ABOUT THE SPEAKER
Mechai Viravaidya - Public health expert
Since 1974, Mechai Viravaidya has been creating and running innovative family planning and poverty reduction programs throughout Southeast Asia.

Why you should listen

Mechai Viravaidya is the founder and chair of the Population and Community Development Association (PDA). He's a widely acclaimed leader in the fields of public health, education and community development.

Since 1974, Mr. Mechai has initiated community-based family planning services, innovative poverty reduction and rural education programs, large-scale rural development and environmental programs, as well as groundbreaking HIV/AIDS prevention activities throughout Southeast Asia.

More profile about the speaker
Mechai Viravaidya | Speaker | TED.com
TEDxChange

Mechai Viravaidya: How Mr. Condom made Thailand a better place for life and love

メチャイ・ビラバイダヤ:ミスター・コンドームはいかにしてタイの状況を改善したのか

Filmed:
1,169,694 views

TEDxChangeにおいて、タイの「ミスター・コンドーム」メチャイ・ビラバイダヤは1970年代に取り組みを始めたタイの生活水準向上のための大胆な活動について話しました。最初のステップは、人口増加の抑制。つまり、率直で、愉快で、かつ効果的な手段、コンドームについての話です。
- Public health expert
Since 1974, Mechai Viravaidya has been creating and running innovative family planning and poverty reduction programs throughout Southeast Asia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Welcomeようこそ to Thailandタイ.
0
0
3000
タイへようこそ
00:18
Now, when I was a young若い man -- 40 years ago,
1
3000
3000
私が若かった頃 40年も前になりますが
00:21
the country was very, very poor貧しい
2
6000
2000
タイは貧しい 貧しい国で
00:23
with lots and lots and lots of people living生活 in poverty貧困.
3
8000
3000
多くの人々が貧困にあえいでいました
00:26
We decided決定しました to do something about it,
4
11000
3000
なにか対策を ということになったのですが
00:29
but we didn't beginベギン with a welfare福祉 programプログラム
5
14000
2000
私たちが始めたのは 福祉プログラムや
00:31
or a poverty貧困 reduction削減 programプログラム.
6
16000
3000
貧困対策プログラムではありませんでした
00:34
But we began始まった with a family-planning家族計画 programプログラム,
7
19000
3000
その代わりに家族計画プログラムを始めたのです
00:37
following以下 a very successful成功した
8
22000
2000
その前には 母子健康プログラムなどの
00:39
maternal母性 child health健康 activityアクティビティ,
9
24000
2000
活動が成功を収めて
00:41
setsセット of activitiesアクティビティ.
10
26000
2000
いました
00:43
So basically基本的に, no one would accept受け入れる family家族 planningプランニング
11
28000
3000
子供が大人になるまで生きることができなければ
00:46
if their彼らの children子供 didn't survive生き残ります.
12
31000
2000
家族計画プログラムは受け入れられません
00:48
So the first stepステップ: get to the children子供, get to the mothers母親の,
13
33000
3000
つまり まず取り組むべきは子供達や母親であり
00:51
and then followフォローする up with family家族 planningプランニング.
14
36000
2000
その後に 家族計画が続くのです
00:53
Not just child mortality死亡 alone単独で, you need alsoまた、 family家族 planningプランニング.
15
38000
3000
小児死亡率だけが問題ではありません 家族計画が必要となります
00:56
Now let me take you back
16
41000
2000
では なぜ私たちがこの仕事に
00:58
as to why we needed必要な to do it.
17
43000
2000
取り組み始めたのかを話しましょう
01:00
In my country, that was the case場合 in 1974.
18
45000
3000
1974年のタイの状況はこうでした
01:03
Sevenセブン children子供 per〜ごと family家族 --
19
48000
2000
平均的な子供の数は7人
01:05
tremendousすばらしい growth成長 at 3.3 percentパーセント.
20
50000
2000
人口増加率はなんと3.3パーセントであり
01:07
There was just no future未来.
21
52000
2000
どうしようもない状況です
01:09
We needed必要な to reduce減らす the population人口 growth成長 rateレート.
22
54000
2000
この増加率を下げなければなりませんでした
01:11
So we said, "Let's do it."
23
56000
2000
「とにかく始めよう」としたのです
01:13
The women女性 said, "We agree同意する. We'll私たちは use pills丸薬,
24
58000
2000
女性たちは言いました「賛成です ピルを使いましょう
01:15
but we need a doctor医師 to prescribe処方する the pills丸薬,"
25
60000
3000
でも処方してくれる医師がいないのです」
01:18
and we had very, very few少数 doctors医師.
26
63000
2000
医師が全く足りませんでした
01:20
We didn't take no as an answer回答;
27
65000
2000
しかし諦めることなく
01:22
we took取った no as a question質問.
28
67000
2000
解決策を探しました
01:24
We went行った to the nurses看護師 and the midwives産婆, who were alsoまた、 women女性,
29
69000
3000
女性である 看護婦や助産婦に協力を求めたのです
01:27
and did a fantastic素晴らしい jobジョブ
30
72000
2000
彼女たちは とても上手く
01:29
at explaining説明する how to use the pillピル.
31
74000
2000
ピルの説明をしてくれました
01:31
That was wonderful素晴らしい,
32
76000
2000
これは素晴らしいことでしたが
01:33
but it covered覆われた only 20 percentパーセント of the country.
33
78000
2000
タイの20%しかカバーできなかったのです
01:35
What do we do for the other 80 percentパーセント --
34
80000
2000
では 残りの80パーセントはどうすればいいのでしょうか
01:37
leave離れる them alone単独で and say, "Well, they're not medical医療 personnel人員."
