ABOUT THE SPEAKER
Dan Gilbert - Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness.

Why you should listen

Dan Gilbert believes that, in our ardent, lifelong pursuit of happiness, most of us have the wrong map. In the same way that optical illusions fool our eyes -- and fool everyone's eyes in the same way -- Gilbert argues that our brains systematically misjudge what will make us happy. And these quirks in our cognition make humans very poor predictors of our own bliss.

The premise of his current research -- that our assumptions about what will make us happy are often wrong -- is supported with clinical research drawn from psychology and neuroscience. But his delivery is what sets him apart. His engaging -- and often hilarious -- style pokes fun at typical human behavior and invokes pop-culture references everyone can relate to. This winning style translates also to Gilbert's writing, which is lucid, approachable and laugh-out-loud funny. The immensely readable Stumbling on Happiness, published in 2006, became a New York Times bestseller and has been translated into 20 languages.

In fact, the title of his book could be drawn from his own life. At 19, he was a high school dropout with dreams of writing science fiction. When a creative writing class at his community college was full, he enrolled in the only available course: psychology. He found his passion there, earned a doctorate in social psychology in 1985 at Princeton, and has since won a Guggenheim Fellowship and the Phi Beta Kappa teaching prize for his work at Harvard. He has written essays and articles for The New York Times, Time and even Starbucks, while continuing his research into happiness at his Hedonic Psychology Laboratory.

