
例えば、2次方程式の因数分解です
01:18
leading先導 coefficients係数 greater大きい than one.
26
63000
2000
1より大きい首位係数のものです
01:20
This stuffもの is alsoまた、 really easy簡単 to relearn学習する,
27
65000
2000
この手の問題は
01:22
provided提供された you have a really strong強い grounding接地
28
67000
2000
数的推論の基本が出来ていれば
01:24
in reasoning推論. Math数学 reasoning推論 --
29
69000
2000
すぐ思い出せます
01:26
we'll私たちは call it the application応用
30
71000
2000
世界に対する
01:28
of math数学 processesプロセス to the world世界 around us --
31
73000
2000
数学的プロセスの適用です
01:30
this is hardハード to teach教える.
32
75000
2000
教えるのは難しいですが
01:32
This is what we would love students学生の to retain保持する,
33
77000
2000
数学を志すかどうかに関わらず
01:34
even if they don't go into mathematical数学 fieldsフィールド.
34
79000
2000
生徒に身につけて欲しい項目です
01:36
This is alsoまた、 something that, the way we teach教える it in the U.S.
35
81000
2000
現在のアメリカの教え方では
01:38
all but ensures確実に they won't〜されません retain保持する it.
36
83000
2000
まず身に付かないでしょう
01:41
So, I'd like to talk about why that is,
37
86000
1000
今日のテーマは
01:42
why that's suchそのような a calamity災害 for society社会, what we can do about it
38
87000
3000
そんな教育に対して何ができるか、です
01:45
and, to close閉じる with, why this is an amazing素晴らしい time
39
90000
2000
なぜ現代が数学教師にとって
01:47
to be a math数学 teacher先生.
40
92000
2000
驚くべき時代なのかにも触れます
01:49
So first, five symptoms症状
41
94000
2000
学校で間違った方法で
01:51
that you're doing math数学 reasoning推論 wrong違う
42
96000
2000
数的推理が教えられて兆候が
01:53
in your classroom教室.
43
98000
2000
5つあります
01:55
One is a lack欠如 of initiativeイニシアチブ; your students学生の don't self-start自己開始.
44
100000
3000
1つは率先力欠如で、自ら学習しません
01:58
You finish仕上げ your lecture講義 blockブロック
45
103000
2000
説明が終わるとすぐに
02:00
and immediatelyすぐに you have five hands going up
46
105000
2000
生徒5人が手を挙げ
02:02
asking尋ねる you to re-explain再説明する the entire全体 thing at their彼らの desksデスク.
47
107000
2000
また全て説明してくれと言うのです
02:04
Students学生の lack欠如 perseverance忍耐力.
48
109000
2000
忍耐力も欠けています
02:06
They lack欠如 retention保持; you find yourselfあなた自身
49
111000
2000
記憶力もありません
02:08
re-explaining再説明する conceptsコンセプト three months数ヶ月 later後で, wholesale卸売.
50
113000
2000
3ヵ月後にはまた全部説明です
02:10
There's an aversion嫌悪 to wordワード problems問題,
51
115000
2000
文章題への嫌悪感もあります
02:12
whichどの describes説明する 99 percentパーセント of my students学生の.
52
117000
2000
生徒の99%はそうです
02:14
And then the other one percentパーセント
53
119000
2000
残りの1%は
02:16
is eagerly熱心に looking for the formula
54
121000
2000
公式が当てはまらないかと
02:18
to apply適用する in that situation状況.
55
123000
2000
一生懸命に探っています
02:20
This is really destructive破壊的.
56
125000
2000
目も当てられない状況です
02:22
Davidデビッド Milchミルク, creator創作者 of "Deadwood枯れた木" and other amazing素晴らしい TVテレビ showsショー,
57
127000
3000
「デッドウッド」の創作者のデイビッド ミルチ氏は
02:25
has a really good description説明 for this.