35
82000
3000
何もせず 「医療関係者ではないからね」では済みません
01:40
No, we decided決定しました to do a bitビット more.
36
85000
2000
いいえ 私たちはさらに活動を進めることにしました
01:42
So we went行った to the ordinary普通の people that you saw.
37
87000
3000
一般の人々にお願いしたのです
01:45
Actually実際に, below以下 that yellow sign符号 --
38
90000
2000
黄色のサインが見えますが
01:47
I wish望む they hadn'tなかった wiped拭いた that,
39
92000
2000
まだ消されていなければいいのですけど
01:49
because there was "Coca-Colaコカコーラ" there.
40
94000
3000
「コカコーラ」の店だったのです
01:52
We were so much biggerより大きい than Coca-Colaコカコーラ in those days日々.
41
97000
3000
今や我々の方がコカコーラより大きくなってしまいました
01:55
And no difference,
42
100000
2000
コカコーラが選んだ人々と
01:57
the people they chose選択した were the people we chose選択した.
43
102000
3000
我々が選んだ人々には違いがありません
02:00
They were well-knownよく知られている in the communityコミュニティ,
44
105000
2000
その地域でよく知られた人々であり
02:02
they knew知っていた that customers顧客 were always right,
45
107000
2000
顧客が常に正しいことを理解しています
02:04
and they were terrific素晴らしい, and they practiced練習した their彼らの family家族 planningプランニング themselves自分自身.
46
109000
3000
そして 自らも家族計画に参加していることが素晴らしい点です
02:07
So they could supply供給 pills丸薬 and condomsコンドーム
47
112000
2000
こういった人々を通じて 国中のどの村にも
02:09
throughout全体を通して the country, in everyすべて village of the country.
48
114000
2000
ピルやコンドームが届けることができたのです
02:11
So there we are. We went行った to the people
49
116000
2000
問題解決の妨げになっている
02:13
who were seen見た as the cause原因 of the problem問題
50
118000
2000
と思われる人々のもとを
02:15
to be the solution溶液.
51
120000
2000
訪れました
02:17
Whereverどこにでも there were people --
52
122000
2000
人がいるところはどこでも ―
02:19
and you can see boatsボート with the women女性, selling販売 things --
53
124000
2000
ボートに乗って物を売っている女性がいます
02:21
here'sここにいる the floatingフローティング market市場
54
126000
2000
水上市場では
02:23
selling販売 bananasバナナ and crabsカニ
55
128000
2000
バナナやカニの他に
02:25
and alsoまた、 contraceptives避妊薬 --
56
130000
2000
避妊具も売っています
02:27
whereverどこにでも you find people,
57
132000
2000
人がいるところであれば どこでも
02:29
you'llあなたは find contraceptives避妊薬 in Thailandタイ.
58
134000
2000
避妊具を買うことができるのです
02:31
And then we decided決定しました, why not get to religion宗教
59
136000
2000
その次には宗教にも活動を拡げることにしました
02:33
because in the Philippinesフィリピン,
60
138000
2000
フィリピンでは
02:35
the Catholicカトリック Church教会 was prettyかなり strong強い,
61
140000
2000
カトリックの影響が大きいのですが
02:37
and Thaiタイ語 people were Buddhist仏教徒.
62
142000
2000
タイの人々は仏教徒です
02:39
We went行った to them and they said, "Look, could you help us?"
63
144000
2000
「協力をお願いできますか」とお願いしました
02:41
I'm there -- the one in blue, not the yellow --
64
146000
3000
青い服が私です 黄色い服ではありません
02:44
holdingホールディング a bowlボウル of holy聖なる water
65
149000
2000
家族の高潔を守るため
02:46
for the monkモンク to sprinkle振りかける holy聖なる water
66
151000
2000
僧侶がピルやコンドームに
02:48
on pills丸薬 and condomsコンドーム
67
153000
2000
ふりまく聖水の入った
02:50
for the sanctity尊厳 of the family家族.
68
155000
3000
鉢を手にしています
02:53
And this picture画像 was sent送られた throughout全体を通して the country.
69
158000
2000
この写真は国中でニュースになりました
02:55
So some of the monks修道士 in the villages were doing the same同じ thing themselves自分自身.
70
160000
3000
地方の僧侶の中には 自身で同様のことを行っている方もいました
02:58
And the women女性 were saying言って, "No wonderワンダー we have no side-effects副作用.
71
163000
3000
「副作用がないのは祝福を受けているからね」
03:01
It's been blessed祝福された."
72
166000
2000
と女性は安心することができました
03:03
That was their彼らの perception知覚.
73
168000
2000
これが彼女たちの印象でした
03:05
And then we went行った to teachers教師.
74
170000
2000
次は学校の先生たちです
03:07
You need everybodyみんな to be involved関係する
75
172000
3000
人々の生活を良くすることに
03:10
in trying試す to provide提供する whateverなんでも it is
76
175000
3000
関係のある全ての人々に
03:13
that make humanity人類 a better place場所.
77
178000
2000
参加してもらう必要があるのです
03:15
So we went行った to the teachers教師.
78
180000
2000
そこで 先生方にお願いしました
03:17
Over a quarter四半期 of a million百万 were taught教えた about family家族 planningプランニング
79
182000
2000
25万人が家族計画について 新しいアルファベットで
03:19
with a new新しい alphabetアルファベット -- A, B for birth誕生, C for condomコンドーム,
80
184000
3000
勉強しました A, BはBirth(誕生), CはCondom(コンドーム), IはIUD(子宮内避妊用具)
03:22
I for IUDIUD, V for vasectomy精管切除.