More profile about the speaker
Dan Gilbert | Speaker | TED.com
TED2014

Dan Gilbert: The psychology of your future self

დენ გილბერტი: საკუთარი თავის ფსიქოლოგია მომავალში

Filmed:
5,798,493 views

"ადამიანები მუდმივად იცვლებიან, არადა ისინი ფიქრობენ, რომ მათი გარდაქმნა დამთავრებულია." დენ გილბერტი გვიზიარებს ახლახანს ჩატარებული კვლევის შედეგებს იმ ფენომენზე, რასაც ის უწოდებს "ისტორიის დასასრულის ილუზიას", სადაც ჩვენ (ადამიანებს) წარმოგვიდგენია, რომ ის პიროვნება რაც ვართ ახლა, არის პიროვნება რომლადაც დავრჩებით მთელი ცხოვრების განმავლობაში. მინიშნება: ეს არ არის სწორი წარმოდგენა.
- Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
At every stage of our lives
0
668
1950
ჩვენი ცხოვრების ყოველ ეტაპზე,
00:14
we make decisions that will profoundly influence
1
2618
3568
ჩვენ ვღებულობთ გადაწყვეტილებებს, რომელიც
დიდ ზეგავლენას მოახდენს
00:18
the lives of the people we're going to become,
2
6186
1886
იმაზე, თუ როგორი ადამიანები გავხდებით
00:20
and then when we become those people,
3
8072
1620
და მერე როცა გავხდებით, ხშირად
00:21
we're not always thrilled with the decisions we made.
4
9692
2418
არ გვხიბლავს ის გადაწყვეტილებები,
რომელიც მივიღეთ.
00:24
So young people pay good money
5
12110
2514
ახალგაზრდები იხდიან დიდ თანხებს,
00:26
to get tattoos removed that teenagers
6
14624
2704
რომ მოიცილონ თინეიჯერობის დროს
გაკეთებული ტატუ,
00:29
paid good money to get.
7
17328
1370
რაშიც ასევე გადაიხადეს.
00:30
Middle-aged people rushed to divorce people
8
18698
2508
შუა-ასაკში მყოფნი
დაჩქარებულად განქორწინდებიან,
00:33
who young adults rushed to marry.
9
21206
2617
როცა ახალგაზრდობაში
სწრაფად დაქორწინდნენ.
00:35
Older adults work hard to lose
10
23823
2637
ხანში შესულნი თავდაუზოგავად მუშაობენ,
რომ მოიშორონ ის,
00:38
what middle-aged adults worked hard to gain.
11
26460
2700
რაც შუა-ასაკში მყოფებმა
ძალიან მოინდომეს მიეღოთ.
00:41
On and on and on.
12
29160
1116
ეს მუდმივად ასე ხდება.
00:42
The question is, as a psychologist,
that fascinates me is,
13
30276
3032
კითხვა რომელიც მაოცებს
როგორც ფსიქოლოგს არის ის,
00:45
why do we make decisions
14
33308
1752
თუ რატომ ვღებულობთ გადაწყვეტილებებს
00:47
that our future selves so often regret?
15
35060
3696
რასაც მომავალში ვნანობთ?
00:50
Now, I think one of the reasons --
16
38756
1852
ჩემი აზრით, ერთ-ერთი მიზეზი,
00:52
I'll try to convince you today —
17
40608
1452
რაშიც შევეცდები დაგარწმუნოთ,
00:54
is that we have a fundamental misconception
18
42060
2560
არის ის, რომ ჩვენ გვაქვს ფუნდამენტალურად
მცდარი გაგება
00:56
about the power of time.
19
44620
2832
დროის ძალის შესახებ.
00:59
Every one of you knows that the rate of change
20
47452
2480
ყველამ იცით რომ ცვლილების სისწრაფე
01:01
slows over the human lifespan,
21
49932
1922
კლებულობს ასაკის მატებასთან ერთად,
01:03
that your children seem to change by the minute
22
51854
2858
ის რომ, თითქოს ბავშვები იცვლებიან წუთში
01:06
but your parents seem to change by the year.
23
54712
2754
როცა მშობლებში ცვლილების აღმოჩენას
სჭირდება წელიწადი.
01:09
But what is the name of this magical point in life
24
57466
3420
რა ჰქვია იმ მაგიურ წერტილს ცხოვრებაში
01:12
where change suddenly goes
25
60886
2036
სადაც შეინიშნება ცვლილების დინამიკა
01:14
from a gallop to a crawl?
26
62922
1782
ძალიან სწრაფიდან ძალიან ნელამდე?
01:16
Is it teenage years? Is it middle age?
27
64704
2736
ეს თინეიჯერობის პერიოდია?
თუ შუა-ასაკი?
01:19
Is it old age? The answer, it turns out,
28
67440
2670
ეს ხანში შესულობის ასაკია?
როგორც ჩანს, პასუხი
01:22
for most people, is now,
29
70110
2530
უმეტესი ადამიანისთვის არის - ახლა.
01:24
wherever now happens to be.
30
72640
2951
რომელ ასაკშიც არ უნდა იყოს ის.
01:27
What I want to convince you today
31
75591
2002
რაშიც მსურს დაგარწმუნოთ დღეს
01:29
is that all of us are walking around with an illusion,
32
77593
3019
არის ის, რომ ჩვენ ყველა ვცხოვრობთ ილუზიით,
01:32
an illusion that history, our personal history,
33
80612
3218
ილუზიით, რომ ისტორია,
ჩვენი პირადი ისტორია,
01:35
has just come to an end,
34
83830
1614
ზუსტად ახლა დამთავრდა,
01:37
that we have just recently become
35
85444
1607
ის რომ ჩვენ ახლახან ვიქეცით
01:39
the people that we were always meant to be
36
87051
3155
