ABOUT THE SPEAKER
Marian Bantjes - Designer, illustrator, typographer
At the intersection of word and form, Marian Bantjes makes her art.

Why you should listen

Organic, logical, complex, beautiful: Marian Bantjes' illustrations draw on her deep relationship with letterforms (she was a typesetter for ten years). With flowing lines, filigree and generosity, she plays in the space between a and b and c. Her illustration work has appeared in Wired, Wallpaper, the Walrus and many other magazines and newspapers worldwide, and once took over Saks Fifth Avenue top to bottom.
 
She's also a blunt and funny writer on design and other matters, an advocate for self-reinvention, self-education (and formal education) and continuous self-appraisal. She works from her home on an island near Vancouver and sends legendary Valentine's Day cards.

More profile about the speaker
Marian Bantjes | Speaker | TED.com
TED2010

Marian Bantjes: Intricate beauty by design

メリアン・バンジェス:込み入ったデザインの美しさ

Filmed:
698,836 views

グラフィックデザインで個性を出しすぎるのは異端とされているのにもかかわらず、まさにそうしてキャリアを築いてきたメリアン・バンジェスが、どのように店頭やバレンタインカード、それだけでなく遺伝子図までをそのトレードマークとなった繊細なデザインで創り上げたか説明します。
- Designer, illustrator, typographer
At the intersection of word and form, Marian Bantjes makes her art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to beginベギン by reciting暗唱 a poem.
0
1000
2000
まず始めに詩の朗読をします
00:20
"Oh beloved愛する dentist歯科医:
1
5000
2000
「あゝ 大好きな歯医者様
00:22
Your rubberゴム fingers in my mouth ...
2
7000
3000
私の口の中には貴方のゴム手袋の指・・・
00:25
your voice音声 so soft柔らかい and muffledぼんやりした ...
3
10000
3000
貴方のくぐごもったささやくような声・・・
00:29
Lower下げる the maskマスク, dear親愛な dentist歯科医,
4
14000
2000
せめてマスクを下げてもらえませんか 歯医者様
00:31
lower低い the maskマスク."
5
16000
3000
マスクを下げてください」
00:34
(Laughter笑い)
6
19000
2000
(笑い)
00:36
Okay, in this presentationプレゼンテーション,
7
21000
2000
オーケイ このプレゼンテーションでは
00:38
I'm going to be puttingパッティング the right side of your brains頭脳
8
23000
2000
みなさんの右脳にしっかりと
00:40
throughを通して a fairlyかなり serious深刻な workoutいい結果になる.
9
25000
2000
エクササイズしてもらいます
00:42
You're going to see a lot of imageryイメージ,
10
27000
2000
たくさんの画像をお見せしますが
00:44
and it's not always connected接続された to what I'm talking話す about,
11
29000
3000
話していることと関係ない場合もありますので
00:47
so I need you to kind種類 of splitスプリット your brains頭脳 in halfハーフ
12
32000
3000
脳みそを半分にわけて
00:50
and let the imagesイメージ flowフロー over one side
13
35000
3000
片方は画像に身を委ね
00:53
and listen to me on the other.
14
38000
2000
もう片方で私の話を聞いてください
00:55
So I am one of those people
15
40000
2000
あることがきっかけで人生観が変わった
00:57
with a transformative変形的 personal個人的 storyストーリー.
16
42000
3000
そんな私の個人的な話です
01:00
Six6人 years ago,
17
45000
2000
それは6年前のことで
01:02
after 20 years in graphicグラフィック design設計 and typographyタイポグラフィ,
18
47000
3000
グラフィックデザインとタイポグラフィーを20年続けた後で
01:05
I changedかわった the way I was workingワーキング
19
50000
2000
普通のグラフィックデザイナーのやり方をやめ
01:07
and the way most最も graphicグラフィック designersデザイナー work
20
52000
3000
仕事の仕方を変えて
01:10
to pursue追求する a more personal個人的 approachアプローチ to my work,
21
55000
3000
もっと個人的なアプローチをとりました
01:15
with only the humble謙虚な attempt試みる
22
60000
2000
好きなことをして生活の糧を得る
01:17
to simply単に make a living生活 doing something that I loved愛された.
23
62000
3000
ささやかな試みをしようとしたのです
01:21
But something weird奇妙な happened起こった.
24
66000
3000
すると奇妙なことが起こりました
01:24
I becameなりました bizarrely奇怪な
25
69000
2000
私の人気が異様に
01:26
popular人気.
26
71000
2000
上がったのです
01:28
My current現在 work
27
73000
2000
私の現在の作品は
01:30
seems思われる to resonate共鳴する with people
28
75000
2000
どうも人の心を掴むようで
01:32
in a way that has so taken撮影 me by surprise驚き
29
77000
3000
私自身もビックリしています
01:35
that I still frequently頻繁に wonderワンダー
30
80000
2000
今でもしょっちゅう
01:37
what in the hell地獄 is going on.
31
82000
2000
一体どうなっているんだろう?と思います
01:39
And I'm slowlyゆっくり coming到来 to understandわかる
32
84000
2000
でも私の作品のアピールは
01:41
that the appealアピール of what I do
33
86000
2000
私がなぜ制作するかということに
01:43
mayかもしれない be connected接続された to why I do it.
34
88000
3000
関係しているようだと分かってきました
01:47
These days日々, I call myself私自身 a graphicグラフィック artistアーティスト.