81
187000
2000
VはVasectomy(精管切除)と学習を受けました
03:24
And then we had a snakesヘビ and laddersはしご gameゲーム, where you throwスロー diceサイコロ.
82
189000
2000
サイコロがあれば「へびとはしご」の双六ゲームもやりました
03:26
If you land土地 on anything pro-familyプロファミリー planningプランニング, you move動く ahead前方に.
83
191000
3000
家族計画に良いマスに止まれば進むことができます
03:29
Like, "Mother takes the pillピル everyすべて night.
84
194000
2000
「お母さんは毎晩ピルを飲みますだと
03:31
Very good, mother. Move移動 ahead前方に.
85
196000
2000
お母さん、良くできました 一マス進む
03:33
Uncle叔父 buys買う a condomコンドーム. Very good, uncle叔父. Move移動 ahead前方に.
86
198000
2000
叔父さんはコンドームを買います 良くできました 一マス進む
03:35
Uncle叔父 gets取得 drunk酔った, doesn't use condomコンドーム. Come back, start開始 again."
87
200000
2000
叔父さんは酔っ払うとコンドームを使いません スタートに戻る」などです
03:37
(Laughter笑い)
88
202000
2000
(笑)
03:39
Again, education教育, classクラス entertainment娯楽.
89
204000
3000
教育やクラスでの活動
03:42
And the kids子供たち were doing it in school学校 too.
90
207000
2000
子供達は学校でも学んでいます
03:44
We had relayリレー racesレース with condomsコンドーム,
91
209000
2000
コンドームのリレー
03:46
we had children's子供たち condom-blowingコンドームブローイング championshipチャンピオンシップ.
92
211000
2000
コンドームの膨らまし大会
03:48
And before long,
93
213000
2000
瞬く間に
03:50
the condomコンドーム was know as the girl's女の子 bestベスト friend友人.
94
215000
3000
コンドームは女の子の一番の味方になりました
03:53
In Thailandタイ, for poor貧しい people, diamondsダイヤモンド don't make it --
95
218000
2000
タイの貧しい人々にはダイアモンドは流行らないのです
03:55
so the condomコンドーム is the girl's女の子 bestベスト friend友人.
96
220000
3000
コンドームが女の子の無二の親友になりました
03:59
We introduced導入された our first microcreditマイクロクレジット programプログラム in 1975,
97
224000
3000
1975年には マイクロクレジット(少額融資計画)を導入しました
04:02
and the women女性 who organized組織された it said,
98
227000
2000
このプロジェクトを管理・運営した女性たちは
04:04
"We only want to lend貸す
99
229000
2000
「家族計画を実践している女性への
04:06
to women女性 who practice練習 family家族 planningプランニング.
100
231000
2000
融資がしたかっただけです
04:08
If you're pregnant妊娠している, take careお手入れ of your pregnancy妊娠.
101
233000
2000
妊娠中であれば それに専念していただき
04:10
If you're not pregnant妊娠している, you can take a loanローン out from us."
102
235000
2000
妊娠していなければ 我々から融資を得ることができるのです」
04:12
And that was run走る by them.
103
237000
2000
と話していました
04:14
And after 35/36 years,
104
239000
2000
35, 36年経った今でも
04:16
it's still going on.
105
241000
2000
このプログラムは続いており
04:18
It's a part of the Village Development開発 Bankバンク;
106
243000
2000
今ではVillage Development銀行の一部となっています
04:20
it's not a realリアル bankバンク, but it's a fund基金 -- microcreditマイクロクレジット.
107
245000
3000
本当の銀行ではなく ファンド つまりマイクロクレジットです
04:23
And we didn't need a big大きい organization組織 to run走る it --
108
248000
2000
運営に大きな組織は不要でした
04:25
it was run走る by the villagers村人 themselves自分自身.
109
250000
2000
村に住む人自らが運営を行っていたのです
04:27
And you probably多分 hardlyほとんど see a Thaiタイ語 man there,
110
252000
2000
男性の参加はほとんど見られません
04:29
it's always women女性, women女性, women女性, women女性.
111
254000
3000
どこでも 女性 女性 女性...です
04:32
And then we thought we'd結婚した help Americaアメリカ,
112
257000
2000
次に アメリカにも支援ができるのではと考えました
04:34
because America'sアメリカの been helping助ける everyoneみんな,
113
259000
2000
アメリカは全ての人々を支援してきました
04:36
whetherかどうか they want help or not.
114
261000
2000
支援される方の事情には関係なく
04:38
(Laughter笑い)
115
263000
5000
(笑)
04:43
And this is on the Fourth第4 of July7月.
116
268000
3000
そして7月4日
04:46
We decided決定しました to provide提供する vasectomy精管切除 to all men男性,
117
271000
3000
全ての男性に精管切除手術を提供することにしました
04:49
but in particular特に, Americanアメリカ人 men男性 to the frontフロント of the queueキュー,
118
274000
2000
特に 大使館邸まで続く行列の
04:51
right up to the Ambassador's大使 residenceレジデンス
119
276000
2000
先頭に並んでいる人々に提供しようと
04:53
during his [unclear不明].
120
278000
2000
考えたのです
04:55
And the hotelホテル gave与えた us the ballroomボールルーム for it --
121
280000
2000
ホテルはボールルームを提供してくれました
04:57
very appropriate適切な roomルーム.
122
282000
2000
正にピッタリの部屋です
04:59
(Laughter笑い)
123
284000
3000
(笑)
05:02
And since以来 it was near近く lunchランチ time,
124
287000
2000
昼休みが近かったので
05:04
they said, "All right, we'll私たちは give you some lunchランチ.