იმ ადამიანად,
რომლადაც სულ გვინდოდა გახდომა
01:42
and will be for the rest of our lives.
37
90206
2446
და მუდამ ასეთებად დავრჩებით.
01:44
Let me give you some data to back up that claim.
38
92652
2104
მსურს მოგაწოდოთ მონაცემი
არგუმენტის სიმყარისთვის.
01:46
So here's a study of change in people's
39
94756
3154
ეს არის კვლევა ადამიანების
პირადი ღირებულებების
01:49
personal values over time.
40
97910
2032
ცვლილების შესახებ დროში.
01:51
Here's three values.
41
99942
1199
აი, სამი ღირებულებაც.
01:53
Everybody here holds all of them,
42
101141
1515
თქვენ ფლობთ ყველა ამ ღირებულებას,
01:54
but you probably know that as you grow,
43
102656
2158
მაგრამ ალბათ იცით ის, რომ
როცა იზრდებით
01:56
as you age, the balance of these values shifts.
44
104814
3359
როცა ასაკი გემატებათ,
ბალანსი ღირებულებებს შორის იცვლება.
02:00
So how does it do so?
45
108173
1909
რატომ ხდება ასე?
02:02
Well, we asked thousands of people.
46
110082
2008
ჩვენ ვკითხეთ ათასობით ადამიანს.
02:04
We asked half of them to predict for us
47
112090
1787
ნახევარს ვთხოვეთ ეწინასწარმეტყველათ,
02:05
how much their values would
change in the next 10 years,
48
113877
3010
თუ მომდევნო 10 წელიწადში რამდენად
შეიცვლებოდა მათი ღირებულებები
02:08
and the others to tell us
49
116887
1376
და ნახევარს კი ეთქვათ,
02:10
how much their values had
changed in the last 10 years.
50
118263
3250
თუ რამდენად შეიცვალა მათი ღირებულებები
10 წლის მანძილზე.
02:13
And this enabled us to do a really
interesting kind of analysis,
51
121513
3467
ამან საშუალება მოგვცა გაგვეკეთებინა
საინტერესო ანალიზი,
02:16
because it allowed us to compare the predictions
52
124980
2211
რადგან ჩვენ შევადარეთ პროგნოზები
02:19
of people, say, 18 years old,
53
127191
1994
მაგ: 18 წლის ინდივიდებისა
02:21
to the reports of people who were 28,
54
129185
2112
და იმათი ვინც უკვე 28 წლის იყო;
02:23
and to do that kind of analysis
throughout the lifespan.
55
131297
2620
და ა.შ. ადამიანის მთლიანი
ცხოვრების გასაანალიზებლად.
02:25
Here's what we found.
56
133917
1331
აი რა აღმოვაჩინეთ:
02:27
First of all, you are right,
57
135248
1293
პირველი, თქვენ მართალი ხართ,
02:28
change does slow down as we age,
58
136541
2848
ცვლილებების სისწრაფე
კლებულობს ასაკთან ერთად
02:31
but second, you're wrong,
59
139389
1892
და მეორე, თქვენ არ ხართ მართალი,
02:33
because it doesn't slow nearly as much as we think.
60
141281
3398
იმიტომ რომ სიჩქარე იმდენად არ მცირდება
როგორც რამდენადაც ჩვენ გვგონია.
02:36
At every age, from 18 to 68 in our data set,
61
144679
3863
ჩვენი ინფორმაციით,
ყველა ასაკში, 18 - დან 86 - მდე,
02:40
people vastly underestimated how much change
62
148542
3710
ადამიანები ნაკლებობით აფასებენ
თუ რამდენი ცვლილება ელოდებათ
02:44
they would experience over the next 10 years.
63
152252
2919
მათ შემდეგი 10 წლის განმავლობაში.
02:47
We call this the "end of history" illusion.
64
155171
2934
ჩვენ ამას ვუწოდებთ
"ისტორიის დასასრულის ილუზიას".
02:50
To give you an idea of the magnitude of this effect,
65
158105
2383
რომ დაგანახოთ ამ ეფექტის მნიშვნელობა,
02:52
you can connect these two lines,
66
160488
1222
დააკავშირეთ ეს ორი ხაზი,
02:53
and what you see here is that 18-year-olds
67
161710
2764
და ნახავთ, რომ 18 წლისანი
02:56
anticipate changing only as much
68
164474
2469
ელოდებიან იმდენ ცვლილებას
02:58
as 50-year-olds actually do.
69
166943
2985
რამდენსაც 50 წლისანი რეალურად განიცდიან.
03:01
Now it's not just values. It's all sorts of other things.
70
169928
3554
აქ არა მხოლოდ ღირებულებები შედის,
არამედ ბევრი სხვა რამ.
03:05
For example, personality.
71
173482
1818
მაგალითად, პიროვნული თვისებები.
03:07
Many of you know that psychologists now claim
72
175300
2666
ბევრმა თქვენგანმა იცით
ფსიქოლოგების ამჟამინდელი აზრი,
03:09
that there are five fundamental
dimensions of personality:
73
177966
3294
რომ არსებობს პიროვნების
5 ძირითადი სახესხვაობა:
03:13
neuroticism, openness to experience,
74
181260
2267
ნეიროტიციზმი, სიახლეებისადმი გახსნილობა,
03:15
agreeableness, extraversion, and conscientiousness.
75
183527
3848
დამყოლობა, ექსტრავერტობა(კონტაქტურობა)
და კეთილსინდისიერება.
03:19
Again, we asked people how much they expected
76
187375
2247
ჩვენ ვკითხეთ ადამიანებს,
თუ რამდენად მოელიან