35
92000
2000
今 私はグラフィックアーティストと名乗っています
01:51
So where my work as a graphicグラフィック designerデザイナー
36
96000
3000
そしてグラフィックデザイナーとしての
01:54
was to followフォローする strategy戦略,
37
99000
2000
戦略があるとしたら
01:56
my work now
38
101000
2000
私の作品は
01:58
follows続く my heartハート
39
103000
2000
心の赴くまま
02:00
and my interests関心
40
105000
2000
興味のあるものを追いかけることです
02:02
with the guidanceガイダンス of my ego自我
41
107000
3000
自我の導きに従って 自分とクライアントが
02:05
to create作成する work that is mutually互いに beneficial有益 to myself私自身 and a clientクライアント.
42
110000
3000
共に満足する作品を創ることです
02:09
Now, this is heresy異端
43
114000
2000
でもこれはデザイン業界では
02:11
in the design設計 world世界.
44
116000
2000
異色です
02:13
The ego自我 is not supposed想定される
45
118000
2000
自我はグラフィックデザインに
02:15
to be involved関係する in graphicグラフィック design設計.
46
120000
3000
反映されるべきものではないからです
02:18
But I find that for myself私自身,
47
123000
2000
それでも私の場合
02:20
withoutなし exception例外,
48
125000
2000
いつも必ず
02:22
the more I deal対処 with the work
49
127000
2000
自分自身の作品として
02:24
as something of my own自分の,
50
129000
2000
個人的な作品として
02:26
as something that is personal個人的,
51
131000
2000
取り組めば取り組むほど
02:28
the more successful成功した it is
52
133000
2000
その作品が成功し
02:30
as something that's compelling説得力のある,
53
135000
3000
人に訴えかけ
02:33
interesting面白い and sustaining維持する.
54
138000
3000
面白いと人気が長続きします
02:36
So I exist存在する somewhat幾分 outside外側 of the mainstream主流
55
141000
2000
ですから私は一般的なデザイン思考からは
02:38
of design設計 thinking考え.
56
143000
2000
少し外れた所にいます
02:40
Where othersその他 mightかもしれない look at measurable測定可能な results結果,
57
145000
3000
数値化できる成果は何かと考えるのでなく
02:43
I tend傾向がある to be interested興味がある in more etherealエーテル qualities品質,
58
148000
3000
掴みどころのない価値を目指す傾向にあります
02:46
like "Does it bring持参する joy喜び?"
59
151000
2000
例えば「やっていて楽しいか?」とか
02:48
"Is there a senseセンス of wonderワンダー?"
60
153000
2000
「驚嘆させるものがあるか?」とか
02:50
and "Does it invoke呼び出す curiosity好奇心?"
61
155000
3000
「好奇心がわいてくるか?」ということです
02:53
This is a scientific科学的 diagram, by the way.
62
158000
3000
ところでこれは科学的な図です
02:56
I don't have time to explain説明する it,
63
161000
2000
説明する時間はありませんが
02:58
but it has to do with DNADNA and RNARNA.
64
163000
3000
DNAとRNAに関連したデザインです
03:01
So I have a particular特に imaginative想像 approachアプローチ to visualビジュアル work.
65
166000
3000
このような特有な想像力のあるアプローチでビジュアルアートを制作しています
03:04
The things that interest利子 me when I'm workingワーキング
66
169000
3000
私が制作時に関心を持つのは
03:07
are visualビジュアル structure構造,
67
172000
2000
視覚的構造
03:09
surprise驚き
68
174000
2000
意外性
03:11
and anything that requires要求する figuring想像する things out.
69
176000
3000
そしてどうなっているのか考えさせる要素です
03:14
So for this reason理由, I'm particularly特に drawn描かれた
70
179000
2000
そういう理由から特に
03:16
to systemsシステム and patternsパターン.
71
181000
3000
体系的なものやパターンに惹かれます
03:19
I'm going to give you a coupleカップル of examples of how my brain works作品.
72
184000
3000
私の脳みそがどう働くか いくつか例をお見せします
03:22
This is a pieceピース that I did for
73
187000
2000
これはイギリスの
03:24
The Guardianガーディアン newspaper新聞 in the U.K.
74
189000
2000
ガーディアン紙のために制作したものです
03:26
They have a magazineマガジン that they call G2.
75
191000
3000
G2という雑誌を出版しているのですが
03:30
And this is for their彼らの puzzleパズル special特別
76
195000
2000
その雑誌の2007年の
03:32
in 2007.
77
197000
2000
パズル特集のため制作しました
03:34
And puzzling困惑 it is.
78
199000
2000
作ること自体がパズルみたいでした
03:36
I started開始した by creating作成 a seriesシリーズ of tilingタイリング units単位.
79
201000
3000
まず個々のタイルをいくつも創ることからはじめました
03:39
And these tilingタイリング units単位, I designed設計
80
204000
2000
これらのタイルの中に
03:41
specifically具体的に so that they would contain含む
81
206000
2000
アルファベット文字の一部が組み込まれるよう
03:43
parts部品 of letterforms文字の形 within以内 their彼らの shapes
82
208000
3000
意図的にデザインしました
03:46
so that I could then
83
211000
2000
そうすればタイルを並べて
03:48
join参加する those pieces作品 together一緒に
84
213000
2000
抽象的なパターンの中に
03:50
to create作成する letters手紙 and then words言葉
85
215000
2000
アルファベットそして単語を作ることが
03:52
within以内 the abstract抽象 patterningパターニング.
