ABOUT THE SPEAKER
Carol Dweck - Psychologist
Carol Dweck is a pioneering researcher in the field of motivation, why people succeed (or don't) and how to foster success.

Why you should listen

As Carol Dweck describes it: "My work bridges developmental psychology, social psychology, and personality psychology, and examines the self-conceptions (or mindsets) people use to structure the self and guide their behavior. My research looks at the origins of these mindsets, their role in motivation and self-regulation, and their impact on achievement and interpersonal processes."

Dweck is a professor at Stanford and the author of Mindset, a classic work on motivation and "growth mindset." Her work is influential among educators and increasingly among business leaders as well.

More profile about the speaker
Carol Dweck | Speaker | TED.com
TEDxNorrkoping

Carol Dweck: The power of believing that you can improve

ქეროლ დვეკი: გაუმჯობესების რწმენის ძალა

Filmed:
10,274,895 views

ქეროლ დვეკი იკვლევს "ზრდის მენტალიტეტს" - იდეას, რომ ჩვენ შეგვიძლია გავაუმჯობესოთ ჩვენი გონების უნარი შეისწავლოს და გადაჭრას პრობლემები. ამ საუბარში, ქეროლი აღწერს ზედმეტად რთული პრობლემების გადაჭრის ორ მიდგომას. განა არ ხართ საკმარისად ჭკვიანი რომ გადაჭრათ... თუ უბრალოდ ჯერ არ გადაგიჭირიათ? ქეროლის ეს გამოსვლა არაჩვეულებრივი შესავალია ამ გავლენიანი სფეროსთვის.
- Psychologist
Carol Dweck is a pioneering researcher in the field of motivation, why people succeed (or don't) and how to foster success. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The power of yet.
0
1082
2742
"ჯერ"-ის ძალა.
00:15
I heard about a high school in Chicago
1
3824
2104
მე გავიგე, რომ ჩიკაგოში, ერთ-ერთ სკოლაში,
00:17
where students had to pass
a certain number of courses to graduate,
2
5928
4843
მოსწავლეებმა უნდა ჩააბარონ გარკვეული
რაოდენობის კურსები დასამთავრებლად
00:22
and if they didn't pass a course,
they got the grade "Not Yet."
3
10771
5306
და თუ ვერ ჩააბარებენ,
იღებენ შეფასებას "ჯერ არა".
00:28
And I thought that was fantastic,
4
16077
2368
ვიფიქრე რომ ეს არაჩვეულებრივია,
00:30
because if you get a failing grade,
you think, I'm nothing, I'm nowhere.
5
18445
3895
რადგან თუ შენ იღებ ჩამჭრელ შეფასებას,
შენ ფიქრობ, მე არაფერი ვარ, მე არსად ვარ.
00:34
But if you get the grade "Not Yet"
6
22340
2939
მაგრამ თუ შენ იღებ "ჯერ არა"-ს,
00:37
you understand that
you're on a learning curve.
7
25279
3519
შენ ხვდები, რომ სწავლის მრუდზე ხარ.
00:40
It gives you a path into the future.
8
28798
3344
ეს მომავლისკენ გზას გისახავს.
00:44
"Not Yet" also gave me insight
into a critical event early in my career,
9
32142
8082
"ჯერ არა" კარიერის დასაწყისში კრიტიკული
მომენტის განჭვრეტაშიც დამეხმარა,
00:52
a real turning point.
10
40224
1881
ნამდვილად გადამწყვეტ მომენტში.
00:54
I wanted to see
11
42105
1988
მე მინდოდა მენახა,
00:56
how children coped
with challenge and difficulty,
12
44093
5005
როგორ ართმევდნენ ბავშვები თავს,
გამოწვევებს და სირთულეებს,
01:01
so I gave 10-year-olds
13
49098
3041
ამიტომ 10 წლისებს მივეცი ამოცანები,
