ABOUT THE SPEAKER
Richard Sears - Geophysicist
Richard Sears thinks hard about the post-oil world. He's a visiting scientist at MIT, after a long career as a VP at Shell.

Why you should listen

Richard Sears is a visiting scientist at MIT, after a long career as a geophysicist and executive at Shell. His brief in both places: Think about the world post-oil. It's a corporate-academic crossover that aims to enrich the academic conversation with real-world experience from people like Sears, who is an expert in looking for new energy resources -- both hydrocarbon and the world of options for what's next.

At MIT, Sears is affiliated with the MIT Energy Initiative and the Laboratory for Information and Decision Systems (LIDS). He's also an official "gamechanger" at LeadingEnergyNow.

More profile about the speaker
Richard Sears | Speaker | TED.com
TED2010

Richard Sears: Planning for the end of oil

リチャード・シアーズが「脱石油」について語る

Filmed:
685,133 views

世界が石油探査の危機的状況に注目している現在、2010年2月初旬に行われたリチャード・シアーズのTalkをお届けしたい。新エネルギー資源開発の専門家として、石油依存から抜け出すことは不可避かつ必要な行動であることを語る。その後の向き先は?
- Geophysicist
Richard Sears thinks hard about the post-oil world. He's a visiting scientist at MIT, after a long career as a VP at Shell. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
For the next few少数 minutes we're going to talk about energyエネルギー,
0
1000
2000
しばらくの間 エネルギーについて話をしたいと思います
00:18
and it's going to be a bitビット of a varied変化した talk.
1
3000
3000
様々なことをお話しすることになりますが
00:21
I'll try to spinスピン a storyストーリー about energyエネルギー,
2
6000
2000
あまり話が逸れないようにしたいと思います
00:23
and oil'sオイル a convenient便利 starting起動 place場所.
3
8000
2000
最初に石油について話すのが良いでしょう
00:25
The talk will be broadly広く about energyエネルギー,
4
10000
2000
エネルギー一般についてお話ししますが
00:27
but oil'sオイル a good place場所 to start開始.
5
12000
2000
石油の話から始めたいと思います
00:29
And one of the reasons理由 is this is remarkable顕著 stuffもの.
6
14000
3000
まず何と言っても 石油は驚嘆すべき物質です
00:32
You take about eight8 or so carbon炭素 atoms原子,
7
17000
2000
炭素原子を8個ほどと
00:34
about 20 hydrogen水素 atoms原子,
8
19000
2000
水素原子を20個ほどを
00:36
you put them together一緒に in exactly正確に the right way
9
21000
2000
正確に組み合わせることができれば
00:38
and you get this marvelous素晴らしい liquid液体:
10
23000
2000
この素晴らしい液体となります
00:40
very energy-denseエネルギー密度 and very easy簡単 to refineリファイン
11
25000
2000
エネルギー密度が高く 精製も簡単で
00:42
into a number of very useful有用 products製品 and fuels燃料.
12
27000
3000
数多くの有用な製品や燃料となります
00:45
It's great stuffもの.
13
30000
2000
優れた物質なのです
00:47
Now, as far遠い as it goes行く,
14
32000
2000
今のところ
00:49
there's a lot of oil out there in the world世界.
15
34000
2000
世界には十分な石油があります
00:51
Here'sここにいる my little pocketポケット map地図
16
36000
2000
どこに石油があるかを示した
00:53
of where it's all located所在地.
17
38000
2000
ポケット・サイズの地図があります
00:55
A biggerより大きい one for you to look at.
18
40000
2000
大きな地図をご覧下さい
00:57
But this is it, this is the oil in the world世界.
19
42000
2000
世界中の石油のありかを示しています
00:59
Geologists地質学者 have a prettyかなり good ideaアイディア of where the oil is.
20
44000
2000
地質学者は石油の埋蔵場所をかなり正確に把握しています
01:01
This is about 100 trillion1兆 gallonsガロン
21
46000
3000
まだ世界で
01:04
of crude原油 oil
22
49000
2000
約100兆ガロンの石油が
01:06
still to be developed発展した and produced生産された in the world世界 today今日.
23
51000
3000