03:21
to change over the next 10 years,
77
189622
1576
ცვლილებებს შემდეგ 10 წელიწადში,
03:23
and also how much they had
changed over the last 10 years,
78
191198
3361
და ასევე რამდენად შეიცვალნენ წინა
10 წელიწადში.
03:26
and what we found,
79
194559
916
და რაც აღმოვაჩინეთ
03:27
well, you're going to get used to
seeing this diagram over and over,
80
195475
2555
თქვენ ამ დიაგრამის
ხშირად ნახვას მიეჩვევით,
03:30
because once again the rate of change
81
198030
2039
რადგან გავმეორდები რომ, ცვლილების სიჩქარე
03:32
does slow as we age,
82
200069
1610
ნამდვილად იკლებს ასაკთან ერთად,
03:33
but at every age, people underestimate
83
201679
3888
მაგრამ ყოველ ასაკში
ადამიანები ნაკლებობით აფასებენ,
03:37
how much their personalities will change
84
205567
2333
თუ რამდენად შეიცვლებიან ისინი
03:39
in the next decade.
85
207900
1784
შემდეგ ათწლეულში.
03:41
And it isn't just ephemeral things
86
209684
2321
და ეს არ არის ეფემერული რაღაც,
03:44
like values and personality.
87
212005
1854
როგორც ღირებულებები და პიროვნება.
03:45
You can ask people about their likes and dislikes,
88
213859
3015
თქვენ შეგიძიათ ჰკითხოთ ადამიანებს
თუ რა მოსწონთ/არ მოსწონთ,
03:48
their basic preferences.
89
216874
1454
მათი ძირითადი პრეფერენციები.
03:50
For example, name your best friend,
90
218328
2802
მაგ: შენი საუკეთესო მეგობარი,
03:53
your favorite kind of vacation,
91
221130
1416
საუკეთესო სახის დასვენება,
03:54
what's your favorite hobby,
92
222546
1766
საყვარელი ჰობი,
03:56
what's your favorite kind of music.
93
224312
1811
მუსიკის ჟანრი.
03:58
People can name these things.
94
226123
1437
ადამიანები მათ ასახელებენ.
03:59
We ask half of them to tell us,
95
227560
2360
ნახევარს ვთხოვეთ ეთქვათ ჩვენთვის,
04:01
"Do you think that that will
change over the next 10 years?"
96
229920
3393
"ფიქრობთ რომ ეს პრეფერენციები შეიცვლება
შემდეგ 10 წელიწადში?"
04:05
and half of them to tell us,
97
233313
1154
და ნახევარს კიდევ
04:06
"Did that change over the last 10 years?"
98
234467
2691
"შეიცვალა თუ არა ისინი 10 წლის მანძილზე?"
04:09
And what we find, well, you've seen it twice now,
99
237158
2583
ის რაც აღმოვაჩინეთ,
თქვენ უკვე ორჯერ ნახეთ,
04:11
and here it is again:
100
239741
1842
და აი კიდევ ერთხელ:
04:13
people predict that the friend they have now
101
241583
3080
ადამიანებმა იწინასწარმეტყველეს, რომ
მეგობრები, რომელიც მათ ჰყავთ
04:16
is the friend they'll have in 10 years,
102
244663
1548
10 წლის მერეც მათთან იმეგობრებენ.
04:18
the vacation they most enjoy now is the one
103
246211
2105
საუკეთესო დასვენება ახლა, იქნება ისეთივე
04:20
they'll enjoy in 10 years,
104
248316
1332
საუკეთესო 10 წლის შემდეგ.
04:21
and yet, people who are 10 years older all say,
105
249648
2742
თუმცა 10 წლით უფროსი ადამიანები ამბობენ
04:24
"Eh, you know, that's really changed."
106
252390
2929
"ეჰ, ეს ნამდვილად შეიცვალა."
04:27
Does any of this matter?
107
255319
1156
აქვს ამ ყველაფერს აზრი?
04:28
Is this just a form of mis-prediction
that doesn't have consequences?
108
256475
3160
იქნებ ეს უბრალოდ არასწორი პროგნოზირებაა,
და არა აქვს შედეგები?
04:31
No, it matters quite a bit, and
I'll give you an example of why.
109
259635
2922
არა ამას მნიშვნელობა აქვს და
საილუსტრაციოდ მოგიყვანთ მაგალითს.
04:34
It bedevils our decision-making in important ways.
110
262557
3465
გადაწყვეტილების მიღებისას
ის გზას გვიბნევს.
04:38
Bring to mind right now for yourself
111
266022
1705
გაიხსენეთ მუსიკოსი,
04:39
your favorite musician today
112
267727
2273
რომელიც თქვენი რჩეულია ახლა
04:42
and your favorite musician 10 years ago.
113
270000
2368
და მუსიკოსი,
რომელიც იყო რჩეული 10 წლის წინ.
04:44
I put mine up on the screen to help you along.
114
272368
2559
სიმარტივისთვის ეკრანზე
ჩემი საყვარელი მუსიკოსები განვათავსე.
04:46
Now we asked people
115
274927
1603
ჩვენ ხალხს ვთხოვეთ,
04:48
to predict for us, to tell us
116
276530
2237
რომ პროგნოზირება გაეკეთებინათ,
04:50
how much money they would pay right now
117
278767
2887
თუ რამდენ თანხას გადაიხდიდნენ ახლა,
04:53
to see their current favorite musician
118
281654
2336
რომ ენახათ მათი რჩეული მუსიკოსის
04:55
perform in concert 10 years from now,
119
283990
2517
შესრულება 10 წლის შემდეგ,
04:58
