ABOUT THE SPEAKER
Aaron Huey - Photographer
Photographer, adventurer and storyteller Aaron Huey captures all of his subjects -- from war victims to rock climbers to Sufi dervishes -- with elegance and fearless sensitivity.

Why you should listen

Aaron Huey is a masthead photographer for National Geographic Adventure and National Geographic Traveler magazines. His stories from Afghanistan, Haiti, Mali, Siberia, Yemen and French Polynesia (to name just a few) on subjects as diverse as the Afghan drug war and the underwater photography of sharks, can be found in The New Yorker, National Geographic and The New York Times.

Huey serves on the board of directors for the nonprofit Blue Earth Alliance. In 2002, he walked 3,349 miles across America with his dog Cosmo (the journey lasted 154 days), and was recently awarded a National Geographic Expedition Council Grant to hitchhike across Siberia.

More profile about the speaker
Aaron Huey | Speaker | TED.com
TEDxDU 2010

Aaron Huey: America's native prisoners of war

에론 휴이 :미국 원주민 전쟁 포로들

Filmed:
1,692,364 views

에론 휴이의 미국의 빈곤을 찍으려는 노력은 그를 파인리지 인디언 보호구역으로 이끌었다. 그곳에 있는 무자비하게 무시당하고 있는 원주민 라코타 인들의 투쟁은 그 이슈에 초점을 맞추게 하였다. 5년 동안의 일 끝에 그의 잊을 수 없는 사진들은 충격적인 역사와 함께 이곳 대담하고 용기있는 TED talk에서 얽혀진다.
- Photographer
Photographer, adventurer and storyteller Aaron Huey captures all of his subjects -- from war victims to rock climbers to Sufi dervishes -- with elegance and fearless sensitivity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm here today오늘 to show보여 주다 my photographs사진들 of the LakotaLakota.
0
0
3000
저는 여기서 오늘 여러분들께 라코타 인들의 사진을 보여주려고 합니다.
00:19
Many많은 of you may할 수있다 have heard들었던 of the LakotaLakota,
1
4000
2000
여러분들은 아마도 라코타인들에 대해 들어 봤을 겁니다.
00:21
or at least가장 작은 the larger더 큰 group그룹 of tribes부족
2
6000
2000
아니면 적어도 더 큰 부족인
00:23
called전화 한 the Sioux수 족속.
3
8000
2000
수 족이 대해서 말입니다.
00:25
The LakotaLakota are one of many많은 tribes부족 that were moved움직이는 off their그들의 land
4
10000
3000
라코타는 그들의 땅에서 강제 이주되었던 많은 부족 중 하나입니다.
00:28
to prisoner죄인 of war전쟁 camps캠프
5
13000
2000
전쟁의 포로 수용소로 말이죠.
00:30
now called전화 한 reservations전세.
6
15000
2000
지금은 그곳이 보호구역으로 불리고 있습니다.
00:32
The Pine소나무 Ridge산등성이 Reservation예약,
7
17000
2000
파인 리지 보호구역 말입니다.,
00:34
the subject제목 of today's오늘의 slide슬라이드 show보여 주다,
8
19000
2000
오늘 슬라이드 쇼의 주제는
00:36
is located위치한 about 75 miles마일 southeast남동
9
21000
2000
미국의 남 다코타의 블랙힐즈의
00:38
of the Black검은 Hills언덕 in South남쪽 Dakota다코타.
10
23000
2000
남동쪽으로 75마일 쯤에 위치해 있는 지역입니다.
00:40
It is sometimes때때로 referred언급 된 to
11
25000
2000
그곳은 때때로는
00:42
as Prisoner죄인 of War전쟁 Camp캠프 Number번호 334,
12
27000
3000
포로 수용소 334 라고도 불리지요.
00:45
and it is where the LakotaLakota now live살고 있다.
13
30000
3000
그리고 그곳은 또한 라코타가 살고 있는 곳이기도 합니다.
00:48
Now, if any of you have ever heard들었던 of AIM목표,
14
33000
2000
여러분 중 AIM에 대해 들어보신 적 있다면,
00:50
the American미국 사람 Indian옥수수 Movement운동,
15
35000
2000
북아메리카 인디언 공민권 운동(AIM)이죠,
00:52
or of Russell러셀 Means방법,
16
37000
2000
아니면 러셀 민즈나
00:54
or Leonard레오나드 Peltier펠티에,
17
39000
2000
아니면 레오나드 펠티어,
00:56
or of the stand-off독립 at Oglala오글라,
18
41000
2000
혹은 오글라라의 고립된 지역이 뭔지 알고 있으시다면,
00:58
then you know that Pine소나무 Ridge산등성이 is ground바닥 zero제로
19
43000
3000
아마도 파인 리지가 미국 원주민 문제의
01:01
for Native원주민 issues문제 in the U.S.
20
46000
3000
중심지라는 것을 알 수 있을 겁니다.
01:04
So I've been asked물었다 to talk a little bit비트 today오늘
21
49000
2000
그래서 저는 오늘 그것에 대해 이야기를 하려고 왔습니다.
01:06
about my relationship관계 with the LakotaLakota,
22
51000
2000
제 라코타와의 관계에 대해서 말이죠.
01:08
and that's a very difficult어려운 one for me.
23
53000
2000
그리고 그건 저에게 무척 어려운 일입니다.
01:10
Because, if you haven't~하지 않았다. noticed알아 차 렸던 from my skin피부 color색깔,
24
55000
2000
왜냐하면, 제 피부색을 보면 알 수 있듯이,
01:12
I'm white화이트,
25
57000
2000
전 백인 입니다.
01:14
and that is a huge거대한 barrier장벽 on a Native원주민 reservation예약.
26
59000
3000
그리고 이건 그들에게 큰 장애물 입니다.
01:19
You'll see a lot of people in my photographs사진들 today오늘,
27
64000
2000
오늘 제 사진에서 많은 사람들은 보게 될 것입니다.
01:21
and I've become지다 very close닫기 with them, and they've그들은 welcomed환영했다 me like family가족.
28
66000
3000
그리고 저는 그들과 굉장히 친해졌고 그들은 저를 가족처럼 대해 주었죠.
01:24
They've그들은 called전화 한 me "brother동료" and "uncle삼촌"
29
69000
2000
그들은 저를 형/오빠 혹은 삼촌이라고 불렀죠.