01:04
problems that were
slightly too hard for them.
14
52139
5209
რომლებიც სულ ცოტა
რთულები იყო მათთვის.
01:09
Some of them reacted
in a shockingly positive way.
15
57348
4760
ზოგიერთ მათგანს
გასაოცრად დადებითი რეაქცია ჰქონდა.
01:14
They said things like,
"I love a challenge,"
16
62108
3731
მათ თქვეს: "მე მიყვარს გამოწვევები",
01:17
or, "You know, I was hoping
this would be informative."
17
65839
5288
ან: "იცი?! იმედი მქონდა,
რომ ეს ინფორმატიული იქნებოდა".
01:23
They understood
that their abilities could be developed.
18
71127
6146
მათ გაიგეს, რომ მათი შესაძლებლობები
შეიძლებოდა განვითარებულიყო.
01:29
They had what I call a growth mindset.
19
77273
3945
მათ ჰქონდათ, როგორც მე ამას ვუწოდებ -
"ზრდის მენტალიტეტი".
01:33
But other students felt
it was tragic, catastrophic.
20
81218
5381
მაგრამ სხვა მოსწავლეებმა ტრაგიკულად
აღიქვეს ეს ყველაფერი.
01:38
From their more fixed mindset perspective,
21
86599
4564
მათი, შედარებით "ფიქსირებული
მენტალიტეტის" გადმოსახედიდან,
01:43
their intelligence had been
up for judgment and they failed.
22
91163
7303
მათ ინტელექტს გამოცდა მოუწყეს
და თავი ვერ გაართვეს.
01:50
Instead of luxuriating
in the power of yet,
23
98466
4421
"ჯერ"-ის ძალით ტკბობის მაგივრად,
01:54
they were gripped in the tyranny of now.
24
102887
4279
ისინი "ახლა" -ს ტირანიაში ჩაეფლენ.
01:59
So what do they do next?
25
107166
2441
რას იზამენ ისინი შემდეგში?
02:01
I'll tell you what they do next.
26
109607
2418
მე გეტყვით რასაც იზამენ.
02:04
In one study, they told us
they would probably cheat the next time
27
112025
5798
ერთ კვლევაში მათ გვითხრეს,
რომ თუ შემდეგ ტესტში ჩაიჭრებოდნენ,
შემდეგ ჯერზე გადაიწერდნენ,
იმის ნაცვლად რომ უფრო მეტი ემეცადინათ.
02:09
instead of studying more
if they failed a test.
28
117823
4501
02:14
In another study, after a failure,
29
122324
2450
ერთ-ერთ სხვა კვლევაში ჩაჭრის შემდეგ,
02:16
they looked for someone
who did worse than they did
30
124774
3702
ისინი ეძებდნენ ვინმეს,
ვინც მათზე ცუდად დაწერა ტესტი,
02:20
so they could feel really
good about themselves.
31
128476
4640
რათა თავი კარგად ეგრძნოთ
02:25
And in study after study,
they have run from difficulty.
32
133116
5930
და ყველა მომდევნო კვლევის თანახმად.
ისინი გაურბოდნენ სირთულეებს.
02:31
Scientists measured
the electrical activity from the brain
33
139046
5646
მეცნიერებმა გაზომეს ტვინის ელექტრული
აქტივობა იმ დროს,
02:36
as students confronted an error.
34
144692
3438
როცა სტუდენტები აწყდებოდნენ შეცდომებს.
02:40
On the left, you see
the fixed mindset students.
35
148130
4068
მარცხნივ თქვენ ხედავთ ფიქსირებული
მენტალიტეტის მქონე სტუდენტებს.
02:44
There's hardly any activity.
36
152198
2137
თითქმის საერთოდ არაა აქტივობა.
02:46
They run from the error.
37
154335
2476
ისინი გაურბიან შეცდომებს.
02:48
They don't engage with it.
38
156811
2883
ისინი არ ერთვებიან.
02:51
But on the right, you have
the students with the growth mindset,
39
159694
3671
მაგრამ აი მარჯვნივ,
არის სტუდენტები ზრდის მენტალიტეტით,
02:55
the idea that abilities can be developed.
40
163365
3841