86
217000
3000
できるからです
03:55
But then as well, I was ableできる to
87
220000
2000
同時にいろいろなやり方で
03:57
just flipフリップ them, rotate回転する them
88
222000
2000
タイルを裏返したり回転したり
03:59
and combine結合する them in different異なる ways方法
89
224000
2000
組み合わせたりして
04:01
to create作成する eitherどちらか regular定期的 patternsパターン
90
226000
2000
対称パターンや
04:03
or abstract抽象 patternsパターン.
91
228000
2000
抽象的パターンを創ることもできました
04:06
So here'sここにいる the wordワード puzzleパズル again.
92
231000
3000
最初の puzzle という単語です
04:09
And here it is with the abstract抽象 surrounding周囲.
93
234000
3000
そしてこう抽象的なパターンで囲みました
04:12
And as you can see, it's extremely極端な difficult難しい to read読む.
94
237000
3000
見てのとおり読むのはとても困難です
04:16
But all I have to do is
95
241000
2000
でも文字の一定の部分に
04:18
fill埋める certainある areasエリア of those letterforms文字の形
96
243000
3000
色をつけるだけで
04:21
and I can bring持参する those words言葉 out of
97
246000
2000
単語を背景のパターンから
04:23
the backgroundバックグラウンド patternパターン.
98
248000
2000
浮かび上がらすことができます
04:25
But maybe that's a little too obvious明らか.
99
250000
2000
でもちょっと簡単すぎるかもしれませんから
04:27
So then I can add追加する some color in with the backgroundバックグラウンド
100
252000
3000
背景に少し色を入れて
04:30
and add追加する a bitビット more color in with the words言葉 themselves自分自身,
101
255000
3000
単語そのものにも もう少し色を付けます
04:33
and this way, workingワーキング with the artアート directorディレクター,
102
258000
2000
このようにして アート担当者と相談しながら
04:35
I'm ableできる to bring持参する it to just the right pointポイント
103
260000
3000
ちょうどいい具合に調整できます
04:38
that it's puzzling困惑 for the audience聴衆 --
104
263000
3000
何か文字が隠されていることが分かり
04:41
they can figure数字 out that there's something they have to read読む --
105
266000
2000
読者の頭を悩ませますが
04:43
but it's not impossible不可能 for them to read読む.
106
268000
3000
全く読めないわけではない
04:48
I'm alsoまた、 interested興味がある in workingワーキング with
107
273000
2000
変わった素材を使って
04:50
unusual珍しい materials材料
108
275000
2000
デザインするのも好きです
04:52
and common一般 materials材料 in unusual珍しい ways方法.
109
277000
3000
よくある素材を変わった方法で使うのも好きです
04:55
So this requires要求する figuring想像する out how to
110
280000
2000
それには元来の特性を最大に生かしつつ
04:57
get the most最も out of something's何か innate生得的 propertiesプロパティ
111
282000
3000
その素材を思うように扱うため
05:00
and alsoまた、 how to bend曲げる it to my will.
112
285000
2000
どうしたらいいか考えなくてはいけません
05:02
So ultimately最終的に,
113
287000
2000
最終的な目標は
05:04
my goalゴール is to create作成する something unexpected予想外の.
114
289000
3000
何か思いもつかないものを創造することです
05:09
To this end終わり, I have worked働いた in sugarシュガー
115
294000
2000
TEDで3回講演している
05:11
for Stefanステファン Sagmeisterサグマイスター,
116
296000
2000
ステファン・サグマイスターの依頼でも
05:13
three-time3回 TEDTED speakerスピーカー.
117
298000
2000
これを念頭において 砂糖で制作しました
05:15
And this projectプロジェクト began始まった essentially基本的に
118
300000
2000
このプロジェクトは基本的に
05:17
on my kitchenキッチン table.
119
302000
2000
自宅のキッチンのテーブルで始まりました
05:19
I've been eating食べる cereal穀物 for breakfast朝ごはん
120
304000
2000
私は小さな頃から朝食にはシリアルを
05:21
all of my life.
121
306000
2000
食べているのですが
05:23
And for that same同じ amount of time,
122
308000
2000
これは小さい頃から
05:25
I've been spilling流出 sugarシュガー on the table
123
310000
2000
テーブルに砂糖をこぼしては
05:27
and just kind種類 of playing遊ぶ with it with my fingers.
124
312000
3000
指でなぞって遊んでいたということでもあります
05:30
And eventually最終的に I used this technique技術
125
315000
2000
そして後になって この技法を使って
05:32
to create作成する a pieceピース of artworkアートワーク.
126
317000
2000
アート作品を制作しました
05:34
And then I used it again to create作成する
127
319000
2000
その後また同じ技法でステファンの著書
05:36
six6 pieces作品 for Stefan'sステファンズ book,
128
321000
2000
「僕が今までの人生で学んだこと」のために
05:38
"Things in My Life I've Learned学んだ So Far遠く."
129
323000
3000
6作品制作しました
05:41
And these were created作成した
130
326000
2000
これらは下書きなしで
05:43
withoutなし sketchesスケッチ, just freehandフリーハンド,
131
328000
2000
フリーハンドで制作してあります
05:45
by puttingパッティング the sugarシュガー down on a white surface表面
132
330000
2000
白い平面に砂糖を出して
05:47
and then manipulating操作する it to get
133
332000
2000
動かしながら
05:49
the words言葉 and designsデザイン out of it.