01:26
and invited초대 된 me again and again over five다섯 years연령.
30
71000
2000
그리고 저를 5년 동안이나 계속 초대해 주었어요.
01:28
But on Pine소나무 Ridge산등성이,
31
73000
2000
그러나 파인 리지에서는,
01:30
I will always be what is called전화 한 "wasichuWasichu,"
32
75000
3000
전 항상 와시츄라고 불릴 것입니다.
01:33
and "wasichuWasichu" is a LakotaLakota word워드
33
78000
3000
와시츄는 라코타 말 입니다.
01:36
that means방법 "non-Indian비 인디언,"
34
81000
2000
인디언이 아닌 사람 이라는 뜻이죠.
01:38
but another다른 version번역 of this word워드
35
83000
2000
그러나 다른 의미로는,
01:40
means방법 "the one who takes the best베스트 meat고기 for himself그 자신."
36
85000
4000
자기 자신의 이익을 챙기려는 사람이라고도 불리죠.
01:44
And that's what I want to focus초점 on --
37
89000
2000
그리고 이것이 제가 주목하고 싶은 점 입니다.
01:46
the one who takes the best베스트 part부품 of the meat고기.
38
91000
2000
고기의 가장 좋은 부분은 챙기는 사람
01:48
It means방법 greedy탐욕스러운.
39
93000
2000
그것은 탐욕스러운 것을 뜻합니다.
01:51
So take a look around this auditorium강당 today오늘.
40
96000
2000
그럼 지금 이 강당을 둘러보세요.
01:53
We are at a private은밀한 school학교 in the American미국 사람 West서쪽,
41
98000
3000
우리는 미국 서부의 사립학교에 있으며
01:56
sitting좌석 in red빨간 velvet벨벳 chairs의자
42
101000
3000
빨간 벨벳 의자에 앉아 있으며,
01:59
with money in our pockets주머니.
43
104000
2000
주머니에는 돈이 들어 있죠.
02:01
And if we look at our lives,
44
106000
2000
그리고 우리가 만약 우리의 삶을 본다면
02:03
we have indeed과연 taken취한
45
108000
2000
우리는 정말로
02:05
the best베스트 part부품 of the meat고기.
46
110000
2000
고기의 가장 좋은 부분을 갖고 있습니다.
02:07
So let's look today오늘 at a set세트 of photographs사진들
47
112000
3000
그럼 사진 몇 장을 보시죠.
02:10
of a people who lost잃어버린
48
115000
2000
무언가를 잃어버린,
02:12
so that we could gain이득,
49
117000
2000
그래야 우리가 얻을 수 있는 그런 사진이죠.
02:14
and know that when you see these people's사람들의 faces얼굴들
50
119000
3000
그리고 단지 라코타 사람들이 아닌,
02:17
that these are not just images이미지들 of the LakotaLakota;
51
122000
3000
원주민 모두를 대표하는
02:20
they stand for all indigenous원주민 people.
52
125000
3000
이 사람들의 표정을 보면 알 수 있을 겁니다.
02:25
On this piece조각 of paper종이
53
130000
2000
이 한 장의 종이는
02:27
is the history역사 the way I learned배운 it
54
132000
2000
제가 역사를 배운 방법입니다.
02:29
from my LakotaLakota friends친구 and family가족.
55
134000
3000
저의 라코타 친구들과 가족들로부터요.
02:32
The following수행원 is a time-line타임 라인
56
137000
2000
이건 연대표입니다.
02:34
of treaties조약 made만든, treaties조약 broken부서진
57
139000
3000
조약이 만들어지고 깨지는,
02:37
and massacres학살 disguised위장 된 as battles전투.
58
142000
2000
그리고 살육이 전쟁으로 가장되는.
02:39
I'll begin시작하다 in 1824.
59
144000
2000
1824년 부터 시작하겠습니다.
02:41
What is known알려진 as the Bureau of Indian옥수수 Affairs사무
60
146000
2000
내무부의 인디언 문제부하고 알려져 있는 이것은
02:43
was created만들어진 within이내에 the War전쟁 Department학과,
61
148000
2000
육군성을 통해 만들어졌습니다.
02:45
setting환경 an early이른 tone음정 of aggression침략
62
150000
2000
일찍이 우리 원주민들을
02:47
in our dealings거래 with the Native원주민 Americans미국인.
63
152000
2000
폭력으로 다루겠다는 의식이 깔려있다는 것이죠.
02:49
1851:
64
154000
2000
1851:
02:51
The first treaty조약 of Fort요새 Laramie라라 미 was made만든,
65
156000
2000
첫 번 째 조약인 라라미 요새가 만들어 졌습니다.
02:53
clearly분명히 marking표시 the boundaries경계 of the LakotaLakota Nation민족.
66
158000
3000
라코타인 지역의 경계를 분명히 하는 조약이었습니다.
02:56
According따라 to the treaty조약,
67
161000
2000
그 조약에 의하면,
02:58
those lands are a sovereign주권자 nation민족.
68
163000
2000
그 지역은 독립된 지역입니다.
03:00
If the boundaries경계 of this treaty조약 had held개최 된 --
69
165000
2000
만약 그 조약의 경계가 만들어지고,
03:02
and there is a legal적법한 basis기초 that they should --
70
167000
3000
있어야 할 합법적인 기본이 있었다면,
03:05
then this is what the U.S. would look like today오늘.
71
170000
3000
미국은 오늘날 이렇게 생겼을 겁니다.
03:10
10 years연령 later후에,
72
175000
2000
10년후
03:12
the Homestead주택 Act행위, signed서명 한 by President대통령 Lincoln링컨,
73
177000
3000
링컨 대통령이 만든 자영 농지법은
03:15
unleashed해방 된 a flood홍수 of white화이트 settlers이주민 into Native원주민 lands.
74
180000
3000
링컨 대통령이 만든 자영 농지법
03:18
1863:
75
183000
2000
1863:
03:20
An uprising반란 of Santee산티 Sioux수 족속 in Minnesota미네소타
76
185000
2000
미네소타에서 발생한 산티 수 족의 반란은
03:22
ends끝이다 with the hanging교수형 of 38 Sioux수 족속 men남자,
77
187000
3000
38명의 수족 사람들을 교수형으로 죽이면서 끝났습니다.
03:25
the largest가장 큰 mass질량 execution실행 in U.S. history역사.