and on average, people said they would pay
120
286507
2047
საშუალოდ ისინი გადაიხდიან
05:00
129 dollars for that ticket.
121
288554
2717
129$ ბილეთში.
05:03
And yet, when we asked them
how much they would pay
122
291271
2927
თუმცა თუ ჩვენ ვკითხავთ მათ,
თუ რამდენს გადაიხდიდნენ ახლა
05:06
to see the person who was their favorite
123
294198
2321
10 წლის წინ მათი
05:08
10 years ago perform today,
124
296519
2039
რჩეული მუსიკოსის მოსასმენად,
05:10
they say only 80 dollars.
125
298558
1842
პასუხია 80$.
05:12
Now, in a perfectly rational world,
126
300400
1838
იდეალურად რაციონალურ სამყაროში
05:14
these should be the same number,
127
302238
2114
ეს რიცხვები წესით
ერთმანეთს უნდა ემთხვეოდეს,
05:16
but we overpay for the opportunity
128
304352
2511
მაგრამ ჩვენ მეტს ვიხდით შესაძლებლობისთვის,
05:18
to indulge our current preferences
129
306863
2103
რომ გავანებივროთ საკუთარი პრეფერენციები,
05:20
because we overestimate their stability.
130
308966
3320
რადგან ჩვენ სწორად ვერ ვაფასებთ
მათ სტაბილურობას.
05:24
Why does this happen? We're not entirely sure,
131
312286
2448
რატომ ხდება ასე? ჩვენ ზუსტად არ ვიცით.
05:26
but it probably has to do
132
314734
1546
სავარაუდოდ მიზეზი უნდა იყოს
05:28
with the ease of remembering
133
316280
2179
დამახსოვრების სიმარტივე,
05:30
versus the difficulty of imagining.
134
318459
2521
წარმოდგენის სირთულესთან შედარებით.
05:32
Most of us can remember
who we were 10 years ago,
135
320980
2469
უმეტეს ჩვენგანს ახსოვს როგორები ვიყავით
10 წლის წინ,
05:35
but we find it hard to imagine who we're going to be,
136
323449
2739
მაგრამ რთულია წარმოვიდგინოთ,
თუ ვინ ვიქნებით,
05:38
and then we mistakenly think
that because it's hard to imagine,
137
326188
3005
სწორედ წარმოდგენის სირთულის გამო
არასწორად ვფიქრობთ,
05:41
it's not likely to happen.
138
329193
2074
რომ დიდი ალაბათობით ეს არ მოხდება.
05:43
Sorry, when people say "I can't imagine that,"
139
331267
3255
როცა ადამიანები იძახიან:
"მე ვერ წარმომიდგენია ეს"
05:46
they're usually talking about
their own lack of imagination,
140
334522
2948
ისინი ამით მიანიშნებენ მათი
წარმოდგენის უქონლობაზე,
05:49
and not about the unlikelihood
141
337470
1492
და არა შემთხვევის მოხდენის
05:50
of the event that they're describing.
142
338962
2990
ალბათობის სიმცირეზე.
05:53
The bottom line is, time is a powerful force.
143
341952
3567
მოკლედ, დრო ძლიერი ძალაა.
05:57
It transforms our preferences.
144
345519
1643
ის გარდაქმნის ჩვენს პრეფერენციებს,
05:59
It reshapes our values.
145
347162
2118
ფორმას უცვლის ღირებულებებს,
06:01
It alters our personalities.
146
349280
1343
ცვლის პიროვნებას.
06:02
We seem to appreciate this fact,
147
350623
2567
როგორც ჩანს ჩვენ მოგვწონს ეს ფაქტი,
06:05
but only in retrospect.
148
353190
1561
ოღონდ მხოლოდ რეტროსპექტივაში.
06:06
Only when we look backwards do we realize
149
354751
2495
მხოლოდ მაშინ, როცა უკან ვიხედებით,
ვხვდებით
06:09
how much change happens in a decade.
150
357246
3272
თუ რამდენი ცვლილება ხდება
ათწლეულის მანძილზე.
06:12
It's as if, for most of us,
151
360518
1679
ჩანს ისე, თითქოს უმეტესი ჩვენგანისთვის,
06:14
the present is a magic time.
152
362197
2169
აწმყო არის მაგიური დრო;
06:16
It's a watershed on the timeline.
153
364366
2017
მნიშვნელოვანი პერიოდი თაიმლაინში.
06:18
It's the moment at which we finally
154
366383
2344
ის არის მომენტი, როცა ჩვენ საბოლოოდ
06:20
become ourselves.
155
368727
2503
ვიპოვეთ საკუთარი თავი.
06:23
Human beings are works in progress
156
371230
2693
ადამიანები მუდმივად იცვლებიან
06:25
that mistakenly think they're finished.
157
373923
2923
არადა ისინი ფიქრობენ, რომ
მათი გარდაქმნა დამთავრებულია.
06:28
The person you are right now
158
376846
1790
პიროვნება, რომელსაც წარმოადგენთ ახლა
06:30
is as transient, as fleeting and as temporary
159
378636
3702
არის იმდენად გარდამავალი,
წამიერი და დროებითი
06:34
as all the people you've ever been.
160
382338
2659
რამდენადაც წინა ცვლილებებამდე იყავით.
06:36
The one constant in our life is change.
161
384997
3548
ერთადერთი მუდმივი ჩვენს ცხოვრებაში
არის ცვლილება.
06:40
Thank you.
162
388545
2096
მადლობა.
06:42
(Applause)
163
390641
1753
(აპლოდისმენტები)
Translated by Mate Kobalia
Reviewed by Levan Lashauri