58
130000
3000
これを上手く説明します
02:28
He swore誓う off creating作成
59
133000
2000
彼は
02:30
contemporaryコンテンポラリー dramaドラマ,
60
135000
2000
現代を舞台にした
02:32
showsショー setセット in the presentプレゼント day,
61
137000
2000
現代劇の創作を止めました
02:34
because he saw that when people fill埋める their彼らの mindマインド
62
139000
2000
「チャーリーシーンのハーパーボーイズ」を
02:36
with four4つの hours時間 a day of, for example, "Two and a Halfハーフ Men男性," no disrespect無礼な,
63
141000
3000
毎日4時間も見ていると
02:39
it shapes the neuralニューラル pathways経路, he said,
64
144000
2000
特殊な神経経路ができ
02:41
in suchそのような a way that they expect期待する simple単純 problems問題.
65
146000
3000
単純問題を期待するようになるというのです
02:44
He calledと呼ばれる it, "an impatience焦り with irresolution不安定."
66
149000
3000
彼の言う「決断できないじれったさ」です
02:47
You're impatientせっかち with things that don't resolve解決する quickly早く.
67
152000
3000
すぐ解決しないものに我慢できないのです
02:50
You expect期待する sitcom-sizedシトコムサイズの problems問題 that wrapラップ up in 22 minutes,
68
155000
3000
22分で問題解決するホームコメディー式を望みます
02:53
three commercial商業の breaks休憩 and a laugh笑い trackトラック.
69
158000
3000
CM3回と笑い声付きです
02:56
And I'll put it to all of you,
70
161000
2000
このように話していますが
02:59
what you already既に know, that no problem問題 worth価値 solving解決する is that simple単純.
71
164000
3000
解決価値のある問題は単純ではありません
03:02
I am very concerned心配している about this
72
167000
2000
心配しているのは
03:04
because I'm going to retire引退する in a world世界 that my students学生の will run走る.
73
169000
3000
将来生徒の指揮下で暮らすのですよ
03:07
I'm doing bad悪い things
74
172000
2000
自分自身の未来と福祉に
03:09
to my own自分の future未来 and well-being幸福
75
174000
2000
役に立たないことをしているのです
03:11
when I teach教える this way.
76
176000
2000
教えながら
03:13
I'm here to tell you that the way our textbooks教科書 -- particularly特に
77
178000
3000
現在の教科書、特にー
03:16
mass-adopted大量採用 textbooks教科書 -- teach教える math数学 reasoning推論
78
181000
3000
全国版の教科書で数的推論と
03:19
and patient患者 problem問題 solving解決する,
79
184000
2000
問題解決を教えるなら
03:21
it's functionally機能的に equivalent同等 to turning旋回 on "Two and a Halfハーフ Men男性" and calling呼び出し it a day.
80
186000
3000
「ハーパーボーイズ」を観るのと同じです
03:24
(Laughter笑い)
81
189000
2000
(笑)
03:26
In all seriousness深刻. Here'sここにいる an example from a physics物理 textbook教科書.
82
191000
3000
さてこれが例です。物理の教科書です
03:29
It applies適用する equally均等に to math数学.
83
194000
2000
数学に当てはまります
03:31
Notice通知, first of all here,
84
196000
2000
まず見て頂きたいのは
03:33
that you have exactly正確に three pieces作品 of information情報 there,
85
198000
2000
この3つの情報で
03:35
each of whichどの will figure数字 into a formula
86
200000
2000
この1つ1つがやがて公式となり
03:37
somewhereどこかで, eventually最終的に,
87
202000
2000
最終的には生徒が
03:39
whichどの the student学生 will then compute計算する.
88
204000
2000
それを使って計算します
03:41
I believe in realリアル life.
89
206000
2000
現実生活では違います
03:43
And ask尋ねる yourselfあなた自身, what problem問題 have you solved解決した, ever,
90
208000
2000
解決価値のある問題は
03:45
that was worth価値 solving解決する
91
210000
2000
どんなものを解決したことがありますか
03:47
where you knew知っていた all of the given与えられた information情報 in advance前進;
92
212000
2000
情報を全て入手している場合ですよ
03:49
where you didn't have a surplus余剰 of information情報 and you had to filterフィルタ it out,
93
214000
3000
情報が余分にあれば取捨選択したでしょう
03:52
or you didn't have sufficient十分 information情報
94
217000
2000
情報が不十分なら
03:54
and had to go find some.