125
289000
2000
「よし お昼をごちそうしよう
05:06
Of courseコース, it must必須 be Americanアメリカ人 colaコーラ.
126
291000
2000
もちろん アメリカのコーラ
05:08
You get two brandsブランド, Cokeコークス and Pepsiペプシ.
127
293000
2000
コークとペプシ どちらもあるよ
05:10
And then the foodフード is eitherどちらか hamburgerハンバーガー or hotdogホットドッグ."
128
295000
3000
食べ物は ハンバーガかホットドッグ」と呼びかけたのです
05:13
And I thought a hotdogホットドッグ will be more symbolicシンボリック.
129
298000
2000
まあ ホットドッグの方がピッタリだったのですけど
05:15
(Laughter笑い)
130
300000
2000
(笑)
05:17
And here is this, then, young若い man calledと呼ばれる Willyウィリー Bohmボーム
131
302000
3000
この国際開発庁で働く若い男性
05:20
who worked働いた for the USAIDあなたがいった.
132
305000
2000
ウィリー ボームと呼ばれていますが
05:22
Obviously明らかに, he's had his vasectomy精管切除
133
307000
2000
精管切除の手術を受けたことは明白です
05:24
because his hotdogホットドッグ is halfハーフ eaten食べた, and he was very happyハッピー.
134
309000
3000
ホットドッグは半分食べてありますし 幸せそうでしょう
05:27
It made a lot of newsニュース in Americaアメリカ, and it angered怒った some people alsoまた、.
135
312000
3000
米国内でニュースになり 怒りを感じる人々もいました
05:30
I said, "Don't worry心配. Come over and I'll do the whole全体 lot of you."
136
315000
2000
「安心してくれ 来れば 君たちにも手術してあげよう」と言いましたが
05:32
(Laughter笑い)
137
317000
2000
(笑)
05:34
And what happened起こった?
138
319000
2000
その後 どうなったでしょうか?
05:36
In all this thing,
139
321000
2000
このように
05:38
from sevenセブン children子供 to 1.5 children子供,
140
323000
2000
一世帯当たりの子供の数は7から1.5人へ
05:40
population人口 growth成長 rateレート of 3.3 to 0.5.
141
325000
3000
人口増加率は3.3%から0.5%へ減少しました
05:43
You could call it the Coca-Colaコカコーラ approachアプローチ if you like --
142
328000
3000
コカコーラ戦略と呼んでいただいても構いません
05:46
it was exactly正確に the same同じ thing.
143
331000
2000
全く同じことなのですから
05:48
I'm not sure whetherかどうか Coca-Colaコカコーラ followed続く us, or we followed続く Coca-Colaコカコーラ,
144
333000
3000
コカコーラが我々を真似たのか 我々がコーラを真似たのかは分かりません
05:51
but we're good friends友達.
145
336000
2000
でも 我々は親友です
05:53
And so that's the case場合 of everyoneみんな joining接合 in.
146
338000
2000
このようにして 誰もが参加するようになりました
05:55
We didn't have a strong強い government政府. We didn't have lots of doctors医師.
147
340000
3000
政府は強力ではありませんでしたし 医者も多くはありませんでした
05:58
But it's everybody'sみんな jobジョブ
148
343000
2000
みんなで協力して
06:00
who can change変化する attitude姿勢 and behavior動作.
149
345000
2000
行動や習慣を変えることができるのです
06:02
Then AIDSエイズ came来た along一緒に and hitヒット Thailandタイ,
150
347000
2000
そしてAIDSがタイでも出現しました
06:04
and we had to stop doing a lot of good things
151
349000
2000
それまでの優れた試みを中止して
06:06
to fight戦い AIDSエイズ.
152
351000
2000
AIDSとの戦いに専念せざるおえなくなりました
06:08
But unfortunately残念ながら, the government政府 was in denial拒否, denial拒否, denial拒否.
153
353000
3000
残念なことに 政府は拒否するのみだったのです
06:11
So our work wasn'tなかった affected影響を受けた.
154
356000
2000
そのため 我々の努力は役に立ちませんでした
06:13
So I thought, "Well, if you can't go to the government政府, go to the military軍事."
155
358000
3000
「政府がダメなら 軍部に依頼してみよう」
06:16
So I went行った to the military軍事
156
361000
2000
と考え 軍を訪問して
06:18
and asked尋ねた to borrowかりて 300 radio無線 stations.
157
363000
2000
300のラジオ局を借りることができるかと尋ねました
06:20
They have more than the government政府,
158
365000
2000
軍は政府より力をもっており
06:22
and they've彼らは got more guns than the government政府.
159
367000
2000
政府よりもたくさんの銃を持っています
06:24
So I asked尋ねた them, could they help us
160
369000
2000
HIVとの戦いに力を貸してもらうよう
06:26
in our fight戦い againstに対して HIVHIV.
161
371000
2000
軍にお願いしたのです
06:28
And after I gave与えた them statistics統計,
162
373000
2000
統計情報を説明したところ
06:30
they said, "Yes. Okay. You can use all the radio無線 stations, televisionテレビ stations."
163
375000
3000
「了解した ラジオ局とテレビ局を全部使って構わない」との回答がありました
06:33
And that's when we went行った onto〜に the airwaves放送波.
164
378000
3000
そして放送の利用が始まったのです
06:36
And then we got a new新しい primeプライム minister大臣 soonすぐに after that.
165
381000
2000
その後すぐ 首相が交代しました
06:38
And he said, "MechaiMechai, could you come and join参加する?"
166
383000
3000
新首相から「メチャイさん 我々と共に活動しないか」と誘われました
06:41
He asked尋ねた me in because he liked好き my wife a lot.