134
334000
3000
文字とデザインを創りました
05:52
Recently最近, I've alsoまた、 made some
135
337000
2000
最近私は
05:54
ratherむしろ highbrowハイブロウ baroqueバロック borders国境
136
339000
2000
安っぽいパスタを使って
05:56
out of lowbrow低い pastaパスタ.
137
341000
2000
高級っぽいバロック様式の枠も作りました
05:58
And this is for a chapter that I'm doing in a book,
138
343000
3000
これは私の本のある一章に使うためですが
06:01
and the chapter is on honor名誉.
139
346000
2000
この章は敬意について書かれているので
06:03
So it's a little bitビット unexpected予想外の,
140
348000
2000
少し意外な組み合わせです
06:05
but, in a way, it refers言及する
141
350000
2000
でも見方によれば
06:07
to the macaroniマカロニ artアート
142
352000
2000
子供が親のために
06:09
that children子供 make for their彼らの parents
143
354000
2000
学校で作って親にプレゼントする
06:11
or they make in school学校 and give to their彼らの parents,
144
356000
2000
マカロニアートのことを考えると
06:13
whichどの is in itself自体 a form of honor名誉.
145
358000
3000
敬意を表するものだと言えます
06:17
This is what you can do with some household家庭 tinfoil錫箔.
146
362000
3000
これは家庭にあるアルミホイルで作れるものです
06:22
Okay, well, it's what I can do with some household家庭 tinfoil錫箔.
147
367000
3000
というか 私が家庭にあるアルミホイルで作れるものです
06:25
(Laughter笑い)
148
370000
5000
(笑い)
06:31
I'm very interested興味がある in wonderワンダー,
149
376000
3000
私は不思議なデザインも
06:34
in design設計 as an impetus刺激 to inquiringお問い合わせ.
150
379000
3000
不思議に思うことにも同じくらい関心があります
06:38
To say I wonderワンダー is to say
151
383000
2000
「I wonder」と言うと
06:40
I question質問, I ask尋ねる.
152
385000
2000
疑問がある 質問するという意味ですが
06:42
And to experience経験 wonderワンダー is to experience経験 awe恐れ.
153
387000
3000
「To experience wonder」は畏敬の念を持つことです
06:46
So I'm currently現在 workingワーキング on a book,
154
391000
2000
そういうわけで今私は 言葉の意味をかけて
06:48
whichどの plays演劇 with bothどちらも senses感覚 of the wordワード,
155
393000
2000
遊ぶ本を作成しています
06:50
as I explore探検する some of my own自分の ideasアイデア
156
395000
2000
同時に自分のアイデアや疑問を
06:52
and inquiriesお問い合わせ
157
397000
2000
クジャクのような高尚な
06:54
in a visualビジュアル display表示 of ratherむしろ
158
399000
2000
ビジュアル表現をもって
06:56
peacock-likeピーコックのような grandeur壮大.
159
401000
3000
探求しています
06:59
The world世界 is full満員 of wonderワンダー.
160
404000
2000
世の中は不思議で満ちています
07:01
But the world世界 of graphicグラフィック design設計,
161
406000
3000
でもグラフィックデザインの業界では
07:04
for the most最も part, is not.
162
409000
2000
ほとんどの場合そうではありません
07:06
So I'm usingを使用して my own自分の writings執筆
163
411000
2000
ですから自分の本で
07:08
as a kind種類 of testingテスト ground接地 for a book that has
164
413000
2000
言葉とデザイン画の間に
07:10
an interdependency相互依存性 betweenの間に wordワード and image画像
165
415000
3000
魅惑的な相互依存がある本の
07:13
as a kind種類 of seductive魅惑的な force.
166
418000
3000
テストをしています
07:16
I think that one of the things
167
421000
2000
宗教でさすがと思うことの1つが
07:18
that religions宗教 got right
168
423000
2000
メッセージを伝えるのに
07:20
was the use of visualビジュアル wonderワンダー
169
425000
2000
視覚的な驚きを
07:22
to deliver配信する a messageメッセージ.
170
427000
2000
利用することですが
07:24
I think this true真実 marriage結婚 of artアート and information情報
171
429000
3000
この基本的なアートと情報の融合は
07:27
is woefully悲惨に underused不十分な in adult大人 literature文献,
172
432000
3000
大人向けの書籍で悲しいほど利用されていません
07:30
and I'm mystifiedミステリー as to
173
435000
2000
どうして視覚的効果が
07:32
why visualビジュアル wealth is not more commonly一般的に used
174
437000
3000
知識を高めるのにもっと利用されないのか
07:35
to enhance強化する intellectual知的 wealth.
175
440000
3000
不思議に思います
07:38
When we look at works作品 like this,
176
443000
2000
このような作品を見ると
07:40
we tend傾向がある to associate関連付ける them with children's子供たち literature文献.
177
445000
3000
私たちは児童書を連想する傾向にあります
07:43
There's an implication含意 that ornamental装飾的な graphicsグラフィックス
178
448000
3000
装飾は真面目な内容を損ねるという
07:46
detract低下させる from the seriousness深刻 of the contentコンテンツ.
179
451000
3000
感覚があるようです
07:49
But I really hope希望 to have the opportunity機会
180
454000
2000
でもそのような感じ方を
07:51
to change変化する that perception知覚.