78
190000
3000
이것은 미국역사의 가장 큰 사형집행이었습니다.
03:29
The execution실행 was ordered주문한 by President대통령 Lincoln링컨
79
194000
2000
이 사형집행은 링컨 대통령에 의해 시행되었습니다.
03:31
only two days after
80
196000
2000
단지 이틀 뒤에,
03:33
he signed서명 한 the Emancipation해방 Proclamation선언.
81
198000
3000
그는 노예 해방령을 발표했습니다.
03:37
1866: the beginning처음 of the transcontinental대륙 횡단의 railroad철도 --
82
202000
3000
1866년에는 새로운 시대인 대륙횡단철도
03:40
a new새로운 era연대.
83
205000
2000
설립을 시작했습니다.
03:42
We appropriated충당 된 land for trails산책로 and trains기차
84
207000
2000
지름길을 만들기 위해 그 철도와 기차들은
03:44
to shortcut지름길 through...을 통하여 the heart심장 of the LakotaLakota Nation민족.
85
209000
3000
라코타 지역의 심장부를 가로질러 만들어 졌습니다.
03:47
The treaties조약 were out the window창문.
86
212000
2000
예전에 체결된 조약 같은 것은 안중에도 없었죠.
03:49
In response응답, three tribes부족 led by the LakotaLakota chief주요한 Red빨간 Cloud구름
87
214000
3000
이에 대응해, 라코타 리더인 레드클라우드가 이끄는 세 부족은
03:52
attacked공격받은 and defeated패배 한 the U.S. army육군 many많은 times타임스 over.
88
217000
3000
미국 군대를 공격해 몇 번이고 다시 그들을 패배시켰습니다.
03:55
I want to repeat반복 that part부품.
89
220000
2000
저는 그 부분을 반복하고 싶습니다.
03:57
The LakotaLakota defeat패배 the U.S. army육군.
90
222000
3000
라코타인들은 미국 군대를 패배시켰습니다.
04:00
1868: The second둘째 Fort요새 Laramie라라 미 Treaty조약
91
225000
3000
1868에 두번째 라라미 요새 조약은
04:03
clearly분명히 guarantees보증 the sovereignty주권 of the Great Sioux수 족속 Nation민족
92
228000
3000
확실하게 대 수족의 자주권을 보장하였습니다.
04:06
and the Lakotas'라코타스 ' ownership소유권 of the sacred신성한 Black검은 Hills언덕.
93
231000
3000
그리고 라코타의 블랙힐즈 소유권도 보장했습니다.
04:09
The government정부 also또한 promises약속하다 land and hunting수렵 rights진상
94
234000
2000
정부는 또한 땅과 그 주변 지역의
04:11
in the surrounding주변의 states.
95
236000
2000
사냥권을 약속했죠.
04:13
We promise약속 that the Powder가루 River country국가
96
238000
2000
우리는 이후로 미국의 파우더 리버 컨트리 지역이
04:15
will henceforth금후 be closed닫은 to all whites백대하.
97
240000
3000
모든 백인들에게 차단될 것을 약속했죠.
04:18
The treaty조약 seemed~ 같았다 to be a complete완전한 victory승리
98
243000
2000
그 조약은 레드 클라우드와 수족을 위한
04:20
for Red빨간 Cloud구름 and the Sioux수 족속.
99
245000
2000
완전한 승리처럼 보였죠.
04:22
In fact, this is the only war전쟁 in American미국 사람 history역사
100
247000
3000
저는, 정부가 적에게서 요구해 온 이 모든 것을
04:25
in which어느 the government정부 negotiated협상 된 a peace평화
101
250000
3000
인정함으로써 평화를 협정하는 것이
04:28
by conceding양보하는 everything demanded요구 한 by the enemy.
102
253000
3000
미국 역사의 유일한 전쟁이라고 말하고 싶습니다.
04:33
1869:
103
258000
2000
1869
04:35
The transcontinental대륙 횡단의 railroad철도 was completed완료된.
104
260000
2000
대륙횡단철도가 완성되었습니다.
04:37
It began시작되었다 carrying적재, among사이에 other things, a large number번호 of hunters사냥꾼들
105
262000
3000
그리고 이것은 바로 많은 수의 사냥꾼들을 실어 나르기 시작했죠.
04:40
who began시작되었다 the wholesale모조리 killing죽이는 of buffalo물소,
106
265000
3000
그들은 수족들의 음식과 옷과 주거지를 제거하면서
04:43
eliminating제거 a source출처 of food식품 and clothing의류 and shelter피난처 for the Sioux수 족속.
107
268000
3000
대규모의 물소들을 죽이기 시작했죠
04:46
1871:
108
271000
2000
1871:
04:48
The Indian옥수수 Appropriation인가 Act행위
109
273000
2000
인디언 전유 법률은
04:50
makes~을 만든다 all Indians인디언 wards병동 of the federal연방의 government정부.
110
275000
3000
연방 정부에 모든 인디언들의 구역을 만들었습니다.
04:53
In addition부가, the military issued발행 된 orders명령
111
278000
3000
게다가, 군대는 인디언들이 보호구역을 떠나는 것을
04:56
forbidding무서운 western서부 사람 Indians인디언 from leaving퇴거 reservations전세.
112
281000
3000
금지하는 명령을 내렸습니다.
04:59
All western서부 사람 Indians인디언 at that point포인트 in time
113
284000
2000
그 때의 모든 서부 인디언들은
05:01
were now prisoners죄수 of war전쟁.
114
286000
2000
지금은 전쟁 포로입니다.
05:03
Also또한 in 1871,
115
288000
2000
또한 1871년에
05:05
we ended끝난 the time of treaty-making조약.
116
290000
2000
우리는 조약 만드는 것을 끝냈습니다.
05:07
The problem문제 with treaties조약 is they allow허용하다 tribes부족 to exist있다 as sovereign주권자 nations민족 국가,
117
292000
3000
그 조약들의 문제점은 그것이 부족들을 자주적인 국가로 존재하는 것을 인정하는 것이었고,
05:10
and we can't have that.
118
295000
2000
우리는 그걸 받아들일 수 없었죠.
05:12
We had plans계획들.
119
297000
2000
우리는 따로 계획이 있었습니다.
05:14
1874:
120
299000
2000
1874:
05:16
General일반 George성 조지 Custer커스터 announced발표하다 the discovery발견 of gold in LakotaLakota territory영토,
121
301000
3000
조지 커스터 장군은 라코타 영토에서의 금 발견을 발표하였습니다.