167
386000
2000
首相は私の妻を気に入っていたからです
06:43
So I said, "Okay."
168
388000
2000
「分かりました」と答えました
06:45
He becameなりました the chairman会長 of the Nationalナショナル AIDSエイズ Committee委員会
169
390000
2000
国家エイズ委員会の議長になり
06:47
and increased増加した the budget予算 fifty-fold50倍.
170
392000
2000
予算を50倍に増やしました
06:49
Everyすべて ministry, even judges判定, had to be involved関係する in AIDSエイズ education教育 --
171
394000
3000
すべての大臣が 裁判官も エイズ教育に取り組むことになりました
06:52
everyoneみんな -- and we said the publicパブリック, institutions機関,
172
397000
3000
すべ他の人々です - 官僚 政府機関
06:55
religious宗教的 institutions機関, schools学校 --
173
400000
2000
宗教組織 学校 -
06:57
everyoneみんな was involved関係する.
174
402000
2000
誰もが取り組みを行いました
06:59
And here, everyすべて mediaメディア person
175
404000
2000
メディア関係者も
07:01
had to be trained訓練された for HIVHIV.
176
406000
2000
HIVに関する教育が必須となったのです
07:03
And we gave与えた everyすべて station halfハーフ a minute extra余分な
177
408000
3000
30秒長く広告をすることで
07:06
for advertising広告 to earn獲得する more moneyお金.
178
411000
3000
ステーションはお金を稼ぐことができるようになりました
07:09
So they were happyハッピー with that.
179
414000
2000
喜んでもらうことができました
07:11
And then AIDSエイズ education教育 in all schools学校,
180
416000
2000
エイズ教育が まずは大学から
07:13
starting起動 from university大学.
181
418000
2000
そして全ての学校で行われるようになりました
07:15
And these are high高い school学校 kids子供たち teaching教える high高い school学校 kids子供たち.
182
420000
3000
高校生が高校生の先生になっています
07:18
And the bestベスト teachers教師 were the girls女の子, not the boys男の子,
183
423000
2000
男子より女子の方が良い先生になりました
07:20
and they were terrific素晴らしい.
184
425000
2000
本当に優秀でした
07:22
And these girls女の子 who go around teaching教える about safe安全 sexセックス and HIVHIV
185
427000
3000
この子達が安全なセックスやHIVについて各地で教えており
07:25
were known既知の as Mother Theresaあります.
186
430000
3000
マザー テレサとして知られていました
07:28
And then we went行った down one more stepステップ.
187
433000
2000
そして 次の段階に移ることになりました
07:30
These are primary一次 school学校 kids子供たち -- third三番, fourth第4 gradeグレード --
188
435000
2000
小学3, 4年生の子供たちが
07:32
going to everyすべて household家庭 in the village,
189
437000
2000
村中の家々から
07:34
everyすべて household家庭 in the whole全体 of Thailandタイ,
190
439000
2000
タイ中の家々を訪問し
07:36
giving与える AIDSエイズ information情報 and a condomコンドーム
191
441000
2000
エイズの情報とコンドームを各家庭に
07:38
to everyすべて household家庭,
192
443000
2000
配っています
07:40
given与えられた by these young若い kids子供たち.
193
445000
2000
この子達です
07:42
And no parents objected拒否された, because we were trying試す to saveセーブ lives人生,
194
447000
3000
反対する親はいません 人命を救う活動なのですから
07:45
and this was a lifesaverライフセーバー.
195
450000
3000
この子達は人命救助者なのです
07:48
And we said, "Everyoneみんな needsニーズ to be involved関係する."
196
453000
2000
「誰もが参加するべきだ」と訴えました
07:50
So you have the companies企業 alsoまた、 realizing実現する
197
455000
2000
企業もまた認識を新たにしようとしています
07:52
that sick病気 staffスタッフ don't work, and deadデッド customers顧客 don't buy購入.
198
457000
2000
病気の社員は働けないし 亡くなった顧客は買い物をしません
07:54
So they all trained訓練された.
199
459000
2000
全員が学んだのです
07:56
And then we have this Captainキャプテン Condomコンドーム,
200
461000
2000
その次はキャプテン コンドームです
07:58
with his Harvardハーバード MBAMBA,
201
463000
2000
ハーバードのMBAを持っていて
08:00
going to schools学校 and night spotsスポット.
202
465000
2000
学校や繁華街に出現します
08:02
And they loved愛された him. You need a symbolシンボル of something.
203
467000
3000
みんなが好きになりました シンボルが必要なのです
08:05
In everyすべて country, everyすべて programプログラム, you need a symbolシンボル,
204
470000
3000
どの国でも 何の活動でも シンボルが必要です
08:08
and this is probably多分 the bestベスト thing he's ever done完了 with his MBAMBA.
205
473000
3000
おそらくMBAを取得した彼が行った 最も有意義な活動でしょう
08:11
(Laughter笑い)
206
476000
3000
(笑)
08:14
And then we gave与えた condomsコンドーム out everywhereどこにでも on the streets通り --
207
479000
2000
町中の至る所でコンドームを配布しました
08:16
everywhereどこにでも, everywhereどこにでも.
208
481000
2000
どこでも どこでも
08:18
In taxisタクシー, you get condomsコンドーム.
209
483000
2000
タクシー内でもコンドームを貰えます
08:20
And alsoまた、, in trafficトラフィック,
210
485000
2000
路上でも
08:22
the policemen警察官 give you condomsコンドーム -- our "cops警官 and rubbersゴム" programsプログラム.
211
487000
3000
警官がコンドームをくれます 「お巡りさんとゴム」プログラムです
08:25
(Laughter笑い)
212
490000
3000
(笑)
08:28
So, can you imagine想像する New新しい Yorkヨーク policemen警察官 giving与える out condomsコンドーム?