181
456000
3000
変える機会を作れればと願っています
07:54
This book is taking取る ratherむしろ a long time,
182
459000
3000
この本にはなんだか時間がかかっているのですが
07:58
but I'm nearlyほぼ done完了.
183
463000
3000
もうすぐで完成します
08:01
For some reason理由, I thought it would be a good ideaアイディア
184
466000
2000
話の途中に
08:03
to put an intermission休憩
185
468000
2000
休憩を入れたらいいんじゃないかと
08:05
in my talk.
186
470000
2000
なんとなく思ったので
08:07
And this is it -- just to give you and me a moment瞬間 to catchキャッチ up.
187
472000
3000
これが休憩です 皆さんと私が一息つくためです
08:10
(Laughter笑い)
188
475000
3000
(笑い)
08:18
So I do these valentinesバレンタイン.
189
483000
3000
ところで私はバレンタインカードを贈っています
08:21
I've been sending送信 out valentinesバレンタイン
190
486000
2000
2005年からかなり大量に
08:23
on a fairlyかなり large scale規模 since以来 2005.
191
488000
3000
バレンタインカードを贈っています
08:26
These are my valentinesバレンタイン
192
491000
2000
これらは2005年から2006年にかけての
08:28
from 2005 and 2006.
193
493000
2000
私のバレンタインカードです
08:30
And I started開始した by
194
495000
2000
やり始めたときは
08:32
doing just a singleシングル image画像 like this
195
497000
2000
このような単一のデザインを
08:34
and sending送信 them out to each person.
196
499000
2000
1人ずつに送っていたのですが
08:36
But in 2007,
197
501000
2000
2007年に
08:38
I got the cockamamieコカミカミ ideaアイディア
198
503000
2000
あり得ないアイデアを思いつきました
08:40
to hand-draw手を引く each valentineバレンタイン
199
505000
3000
私のアドレス帳のひとりずつ全員に
08:43
for everyoneみんな on my mailing郵送 listリスト.
200
508000
3000
バレンタインカードを手書きするということです
08:46
I reduced削減 my mailing郵送 listリスト to 150 people.
201
511000
3000
宛名リストを150人に絞り
08:50
And I drew描いた each person
202
515000
2000
ひとりひとりに
08:52
their彼らの own自分の uniqueユニークな valentineバレンタイン
203
517000
3000
それぞれ違ったバレンタインカードを描き
08:55
and put their彼らの name on it
204
520000
2000
相手の名前を書いて
08:57
and numbered番号付き it and signed署名された it and sent送られた it out.
205
522000
2000
番号をつけて署名して郵送しました
08:59
Believe it or not, I devised考案された this
206
524000
2000
信じられないかもしれませんが
09:01
as a timesaving時間の節約 method方法.
207
526000
3000
これは時間を節約しようと考えたやり方でした
09:05
I was very busy忙しい in the beginning始まり of that year,
208
530000
2000
その年の初め 私はとても忙しく
09:07
and I didn't know when I was going to find time
209
532000
2000
1種類のバレンタインカードのデザインをして
09:09
to design設計 and print印刷する a singleシングル valentineバレンタイン.
210
534000
3000
印刷する時間が取れそうもなかったのです
09:12
And I thought that I could kind種類 of do this piecemeal断片的な
211
537000
2000
それでこのように少しづつ
09:14
as I was traveling旅行.
212
539000
3000
移動時間にやればできるのではと思ったのです
09:17
It didn't exactly正確に work out that way.
213
542000
3000
厳密にはそうなりませんでした
09:20
There's a longerより長いです storyストーリー to this,
214
545000
2000
いろいろあったのですが
09:22
but I did get them all done完了 in time,
215
547000
3000
時間内に全部仕上げることは出来て
09:25
and they were extremely極端な well received受け取った.
216
550000
3000
大好評を得ました
09:28
I got an almostほぼ 100 percentパーセント response応答 rateレート.
217
553000
2000
100%近くの反応率を獲得しました
09:30
(Laughter笑い)
218
555000
2000
(笑い)
09:32
And those who didn't respond応答する
219
557000
2000
返事をしてくれなかった人については
09:34
will never receive受け取る anything from me ever again.
220
559000
2000
今後私から何か送られることはありません
09:36
(Laughter笑い)
221
561000
3000
(笑い)
09:42
Last year,
222
567000
2000
去年のバレンタインデーには
09:44
I took取った a more conceptual概念的な approachアプローチ to the valentineバレンタイン.
223
569000
3000
もっと概念的なアプローチを取りました
09:47
I had this ideaアイディア that I wanted people
224
572000
2000
ミステリアスなラブレターのようなものを
09:49
to receive受け取る a kind種類 of
225
574000
3000
相手が受け取ったらいいかもと
09:52
mysterious不思議な love letter文字,
226
577000
2000
思いつきました
09:54
like a found見つけた fragment断片 in their彼らの mailboxメールボックス.
227
579000
3000
郵便受けに残された断片のようなものです
09:57
I wanted it to be something
228
582000
2000
その人に宛てられたものでも
09:59
that was not addressed対処する to them
229
584000
2000
私に署名されたものでもなく
10:01
or signed署名された by me,
230
586000
2000
相手に一体これは何だと
10:03
something that caused原因 them to wonderワンダー
231
588000
2000
思わせるようなものにしたいと
10:05
what on Earth地球 this thing was.