აზრით, რომ შესაძლებლობები შეიძლება
განავითარო.
02:59
They engage deeply.
41
167206
2104
ისინი ღრმად ერთვებიან.
03:01
Their brain is on fire with yet.
42
169310
3135
მათი ტვინი აღტაცებულია "ჯერ"-ით.
03:04
They engage deeply.
43
172445
1518
ისინი ღრმად ერთვებიან.
03:05
They process the error.
44
173963
2894
ისინი ამუშავებენ შეცდომას.
03:08
They learn from it and they correct it.
45
176857
4378
ისინი სწავლობენ შეცდომაზე
და ასწორებენ მას.
03:13
How are we raising our children?
46
181695
2905
როგორ ვზრდით ჩვენს შვილებს?
03:16
Are we raising them for now
instead of yet?
47
184600
4605
"ახლა"-სთვის უფრო ვზრდით,
იმის მაგივრად რომ "ჯერ"-ისთვის გავზარდოთ?
03:21
Are we raising kids who are
obsessed with getting A's?
48
189205
5153
ათიანების მიღებით
შეპყრობილ ბავშვებს ვზრდით?
03:26
Are we raising kids who don't know
how to dream big dreams?
49
194358
5284
ისეთ ბავშვებს ვზრდით,
რომ არ იციან როგორ იოცნებონ დიდ რამეზე?
03:31
Their biggest goal is getting the next A
or the next test score?
50
199642
7485
მათი ყველაზე დიდი მიზანი შემდეგი კარგი
ნიშანი, ან შემდეგი კარგი ქულაა ტესტზე?
03:39
And are they carrying this need
for constant validation with them
51
207127
6305
მიჰყვებათ თან მომავალში,
ეს მუდმივი დამტკიცების მოთხოვნილება?
03:45
into their future lives?
52
213432
2790
03:48
Maybe, because employers
are coming to me and saying,
53
216222
3664
შეიძლება ასეა, რადგან დამქირავებლები
მოდიან ჩემთან და მეუბნებიან:
03:51
we have already raised a generation
54
219886
3318
"ჩვენ უკვე აღვზარდეთ მომუშავეების თაობა,
03:55
of young workers who
can't get through the day
55
223204
4245
რომლებიც ერთ დღესაც ვერ ძლებენ
03:59
without an award.
56
227449
2872
ჯილდოს გარეშე."
04:02
So what can we do?
57
230321
3148
აბა, რა შეგვიძლია გავაკეთოთ?
04:05
How can we build that bridge to yet?
58
233469
3948
შეგვიძლია ავაგოთ ხიდი "ჯერ"-მდე?
04:09
Here are some things we can do.
59
237417
1867
აი, ცოტა რამ, რაც შეგვიძლია გავაკეთოთ.
04:11
First of all, we can praise wisely,
not praising intelligence or talent.
60
239284
7122
პირველ რიგში,
ჩვენ შეგვიძლია შევაქოთ ჭკვიანურად,
მათი ინტელქეტის და ნიჭის ქების გარეშე.
04:18
That has failed.
61
246406
1805
რადგან ეს გზა არ გამოდგა.
აღარ გააკეთოთ ეს,
04:20
Don't do that anymore.
62
248211
2064
04:22
But praising the process
that kids engage in:
63
250275
4231
არამედ შევაქოთ პროცესი, რომელშიც
ბავშვები ერთვებიან:
04:26
their effort, their strategies,
their focus, their perseverance,
64
254506
4422
მათი მონდომება, მათი სტრატეგიები,
მათი კონცენტრაცია, მათი უდრეკობა,
04:30
their improvement.
65
258928
1865
მათი განვითარება.
04:32
This process praise
66
260793
1551
ეს პროცესის შექება
04:34
creates kids who are hardy and resilient.
67
262344
5000
ქმნის ბავშვებს,
რომლებიც არიან გამბედავები და გამძლეები.
04:39
There are other ways to reward yet.
68
267344
2851
ამის გარდა სხვა გზებიცაა,
რომ "ჯერ"-ს შევუწყოთ ხელი.
04:42
We recently teamed up with game scientists
69
270195
4137
ჩვენ ცოტა ხნის წინ შევქმენით გუნდი
თამაშების მეცნიერებთან ერთად,
04:46
from the University of Washington