213
493000
3000
ニューヨークの警官がコンドームをくれるなんて想像できますか?
08:31
Of courseコース I can. And they'd彼らは enjoy楽しんで it immensely非常に;
214
496000
3000
私はできます ニューヨークでも楽しく配ってくれることでしょう
08:34
I see them standing立っている around right now, everywhereどこにでも.
215
499000
2000
今ではあちこちで見かけるようになりました
08:36
Imagine想像する if they had condomsコンドーム,
216
501000
2000
コンドームを持っていて
08:38
giving与える out to all sortsソート of people.
217
503000
2000
様々な人々に配っているところを想像してください
08:40
And then, new新しい change変化する,
218
505000
2000
バリエーションも豊富になりました
08:42
we had hairヘア bandsバンド, clothing衣類
219
507000
2000
ヘアバンド 服
08:44
and the condomコンドーム for your mobileモバイル phone電話
220
509000
2000
携帯電話用のコンドーム
08:46
during the rainy雨の seasonシーズン.
221
511000
2000
雨期にはピッタリです
08:48
(Laughter笑い)
222
513000
2000
(笑)
08:50
And these were the condomsコンドーム that we introduced導入された.
223
515000
3000
私たちが作り出したコンドームです
08:55
One says言う, "Weapon武器 of mass質量 protection保護."
224
520000
2000
「大量防衛兵器」と呼ぶ人もあります
08:57
We found見つけた --
225
522000
2000
これです
08:59
you know -- somebody誰か here was searching検索 for the weapon武器 of mass質量 destruction破壊,
226
524000
3000
大量破壊兵器を探していた人がいたと思いますが
09:02
but we have found見つけた the weapon武器 of mass質量 protection保護: the condomコンドーム.
227
527000
3000
我々は大量防衛兵器を見つけ出したのです コンドームです
09:05
And then it says言う here, with the Americanアメリカ人 flagフラグ,
228
530000
2000
星条旗のもありますね
09:07
"Don't leave離れる home withoutなし it."
229
532000
2000
「出かけるときは忘れずに」
09:09
But I have some to give out afterwardその後.
230
534000
3000
あとで差し上げようと思いますが
09:12
But let me warn警告する you, these are Thai-sizedタイサイズの,
231
537000
2000
注意して下さい タイのサイズです
09:14
so be very careful慎重に.
232
539000
2000
気をつけてください
09:16
(Laughter笑い)
233
541000
2000
(笑)
09:18
And so you can see
234
543000
2000
このように
09:20
that condomsコンドーム can do so manyたくさんの things.
235
545000
3000
コンドームには多くの使い道があります
09:23
Look at this --
236
548000
2000
ご覧下さい
09:25
I gave与えた this to Alアル Goreゴア and to Billビル Senior上級 alsoまた、.
237
550000
3000
アル ゴアとビル シニアに差し上げました
09:28
Stop globalグローバル warming温暖化; use condomsコンドーム.
238
553000
3000
温暖化対策にはコンドーム
09:32
And then this is the picture画像 I mentioned言及した to you --
239
557000
3000
こちらの図柄は さきほどの
09:35
the weapon武器 of mass質量 protection保護.
240
560000
3000
大量防衛兵器です
09:38
And let the next Olympicsオリンピック saveセーブ some lives人生.
241
563000
3000
次のオリンピックが命を守るものでありますように
09:41
Why just run走る around?
242
566000
2000
走り回るだけじゃなくて
09:43
(Laughter笑い)
243
568000
3000
(笑)
09:46
And then finally最後に,
244
571000
2000
最後に
09:48
in Thailandタイ we're Buddhist仏教徒, we don't have a God,
245
573000
3000
タイの人々は仏教徒で 神様を信じません
09:51
so instead代わりに, we say, "In rubberゴム we trust信頼."
246
576000
2000
その代わりに「ゴム様を信じます」
09:53
(Laughter笑い)
247
578000
2000
(笑)
09:55
So you can see that we added追加された everything to our endeavor努力
248
580000
2000
人々の生活を改善するための努力は
09:57
to make life better for the people.
249
582000
2000
何でもしてきたのです
09:59
We had condomsコンドーム in all the refrigerators冷蔵庫 in the hotelsホテル and the schools学校,
250
584000
3000
ホテルや学校の冷蔵庫にもコンドームを置きました
10:02
because alcoholアルコール impairs傷つける judgment判定.
251
587000
2000
アルコールは判断力を弱めますからね
10:04
And then what happened起こった?
252
589000
2000
その後はどうなったでしょうか
10:06
After all this time, everybodyみんな joined参加した in.
253
591000
3000
誰もが参加するようになりました
10:09
Accordingによると to the U.N.,
254
594000
1000
国連によると
10:10
new新しい cases症例 of HIVHIV
255
595000
2000
HIVの新規患者数は
10:12
declined拒否した by 90 percentパーセント,
256
597000
2000
90%減少しています
10:14
and accordingに従って to the World世界 Bankバンク,
257
599000
2000
世界銀行によれば
10:16
7.7 million百万 lives人生 were saved保存された.
258
601000
2000
770万の人命が救われたことになります
10:18
Otherwiseさもないと there wouldn'tしないだろう be manyたくさんの Thaisタイ人 walking歩く around today今日.
259
603000
3000
タイの街にはもっと人が少なくなっていたかもしれません
10:21
So it just showed示した you, you could do something about it.
260
606000
3000
努力は報われるのです
10:24
90 percentパーセント of the funding資金調達 came来た from Thailandタイ.