採掘あるいは精製可能な状態で存在しているのです
01:09
Now, that's just one storyストーリー about oil,
24
54000
2000
ここまでが石油に関するお話しです
01:11
and we could end終わり it there and say,
25
56000
2000
「石油の時代は終わらない
01:13
"Well, oil'sオイル going to last forever永遠に
26
58000
2000
十分な量が存在しているのだから」
01:15
because, well, there's just a lot of it."
27
60000
2000
と言って話を終わることもできます
01:17
But there's actually実際に more to the storyストーリー than that.
28
62000
2000
しかし話はここでは終わらないのです
01:19
Oh, by the way, if you think you're very far遠い from some of this oil,
29
64000
3000
話が逸れますが 石油は遠いところにあるんだなと思われる方
01:22
1000 metersメートル below以下 where you're all sitting座っている
30
67000
3000
皆さんが座っている場所の千メートル下は
01:25
is one of the largest最大 producing生産する oil fieldsフィールド in the world世界.
31
70000
3000
世界でも有数の油田なのです
01:28
Come talk to me about it, I'll fill埋める in some of the details詳細 if you want.
32
73000
3000
後で聞いていただければ 詳しいお話しができますよ
01:31
So, that's one of the stories物語 of oil; there's just a lot of it.
33
76000
3000
石油についてお話することは他にもたくさんあります
01:34
But what about oil? Where is it in the energyエネルギー systemシステム?
34
79000
3000
では石油とは?エネルギー・システムでの位置はどこにあるのでしょうか?
01:39
Here'sここにいる a little snapshotスナップショット of 150 years of oil,
35
84000
3000
過去150年間の石油についての簡単な歴史です
01:42
and it's been a dominant支配的 part of our energyエネルギー systemシステム
36
87000
2000
過去150年間にわたって石油は
01:44
for most最も of those 150 years.
37
89000
3000
エネルギー・システムを支配してきました
01:47
Now, here'sここにいる another別の little secret秘密 I'm going to tell you about:
38
92000
3000
もうひとつ ちょっとした秘密をお話ししましょう
01:51
For the last 25 years,
39
96000
2000
過去25年間
01:53
oil has been playing遊ぶ lessもっと少なく and lessもっと少なく of a role役割
40
98000
3000
世界のエネルギー・システムにおいて
01:56
in globalグローバル energyエネルギー systemsシステム.
41
101000
2000
石油の役割は低下を続けてきました
01:58
There was one kind種類 of peakピーク oil in 1985,
42
103000
3000
そのピークは1985年で
02:01
when oil represented代表的な 50 percentパーセント of globalグローバル energyエネルギー supply供給.
43
106000
2000
世界のエネルギー供給の半分を担っていました
02:03
Now, it's about 35 percentパーセント.
44
108000
2000
現在は35%に過ぎません
02:05
It's been declining衰退する
45
110000
2000
低下を続けてきた石油の割合ですが
02:07
and I believe it will continue持続する to decline低下.
46
112000
2000
今後もこの傾向は続くと思います
02:09
Gasolineガソリン consumption消費 in the U.S. probably多分 peakedピークに達した in 2007
47
114000
2000
米国内におけるガソリン消費量のピークは2007年です
02:11
and is declining衰退する.
48
116000
2000
それから消費量は減少しています
02:13
So oil is playing遊ぶ a lessもっと少なく significant重要な role役割
49
118000
3000
毎年 石油の重要性は
02:16
everyすべて year.
50
121000
2000
下がり続けています
02:18
And so, 25 years ago,
51
123000
2000
また 25年前に
02:20
there was a peakピーク oil;
52
125000
2000
石油がピークを迎えたように
02:22
just like, in the 1920s,
53
127000
2000
1920年代には
02:24
there was a peakピーク coal石炭;
54
129000
2000
石炭のピークがありました
02:26
and a hundred years before that,
55
131000
2000
その百年前には
02:28
there was a peakピーク wood木材.
56
133000
2000
木材のピークもあったのです
02:30
This is a very important重要 picture画像 of the evolution進化 of energyエネルギー systemsシステム.
57
135000
3000
これはエネルギー・システムの進化に関する重要なグラフです
02:33
And what's been taking取る up the slackスラック in the last few少数 decades数十年?
58
138000
3000
過去数十年間 石油の穴を埋めてきたのは何だったのでしょうか?
02:36
Well, a lot of naturalナチュラル gasガス
59
141000
2000
それは天然ガスです
02:38
and a little bitビット of nuclear, for startersスターター.
60
143000