95
219000
2000
自ら探しに行ったはずです
03:56
I'm sure we all agree同意する that no problem問題 worth価値 solving解決する is like that.
96
221000
3000
有価値の問題でそのようなものは皆無です
03:59
And the textbook教科書, I think, knows知っている how it's hamstringingハムストリング students学生の
97
224000
3000
教科書も生徒の思考力を阻害しています
04:02
because, watch this, this is the practice練習 problem問題 setセット.
98
227000
3000
理由はこれをご覧下さい。練習問題です
04:05
When it comes来る time to do the actual実際の problem問題 setセット,
99
230000
2000
問題に取り組む段になると
04:07
we have problems問題 like this right here
100
232000
2000
こういう問題が控えています
04:09
where we're just swappingスワッピング out numbers数字 and tweaking微調整 the contextコンテキスト a little bitビット.
101
234000
3000
数字と内容を少しいじっただけです
04:12
And if the student学生 still doesn't recognize認識する the stamp切手 this was molded成形された from,
102
237000
3000
それでも出題元がわからない場合は
04:15
it helpfully有益に explains説明する to you
103
240000
2000
公式が載っている例題を
04:17
what sampleサンプル problem問題 you can returnリターン to to find the formula.
104
242000
3000
親切に教えてくれます
04:20
You could literally文字通り, I mean this,
105
245000
2000
そうやって1つの単元を
04:22
passパス this particular特に unit単位 withoutなし knowing知っている any physics物理,
106
247000
3000
文字通り通過します。物理は全く学ばず
04:25
just knowing知っている how to decodeデコード a textbook教科書. That's a shame.
107
250000
3000
教科書のどこに何があるかだけを学びます
04:28
So I can diagnose診断する the problem問題 a little more specifically具体的に in math数学.
108
253000
3000
もう少し具体的に数学で検討しましょう
04:31
Here'sここにいる a really coolクール problem問題. I like this.
109
256000
2000
ここに好都合な問題があります
04:33
It's about defining定義する steepness急峻 and slopeスロープ
110
258000
2000
スキーリフトを使って
04:35
usingを使用して a skiスキー liftリフト.
111
260000
2000
傾斜角とスロープの長さを求めます
04:37
But what you have here is actually実際に four4つの separate別々の layers,
112
262000
2000
4段階の手順があります
04:39
and I'm curious好奇心 whichどの of you can see the four4つの separate別々の layers
113
264000
3000
どなたかその4つの手順がわかりますか
04:42
and, particularly特に, how when they're compressed圧縮された together一緒に
114
267000
3000
生徒には凝縮して
04:45
and presented提示された to the student学生 all at once一度,
115
270000
2000
一度に提示されるのですよ
04:47
how that creates作成する this impatientせっかち problem問題 solving解決する.
116
272000
3000
それでじれったい問題解決が起こります
04:50
I'll define定義する them here: You have the visualビジュアル.
117
275000
2000
実際に解いてみましょう。図があります
04:52
You alsoまた、 have the mathematical数学 structure構造,
118
277000
2000
皆さんは数学の基礎知識もお持ちです
04:54
talking話す about gridsグリッド, measurements測定値, labelsラベル,
119
279000
2000
格子、長さ、名称
04:56
pointsポイント, axes, that sortソート of thing.
120
281000
2000
点、軸などのことです
04:58
You have substepsサブステップ, whichどの all lead to what we really want to talk about:
121
283000
3000
また分割して考える手順もご存知です
05:01
whichどの sectionセクション is the steepest急な.
122
286000
2000
どの部分が最も険しいですか
05:03
So I hope希望 you can see.
