ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Marco Tempest: The magic of truth and lies (and iPods)

სიმართლის და სიცრუის ილუზია (და აიპოდი)

Filmed:
6,207,659 views

აიპოდებს გამოყენებით მარკო ტემპესტი ატარებს მედიტაციას სიმართლისა და სიცრუის შესახებ, ხელოვნებასა და ემოციაზე.
- Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So the type of magic I like, and I'm a magician,
0
0
3000
ილუზიის ერთ–ერთი სახეობა რომელიც მომწონს, მე ილუზიონისტი ვარ,
00:18
is a magic that uses technology
1
3000
2000
ეს არის ილუზია, რომელიც იყენებს ტექნოლოგიებს
00:20
to create illusions.
2
5000
2000
იმისათვის, რომ შექმნას ილუზია.
00:22
So I would like to show you something I've been working on.
3
7000
2000
მინდა გაჩვენოთ რაღაც, რაზეც დიდი ხნის განმავლობაში ვმუშაობდი.
00:24
It's an application
4
9000
2000
ეს არის აპლიკაცია
00:26
that I think will be useful for artists --
5
11000
2000
რომელიც, ვფიქრობ რომ გამოსადეგი იქნება ხელოვანისთვის
00:28
multimedia artists in particular.
6
13000
2000
განსაკუთრებით კი მულტიმედია ხელოვანისთვის.
00:30
It synchronizes videos
7
15000
2000
ეს არის ვიდეოების სინქრონიზაცია
00:32
across multiple screens of mobile devices.
8
17000
2000
მობილურის რამდენიმე ეკრანზე.
00:34
And I borrowed these three iPods
9
19000
2000
მე ვითხოვე ეს სამი აიპოდი
00:36
from people here in the audience
10
21000
2000
აუდიტორიაში მყოფი ხალხისაგან
00:38
to show you what I mean.
11
23000
2000
იმისათვის, რომ გაჩვენოთ თუ რა მაქვს მხედველობაში.
00:42
And I'm going to use them to tell you
12
27000
2000
და მე ვაპირებ გამოვიყენო ისენი რათა გითხრათ
00:44
a little bit about my favorite subject:
13
29000
3000
ცოტა რამ ჩემი საყვარელი საქმიანობის შესახებ:
00:47
deception.
14
32000
2000
ტყუილი.
00:51
(Music)
15
36000
2000
(მუსიკა)
00:53
One of my favorite magicians
16
38000
3000
ერთ–ერთი ჩემი საყვარელი ილუზიონისტი
00:56
is Karl Germain.
17
41000
2000
არის კალ გერმენი.
00:58
He had this wonderful trick
18
43000
2000
მას ჰქონდა ერთი არაჩვეულებრივი ფანდი,
01:00
where a rosebush would bloom
19
45000
3000
სადაც ვარდის ბუჩქი იფურჩქნებოდა
01:03
right in front of your eyes.
20
48000
2000
პირდაპირ თქვენს თვალწინ.
01:05
But it was his production of a butterfly
21
50000
3000
მაგრამ პეპლის წარმოქნა,
01:08
that was the most beautiful.
22
53000
2000
რომელიც ყველაზე ლამაზი იყო.
01:10
(Recording) Announcer: Ladies and gentlemen,
23
55000
3000
(დიქტორი) ქალბატონებო და ბატონებო,
01:13
the creation of life.
24
58000
3000
სიცოცხლის შექმნა.
01:16
(Applause)
25
61000
2000
(აპლოდისმენტები)
01:18
(Music)
26
63000
3000
(მუსიკა)
01:21
Marco Tempest: When asked about deception,
27
66000
2000
მარკო ტემპესტი: როცა კითხეს ტყუილის შესახებ
01:23
he said this:
28
68000
3000
მან უპასუხა:
01:26
Announcer: Magic is the only honest profession.
29
71000
4000
(დიქტორი): ილუზიონისტობა არის ერთადერთი გულწრფელი პროფესია.
01:30
A magician promises to deceive you --
30
75000
2000
ილუზიონისტი გპირდება, რომ მოგატყუებს
01:32
and he does.
31
77000
2000
და ასეც იქცევა.
01:34
MT: I like to think of myself as an honest magician.