05:19
specifically구체적으로 the Black검은 Hills언덕.
122
304000
2000
자세히 말하자면, 블랙힐즈에서 말이죠.
05:21
The news뉴스 of gold creates창조하다 a massive거대한 influx유입 of white화이트 settlers이주민
123
306000
2000
금에 대한 뉴스는 라코타 지역의
05:23
into LakotaLakota Nation민족.
124
308000
2000
많은 백인 정착민들의 유입을 만들어냈습니다.
05:25
Custer커스터 recommends추천하다 that Congress대회 find a way
125
310000
2000
커스터 장군은 의회가 라코타와의 조약을
05:27
to end종료 the treaties조약 with the LakotaLakota
126
312000
2000
최대한 빨리
05:29
as soon as possible가능한.
127
314000
2000
깰 방법을 찾기를 바랐죠.
05:31
1875: The LakotaLakota war전쟁 begins시작하다
128
316000
3000
1875년 라라미 요새 조약을 깨면서
05:34
over the violation위반 of the Fort요새 Laramie라라 미 Treaty조약.
129
319000
3000
라코타 전쟁은 시작되었습니다.
05:37
1876:
130
322000
2000
1876:
05:39
On July칠월 26th
131
324000
2000
7월26일
05:41
on its way to attack공격 a LakotaLakota village마을,
132
326000
2000
그들이 라코타 마을을 침략하러 가는 길에
05:43
Custer's커스터즈 7th Cavalry기병대 was crushed밀어 넣는
133
328000
2000
커스터 장군의 7번째 기병부대는
05:45
at the battle전투 of Little Big Horn.
134
330000
2000
리틀 빅혼전쟁에서 박살이 났습니다.
05:47
1877:
135
332000
2000
1877:
05:49
The great LakotaLakota warrior전사 and chief주요한 named명명 된 Crazy미친 Horse
136
334000
3000
대 라코타 전사들과 족장인 크레이지 홀스는
05:52
surrendered항복 한 at Fort요새 Robinson로빈슨.
137
337000
2000
포트 로빈슨에서 항복했습니다.
05:54
He was later후에 killed살해 된 while in custody보관.
138
339000
3000
그리고 그는 이후에 감금 중에 살해 당했습니다.
06:00
1877 is also또한 the year we found녹이다 a way
139
345000
3000
1877년은 또한 우리가 라라미 요새 조약을 다시 찾을
06:03
to get around the Fort요새 Laramie라라 미 Treaties조약.
140
348000
2000
방법을 찾은 해 이기도 합니다.
06:05
A new새로운 agreement협정 was presented제시된 to Sioux수 족속 chiefs족장 and their그들의 leading주요한 men남자
141
350000
3000
새로운 협정은 수 족 부장과 "팔아라 아니면 굶어라"라는
06:08
under아래에 a campaign운동 known알려진 as "sell팔다 or starve굶어 죽다:"
142
353000
3000
캠페인의 지도자에게 제시되었습니다.
06:11
Sign기호 the paper종이, or no food식품 for your tribe부족.
143
356000
3000
서명하라. 그렇지 않으면 너희 부족의 식량은 없다.
06:14
Only 10 percent퍼센트 of the adult성인 male남성 population인구 signed서명 한.
144
359000
3000
오직 10퍼센트의 성인 남자 인구가 사인을 했죠.
06:17
The Fort요새 Laramie라라 미 Treaty조약
145
362000
2000
라라미요새 조약은
06:19
called전화 한 for at least가장 작은 three-quarters사분의 삼 of the tribe부족
146
364000
2000
땅을 양도하기 위해 최소한
06:21
to sign기호 away land.
147
366000
2000
부족 인구의 ¾ 을 요구했습니다.
06:23
That clause was obviously명백하게 ignored무시당한.
148
368000
2000
그리고 그 조항은 명백하게 무시당했죠.
06:25
1887: The Dawes도스 Act행위.
149
370000
3000
1887년 도스법.
06:28
Communal공동체 ownership소유권 of reservation예약 lands ends끝이다.
150
373000
3000
공유 소유의 보호 구역은 끝났습니다.
06:31
Reservations전세 are cut절단 up into 160-acre-에이커 sections섹션들
151
376000
3000
보호 구역은 160에이커 구역으로 나뉘어졌습니다.
06:34
and distributed분산 된 to individual개인 Indians인디언
152
379000
2000
그리고 엄청 많은 양이 없어진 채
06:36
with the surplus여분 disposed처분 된 of.
153
381000
2000
개개인의 인디언들에게 분배되었습니다.
06:38
Tribes부족 lost잃어버린 millions수백만 of acres에이커.
154
383000
3000
부족들은 수백 만의 에이커에 달하는 땅을 잃었습니다.
06:41
The American미국 사람 dream of individual개인 land ownership소유권
155
386000
2000
미국인들이 꿈꾸는 개개인 땅 소유는
06:43
turned돌린 out to be a very clever영리한 way
156
388000
2000
결국 보호구역이 아무것도 남지 않을 때까지
06:45
to divide분할 the reservation예약 until...까지 nothing was left.
157
390000
3000
나누는 정책으로 명백히 판명났습니다.
06:48
The move움직임 destroyed의해 파괴됨 the reservations전세,
158
393000
2000
그 움직임은 보호구역을 파괴하면서
06:50
making만들기 it easier더 쉬운 to further더욱이 subdivide작게 다시 나누다 and to sell팔다
159
395000
3000
후대에서도 많은 세대들에게
06:53
with every...마다 passing통과 generation세대.
160
398000
3000
나누어 팔기 쉽도록 만들어졌습니다.
06:56
Most가장 of the surplus여분 land
161
401000
2000
대부분의 넘쳐나는 땅과
06:58
and many많은 of the plots플롯 within이내에 reservation예약 boundaries경계
162
403000
2000
보호구역 경계의 많은 땅들은
07:00
are now in the hands소유 of white화이트 ranchers목장 주인.
163
405000
3000
백인 목장 주인들의 손으로 돌아갔습니다.
07:03
Once일단 again, the fat지방 of the land goes간다 to wasichuWasichu.
164
408000
3000
다시 한번, 그들의 땅들은 와시츄들에게 돌아갔습니다.