3000
核エネルギーも使用されるようになりました
02:41
And what goes行く on in the future未来?
61
146000
2000
それでは未来はどうなるでしょうか
02:43
Well, I think out ahead前方に of us a few少数 decades数十年
62
148000
2000
数十年先には ガスがピークを迎えるのでは
02:45
is peakピーク gasガス,
63
150000
3000
ないかと思います
02:48
and beyond超えて that,
64
153000
2000
そしてその後
02:50
peakピーク renewables再生可能エネルギー.
65
155000
2000
再生可能エネルギーがピークに達します
02:52
Now, I'll tell you another別の little, very important重要
66
157000
2000
この図の重要な点について
02:54
storyストーリー about this picture画像.
67
159000
2000
お話ししましょう
02:56
Now, I'm not pretendingふりをする that energyエネルギー use in total合計
68
161000
2000
私は決して エネルギーの総使用量が
02:58
isn't increasing増加する, it is --
69
163000
2000
増加しないとしているのはありません
03:00
that's another別の part of the storyストーリー. Come talk to me about it,
70
165000
2000
それは別の話です
03:02
we'll私たちは fill埋める in some of the details詳細 --
71
167000
2000
別の機会に 詳しく検討することができると思います
03:04
but there's a very important重要 messageメッセージ here:
72
169000
2000
しかし ここには重要なメッセージがあります
03:06
This is 200 years of history歴史,
73
171000
2000
この200年間にわたって
03:08
and for 200 years we've私たちは been systematically体系的に decarbonizing脱炭素化
74
173000
3000
過去200年の間 我々は組織的にエネルギー・システムから
03:11
our energyエネルギー systemシステム.
75
176000
2000
炭酸ガスを取り除いてきました
03:13
Energyエネルギー systemsシステム of the world世界
76
178000
2000
世界のエネルギー・システムは
03:15
becoming〜になる progressively徐々に -- year on year,
77
180000
2000
1年前に比べても
03:17
decade10年 on decade10年, century世紀 on century世紀 --
78
182000
2000
10年前に比べても 1世紀前に比べても
03:19
becoming〜になる lessもっと少なく carbon炭素 intense激しい.
79
184000
3000
炭酸ガスの排出量を減らしてきています
03:22
And that continues続ける into the future未来
80
187000
2000
現在 我々が開発している再生可能エネルギーが
03:24
with the renewables再生可能エネルギー that we're developing現像 today今日,
81
189000
2000
今世紀半ばには主要エネルギーの
03:26
reaching到達 maybe 30 percentパーセント of primary一次 energyエネルギー
82
191000
2000
30%を占めるようになるため
03:28
by midミッド century世紀.
83
193000
2000
炭酸ガス排出量の減少はさらに続きます
03:30
Now that mightかもしれない be the end終わり of the storyストーリー --
84
195000
2000
このお話しはここまでにしておきましょう
03:32
Okay, we just replace置き換える it all with conventional従来の renewables再生可能エネルギー --
85
197000
2000
もちろん 核以外の再生可能エネルギーですべて置き換えることもできます
03:34
but I think, actually実際に, there's more to the storyストーリー than that.
86
199000
2000
しかし 実際には様々な点を考慮しなければならないのです
03:36
And to tell the next part of the storyストーリー --
87
201000
2000
次のお話しに移りたいと思いますが
03:38
and this is looking out say 2100 and beyond超えて.
88
203000
3000
ここでは ずっと先 例えば2100年以降を考えてみましょう
03:41
What is the future未来
89
206000
2000
真に維持可能な 炭酸ガスを排出しない
03:43
of truly真に sustainable持続可能な, carbon-free無炭素 energyエネルギー?
90
208000
2000
エネルギーはどうなっているでしょうか?
03:45
Well, we have to take a little excursion遠足,
91
210000
2000
ちょっと遠出をしてみましょう
03:47
and we'll私たちは start開始 in central中央 Texasテキサス州.
92
212000
2000
まず テキサスの中央部へ
03:49
Here'sここにいる a pieceピース of limestone石灰岩.
93
214000
2000
これは石灰岩ですが
03:51
I picked選んだ it up outside外側 of Marble大理石 Falls, Texasテキサス州.
94
216000
2000
テキサスのマーブル・フォールス郊外で採ったものです
03:53
It's about 400 million百万 years old古い.
95
218000
2000
約4億年前のものです
03:55
And it's just limestone石灰岩, nothing really special特別 about it.
96
220000
3000
ありふれた石灰岩で 特に変わった点はありません
03:58
Now, here'sここにいる a pieceピース of chalkチョーク.
97
223000
2000
チョークがあります
04:00