261
609000
2000
資金の90%はタイ国内から出ています
10:26
There was political政治的 commitmentコミットメント, some financial金融 commitmentコミットメント,
262
611000
3000
政治的なコミットメント 財政的なコミットメント
10:29
and everybodyみんな joined参加した in the fight戦い.
263
614000
2000
誰もが戦いに参加しました
10:31
So just don't leave離れる it to the specialists専門家 and doctors医師 and nurses看護師.
264
616000
3000
絶対に 専門家や医師、看護婦に任せきりではいけません
10:34
We all need to help.
265
619000
2000
すべての人々が参加しなければなりません
10:36
And then we decided決定しました to help people out of poverty貧困,
266
621000
2000
エイズをなんとかすることができましたから 次は
10:38
now that we got AIDSエイズ somewhat幾分 out of the way --
267
623000
2000
貧困にある人々を救うことを始めようと考えました
10:40
this time, not with government政府 alone単独で,
268
625000
2000
政治の力だけではありません
10:42
but in cooperation協力 with the businessビジネス communityコミュニティ.
269
627000
3000
産業界からの協力もあります
10:45
Because poor貧しい people are businessビジネス people
270
630000
2000
なぜなら 貧しい人々とは ビジネスのスキルに欠け
10:47
who lack欠如 businessビジネス skillsスキル and accessアクセス to creditクレジット.
271
632000
3000
資金を得る術を持たないビジネスピープルであるからです
10:50
Those are the things to be provided提供された by the businessビジネス communityコミュニティ.
272
635000
3000
資金を得る術を持たない実業家であるからです
10:53
We're trying試す to turn順番 them into barefoot裸足 entrepreneurs起業家,
273
638000
3000
貧しい人々を「裸足の起業家」 つまり
10:56
little businessビジネス people.
274
641000
2000
「小さな経営者」に変えようとしているのです
10:58
The only way out of poverty貧困 is throughを通して businessビジネス enterprise企業.
275
643000
2000
貧困から脱する方法は事業を行うことしかありません
11:00
So, that was done完了.
276
645000
2000
それを実行しました
11:02
The moneyお金 goes行く from the company会社 into the village
277
647000
2000
植林を通じて企業から村へと
11:04
via経由 tree-planting植える.
278
649000
2000
お金が流れます
11:06
It's not a free無料 gift贈り物.
279
651000
2000
これは 施しではありません
11:08
They plant工場 the trees, and the moneyお金 goes行く into their彼らの microcreditマイクロクレジット fund基金,
280
653000
2000
木を植えて マイクロクレジットに入金されます
11:10
whichどの we call the Village Development開発 Bankバンク.
281
655000
2000
これをVillage Development Bankと呼んでいます
11:12
Everybodyみんな joins結合する in,
282
657000
2000
誰もが参加し
11:14
and they feel they own自分の the bankバンク,
283
659000
2000
誰もが 自分が銀行の所有者であると考えています
11:16
because they have brought持ってきた the moneyお金 in.
284
661000
2000
貯蓄があるんですから
11:18
And before you can borrowかりて the moneyお金, you need to be trained訓練された.
285
663000
3000
お金を借りる前に 学ぶことが必要となっています
11:21
And we believe if you want to help the poor貧しい,
286
666000
2000
貧しい人々を救いたい
11:23
those who are living生活 in poverty貧困,
287
668000
2000
貧困にある人々を救いたいと考えるのであれば
11:25
accessアクセス to creditクレジット must必須 be a human人間 right.
288
670000
3000
資金を得ることが人権のひとつであるはずです
11:28
Accessアクセス to creditクレジット must必須 be a human人間 right.
289
673000
2000
資金を得られることは 人権のひとつであるはずです
11:30
Otherwiseさもないと they'll彼らは never get out of poverty貧困.
290
675000
3000
そうでなければ 人々は貧困から脱することはできません
11:33
And then before getting取得 a loanローン, you must必須 be trained訓練された.
291
678000
2000
お金を借りる前には 学ぶことが必要です
11:35
Here'sここにいる what we call a "barefoot裸足 MBAMBA,"
292
680000
2000
「裸足のMBA」と呼んでいますが
11:37
teaching教える people how to do businessビジネス
293
682000
2000
ビジネスのやり方を教えることで
11:39
so that, when they borrowかりて moneyお金, they'll彼らは succeed成功する with the businessビジネス.
294
684000
3000
お金を借りて ビジネスを成功させることができます
11:42
These are some of the businessesビジネス:
295
687000
2000
これらはほんの一例ですが
11:44
mushroomsきのこ, crabsカニ, vegetables野菜,
296
689000
3000
マッシュルーム カニ 野菜
11:47
trees, fruits果物,
297
692000
2000
林業 果物
11:49
and this is very interesting面白い -- Nikeナイキ ice creamクリーム and Nikeナイキ biscuitsビスケット;
298
694000
3000
おもしろいものとしては Nikeのクリームにビスケット
11:52
this is a village sponsoredスポンサー by Nikeナイキ.
299
697000
2000
Nikeが援助している村です
11:54
They said, "They should stop making作る shoes and clothes.
300
699000
2000
「もう ここでは靴や服を作るのは止めるべきだ
11:56
Make these better, because we can afford余裕 them."
301
701000
3000
我々にはその準備がある」とNikeは語っています
12:00
And then we have silkシルク, Thaiタイ語 silkシルク.
302
705000
2000
次にシルク タイシルクです
12:02
Now we're making作る Scottishスコットランド語 tartansタータンズ, as you can see on the left,
303
707000
3000
スコットランド風のタータン模様のシルクが左側にあります
12:05
to sell売る to all people of Scottishスコットランド語 ancestors祖先.