123
288000
2000
話が見えてきたと思います
05:05
I really hope希望 you can see how what we're doing here
124
290000
2000
私達は誘導的な問いと
05:07
is taking取る a compelling説得力のある question質問, a compelling説得力のある answer回答,
125
292000
2000
解答という形をとっています
05:09
but we're paving舗装 a smooth滑らかな, straightまっすぐ pathパス
126
294000
2000
しかし問いから問いへと
05:11
from one to the other
127
296000
2000
まっすぐな道を整備してやり
05:13
and congratulatingおめでとう our students学生の for how well
128
298000
2000
途中の小さな割れ目をうまく
05:15
they can stepステップ over the small小さい cracks亀裂 in the way.
129
300000
2000
踏み越えれば褒めてやります
05:17
That's all we're doing here.
130
302000
2000
ただそういうことなのです
05:19
So I want to put to you that if we can separate別々の these in a different異なる way
131
304000
2000
もし違うやり方でこれらを分解して
05:21
and buildビルドする them up with students学生の,
132
306000
2000
生徒と一緒に組み立てるなら
05:23
we can have everything we're looking for in terms条項 of patient患者 problem問題 solving解決する.
133
308000
3000
まさに問題解決の理想形になるのです
05:26
So right here I start開始 with the visualビジュアル,
134
311000
2000
この図から始めましょう
05:28
and I immediatelyすぐに ask尋ねる the question質問:
135
313000
2000
すぐに質問をします
05:30
Whichどの sectionセクション is the steepest急な?
136
315000
2000
どの部分が最も険しいですか
05:32
And this starts開始する conversation会話
137
317000
2000
こう切り出すのは
05:34
because the visualビジュアル is created作成した in suchそのような a way where you can defend守る two answers答え.
138
319000
3000
解答が2つあるようになっているからです
05:37
So you get people arguing議論する againstに対して each other,
139
322000
2000
こうして互いに議論させます
05:39
friend友人 versus friend友人,
140
324000
2000
友人同士で
05:41
in pairsペア, journalingジャーナリング, whateverなんでも.
141
326000
2000
ペアになって記録もとります
05:43
And then eventually最終的に we realize実現する
142
328000
2000
そのうち気づきます
05:45
it's getting取得 annoying迷惑な to talk about
143
330000
2000
スキーヤーは目障りなだけだと
05:47
the skierスキーヤー in the lower低い left-hand左手 side of the screen画面
144
332000
2000
画面の左下あるいは
05:49
or the skierスキーヤー just above上の the midミッド lineライン.
145
334000
2000
真ん中より少し上の絵です
05:51
And we realize実現する how great would it be
146
336000
2000
またこう感じます
05:53
if we just had some A, B, C and D labelsラベル
147
338000
2000
A~Dに名称があれば
05:55
to talk about them more easily簡単に.
148
340000
2000
話が簡単になるのにと
05:57
And then as we start開始 to define定義する what does steepness急峻 mean,
149
342000
3000
勾配の意味を定義し始めるとき
06:00
we realize実現する it would be niceいい to have some measurements測定値
150
345000
2000
その基準となる数値が
06:02
to really narrow狭い it down, specifically具体的に what that means手段.
151
347000
3000
あればいいと気づきます
06:05
And then and only then,
152
350000
2000
そのとき初めて
06:07
we throwスロー down that mathematical数学 structure構造.
153
352000
2000
数学的思考法を投げ与えます
06:09
The math数学 serves奉仕する the conversation会話,
154
354000
2000
数学は議論に役立ちますが
06:11
the conversation会話 doesn't serveサーブ the math数学.
155
356000
2000
議論は数学に役立ちません
06:13
And at that pointポイント, I'll put it to you that nine9人 out of 10 classesクラス
156
358000
3000
その時点で10クラスの内9クラスが
06:16
are good to go on the whole全体 slopeスロープ, steepness急峻 thing.
157
361000
2000
問題への準備ができています
06:18
But if you need to,
158
363000
2000
必要なら生徒自身が
06:20
your students学生の can then develop開発する those substepsサブステップ together一緒に.
159
365000
2000
小ステップを考えることもできます
06:22
Do you guys see how this, right here, compared比較した to that --
160
367000
3000
これが辛抱強い問題解決
06:25
whichどの one creates作成する that patient患者 problem問題 solving解決する, that math数学 reasoning推論?