I picked選んだ this up at MITMIT. It's a little younger若い.
98
225000
3000
M.I.Tで拾ったものですが 少しばかり新しいものです
04:03
And it's different異なる than this limestone石灰岩, you can see that.
99
228000
2000
石灰岩とは異なるということはお分かりいただけるでしょう
04:05
You wouldn'tしないだろう buildビルドする a building建物 out of this stuffもの,
100
230000
2000
チョークではビルを建築することはできません
04:07
and you wouldn'tしないだろう try to give a lecture講義 and write書きます on the chalkboard黒板 with this.
101
232000
3000
石灰岩で黒板に文字を書いて授業をすることはできません
04:10
Yeah, it's very different異なる -- no, it's not different異なる.
102
235000
2000
これが違いです しかし同じなのです
04:12
It's not different異なる, it's the same同じ stuffもの:
103
237000
2000
この二つは同じ物質なのです
04:14
calciumカルシウム carbonate炭酸塩, calciumカルシウム carbonate炭酸塩.
104
239000
3000
どちらも炭酸カルシウムなのです
04:17
What's different異なる is how the molecules分子 are put together一緒に.
105
242000
3000
違いは分子の結合の仕方にあります
04:20
Now, if you think that's kind種類 of neatきちんとした,
106
245000
3000
この種の話が好きな方には
04:23
the storyストーリー gets取得 really neatきちんとした right now.
107
248000
3000
ここからが興味深い話になるはずです
04:26
Off the coast海岸 of Californiaカリフォルニア comes来る this:
108
251000
3000
これはカリフォルニアの海岸で拾った
04:29
It's an abaloneアワビ shellシェル.
109
254000
2000
アワビの貝殻です
04:31
Now, millions何百万 of abaloneアワビ everyすべて year
110
256000
2000
毎年 数百万のアワビが
04:33
make this shellシェル.
111
258000
2000
このような貝殻を作ります
04:35
Oh, by the way, just in case場合 you weren'tなかった already既に guessing推測,
112
260000
2000
もう既にお気づきかもしれませんが
04:37
it's calciumカルシウム carbonate炭酸塩.
113
262000
2000
炭酸カルシウムでできています
04:39
It's the same同じ stuffもの as this
114
264000
2000
これと同じ物質であり
04:41
and the same同じ stuffもの as this.
115
266000
2000
こちらとも同じ物質です
04:43
But it's not the same同じ stuffもの; it's different異なる.
116
268000
2000
しかし同じではありません 違いがあるのです
04:45
It's thousands of times,
117
270000
2000
何千倍も
04:47
maybe 3,000 times tougherより厳しい than this.
118
272000
3000
おそらく三千倍も丈夫なのです
04:50
And why? Because the lowly低い abaloneアワビ
119
275000
3000
なぜでしょうか? この小さなアワビは
04:53
is ableできる to lay寝る down
120
278000
2000
炭酸カルシウムの結晶を
04:55
the calciumカルシウム carbonate炭酸塩 crystals結晶 in layers,
121
280000
2000
何層にも積み重ねることができるからです
04:57
making作る this beautiful綺麗な, iridescent虹色の
122
282000
2000
美しく輝く
04:59
mother of pearlパール.
123
284000
2000
真珠を生み出すことができるのです
05:01
Very specialized特化した material材料
124
286000
2000
それは アワビが生み出すことができる
05:03
that the abaloneアワビ self-assembles自己集合,
125
288000
2000
非常に特殊な素材なのです
05:05
millions何百万 of abaloneアワビ,
126
290000
2000
何百万というアワビが
05:07
all the time, everyすべて day, everyすべて year.
127
292000
2000
毎年 毎日 この素材を作り続けています
05:09
This is prettyかなり incredible信じられない stuffもの.
128
294000
2000
信じられないほど美しいものです
05:11
All the same同じ, what's different異なる?
129
296000
2000
その違いはというと
05:13
How the molecules分子 are put together一緒に.
130
298000
2000
分子の結びつき方にあります
05:15
Now, what does this have to do with energyエネルギー?
131
300000
3000
これがエネルギーの話とどう繋がるのでしょうか?
05:18
Here'sここにいる a pieceピース of coal石炭.
132
303000
2000
石炭があります
05:20
And I'll suggest提案する that this coal石炭
133
305000
2000
この石炭が
05:22
is about as excitingエキサイティング
134
307000
2000
このチョークと同様に
05:24
as this chalkチョーク.
135
309000
2000
興味深いものであることを話しましょう
05:27
Now, whetherかどうか we're talking話す about fuels燃料
136
312000
2000
燃料にせよ
05:29
or energyエネルギー carriersキャリア,
137
314000
2000
エネルギー担体にせよ
05:31