07:07
1890, a date날짜 I believe to be
165
412000
2000
1890은 제가 이 슬라이드 쇼에서
07:09
the most가장 important중대한 in this slide슬라이드 show보여 주다.
166
414000
3000
가장 중요하다고 생각되는 날짜 입니다.
07:12
This is the year of the Wounded부상당한 Knee무릎 Massacre대학살.
167
417000
2000
이 해는 운디드 니 학살이 일어난 해입니다.
07:14
On December12 월 29th,
168
419000
2000
12월 29일에
07:16
U.S. troops군대 surrounded둘러싸인 a Sioux수 족속 encampment야영지 at Wounded부상당한 Knee무릎 Creek작은 만
169
421000
3000
미군 부대들은 운디느 니 크라크 족 거주지를 둘러쌌습니다.
07:19
and massacred대학살 한 Chief주요한 Big Foot
170
424000
2000
그리고 포탄을 폭발시키는
07:21
and 300 prisoners죄수 of war전쟁,
171
426000
2000
호치키스라 불리는
07:23
using~을 사용하여 a new새로운 rapid-fire신속한 화재 weapon무기
172
428000
2000
속사포를 사용하여
07:25
that fired해고당한 exploding폭발하는 shells껍질
173
430000
2000
족장 빅 풋과 300명의
07:27
called전화 한 a HotchkissHotchkiss gun.
174
432000
2000
전쟁포로들을 학살했습니다.
07:29
For this so-called소위 "battle전투,"
175
434000
2000
이런 소위 말하는 전쟁에서
07:31
20 Congressional의회 Medals메달 of Honor명예 for Valor용기
176
436000
3000
의회에서 선사하는 20개의 용기와 명예의 메달은
07:34
were given주어진 to the 7th Cavalry기병대.
177
439000
3000
7번째 기병부대에게 주어졌습니다.
07:37
To this day,
178
442000
2000
지금날까지도,
07:39
this is the most가장 Medals메달 of Honor명예
179
444000
3000
이 메달이 단 한번의 전쟁에서
07:42
ever awarded수여 된 for a single단일 battle전투.
180
447000
3000
주어진 가장 영광스런 메달로 통하죠.
07:45
More Medals메달 of Honor명예 were given주어진
181
450000
2000
더 많은 명예의 메달은
07:47
for the indiscriminate무차별의 slaughter학살 of women여자들 and children어린이
182
452000
2000
세계 1차 대전과 2차 대전,
07:49
than for any battle전투 in World세계 War전쟁 One,
183
454000
2000
이라크 전쟁과 한국전쟁,
07:51
World세계 War전쟁 Two,
184
456000
2000
베트남전과 아프가니스칸 전보다
07:53
Korea대한민국, Vietnam베트남,
185
458000
2000
훨씬 많은 수의 여인들과 아이들을
07:55
Iraq이라크 or Afghanistan아프가니스탄.
186
460000
3000
무차별하게 대량학살한 부대들에게 주어졌습니다.
07:59
The Wounded부상당한 Knee무릎 massacre대학살
187
464000
2000
운디드니 학살은
08:01
is considered깊이 생각한 the end종료 of the Indian옥수수 wars전쟁.
188
466000
3000
인디언 마지막 인디언 전쟁으로 여겨집니다.
08:04
Whenever할때는 언제나 I visit방문 the site대지
189
469000
2000
저는 운디드 니에 있느 많은 무덤들이
08:06
of the mass질량 grave at Wounded부상당한 Knee무릎,
190
471000
2000
있는 장소를 방문 할 때 마다
08:08
I see it not just as a grave
191
473000
2000
라코타나 수 족을 위한
08:10
for the LakotaLakota or for the Sioux수 족속,
192
475000
2000
무덤들만 보는 것이 아닙니다.
08:12
but as a grave for all indigenous원주민 peoples민족.
193
477000
3000
그러나 모든 원주민 사람들의 무덤을 봅니다.
08:18
The holy거룩한 man, Black검은 Elk고라니, said,
194
483000
2000
성인 블랙 엘크는 말했습니다.
08:20
"I did not know then
195
485000
2000
"저는 처음에는 언제가 끝인지
08:22
how much was ended끝난.
196
487000
2000
알지 못했습니다.
08:24
When I look back now
197
489000
2000
지금 제가 다시 이 높은 언덕에서
08:26
from this high높은 hill언덕 of my old늙은 age나이,
198
491000
2000
뒤를 돌아보면, 저는 아직도
08:28
I can still see the butchered도살 된 women여자들 and children어린이
199
493000
2000
구불구불한 협곡에 잔인하게 살인된 채로
08:30
lying거짓말하는 heaped장성한 and scattered뿔뿔이 흩어진
200
495000
2000
아무렇게나 퍼져있고 쌓여 있는
08:32
all along...을 따라서 the crooked구부러진 gulch협곡
201
497000
3000
여자들과 아이들을 볼 수 있습니다.
08:38
as plain평원 as when I saw them
202
503000
2000
제가 어릴적 본 광경
08:40
with eyes still young어린.
203
505000
3000
그대로 말이죠.
08:46
And I can see that something else그밖에 died사망 한 there in the bloody피의 mud진흙
204
511000
3000
그리고 저는 많은 시체들이 묻힌 그 피 묻은 진흙 구덩이에서
08:50
and was buried묻힌 in the blizzard눈보라:
205
515000
3000
그들과 함께 죽은 또다른 것들도 볼 수 있습니다.
08:54
A people's사람들의 dream died사망 한 there,
206
519000
3000
사람들의 꿈도 그곳에서 함께 죽었다는 것입니다.
08:57
and it was a beautiful아름다운 dream."
207
522000
3000
그리고 그 꿈들은 정말 아름다운 꿈들이었습니다."
09:01
With this event행사,
208
526000
2000
이 사건을 통해
09:03
a new새로운 era연대 in Native원주민 American미국 사람 history역사 began시작되었다.
209
528000
3000
미국 원주민의 새로운 역사가 시작되었습니다.
09:07
Everything can be measured정확히 잰
210
532000
2000
모든 것들은 운디드 니에서의
09:09
before Wounded부상당한 Knee무릎 and after.
211
534000
3000
전과 후로 판단될 수 있습니다.