161
370000
3000
数的推論を生み出すのです
06:28
It's been obvious明らか in my practice練習, to me.
162
373000
3000
私の実践では明白でした
06:31
And I'll yield産出 the floor here for a second二番 to Einsteinアインシュタイン,
163
376000
2000
ここでアインシュタイン君に発言権です
06:33
who, I believe, has paid支払った his dues会費.
164
378000
2000
これは当然ですよね
06:35
He talked話した about the formulation処方 of a problem問題 beingであること so incredibly信じられないほど important重要,
165
380000
3000
彼は問題の定式化が肝要だと言います
06:38
and yetまだ in my practice練習, in the U.S. here,
166
383000
2000
でも米国の私の授業では
06:40
we just give problems問題 to students学生の;
167
385000
2000
ただ生徒に問題を与えるだけです
06:42
we don't involve関与する them in the formulation処方 of the problem問題.
168
387000
3000
生徒は問題の定式化に関わりません
06:46
So 90 percentパーセント of what I do
169
391000
2000
週5時間の準備時間の
06:48
with my five hours時間 of prep準備 time per〜ごと week週間
170
393000
2000
90%を使い
06:50
is to take fairlyかなり compelling説得力のある elements要素
171
395000
3000
かなり誘導的要素をもつ問題を
06:53
of problems問題 like this from my textbook教科書
172
398000
2000
教科書から選んで
06:55
and rebuild再構築する them in a way that supportsサポート math数学 reasoning推論 and patient患者 problem問題 solving解決する.
173
400000
3000
数的推論と問題解決の練習用に再編します
06:58
And here'sここにいる how it works作品.
174
403000
2000
それはこういうことです
07:00
I like this question質問. It's about a water tankタンク.
175
405000
2000
水タンクの良問です
07:02
The question質問 is: How long will it take you to fill埋める it up?
176
407000
2000
満たすのにどれだけ時間がかかりますか
07:04
First things first, we eliminate排除する all the substepsサブステップ.
177
409000
2000
真っ先に小ステップを排除します
07:06
Students学生の have to develop開発する those,
178
411000
2000
生徒が自分で考え
07:08
they have to formulate公式化する those.
179
413000
2000
定式化しなければなりません
07:10
And then notice通知 that all the information情報 written書かれた on there is stuffもの you'llあなたは need.
180
415000
3000
そこにある全情報が必要と気づくでしょう
07:13
Noneなし of it's a distractor伸延器, so we lose失う that.
181
418000
2000
どれも解答の邪魔になりません
07:15
Students学生の need to decide決めます, "All right, well,
182
420000
2000
ここで生徒が考えますー
07:17
does the height高さ matter問題? Does the side of it matter問題?
183
422000
2000
高さや大きさは大事かな?
07:19
Does the color of the valveバルブ matter問題? What matters問題 here?"
184
424000
3000
バルブの色は?ここで何が重要でしょう
07:22
Suchそのような an underrepresented不十分な question質問 in math数学 curriculumカリキュラム.
185
427000
3000
教科課程では提示されていません
07:25
So now we have a water tankタンク.
186
430000
2000
ここに水タンクがあります
07:27
How long will it take you to fill埋める it up? And that's it.
187
432000
2000
満たすのに時間は?それだけです
07:29
And because this is the 21stセント century世紀
188
434000
2000
21世紀である現在
07:31
and we would love to talk about the realリアル world世界 on its own自分の terms条項,
189
436000
3000
私達は現実世界をありのままに見ます
07:34
not in terms条項 of lineライン artアート or clipクリップ artアート
190
439000
3000
それは教科書でよく目にする線アートや
07:37
that you so oftenしばしば see in textbooks教科書,
191
442000
2000
クリップアートではありません
07:39
we go out and we take a picture画像 of it.
192
444000
2000
外に出て、写真を撮ります
07:41
So now we have the realリアル deal対処.
193
446000
2000
現実を扱っているのです
07:43
How long will it take it to fill埋める it up?
194
448000
2000
満たすのにどれだけかかりますか
07:45
And then even better is we take a videoビデオ,
195
450000
2000
ビデオを撮ればもっといいでしょう
07:47
a videoビデオ of someone誰か filling充填 it up.