32
79000
3000
მარკო ტემპესტი: მე მომწონს, როდესაც ვფიქრობ რომ პატიოსანი ილუზიონისტი ვარ.
01:37
I use a lot of tricks,
33
82000
2000
მე ვიყენებ ბევრ ფანდს
01:39
which means
34
84000
2000
რაც ნიშნავს,
01:41
that sometimes I have to lie to you.
35
86000
3000
იმას, რომ ზოგჯერ უნდა მოგატყუოთ .
01:44
Now I feel bad about that.
36
89000
3000
ახლა კი ამის გამო თავს ცუდად ვგრძნობ.
01:47
But people lie every day.
37
92000
3000
თუმცა ადამიანები ყოველდღე ტყუიან.
01:50
(Ringing) Hold on.
38
95000
2000
(ზარია) მოიცადეთ.
01:52
Girl in Phone: Hey, where are you?
39
97000
2000
(გოგონა ტელეფონში): ჰეი, სად ხარ?
01:54
MT: Stuck in traffic. I'll be there soon.
40
99000
2000
მარკო ტემპესტი: საცობში მოვყევი. მალე მოვალ.
01:56
You've all done it.
41
101000
2000
თქვენ ყველამ გააკეთეთ ეს.
01:58
(Laughter)
42
103000
2000
(სიცილი)
02:00
Lady: I'll be ready in just a minute, darling.
43
105000
3000
(ქალბატონი): ძვირფასო, ერთ წუთში მზად ვიქნები.
02:03
Man: It's just what I've always wanted.
44
108000
3000
(მამაკაცი): ეს ისაა, რაც ყოველთვის მინდოდა.
02:06
Woman: You were great.
45
111000
2000
(ქალბატონი) კარგად გამოიყურებით.
02:08
MT: Deception,
46
113000
2000
მარკო ტემპესტი: სიცრუე,
02:10
it's a fundamental part of life.
47
115000
4000
სიცოცხლის ფუნდამენტური ნაწილია.
02:14
Now polls show
48
119000
2000
სტატისტიკა გვიჩვენებს, რომ
02:16
that men tell twice as many lies
49
121000
2000
კაცები ტყუიან ორჯერ უფრო ხშირად
02:18
as women --
50
123000
2000
ვიდრე ქალები
02:20
assuming the women they ask told the truth.
51
125000
2000
იმის გათვალისწინებით რომ გამოკითხვაში მონაწილე ქალებმა არ მოიტყუეს.
02:22
(Laughing)
52
127000
2000
(სიცილი)
02:24
We deceive to gain advantage
53
129000
3000
ჩვენ ვტყუით რომ მოვიგოთ უპირატესობა
02:27
and to hide our weaknesses.
54
132000
3000
და დავმალოთ ჩვენი სისუსტე.
02:30
The Chinese general Sun Tzu
55
135000
2000
ჩინელი გენერალი სუნ ცუმ
02:32
said that all war
56
137000
2000
თქვა, რომ ყველა ომი
02:34
was based on deception.
57
139000
2000
დაფუძნებული იყო სიცრუეზე.
02:36
Oscar Wilde
58
141000
2000
ოსკარ ვაილდმა
02:38
said the same thing of romance.
59
143000
3000
თქვა მსგავსი რამ.
02:41
Some people
60
146000
2000
ზოგი ადამიანი
02:43
deceive for money.
61
148000
2000
ტყუის ფულის გამო.
02:45
Let's play a game.
62
150000
3000
მოდით ვითამაშოთ.
02:48
Three cards, three chances.
63
153000
3000
სამი კარტი, სამი შანსი.
02:51
Announcer: One five will get you 10, 10 will get you 20.
64
156000
3000
(დიქტორი): ერთი ხუთიანი გაძლევს 10–ს, 10 კი მოგცემს 20–ს.
02:54
Now where's the lady?
65
159000
2000
სად არის ქალბატონი?
02:56
Where is the queen?
66
161000
2000
სად არის დედოფალი?
02:58
MT: This one?
67
163000
2000
მარკო ტემპესტი: ეს?
03:00
Sorry. You lose.
68
165000
2000
ვწუხვარ, თქვენ წააგეთ.
03:02
Well, I didn't deceive you.
69
167000
3000
მე არ მომიტყუებიხართ.