232
590000
3000
思いました
10:08
And I specifically具体的に wrote書きました
233
593000
2000
それで特別に
10:10
four4つの pagesページ that don't connect接続する.
234
595000
3000
繋がりのない4ページの手紙を書きました
10:13
There were four4つの different異なる versionsバージョン of this.
235
598000
2000
4つの違うバージョンの手紙です
10:15
And I wrote書きました them
236
600000
2000
そしてわざと
10:17
so that they beginベギン in the middle中間 of a sentence,
237
602000
2000
文の途中から始まって
10:19
end終わり in the middle中間 of a sentence.
238
604000
2000
文の途中で終わるように書きました
10:21
And they're on the one handハンド, universalユニバーサル,
239
606000
3000
普遍的で特定の名前や
10:24
so I avoid避ける specific特定 names名前 or places場所,
240
609000
3000
場所が出てこない一方
10:27
but on the other handハンド, they're personal個人的.
241
612000
2000
内容は親密です
10:29
So I wanted people to really get the senseセンス that
242
614000
3000
自分宛てのラブレターかもしれないと
10:32
they had received受け取った something that could have been
243
617000
2000
本当に思い込んでもらいたいと
10:34
a love letter文字 to them.
244
619000
2000
思ったわけです
10:36
And I'm just going to read読む one of them to you.
245
621000
3000
そのうちのひとつをこれから読みます
10:39
"You've never really been sure of this,
246
624000
3000
「貴方はあまり自信を持てないようですが
10:42
but I can assure保証する you that this quirk奇抜な
247
627000
2000
私が確信を持って言えるのは
10:44
you're so self-conscious自己意識的 of
248
629000
2000
貴方が気にしているこの癖は
10:46
is intensely激しく endearing愛する.
249
631000
2000
強く心を惹き付けるということです
10:48
Just please accept受け入れる that this pieceピース of you
250
633000
2000
笑顔と共にこぼれる貴方らしさ
10:50
escapes逃げる with your smileスマイル,
251
635000
2000
それに気付く者は目にするだけで
10:52
and those of us who notice通知
252
637000
2000
幸せな気持ちになるのだと
10:54
are happyハッピー to catchキャッチ it in passing通過.
253
639000
2000
ただ受け止めてください
10:56
Time spent過ごした with you is like chasing追う and catchingキャッチする small小さい birds,
254
641000
3000
貴方とすごす時間は小鳥を追って捕らえるようなもの
10:59
but withoutなし the scratchesスクラッチ and bird shitたわごと."
255
644000
2000
引っかき傷やフンの心配はないですが」
11:01
(Laughter笑い)
256
646000
2000
(笑い)
11:03
"That is to say,
257
648000
2000
「つまり言いたいのは
11:05
your thoughts思考 and words言葉 flitフリット and dartダーツ,
258
650000
2000
貴方の思いやりと言葉は ちらりとしか見えず
11:07
disconcertedly控えめに elusive見つけにくい at times,
259
652000
2000
時にはつかみどころがないけれど
11:09
but when caught捕らえられた and examined調べた --
260
654000
2000
掴んでよく見ると
11:11
ahhああ, suchそのような a wonderワンダー,
261
656000
2000
本当に素敵ということ
11:13
suchそのような a delightful楽しい reward褒賞.
262
658000
2000
とてもうれしいご褒美だということ
11:15
There's no passing通過 time with you,
263
660000
2000
貴方といると時間を忘れ
11:17
only collecting収集する --
264
662000
2000
得るものばかり
11:19
the collecting収集する of moments瞬間 with the hope希望 for preservation保存
265
664000
2000
永遠にとっておきたい そして同時に
11:21
and at the same同じ time release解放.
266
666000
3000
解き放ちたい時間を重ねるばかり
11:24
Impossible不可能? I don't think so.
267
669000
2000
あり得ない?でも本当です
11:26
I know this makes作る you embarrassed恥ずかしい.
268
671000
2000
貴方は照れ臭いと思うでしょう
11:28
I'm certainある I can see you blushing赤面.
269
673000
2000
真っ赤になっているのが目に浮かびます
11:30
But I just have to tell you because
270
675000
2000
でもどうしても貴方に伝えたかった
11:32
sometimes時々 I hear聞く your self-doubt自己疑惑,
271
677000
2000
貴方は自分を疑うことがあるようだから
11:34
and it's so crushing粉砕する to think
272
679000
2000
どんなに素敵なのか貴方自身が
11:36
that you mayかもしれない not know how truly真に wonderful素晴らしい you are,
273
681000
2000
分かっていないと思うとじれったいのです
11:38
how inspiring感動的な and delightful楽しい
274
683000
3000
どんなに人を元気づけて楽しい人なのか
11:41
and really, truly真に the most最も completely完全に ..."
275
686000
3000
そして本当に心から完全に・・・」
11:44
(Laughter笑い)
276
689000
2000
(笑い)
11:46
(Applause拍手)
277
691000
6000
(拍手)
11:52
So Valentine'sバレンタイン Day
278
697000
2000
あと数日で
11:54
is coming到来 up in a coupleカップル of days日々,
279
699000
2000
バレンタインデーなので
11:56
and these are currently現在 arriving到着
280
701000
2000
これらが今世界中の
11:58
in mailboxesメールボックス all around the world世界.