09:12
Because it was in this moment순간
212
537000
2000
왜냐하면 그것은 지금 이순간에,
09:14
with the fingers손가락 on the triggers트리거 of the HotchkissHotchkiss guns총포
213
539000
3000
호치키스 총의 방아쇠를 당기는 손가락과 함께,
09:17
that the U.S. government정부 openly공공연히 declared선언 한 its position위치 on Native원주민 rights진상.
214
542000
4000
미국 정부가 공개적으로 원주민 권리와 위치에 대해 선언했기 때문입니다.
09:21
They were tired피곤한 of treaties조약.
215
546000
2000
그들은 이제 조약들에 지쳤습니다.
09:23
They were tired피곤한 of sacred신성한 hills언덕.
216
548000
2000
그들은 또한 신성한 언덕에 지쳤습니다.
09:25
They were tired피곤한 of ghost유령 dances.
217
550000
3000
그들은 또한 죽은 사람들의 한에 지쳤습니다.
09:28
And they were tired피곤한 of all the inconveniences불편 of the Sioux수 족속.
218
553000
3000
그리고 그들은 수 족들의 불편함에 지쳤습니다.
09:31
So they brought가져온 out their그들의 cannons대포.
219
556000
3000
그래서 그들은 그들의 대포를 꺼냈습니다.
09:35
"You want to be an Indian옥수수 now?" they said,
220
560000
3000
"당신은 인디언이 이제는 되고 싶을 껄"이라고 그들은 말했죠.
09:38
finger손가락 on the trigger방아쇠.
221
563000
2000
방아쇠에 손가락을 걸고 말이죠.
09:45
1900:
222
570000
2000
1900:
09:47
the U.S. Indian옥수수 population인구 reached도달 한 its low낮은 point포인트 --
223
572000
3000
미국 인디언 인구는 최저점을 기록했습니다,
09:51
less적게 than 250,000,
224
576000
2000
25만명보다 적었습니다.
09:53
compared비교하다 to an estimated추정 된 eight여덟 million백만
225
578000
2000
앞으로 가서
09:55
in 1492.
226
580000
2000
1492년의
09:59
Fast-forward빨리 감기.
227
584000
2000
8백만명에 비하면 말이죠.
10:01
1980:
228
586000
2000
1980:
10:03
The longest가장 긴 running달리는 court법정 case케이스 in U.S. history역사,
229
588000
2000
미국 역사의 가장 오래된 분쟁인,
10:05
the Sioux수 족속 Nation민족 v. the United유나이티드 States,
230
590000
3000
수 족 민족들 대 미국 정부
10:08
was ruled지배당한 upon...에 by the U.S. Supreme대법원 Court법정.
231
593000
3000
는 미국 대법원에서 재판되었습니다.
10:12
The court법정 determined결정된 that, when the Sioux수 족속 were resettled재 정착 된 onto~에 reservations전세
232
597000
3000
법정은, 수 족들이 보호구역과 ,
10:15
and seven일곱 million백만 acres에이커 of their그들의 land
233
600000
3000
7백만 에이커 땅에 재정착 하면,
10:18
were opened열린 up to prospectors광부들 and homesteaders홈스테드,
234
603000
3000
정착자와 탐사자들에게 열려질 것이라고 결정했습니다.
10:21
the terms자귀 of the second둘째 Fort요새 Laramie라라 미 Treaty조약
235
606000
2000
두번째 라라미 조약은
10:23
had been violated위반 한.
236
608000
2000
깨졌었습니다.
10:25
The court법정 stated정해진
237
610000
2000
법정은 언급했습니다.
10:27
that the Black검은 Hills언덕 were illegally불법적으로 taken취한
238
612000
2000
블랙 힐즈는 불법적으로 뺏긴 것이기에,
10:29
and that the initial머리 글자 offering헌금 price가격 plus...을 더한 interest관심
239
614000
2000
처음의 토지 가격과 이자는 더해져서
10:31
should be paid유료 to the Sioux수 족속 Nation민족.
240
616000
2000
수 족 민족 들에게 지불되어야 한다고.
10:33
As payment지불 for the Black검은 Hills언덕,
241
618000
2000
블랙 힐즈를 위한 비용으로
10:35
the court법정 awarded수여 된 only 106 million백만 dollars불화
242
620000
3000
법정은 수 족 민족들에게 단지
10:38
to the Sioux수 족속 Nation민족.
243
623000
2000
1억6백만 달러만 주었습니다.
10:40
The Sioux수 족속 refused거절 한 the money with the rallying집결하다 cry울음 소리,
244
625000
3000
수 족 민족들은 그 돈을 "블랙힐즈는 팔려고 있는 것이 아니다 " .
10:43
"The Black검은 Hills언덕 are not for sale판매."
245
628000
3000
라고 조롱하며 돌려주었습니다.
10:46
2010:
246
631000
2000
2010:
10:48
Statistics통계 about Native원주민 population인구 today오늘,
247
633000
3000
운디드 니 학살이 1세기이상 지난
10:51
more than a century세기 after the massacre대학살 at Wounded부상당한 Knee무릎,
248
636000
3000
현재 원주민 인구의 통계 자료는
10:54
reveal창틀 the legacy유산 of colonization식민지화,
249
639000
2000
식민지의 과거의 유산과,
10:56
forced강요된 migration이주
250
641000
2000
강요된 이주와,
10:58
and treaty조약 violations위반.
251
643000
2000
조약 침해들을 보여줍니다.
11:00
Unemployment실업 on the Pine소나무 Ridge산등성이 Indian옥수수 Reservation예약
252
645000
3000
파인리지 인디언 보호구역의 실업은
11:03
fluctuates변동하다 between중에서 85 and 90 percent퍼센트.
253
648000
3000
85에서 90퍼센트 사이를 왔다갔다 합니다.
11:06
The housing주택 office사무실 is unable할 수 없는 to build짓다 new새로운 structures구조,
254
651000
3000
건축 사무실은 더이상 새 건물을 지을 수 없습니다.
11:09
and existing기존의 structures구조 are falling떨어지는 apart떨어져서.
255
654000
2000
그리고 현존하던 건물들은 무너지고 있습니다.
11:11
Many많은 are homeless노숙자,
256
656000
2000
집이 없는 많은 사람들과 집이 있는 사람들은
11:13
and those with homes주택 are packed포장 된 into rotting썩어가는 buildings건물
257
658000
2000
썩어가는 건물로 집어 넣어지고 있습니다.
11:15
with up to five다섯 families가족들.
258
660000
2000
5명의 가족들과 함께 말이죠.