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Gilbert - Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness.

Why you should listen

Dan Gilbert believes that, in our ardent, lifelong pursuit of happiness, most of us have the wrong map. In the same way that optical illusions fool our eyes -- and fool everyone's eyes in the same way -- Gilbert argues that our brains systematically misjudge what will make us happy. And these quirks in our cognition make humans very poor predictors of our own bliss.

The premise of his current research -- that our assumptions about what will make us happy are often wrong -- is supported with clinical research drawn from psychology and neuroscience. But his delivery is what sets him apart. His engaging -- and often hilarious -- style pokes fun at typical human behavior and invokes pop-culture references everyone can relate to. This winning style translates also to Gilbert's writing, which is lucid, approachable and laugh-out-loud funny. The immensely readable Stumbling on Happiness, published in 2006, became a New York Times bestseller and has been translated into 20 languages.

In fact, the title of his book could be drawn from his own life. At 19, he was a high school dropout with dreams of writing science fiction. When a creative writing class at his community college was full, he enrolled in the only available course: psychology. He found his passion there, earned a doctorate in social psychology in 1985 at Princeton, and has since won a Guggenheim Fellowship and the Phi Beta Kappa teaching prize for his work at Harvard. He has written essays and articles for The New York Times, Time and even Starbucks, while continuing his research into happiness at his Hedonic Psychology Laboratory.

More profile about the speaker
Dan Gilbert | Speaker | TED.com