70
274332
2506
რომლებიც
ვაშინგტონის უნივერსიტეტიდან არიან,
04:48
to create a new online math game
that rewarded yet.
71
276838
5239
იმისათვის რომ შეგვექმნა ახალი მათემატიკური
თამაში "ჯერ"-ის წასახალისებლად.
04:54
In this game, students were rewarded
for effort, strategy and progress.
72
282077
6236
ამ ონლაინ თამაშში, სტუდენტები
ჯილდოვდებოდნენ ძალისხმევისათვის,
სტრატეგიისა და პროგრესისთვის.
ჩვეულებრივ მათემატიკური თამაში,
05:00
The usual math game
73
288313
2665
05:02
rewards you for getting
answers right right now,
74
290978
4321
გაჯილდოვებს სწორად
გაცემული პასუხებისთვის,
05:07
but this game rewarded process.
75
295299
2969
მაგრამ ჩვენი თამაში აჯილდოვებდა პროცესს.
05:10
And we got more effort,
76
298268
2470
და ჩვენ მივიღეთ მეტი ძალისხმევა,
05:12
more strategies,
77
300738
2286
მეტი სტრატეგია,
05:15
more engagement over
longer periods of time,
78
303024
4273
მეტი ჩართულობა
უფრო დიდი დროის განმავლობაში
05:19
and more perseverance when
they hit really, really hard problems.
79
307297
5983
და უფრო დიდი შეუპოვრობა, როცა ისინი
აწყდებოდნენ ძალიან, ძალიან რთულ ამოცანებს.
05:25
Just the words "yet"
or "not yet," we're finding,
80
313280
3203
ჩვენ ვხედავთ, რომ მხოლოდ და მხოლოდ
სიტყვები: "ჯერ", ან "ჯერ არა",
05:28
give kids greater confidence,
81
316483
3797
აძლევენ ბავშვებს თავდაჯერებულობას,
05:32
give them a path into the future
that creates greater persistence.
82
320280
6986
უსახავენ მათ გზას მომავლისკენ,
რომელიც ქმნის უფრო დიდ უდრეკობას.
05:39
And we can actually
change students' mindsets.
83
327266
4804
ჩვენ ნამდვილად შეგვიძლია
მოსწავლეების მენტალიტეტის შეცვლა.
05:44
In one study, we taught them
84
332070
3166
ერთ კვლევაში, ჩვენ მათ ვასწავლეთ,
05:47
that every time they push
out of their comfort zone
85
335236
4258
რომ ყოველ ჯერზე, როცა ისინი
დატოვებდნენ საკუთარ კომფორტის ზონას,
05:51
to learn something new and difficult,
86
339494
3330
იმისათვის რომ ესწავლათ
რაიმე ახალი და რთული,
05:54
the neurons in their brain can form
new, stronger connections,
87
342824
5743
მათი ნეირონები ტვინში ახალ
და უფრო ძლიერ კავშირებს ამყარებდნენ
06:00
and over time they can get smarter.
88
348567
3625
და ასე, დროსთან ერთად ისინი
გახდებოდნენ უფრო გონიერები.
06:04
Look what happened: in this study,
89
352192
2801
ხო და შეხედეთ რა მოხდა: ამ კვლევაში,
06:06
students who were not
taught this growth mindset
90
354993
3599
სტუდენტები, რომლებსაც არ ვასწავლეთ
ასეთი ზრდის მენტალიტეტი,
06:10
continued to show declining grades
over this difficult school transition,
91
358592
5631
აგრძელებდნენ უფრო და უფრო დაბალი
ნიშნების მიღებას სკოლის რთულ პერიოდში,
06:16
but those who were taught this lesson
showed a sharp rebound in their grades.
92
364223
6964
მაგრამ ისინი, რომლებსაც ეს ვასწავლეთ,
აღწევდნენ ნიშნების მკვეთრ გაუმჯობესებას.
06:23
We have shown this now,
this kind of improvement,
93
371187
6115
ჩვენ ასეთი ტიპის განვითარება,
ათასობით ბავშვისთვის ვაჩვენეთ,
06:29
with thousands and thousands of kids,
especially struggling students.
94
377302
6537
განსაკუთრებით