or perhapsおそらく novel小説 materials材料 for batteries電池
138
316000
2000
バッテリーや燃料電池の
05:33
or fuel燃料 cells細胞,
139
318000
2000
新素材にせよ
05:35
nature自然 hasn't持っていない ever built建てられた those perfect完璧な materials材料 yetまだ
140
320000
3000
自然はこういった完全な素材を作り出してはいません
05:38
because nature自然 didn't need to.
141
323000
2000
なぜなら その必要がなかったからです
05:40
Nature自然 didn't need to because, unlike違う the abaloneアワビ shellシェル,
142
325000
3000
アワビと違って 自然は
05:43
the survival生存 of a species didn't depend依存する
143
328000
3000
このような素材を作ることに 種の存続が
05:46
on building建物 those materials材料,
144
331000
2000
かかっているという訳ではなかったからです
05:48
until〜まで maybe now when it mightかもしれない just matter問題.
145
333000
3000
おそらく今まで これが問題になるまでは そうだったのです
05:52
So, when we think about the future未来 of energyエネルギー,
146
337000
3000
エネルギーの未来を考えると
05:55
imagine想像する
147
340000
2000
想像してください
05:57
what would it be like
148
342000
2000
未来はどのようになるでしょうか
05:59
if instead代わりに of this,
149
344000
2000
これの代わりに
06:01
we could buildビルドする the energyエネルギー equivalent同等 of this
150
346000
3000
分子の並び方を修正するだけで
06:05
just by rearranging再編成 the molecules分子 differently異なって.
151
350000
3000
エネルギー的に等価な物質を作ることができます
06:09
And so that is my storyストーリー.
152
354000
2000
これがお話ししたかった内容です
06:11
The oil will never run走る out.
153
356000
2000
石油が枯渇することはありません
06:13
It's not because we have a lot of it.
154
358000
2000
大量に存在しているからではありません
06:15
It's not because we're going to buildビルドする a bajillionバジリオン windmills風車.
155
360000
3000
風車を大量に建設するからでもありません
06:18
It's because, well,
156
363000
3000
数千年前に
06:21
thousands of years ago,
157
366000
2000
人々は 新しいことを思いつき
06:23
people invented発明された ideasアイデア --
158
368000
2000
アイデア イノベーション テクノロジーを
06:25
they had ideasアイデア, innovationsイノベーション, technology技術 --
159
370000
2000
得ることが出来たからです
06:27
and the Stone Age年齢 ended終了しました,
160
372000
3000
そして石器時代に終止符が打たれました
06:30
not because we ran走った out of stones.
161
375000
2000
決して石が枯渇したからではありません
06:32
(Laughter笑い)
162
377000
2000
(笑)
06:34
It's ideasアイデア, it's innovation革新, it's technology技術
163
379000
3000
アイデア イノベーション テクノロジーによって
06:37
that will end終わり the age年齢 of oil, long before we run走る out of oil.
164
382000
3000
石油が枯渇する前に 石油の時代に終止符が打たれます
06:40
Thank you very much.
165
385000
2000
ありがとうございました
06:42
(Applause拍手)
166
387000
3000
(拍手)
Translated by Kazuyuki Shimatani
Reviewed by Takahiro Shimpo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Sears - Geophysicist
Richard Sears thinks hard about the post-oil world. He's a visiting scientist at MIT, after a long career as a VP at Shell.

Why you should listen

Richard Sears is a visiting scientist at MIT, after a long career as a geophysicist and executive at Shell. His brief in both places: Think about the world post-oil. It's a corporate-academic crossover that aims to enrich the academic conversation with real-world experience from people like Sears, who is an expert in looking for new energy resources -- both hydrocarbon and the world of options for what's next.

At MIT, Sears is affiliated with the MIT Energy Initiative and the Laboratory for Information and Decision Systems (LIDS). He's also an official "gamechanger" at LeadingEnergyNow.

More profile about the speaker
Richard Sears | Speaker | TED.com