281
703000
3000
郵便受けに配達されているところです
12:01
This year, I got, what I really have to say
282
706000
2000
今年ははっきり言って
12:03
is a ratherむしろ brilliantブリリアント ideaアイディア,
283
708000
3000
かなり素晴らしいアイデアを思いつき
12:06
to laserレーザ cutカット
284
711000
3000
レーザー切断で
12:09
my valentinesバレンタイン
285
714000
2000
使用済みのクリスマスカードを切り抜いて
12:11
out of used Christmasクリスマス cardsカード.
286
716000
3000
バレンタインのハートをつくることにしました
12:14
So I solicited求められた friends友達
287
719000
2000
そこで友人たちに
12:16
to send送信する me their彼らの used Christmasクリスマス cardsカード,
288
721000
3000
使用済みにクリスマスカードを送ってもらい
12:19
and I made 500 of these.
289
724000
3000
500枚作りました
12:22
Each one of them is completely完全に different異なる.
290
727000
2000
それぞれ全く違っていて
12:24
I'm just really, really thrilled興奮した with them.
291
729000
2000
もう本当に素晴らしい出来です
12:26
I don't have that much elseelse to say,
292
731000
3000
他に何も言えません
12:30
but they turned回した out really well.
293
735000
3000
すごくうまくいきました
12:35
I do spend費やす a lot of time on my work.
294
740000
3000
仕事にももちろんかなりの時間を割いています
12:38
And one of the things that I've been thinking考え about recently最近
295
743000
3000
最近よく考えていることの1つは
12:41
is what is worth価値 while.
296
746000
2000
やる価値があるのは何かということです
12:43
What is it that's worth価値 spending支出 my time on
297
748000
2000
仕事として 私が時間と人生を費やす
12:45
and my life on in this way?
298
750000
3000
価値のあることは何だろう?
12:48
Workingワーキング in the commercial商業の world世界,
299
753000
2000
商業の世界で働いていると
12:50
this is something that I do have to struggle闘争 with at times.
300
755000
3000
時々悩まなくてはならないことです
12:54
And yes, sometimes時々 I'm swayed振られた by moneyお金.
301
759000
3000
実際にお金に左右されることもあります
12:57
But ultimately最終的に, I don't consider検討する that a worthy価値がある goalゴール.
302
762000
3000
でも根本的にはそれは価値のある目標でないと思っています
13:00
What makes作る something worthwhile価値がある for me
303
765000
3000
私にとってやりがいを与えてくれるのは
13:03
is the people I work for or with,
304
768000
3000
クライアントや一緒に仕事する人たち
13:06
the conditions条件 I work under
305
771000
2000
仕事の環境
13:08
and the audience聴衆 that I'm ableできる to reachリーチ.
306
773000
3000
私が影響を与えることのできる観衆
13:11
So I mightかもしれない ask尋ねる: "Who is it for?"
307
776000
2000
つまり私が考えるのは「誰のためなのか?」
13:13
"What does it say?"
308
778000
2000
「何を訴えるのか?」
13:15
and "What does it do?"
309
780000
3000
「どんな影響を与えるのか?」です
13:18
You know, I have to tell you, it's really difficult難しい
310
783000
3000
ところでちょっと告白したいのですが
13:21
for someone誰か like me to come up on stageステージ
311
786000
3000
私のような者がこのカンファレンスの
13:24
at this conference会議
312
789000
2000
ステージに上がるのは簡単ではありません
13:26
with these unbelievably信じられないほど brilliantブリリアント minds,
313
791000
3000
皆さんのような 信じられないくらい頭が切れて
13:29
who are thinking考え these
314
794000
2000
世界を変えたり人生を変えたりする
13:31
really big-picture大局,
315
796000
2000
アイデアや技術など
13:33
world-changing世界を変える, life-changing生活変化
316
798000
3000
大局的なことを考えている人たちを
13:36
ideasアイデア and technologiesテクノロジー.
317
801000
3000
前にするのですから
13:41
And it's very, very common一般
318
806000
3000
またデザイナーやビジュアルアーツの人間は
13:44
for designersデザイナー and people in the visualビジュアル arts芸術
319
809000
3000
世の中に十分貢献していないと
13:47
to feel that we're
320
812000
2000
感じていることが
13:49
not contributing貢献する enough十分な,
321
814000
3000
非常に多いのです
13:52
or worse悪化する, that all we're doing is
322
817000
2000
それどころか 自分たちのしていることは
13:54
contributing貢献する to landfill埋立地.
323
819000
2000
ゴミを増やしているだけだと思うこともあります
13:56
Here I am; I'm showing表示 you
324
821000
2000
そんな中 私は皆さんに
13:58
some prettyかなり visualsビジュアル
325
823000
2000
綺麗なデザインを見せて
14:00
and talking話す about aesthetics美学.
326
825000
3000
美学について語っているのです
14:04
But I've come to believe that
327
829000
2000
でも本当に想像力あふれる作品は
14:06
truly真に imaginative想像 visualビジュアル work
328
831000
3000
私たちの社会で非常に重要だと
14:09
is extremely極端な important重要 in society社会.