196
452000
3000
誰かがタンクを満たしているところです
07:50
And it's filling充填 up slowlyゆっくり, agonizingly苦しみに slowlyゆっくり.
197
455000
2000
腹立たしいほどゆっくりで
07:52
It's tedious退屈な.
198
457000
2000
退屈です
07:54
Students学生の are looking at their彼らの watches時計, rolling圧延 their彼らの eyes,
199
459000
2000
生徒は時計を見ています
07:56
and they're all wondering不思議 at some pointポイント or another別の,
200
461000
3000
ある時点でこう思います
07:59
"Man, how long is it going to take to fill埋める up?"
201
464000
3000
「おい、一体どれだけかかるんだよ」
08:02
(Laughter笑い)
202
467000
5000
(笑)
08:07
That's how you know you've baited餌付け the hookフック, right?
203
472000
3000
こうして問題に食いついたのです
08:11
And that question質問, off this right here, is really fun楽しい for me
204
476000
3000
ここからが本当に面白いのです
08:14
because, like the intro紹介,
205
479000
2000
冒頭で言いましたように
08:16
I teach教える kids子供たち -- because of my inexperience経験不足 --
206
481000
3000
私は経験が浅いので
08:19
I teach教える the kids子供たち that are the most最も remedial修復, all right?
207
484000
2000
最も遅れている子供に教えています
08:21
And I've got kids子供たち who will not join参加する a conversation会話 about math数学
208
486000
3000
数学の話には参加しない子供もいます
08:24
because someone誰か elseelse has the formula;
209
489000
2000
誰かが公式を知っており
08:26
someone誰か elseelse knows知っている how to work the formula better than me,
210
491000
3000
私よりその使い方を知っているからです
08:29
so I won't〜されません talk about it.
211
494000
2000
だからそれについて話しません
08:31
But here, everyすべて student学生 is on a levelレベル playing遊ぶ fieldフィールド of intuition直感.
212
496000
3000
でもここでは皆同じ直観力を持っています
08:34
Everyone'sみんな filled満たされた something up with water before,
213
499000
3000
何かを水で満たした経験は皆ありますから
08:37
so I get kids子供たち answering答える the question質問, "How long will it take?"
214
502000
3000
どれだけかかるか子供に答えさせます
08:40
I've got kids子供たち who are mathematically数学的に and conversationally会話で intimidated威嚇された
215
505000
3000
数学も会話もうまくできず、話に入るのを
08:43
joining接合 the conversation会話.
216
508000
2000
怖がっている子もいます
08:45
We put names名前 on the boardボード, attach付ける them to guesses推測,
217
510000
3000
そこでボードに名前を書き、推測させます
08:48
and kids子供たち have bought買った in here.
218
513000
2000
すると食いついてくるのです
08:50
And then we followフォローする the processプロセス I've described記載された.
219
515000
2000
それから今までの過程を踏みます
08:52
And the bestベスト part here, or one of the better parts部品
220
517000
2000
この方法の最もよい点は
08:54
is that we don't get our answer回答 from the answer回答 keyキー
221
519000
2000
教師マニュアル巻末の模範解答から
08:56
in the back of the teacher's先生の edition.
222
521000
2000
解答を得るのではないことで
08:58
We, instead代わりに, just watch the end終わり of the movie映画.
223
523000
3000
その代わりにビデオの結末を見るのですが
09:01
(Laughter笑い)
224
526000
2000
(笑)
09:03
And that's terrifying恐ろしい,
225
528000
2000
これは恐ろしいことですよ
09:05
because the theoretical理論的 modelsモデル that always work out
226
530000
2000
マニュアルの模範解答で
09:07
in the answer回答 keyキー in the back of a teacher's先生の edition,
227
532000
2000
常にうまくいく理論モデルは
09:09
that's great, but
228
534000
2000
それはそれでいいでしょう
09:11
it's scary怖い to talk about sourcesソース of errorエラー
229
536000
2000
でも理論が現実に合わないとき
09:13
when the theoretical理論的 does not match一致 up with the practical実用的な.