304
710000
3000
スコットランド出身の人々に売るためですね
12:08
So anyone誰でも sitting座っている in and watching見ている TVテレビ,
305
713000
2000
テレビをご覧になっている方
12:10
get in touchタッチ with me.
306
715000
2000
私に連絡してください
12:12
And then this is our answer回答 to Starbucksスターバックス in Thailandタイ --
307
717000
3000
タイにおけるスターバックスへの答えです
12:15
"Coffeeコーヒー and Condomsコンドーム."
308
720000
2000
「コーヒーとコンドーム」
12:17
See, Starbucksスターバックス you awake起きている, we keep you awake起きている and alive生きている.
309
722000
3000
スターバックスはあなたの目を覚ましますが 我々はそれだけでなく命を守ります
12:20
That's the difference.
310
725000
2000
それが違いです
12:22
Can you imagine想像する, at everyすべて Starbucksスターバックス
311
727000
2000
スターバックスでコンドームが手に入るなんて
12:24
that you can alsoまた、 get condomsコンドーム?
312
729000
2000
想像できますか?
12:26
You can order注文 your condomsコンドーム with your with your cappuccinoカプチーノ.
313
731000
3000
カプチーノと一緒にコンドームを注文できるのですよ
12:31
And then now, finally最後に in education教育,
314
736000
2000
最後に教育への取り組みです
12:33
we want to change変化する the school学校 as beingであること underutilized十分に活用されていない
315
738000
3000
学校が有効利用されていない状況を変えて
12:36
into a place場所 where it's a lifelong生涯 learning学習 centerセンター for everyoneみんな.
316
741000
4000
誰もが生涯にわたって学べる場にしたいと考えているのです
12:40
We call this our School-Based学校ベース Integrated統合された Rural農村 Development開発.
317
745000
3000
「学校を利用した地域開発」と称しています
12:43
And it's a centerセンター, a focal焦点 pointポイント
318
748000
2000
経済および社会開発の
12:45
for economic経済的 and socialソーシャル development開発.
319
750000
2000
中心 焦点となります
12:47
Re-do再実行する the school学校,
320
752000
2000
学校を再生し
12:49
make it serveサーブ the communityコミュニティ needsニーズ.
321
754000
3000
地域のニーズに応えることができるようにします
12:52
And here is a bamboo building建物 --
322
757000
2000
竹でできた建物があります
12:54
all of them are bamboo.
323
759000
2000
竹だけでできています
12:56
This is a geodesic測地線 domeドーム made of bamboo.
324
761000
3000
竹でできたジオデシックドームです
12:59
And I'm sure Buckminsterバックミンスター Fullerフラー would be very, very proud誇りに思う
325
764000
3000
竹のジオデシックドームを見たら
13:02
to see a bamboo geodesic測地線 domeドーム.
326
767000
3000
バックミンスター フラー氏も喜んでくれることでしょう
13:05
And we use vegetables野菜 around the school学校 ground接地,
327
770000
2000
学校の周りには野菜を植えて
13:07
so they raise上げる their彼らの own自分の vegetables野菜.
328
772000
2000
自分たちで育てるようにしています
13:09
And then, finally最後に, I firmlyしっかりと believe,
329
774000
3000
最後になりますが 私は固く信じています
13:12
if we want the MDGsMDGs to work --
330
777000
2000
MDG つまりミレニアム開発目標を
13:14
the Millenniumミレニアム Development開発 Goals目標 --
331
779000
2000
達成するためには
13:16
we need to add追加する family家族 planningプランニング to it.
332
781000
2000
家族計画を追加する必要があるのです
13:18
Of courseコース, child mortality死亡 first and then family家族 planningプランニング --
333
783000
3000
もちろん まず小児死亡率の問題を解決しなければなりません
13:21
everyoneみんな needsニーズ family家族 planningプランニング serviceサービス --
334
786000
2000
皆が家族計画サービスを必要としています
13:23
it's underutilized十分に活用されていない.
335
788000
2000
十分な活用がなされていないからです
13:25
So we have now found見つけた the weapon武器 of mass質量 protection保護.
336
790000
2000
我々は大量防衛兵器を見つけ出しました
13:27
And we alsoまた、 ask尋ねる the next Olympicsオリンピック
337
792000
2000
次のオリンピックには人命を救うという目標も
13:29
to be involved関係する in saving貯蓄 lives人生.
338
794000
3000
付け加えて欲しいと思います
13:32
And then, finally最後に, that is our networkネットワーク.
339
797000
3000
これが我々のネットワークです
13:35
And these are our Thaiタイ語 tulipsチューリップ.
340
800000
3000
タイのチューリップの写真ですね
13:38
(Laughter笑い)
341
803000
2000
(笑)
13:40
Thank you very much indeed確かに.
342
805000
2000
ご清聴ありがとうございました
13:42
(Applause拍手)
343
807000
2000
(拍手)
Translated by Kazuyuki Shimatani
Reviewed by Takahiro Shimpo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mechai Viravaidya - Public health expert
Since 1974, Mechai Viravaidya has been creating and running innovative family planning and poverty reduction programs throughout Southeast Asia.

Why you should listen

Mechai Viravaidya is the founder and chair of the Population and Community Development Association (PDA). He's a widely acclaimed leader in the fields of public health, education and community development.

Since 1974, Mr. Mechai has initiated community-based family planning services, innovative poverty reduction and rural education programs, large-scale rural development and environmental programs, as well as groundbreaking HIV/AIDS prevention activities throughout Southeast Asia.

More profile about the speaker
Mechai Viravaidya | Speaker | TED.com