11:17
39 percent퍼센트 of homes주택 on Pine소나무 Ridge산등성이
259
662000
2000
파인리지의 39 퍼센트의 집들은
11:19
have no electricity전기.
260
664000
2000
전기가 없습니다.
11:21
At least가장 작은 60 percent퍼센트 of the homes주택 on the reservation예약
261
666000
3000
보호구역의 최소 60퍼센트의 집들이
11:24
are infested득실 거리는 with black검은 mold곰팡이.
262
669000
2000
곰팡이로 들끓고 있습니다.
11:26
More than 90 percent퍼센트 of the population인구
263
671000
2000
90퍼센트 이상의 인구가 정부가
11:28
lives below이하 the federal연방의 poverty가난 line.
264
673000
3000
정한 평균 가난 수치보다 낮은 생활을 하고 있습니다.
11:31
The tuberculosis결핵 rate on Pine소나무 Ridge산등성이
265
676000
3000
파인리지의 결핵 비율은 대략
11:34
is approximately대략 eight여덟 times타임스 higher더 높은 than the U.S. national전국의 average평균.
266
679000
3000
미국 평균 수치보다 8배나 높습니다.
11:37
The infant유아 mortality인류 rate
267
682000
2000
유아 사망률은 이 대륙에서
11:39
is the highest제일 높은 on this continent대륙
268
684000
2000
가장 수치가 높습니다.
11:41
and is about three times타임스 higher더 높은 than the U.S. national전국의 average평균.
269
686000
3000
그리고 미국 평균 수치보다 3배나 높습니다,
11:44
Cervical자궁 경관 cancer is five다섯 times타임스 higher더 높은
270
689000
2000
자궁경부암은 미국 평균
11:46
than the U.S. national전국의 average평균.
271
691000
2000
수치보다 5배나 높고,
11:48
School학교 dropout탈락 rate is up to 70 percent퍼센트.
272
693000
3000
학교 자퇴 비율은 70퍼센트에 달합니다.
11:51
Teacher선생 turnover회전율
273
696000
2000
교사의 이직률은
11:53
is eight여덟 times타임스 higher더 높은 than the U.S. national전국의 average평균.
274
698000
3000
미국 평균 수치보다 8배나 높습니다.
11:56
Frequently자주, grandparents조부모 are raising인상 their그들의 grandchildren손자
275
701000
3000
부모님들이 알콜 중독, 가정 폭력,
11:59
because parents부모님, due정당한 to alcoholism대주,
276
704000
3000
일반적 무관심으로 아이를 키우지 못하기에
12:02
domestic하인 violence폭력 and general일반 apathy냉담,
277
707000
2000
아주 자주 조부모들이
12:04
cannot~ 할 수 없다. raise증가 them.
278
709000
2000
아이들을 키웁니다.
12:07
50 percent퍼센트 of the population인구 over the age나이 of 40
279
712000
3000
40세이상 인구의 50퍼센트는
12:10
suffers고통을 겪다 from diabetes당뇨병.
280
715000
2000
당뇨병을 겪고 있습니다.
12:12
The life expectancy기대 for men남자
281
717000
2000
사람들의 평균 수명은
12:14
is between중에서 46
282
719000
2000
46에서
12:16
and 48 years연령 old늙은 --
283
721000
3000
48살 사이입니다.
12:19
roughly대충 the same같은
284
724000
2000
아프가니스탄과 소말리아와
12:21
as in Afghanistan아프가니스탄 and Somalia소말리아.
285
726000
3000
대략 비슷한 수치입니다.
12:25
The last chapter in any successful성공한 genocide대량 학살
286
730000
3000
이 성공적인 대량 학살의 마지막 장은
12:28
is the one in which어느 the oppressor압제자
287
733000
2000
가해자가 갑자기 손을 떼며,
12:30
can remove풀다 their그들의 hands소유 and say,
288
735000
3000
"말도 안되,
12:33
"My God, what are these people doing to themselves그들 자신?
289
738000
3000
지금 저 사람들 스스로에게 무슨 짓을 하는 거야?
12:36
They're killing죽이는 each마다 other.
290
741000
2000
그들은 서로를 죽이고 있어!
12:38
They're killing죽이는 themselves그들 자신
291
743000
2000
그들은 스스로를 죽이고 있어!
12:40
while we watch them die주사위."
292
745000
3000
우리가 그들이 죽는 것을 보는 동안에.." 라고 하는 것입니다.
12:43
This is how we came왔다 to own개인적인 these United유나이티드 States.
293
748000
3000
이것이 우리가 지금의 미국을 얻게 된 방법입니다.
12:46
This is the legacy유산
294
751000
2000
이것은 미국이 북미 전체를 지배할 운명을
12:48
of manifest명백한 destiny운명.
295
753000
2000
가지고 있다는 명백한 사명의 유산입니다.
12:50
Prisoners죄수들 are still born타고난
296
755000
2000
죄수들은 아직도 경비들이
12:52
into prisoner-of-war전쟁 포로 camps캠프
297
757000
2000
떠나간지 오래인 포로 수용소에서
12:54
long after the guards근위 연대 are gone지나간.
298
759000
3000
태어나고 있습니다.
12:59
These are the bones left
299
764000
2000
이것들은 고기의 가장 좋은 부분을
13:01
after the best베스트 meat고기 has been taken취한.
300
766000
3000
빼앗긴 후의 뼈만 남은 모습입니다.
13:06
A long time ago...전에,
301
771000
2000
오래 전에,
13:08
a series시리즈 of events사건 was set세트 in motion운동
302
773000
2000
땅과 물들을 뺏고,
13:10
by a people who look like me, by wasichuWasichu,
303
775000
3000
언덕의 금을 뺏으려고 안달이 난
13:13
eager심한 to take the land and the water
304
778000
2000
저같이 생긴 와시츄들에 의해
13:15
and the gold in the hills언덕.
305
780000
3000
일련의 사건들이 있었습니다.
13:18
Those events사건 led to a domino도미노 패 effect효과
306
783000
2000
그 사건들은 도미노 효과를 일으켜
13:20
that has yet아직 to end종료.
307
785000
2000
아직도 끝나지 않고 있습니다.