329
834000
3000
確信を持つようになりました
14:12
Just in the way that I'm inspiredインスピレーションを受けた
330
837000
2000
私はあらゆる種類の
14:14
by books
331
839000
2000
本や雑誌
14:16
and magazines雑誌 of all kinds種類,
332
841000
2000
人との会話や映画などから
14:18
conversations会話 I have, movies映画,
333
843000
3000
インスピレーションを得ていますが
14:21
so I alsoまた、 think,
334
846000
2000
同じように
14:23
when I put visualビジュアル work out there into the mass質量 mediaメディア,
335
848000
3000
私がマスメディアに作品を出したとき
14:26
work that is interesting面白い, unusual珍しい,
336
851000
3000
その作品が面白くて変わっていて
14:29
intriguing興味をそそる,
337
854000
2000
興味をそそるもので
14:31
work that maybe opens開く up that senseセンス
338
856000
2000
好奇心をかきたてるものなら
14:33
of inquiry問い合わせ in the mindマインド,
339
858000
3000
大衆に想像力の種を
14:36
that I'm seeding播種 the imagination想像力 of the populace民衆.
340
861000
3000
植えていることになるのだと思うのです
14:40
And you just never know who
341
865000
2000
そしてそこから誰が何を得て
14:42
is going to take something from that
342
867000
2000
全く違うものを生み出すか
14:44
and turn順番 it into something elseelse,
343
869000
3000
わからないと思うのです
14:47
because inspirationインスピレーション
344
872000
2000
なぜならインスピレーションは
14:49
is cross-pollinating相互交配する.
345
874000
2000
相互に働くものだからです
14:51
So a pieceピース of mine鉱山
346
876000
2000
だから私の作品のひとつが
14:53
mayかもしれない inspireインスピレーション a playwright劇作家
347
878000
2000
脚本家や小説家や科学者に
14:55
or a novelist小説家 or a scientist科学者,
348
880000
3000
インスピレーションを与えるかもしれません
14:58
and that in turn順番 mayかもしれない be the seedシード
349
883000
3000
そしてそれが今度は
15:01
that inspiresインスピレーション a doctor医師
350
886000
2000
医師や慈善家
15:03
or a philanthropist慈善事業者
351
888000
2000
はたまたベビーシッターなどに
15:05
or a babysitterベビーシッター.
352
890000
2000
刺激を与えるもとになるかもしれません
15:07
And this isn't something that you can quantify定量化する
353
892000
2000
これは数値化できることではないですし
15:09
or trackトラック or measure測定,
354
894000
3000
追跡して測定することもできません
15:12
and we tend傾向がある to undervalue過小評価 things in society社会
355
897000
2000
私たちは社会の中で測定できないものを
15:14
that we can't measure測定.
356
899000
2000
過小評価する傾向があります
15:16
But I really believe
357
901000
2000
でも私は心から
15:18
that a fully完全に operatingオペレーティング, richリッチ society社会
358
903000
3000
きちんと廻っている豊かな社会では
15:21
needsニーズ these seeds種子 coming到来 from all directions行き方
359
906000
2000
このような種があらゆる方面から
15:23
and all disciplines分野
360
908000
2000
あらゆる分野から来ていることが
15:25
in order注文 to keep the gears歯車 of inspirationインスピレーション
361
910000
3000
創造性と想像性の歯車を
15:28
and imagination想像力
362
913000
2000
スムーズに回して
15:30
flowing流れる and cyclingサイクリング and growing成長する.
363
915000
3000
大きくするのに必要だと思うのです
15:35
So that's why I do what I do,
364
920000
3000
ですからこれが私のしていることの理由です
15:38
and why I spend費やす so much time and effort努力 on it,
365
923000
3000
だからこんなに時間と労力を費やしているのです
15:42
and why I work in the commercial商業の, publicパブリック sphere,
366
927000
3000
隔離された場所で個人的に美術作品を創る代わりに
15:45
as opposed反対 to the isolated分離された, privateプライベート sphere
367
930000
3000
商業的で人目にふれる仕事としてやっているのも
15:48
of fine artアート:
368
933000
2000
このためです
15:50
because I want as manyたくさんの people as possible可能
369
935000
3000
出来る限り多くの人に作品を見てもらい
15:53
to see my work, notice通知 it, be drawn描かれた into it,
370
938000
3000
気付いたり惹きつけられたりして
15:56
and be ableできる to take something from it.
371
941000
3000
何かを得てもらいたいからです
15:59
And I actually実際に really feel that it's worthwhile価値がある
372
944000
3000
この地球上での貴重な限られた時間を
16:02
to spend費やす my valuable貴重な
373
947000
2000
このようにして過ごすのは
16:04
and limited限られた time on this Earth地球
374
949000
2000
実際価値のあることだと
16:06
in this way.
375
951000
2000
私は思うのです
16:08
And I thank you for allowing許す me to showショー it to you.
376
953000
3000
このことを伝える機会をありがとうございました
16:11
(Applause拍手)
377
956000
10000
(拍手)
Translated by Sawa Horibe
Reviewed by Natsuhiko Mizutani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marian Bantjes - Designer, illustrator, typographer
At the intersection of word and form, Marian Bantjes makes her art.

Why you should listen

Organic, logical, complex, beautiful: Marian Bantjes' illustrations draw on her deep relationship with letterforms (she was a typesetter for ten years). With flowing lines, filigree and generosity, she plays in the space between a and b and c. Her illustration work has appeared in Wired, Wallpaper, the Walrus and many other magazines and newspapers worldwide, and once took over Saks Fifth Avenue top to bottom.
 
She's also a blunt and funny writer on design and other matters, an advocate for self-reinvention, self-education (and formal education) and continuous self-appraisal. She works from her home on an island near Vancouver and sends legendary Valentine's Day cards.

More profile about the speaker
Marian Bantjes | Speaker | TED.com