პრობლემების მქონე მოსწავლეებში.
06:35
So let's talk about equality.
95
383839
3702
ხო და მოდით ვილაპარაკოთ თანასწორობაზე.
06:40
In our country, there are
groups of students
96
388291
4262
ჩვენ ქვეყანაში,
არიან სტუდენტების ჯგუფები,
06:44
who chronically underperform,
97
392553
2819
რომლებიც ქრონიკულად ცუდად სწავლობენ.
06:47
for example, children in inner cities,
98
395372
2982
მაგალითად, ბავშვები გარეუბნებიდან,
06:50
or children on
Native American reservations.
99
398354
3843
ან ბავშვები
ადგილობრივი ამერიკელების დასახლებებიდან.
06:54
And they've done so poorly for so long
that many people think it's inevitable.
100
402197
6846
ისინი ისეთ ცუდ შედეგებს იღებდნენ
და იმდენი ხნის განმავლობაში,
რომ ბევრი ადამიანი ფიქრობს,
რომ ეს გარდაუვალია,
07:01
But when educators create
growth mindset classrooms steeped in yet,
101
409043
8399
მაგრამ როცა განმანათლებლები ქმნიან
"ჯერ"-ით გაჟღენთილ,
ზრდის მენტალიტეტზე აგებულ კლასებს,
07:09
equality happens.
102
417442
3285
თანასწორობა იქმნება.
07:12
And here are just a few examples.
103
420727
4300
აი რამდენიმე მაგალითი.
07:17
In one year, a kindergarten class
in Harlem, New York
104
425027
6130
ერთ წელიწადში, ჰარლემის, ნიუ იორკის
ერთ-ერთი საბავშო ბაღის კლასმა
07:23
scored in the 95th percentile
on the National Achievement Test.
105
431157
7477
95% შეფასება აჩვენა
ეროვნული მიღწევების ტესტში.
07:30
Many of those kids could not hold a pencil
when they arrived at school.
106
438634
7236
ამ ბავშვების დიდ ნაწილს, ფანქრის დაჭერაც
კი არ შეეძლო სკოლაში რომ მოვიდნენ.
07:37
In one year,
107
445872
2254
ერთ წელიწადში, მეოთხე კლასის
მოსწავლეები, სამხრეთ ბრონქსში,
07:40
fourth grade students
in the South Bronx, way behind,
108
448126
5371
ბევრად უფრო დაბალი მიღწევებით
07:45
became the number one fourth grade class
in the state of New York
109
453497
5769
გახდნენ ნომერი პირველი მეოთხე კლასი,
ნიუ იორკის შტატში
07:51
on the state math test.
110
459266
3974
შტატის მათემატიკის ტესტში.
07:55
In a year to a year and a half,
111
463240
3939
დაახლოებით ერთ, ერთნახევარ წელში,
07:59
Native American students
in a school on a reservation
112
467179
5493
ადგილობრივი ამერიკული დასახლების
სკოლის მოსწავლეები,
08:04
went from the bottom of their district
to the top,
113
472672
6799
მათი რაიონის ბოლო ადგილიდან
ავიდნენ სულ პირველამდე,
08:11
and that district included
affluent sections of Seattle.
114
479471
5722
და ეს რაიონი,
სიეტლის მდიდარ ნაწილებსაც მოიცავდა.
08:17
So the native kids outdid
the Microsoft kids.
115
485193
7291
ანუ ადგილობრივმა ბავშვებმა
გაუსწრეს "მაიკროსოფთის ბავშვებს".
08:24
This happened because the meaning
116
492484
3247
ეს იმიტომ მოხდა, რომ მათთვის
ძალისხმევის და სირთულის
08:27
of effort and difficulty were transformed.
117
495731
4637
მნიშვნელობა შეიცვალა:
08:32
Before, effort and difficulty
118
500368
4432
მანამდე, ძალისხმევა და სირთულე,
08:36
made them feel dumb,
made them feel like giving up,
119
504800
4943
მათ თავს სულელად აგრძნობინებდა,
თავის დანებებას ანდომებდა,
08:41
but now, effort and difficulty,
120
509743
3464
მაგრამ ახლა მათთვის