13:22
As removed제거 된 as we the dominant우성 society사회 may할 수있다 feel
308
787000
4000
지배하는 사회가 1890년의 학살이나,
13:27
from a massacre대학살 in 1890,
309
792000
3000
150년 전의 깨진 조약들로부터
13:30
or a series시리즈 of broken부서진 treaties조약 150 years연령 ago...전에,
310
795000
3000
느낄 수 있을 만큼 없어진 채로,
13:34
I still have to ask청하다 you the question문제,
311
799000
2000
저는 아직도 여러분께 묻고 싶습니다.
13:36
how should you feel about the statistics통계 of today오늘?
312
801000
3000
오늘날 통계수치에 대해 어떻게 생각합니까?
13:40
What is the connection연결
313
805000
2000
고통의 사진들과
13:42
between중에서 these images이미지들 of suffering괴로움
314
807000
2000
제가 방금 알려드린 역사들은
13:44
and the history역사 that I just read독서 to you?
315
809000
2000
무슨 연관이 있을까요?
13:46
And how much of this history역사
316
811000
2000
그리고 얼마나 많은 역사의 부분을
13:48
do you need to own개인적인, even?
317
813000
2000
여러분이 얼마만큼 책임져야 할까요?
13:50
Is any of this your responsibility책임 today오늘?
318
815000
3000
오늘날의 이런 모습들이 조금이라도 여러분의 책임인가요?
13:54
I have been told that there must절대로 필요한 것 be something we can do.
319
819000
3000
저는 우리가 할 수 있는 일이 분명히 있을 거라고 말했습니다.
13:57
There must절대로 필요한 것 be some call to action동작.
320
822000
3000
그 행동에 대한 요청이 분명히 있을 겁니다.
14:00
Because for so long I've been standing서 있는 on the sidelines측선
321
825000
3000
왜냐하면 저는 아주 오랫동안 그저
14:03
content함유량 to be a witness증거,
322
828000
2000
옆에 서서 그냥 사진이나 찍으며
14:05
just taking취득 photographs사진들.
323
830000
3000
목격자로의 역할을 만족해 하고 있거든요.
14:08
Because the solution해결책 seems~ 같다 so far멀리 in the past과거,
324
833000
3000
과거에는 해결책이 너무 멀게만 느껴졌기 때문에,
14:11
I needed필요한 nothing short짧은 of a time machine기계
325
836000
2000
저는 그것들에게 다가가기 위해
14:13
to access접속하다 them.
326
838000
2000
오직 타임머신만이 필요했습니다.
14:15
The suffering괴로움 of indigenous원주민 peoples민족
327
840000
2000
원주민 사람들의 고통은
14:17
is not a simple단순한 issue발행물 to fix고치다.
328
842000
3000
그냥 해결해야 할 간단한 문제가 아닙니다.
14:21
It's not something everyone각자 모두 can get behind뒤에
329
846000
2000
그것은 사람들이 흔히 아이티를 돕는것과
14:23
the way they get behind뒤에 helping거들기 Haiti아이티,
330
848000
2000
에이즈와 기근을 막는것을 돕는 것과
14:25
or ending종결 AIDS에이즈, or fighting싸움 a famine기근.
331
850000
3000
같은 방법으로 돕는 것이 아닙니다.
14:28
The "fix고치다," as it's called전화 한,
332
853000
2000
말 그대로 고치는 것은,
14:30
may할 수있다 be much more difficult어려운 for the dominant우성 society사회
333
855000
3000
지배하는 사회에서는,
14:33
than, say, a $50 check검사
334
858000
2000
가정해 보건대,
14:35
or a church교회에 trip여행
335
860000
2000
50달러 수표나, 교회 여행이나,
14:37
to paint페인트 some graffiti-covered낙서 덮인 houses주택들,
336
862000
2000
그래피티가 그려진 벽을 칠하는 것과,
14:39
or a suburban교외의 family가족
337
864000
2000
평범한 가족이 자신들이 입지 않는 옷 박스들을 기부하는 것들
14:41
donating기부 a box상자 of clothes they don't even want anymore더 이상.
338
866000
3000
보다 훨씬 더 어려울 수 있습니다.
14:44
So where does that leave휴가 us?
339
869000
2000
그렇다면 우리는 무엇을 해야 할까요?
14:46
Shrugging어깨를 으하다. our shoulders어깨 in the dark어두운?
340
871000
3000
어둠속에서 모르겠다며 어깨를 으쓱하고 말아야 할까요?
14:49
The United유나이티드 States
341
874000
2000
미국은
14:51
continues계속하다 on a daily매일 basis기초
342
876000
2000
매일매일 계속
14:53
to violate위반하다 the terms자귀
343
878000
2000
1851년과 1868년의
14:55
of the 1851 and 1868
344
880000
2000
라코타와의 라라미 조약을
14:57
Fort요새 Laramie라라 미 Treaties조약 with the LakotaLakota.
345
882000
3000
깨고 있습니다.
15:00
The call to action동작 I offer제공 today오늘 --
346
885000
2000
제가 오늘 제안하는
15:02
my TED테드 wish소원 -- is this:
347
887000
3000
행동에 대한 요청은 이겁니다.
15:06
Honor명예 the treaties조약.
348
891000
2000
조약을 지키세요.
15:08
Give back the Black검은 Hills언덕.
349
893000
2000
블랙힐즈에게 다시 돌려주세요.
15:10
It's not your business사업 what they do with them.
350
895000
3000
그들이 그것과 무엇을 하느냐는 여러분의 일이 아닙니다.
15:15
(Applause박수 갈채)
351
900000
6000
박수
Translated by han soo yeon
Reviewed by Seo Rim Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aaron Huey - Photographer
Photographer, adventurer and storyteller Aaron Huey captures all of his subjects -- from war victims to rock climbers to Sufi dervishes -- with elegance and fearless sensitivity.

Why you should listen

Aaron Huey is a masthead photographer for National Geographic Adventure and National Geographic Traveler magazines. His stories from Afghanistan, Haiti, Mali, Siberia, Yemen and French Polynesia (to name just a few) on subjects as diverse as the Afghan drug war and the underwater photography of sharks, can be found in The New Yorker, National Geographic and The New York Times.

Huey serves on the board of directors for the nonprofit Blue Earth Alliance. In 2002, he walked 3,349 miles across America with his dog Cosmo (the journey lasted 154 days), and was recently awarded a National Geographic Expedition Council Grant to hitchhike across Siberia.

More profile about the speaker
Aaron Huey | Speaker | TED.com