03:05
You deceived yourself.
70
170000
3000
თქვენ საკუთარი თავი მოატყუეთ.
03:08
Self-deception.
71
173000
2000
თვით–მოტყუება.
03:10
That's when we convince ourselves
72
175000
2000
ეს ხდება მაშინ, როდესაც საკუთარ თავს ვარწმუნებთ
03:12
that a lie is the truth.
73
177000
2000
რომ, სიცრუე სიმართლეა.
03:14
Sometimes it's hard to tell the two apart.
74
179000
3000
ზოგჯერ რთულია ცალცალკე გამოყო ეს ორი ცნება.
03:19
Compulsive gamblers
75
184000
2000
კომპულსიური მოთამაშეები
03:21
are experts at self-deception.
76
186000
2000
არიან თვით–მოტყუების ექსპერტები.
03:23
(Slot machine noise)
77
188000
2000
(სათამაშო აპარატის ხმა)
03:25
They believe they can win.
78
190000
2000
მათ სჯერათ, რომ შეუძლიათ მოიგონ.
03:27
They forget the times they lose.
79
192000
3000
ავიწყდებათ დრო რომელსაც ამაში კარგავენ.
03:30
The brain is very good at forgetting.
80
195000
3000
ტვინი საკმაოდ მაგარია დავიწყებაში.
03:33
Bad experiences are quickly forgotten.
81
198000
3000
ცუდი გამოცდილება სწრაფად გავიწყდება.
03:36
Bad experiences
82
201000
2000
ცუდი გამოცდილება
03:38
quickly disappear.
83
203000
2000
სწრაფად ქრება.
03:40
Which is why in this vast and lonely cosmos,
84
205000
3000
სწორედ ამის გამოა რომ ამ ვრცელ და მარტოსულ კოსმოსში
03:43
we are so wonderfully optimistic.
85
208000
4000
ჩვენ საოცრად ოპტიმისტები ვართ.
03:47
Our self-deception
86
212000
2000
ჩვენი თვით–მოტყუება
03:49
becomes a positive illusion --
87
214000
2000
ხდება პოზიტიური ილუზია
03:51
why movies
88
216000
2000
რის გამოც, ფილმებს
03:53
are able to take us onto extraordinary adventures;
89
218000
3000
შეუძლიათ ჩაგვითრიონ არაჩვეულებრივ თავგადასავლებში.
03:56
why we believe Romeo
90
221000
2000
რატომ გვჯერა რომეოსი
03:58
when he says he loves Juliet;
91
223000
2000
როდესაც ის იძახის რომ ჯულიეტა უყვარს?
04:00
and why single notes of music,
92
225000
3000
და რატომ არის, რომ თითოეული ნოტი
04:03
when played together,
93
228000
2000
როდესაც ერთად ჟღერდება
04:05
become a sonata and conjure up meaning.
94
230000
3000
ქმნის სონატას და იწვევს მრავალ წარმოდეგნას.
04:08
That's "Clair de Lune."
95
233000
2000
ეს "მთვარის შუქია"
04:10
Its composer called Debussy
96
235000
2000
მისმა ავტორმა დებუსიმ
04:12
said that art
97
237000
2000
თქვა, რომ ხელოვნება
04:14
was the greatest deception of all.
98
239000
4000
იყო უდიდესი სიცრუე.
04:18
Art is a deception
99
243000
3000
ხელოვნება სიცრუეა
04:21
that creates real emotions --
100
246000
2000
რომელიც ქმნის ნამდვილ ემოციებს –
04:23
a lie that creates a truth.
101
248000
3000
სიცრუე, რომელიც ქმნის სიმართლეს.
04:26
And when you give yourself over to that deception,
102
251000
4000
და როდესაც თქვენ იღებთ ამ სიცრუეს
04:30
it becomes magic.
103
255000
3000
ეს ქმნის ილუზიას.
04:41
(Applause)
104
266000
12000
(აპლოდისმენტები)
04:53
Thank you. Thank you very much.
105
278000
3000
გმადლობთ, დიდი მადლობა.
04:56
(Applause)
106
281000
5000
(აპლოდისმენტები)
Translated by Tamo Khundadze
Reviewed by Zakaria Babutsidze

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com