ძალისხმევა და სირთულე -
08:45
that's when their neurons
are making new connections,
121
513207
3996
ის დროა, როცა მათი ნეირონები
ახალ კავშირებს ქმნიან,
08:49
stronger connections.
122
517203
1765
უფრო ძლიერ კავშირებს.
08:50
That's when they're getting smarter.
123
518968
3541
აი, ამ დროს ხდებიან ისინი უფრო გონიერები.
08:54
I received a letter recently
from a 13-year-old boy.
124
522509
5343
ცოტა ხნის წინ 13 წლის ბიჭისგან
წერილი მივიღე.
08:59
He said, "Dear Professor Dweck,
125
527852
3909
ის ამბობდა: "ძვირფასო პროფესორო დვეკ,
09:03
I appreciate that your writing is based
on solid scientific research,
126
531761
6634
მე ვაფასებ, რომ თქვენი ნაწერი სოლიდურ
სამეცნიერო კვლევაზეა დაფუძნებული
09:10
and that's why I decided
to put it into practice.
127
538395
5586
და ამიტომ გადავწვიტე გამოვიყენო.
09:15
I put more effort into my schoolwork,
128
543981
3755
მე მეტ ძალისხმევას ვდებ ჩემი სკოლის
დავალებებში,
09:19
into my relationship with my family,
129
547736
3131
ჩემ ურთიერთობებში ოჯახთან
09:22
and into my relationship
with kids at school,
130
550867
4435
და ჩემ ურთიერთობებში ბავშვებთან სკოლაში
09:27
and I experienced great improvement
in all of those areas.
131
555302
6814
და მე უზარმაზარი გაუმჯობესება მქონდა
ყველა ამ სფეროში.
09:34
I now realize I've wasted
most of my life."
132
562116
5319
ახლა ვხვდები,
რომ აქამდე ცხოვრება გამიფლანგავს"
09:41
Let's not waste any more lives,
133
569155
5630
მოდი აღარ გავფლანგოთ მეტი ცხოვრება,
09:46
because once we know
134
574785
3942
რადგან როცა ჩვენ უკვე ვიცით,
09:50
that abilities are capable of such growth,
135
578727
5322
რომ შესაძლებლობების ასეთი ზრდა შეიძლება,
09:56
it becomes a basic human right
for children, all children,
136
584049
6449
ყველა ბავშვის ფუნდამენტური ადამიანური
უფლება ხდება,
10:02
to live in places that create that growth,
137
590498
6435
იცხოვროს ისეთ ადგილებში,
სადაც ეს ზრდა იქმნება,
10:08
to live in places filled with yet.
138
596933
6108
იცხოვროს ადგილებში,
რომლებიც სავსეა "ჯერ"-ით!
10:15
Thank you.
139
603041
1677
მადლობა.
10:16
(Applause)
140
604718
2781
(აპლოდისმენტები)
Translated by Anamaria Sukhitashvili
Reviewed by Levan Lashauri

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carol Dweck - Psychologist
Carol Dweck is a pioneering researcher in the field of motivation, why people succeed (or don't) and how to foster success.

Why you should listen

As Carol Dweck describes it: "My work bridges developmental psychology, social psychology, and personality psychology, and examines the self-conceptions (or mindsets) people use to structure the self and guide their behavior. My research looks at the origins of these mindsets, their role in motivation and self-regulation, and their impact on achievement and interpersonal processes."

Dweck is a professor at Stanford and the author of Mindset, a classic work on motivation and "growth mindset." Her work is influential among educators and increasingly among business leaders as well.

More profile about the speaker
Carol Dweck | Speaker | TED.com