230
538000
2000
誤りの原因を話すのは怖いものです
09:15
But those conversations会話 have been so valuable貴重な,
231
540000
2000
それでも授業中の会話は
09:17
among the most最も valuable貴重な.
232
542000
2000
最も貴重なものです
09:19
So I'm here to report報告する some really fun楽しい gamesゲーム
233
544000
2000
生徒は楽しんで学習しました
09:21
with students学生の who come pre-installedあらかじめインストールされた
234
546000
2000
クラスの初日にウイルスに
09:23
with these virusesウイルス day one of the classクラス.
235
548000
2000
感染した子たちです
09:25
These are the kids子供たち who now, one semester学期 in,
236
550000
3000
今新学期に入っていますが
09:28
I can put something on the boardボード,
237
553000
2000
全く新しいもの見たことのないものを
09:30
totally完全に new新しい, totally完全に foreign外国人,
238
555000
2000
ボードに書くと
09:32
and they'll彼らは have a conversation会話 about it for three or four4つの minutes more
239
557000
2000
年度当初よりも3、4分長く
09:34
than they would have at the start開始 of the year,
240
559000
2000
議論します
09:36
whichどの is just so fun楽しい.
241
561000
2000
とても楽しいですよ
09:38
We're no longerより長いです averse嫌う to wordワード problems問題,
242
563000
3000
もう文章題を嫌っていません
09:41
because we've私たちは redefined再定義された what a wordワード problem問題 is.
243
566000
3000
どんなものか再定義しましたから
09:44
We're no longerより長いです intimidated威嚇された by math数学,
244
569000
2000
もう数学を怖がっていません
09:46
because we're slowlyゆっくり redefining再定義する what math数学 is.
245
571000
2000
ゆっくりと再定義しているからです
09:48
This has been a lot of fun楽しい.
246
573000
2000
これは素晴らしいことです
09:50
I encourage奨励します math数学 teachers教師 I talk to to use multimediaマルチメディア,
247
575000
3000
数学教師はマルチメディアを使って下さい
09:53
because it bringsもたらす the realリアル world世界 into your classroom教室
248
578000
2000
現実世界を教室に引き入れるからです
09:55
in high高い resolution解決 and full満員 color;
249
580000
2000
高解像度とフルカラーでです
09:57
to encourage奨励します student学生 intuition直感 for that levelレベル playing遊ぶ fieldフィールド;
250
582000
3000
同一条件で直観力を開発させます
10:00
to ask尋ねる the shortest最短 question質問 you possiblyおそらく can
251
585000
2000
できる限りの短い質問をさせ
10:02
and let those more specific特定 questions質問 come out in conversation会話;
252
587000
3000
特定の質問が議論で出てくるようにし
10:05
to let students学生の buildビルドする the problem問題,
253
590000
2000
生徒自身に問題を作らせます
10:07
because Einsteinアインシュタイン said so;
254
592000
2000
アインシュタインもそう主張しています
10:09
and to finally最後に, in total合計, just be lessもっと少なく helpful役に立つ,
255
594000
3000
最終的に生徒の手助けはしません
10:12
because the textbook教科書 is helping助ける you in all the wrong違う ways方法:
256
597000
2000
教科書の方法は間違っています
10:14
It's buying買う you out of your obligation義務,
257
599000
3000
問題解決と数的推論を教える義務感から
10:17
for patient患者 problem問題 solving解決する and math数学 reasoning推論, to be lessもっと少なく helpful役に立つ.
258
602000
3000
自らを解き放ち生徒の手助けをしません
10:20
And why this is an amazing素晴らしい time to be a math数学 teacher先生 right now
259
605000
3000
今数学教師であるのが素晴らしい理由は
10:23
is because we have the toolsツール to create作成する
260
608000
2000
上質の教科課程のツールを
10:25
this high-quality高品質 curriculumカリキュラム in our frontフロント pocketポケット.
261
610000
2000
手にしているからです
10:27
It's ubiquitousユビキタス and fairlyかなり cheap安いです,
262
612000
2000
至るところにあり、安価です
10:29
and the toolsツール to distribute分配します it
263
614000
2000
オープンライセンスで
10:31
freely自由に under open開いた licensesライセンス
264
616000
2000
自由配布されるこの道具が
10:33
has alsoまた、 never been cheaper安い or more ubiquitousユビキタス.
265
618000
3000
現在こんなに安く簡単に手に入るのです
10:36
I put a videoビデオ seriesシリーズ on my blogブログ not so long ago
266
621000
2000
ブログにビデオシリーズを載せたところ
10:38
and it got 6,000 views再生回数 in two weeks.
267
623000
3000
2週間で6,000件のビューがありました
10:41
I get emailsメール still from teachers教師 in countries I've never visited訪問した
268
626000
3000
ある国の教師はメールでこう言います
10:44
saying言って, "Wowワオ, yeah. We had a good conversation会話 about that.
269
629000
3000
「素晴らしい。実のある議論になりました
10:47
Oh, and by the way, here'sここにいる how I made your stuffもの better,"
270
632000
3000
ところで、こう改良したらどうでしょう」
10:50
whichどの, wowワオ.
271
635000
2000
素晴らしい提案で
10:52
I put this problem問題 on my blogブログ recently最近:
272
637000
2000
最近ブログにこの問題を載せました
10:54
In a grocery食料品 store格納, whichどの lineライン do you get into,
273
639000
2000
店でどのレジの列に入るかです
10:56
the one that has one cartカート and 19 itemsアイテム
274
641000
2000
カート1台に19品の者と
10:58
or the lineライン with four4つの cartsカート and three, five, two and one itemsアイテム.
275
643000
3000
4台のカートに3、5、2、1品の者です
11:01
And the linearリニア modelingモデリング involved関係する in that was some good stuffもの for my classroom教室,
276
646000
3000
この線形モデルは教室でも利用でき
11:04
but it eventually最終的に got me on "Good Morning Americaアメリカ" a few少数 weeks later後で,
277
649000
3000
「グッドモーニング アメリカ」に出演しました
11:07
whichどの is just bizarre奇妙な, right?
278
652000
2000
変ですよね
11:09
And from all of this, I can only conclude結論づける
279
654000
2000
ここから結論できるのは
11:11
that people, not just students学生の,
280
656000
2000
生徒だけではなく、人はー
11:13
are really hungry空腹 for this.
281
658000
2000
こういうことを切望しているのです
11:15
Math数学 makes作る senseセンス of the world世界.
282
660000
2000
数学は世の中を理解します
11:17
Math数学 is the vocabulary単語
283
662000
2000
数学は直観力の
11:19
for your own自分の intuition直感.
284
664000
2000
表現手段です
11:21
So I just really encourage奨励します you, whateverなんでも your stakeステーク is in education教育 --
285
666000
3000
教育にどんな利害関係があろうとも
11:24
whetherかどうか you're a student学生, parent, teacher先生, policyポリシー makerメーカー, whateverなんでも --
286
669000
3000
生徒 保護者 教師 政治家であろうとも
11:27
insist主張する on better math数学 curriculumカリキュラム.
287
672000
3000
よりよい教科課程を作成してほしいのです
11:30
We need more patient患者 problem問題 solversソルバー. Thank you. (Applause拍手)
288
675000
3000
忍耐強く問題解決する人が必要なのです
Translated by Hideki Kamiya
Reviewed by Yuko Osugi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Meyer - Educator
Dan Meyer is exploring the way we teach teachers to teach kids.

Why you should listen

Dan Meyer asks, "How can we design the ideal learning experience for students?" As a part-time Googler, a provocative blogger  and a full-time high-school math teacher, his perspective on curriculum design, teacher education and teacher retention is informed by tech trends and online discourse as much as front-line experience with students.

Meyer has spun off his enlightening message -- that teachers "be less helpful" and push their students to formulate the steps to solve math problems -- into a nationwide tour-of-duty on the speaking circuit.

More profile about the speaker
Dan Meyer | Speaker | TED.com