ABOUT THE SPEAKER
Denis Dutton - Philosopher
Denis Dutton was a philosophy professor and the editor of Arts & Letters Daily. In his book The Art Instinct, he suggested that humans are hard-wired to seek beauty.

Why you should listen

Why do humans take pleasure in making art? In his 2009 book The Art Instinct, philosopher Denis Dutton suggested that art is a need built into our systems, a complex and subtle evolutionary adaptation comparable to our facility for language. We humans evolved to love art because it helps us survive; for example, a well-expressed appreciation of art can -- even in modern times -- help us to find a mate. It’s a bold argument to make, bolstered by examples from the breadth of art history that Dutton kept at his fingertips.

Dutton taught philosophy at the University of Canterbury in New Zealand, and was the editor of Arts & Letters Daily, a three-column compendium of culture news from all over the web. (His own homepage is another storehouse of tidbits from his wide-ranging explorations in philosophy and culture.) He was on the advisory board of Cybereditions, a publisher specializing in ebooks and print-on-demand editions of nonfiction works. And he was an editor of Climate Debate Daily, a lively blog that takes a skeptical view of some climate-change arguments.

Dutton died from cancer in December 2010.

More profile about the speaker
Denis Dutton | Speaker | TED.com
TED2010

Denis Dutton: A Darwinian theory of beauty

데니스 더튼 : 아름다움에 대한 다윈설

Filmed:
2,492,039 views

테드는 데니스 더튼의 미에 대한 도발적인 이론--예술, 음악, 그리고 다른 아름다운 것들은 그저 보는 사람의 기준뿐만이 아닌 인간의 내면 속에서 깊이 진화해왔다는--을 나타내기 위해 애니메이터 앤드류 박과 협력하였습니다.
- Philosopher
Denis Dutton was a philosophy professor and the editor of Arts & Letters Daily. In his book The Art Instinct, he suggested that humans are hard-wired to seek beauty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Delighted기쁘게 to be here
0
0
3000
이 자리에 있을 수 있어서,
00:18
and to talk to you about a subject제목 dear소중한 to my heart심장,
1
3000
2000
또 제가 중요하게 생각하는 주제에 대해서 여러분께 말할 수 있어 대단히 기쁩니다.
00:20
which어느 is beauty아름다움.
2
5000
3000
그 주제는 바로 '아름다움'입니다.
00:23
I do the philosophy철학 of art미술, aesthetics미학,
3
8000
3000
저는 예술과 미에 대한 철학을 하는 사람입니다
00:26
actually사실은, for a living생활.
4
11000
2000
사실 제 직업이죠.
00:28
I try to figure그림 out intellectually지적으로,
5
13000
2000
저는 지적으로,
00:30
philosophically철학적으로, psychologically심리적으로,
6
15000
2000
철학적이고 정신적으로
00:32
what the experience경험 of beauty아름다움 is,
7
17000
3000
미에 대한 경험이 무엇인지,
00:35
what sensibly현명하게 can be said about it
8
20000
3000
미에 대한 지적인 말이란 무엇인지,
00:38
and how people go off the rails울타리 in trying견딜 수 없는 to understand알다 it.
9
23000
3000
그리고 사람들이 어째서 미를 잘 이해하지 못하는지에 대해서 생각합니다.
00:41
Now this is an extremely매우 complicated복잡한 subject제목,
10
26000
3000
자, 이것은 아주 복잡한 주제입니다.
00:44
in part부품 because the things that we call beautiful아름다운
11
29000
3000
왜냐하면 우리가 '아름답다'고 부르는 것들이
00:47
are so different다른.
12
32000
2000
너무나 다양하기 때문이죠.
00:49
I mean just think of the sheer얇은 variety종류 --
13
34000
2000
제 말은, 그저 다양한 예들을 생각해보세요.
00:51
a baby's아기의 face얼굴,
14
36000
2000
아기의 얼굴,
00:53
Berlioz's베를리오즈 "Harold해롤드 in Italy이탈리아,"
15
38000
2000
베를리오즈의 "Harold in Italy",
00:55
movies영화 산업 like "The Wizard마법사 of Oz온스"
16
40000
2000
'오즈의 마법사'같은 영화,
00:57
or the plays연극 of Chekhov체 호프,
17
42000
2000
또는 체홉의 극작품들,
00:59
a central본부 California캘리포니아 landscape경치,
18
44000
2000
캘리포니아 한복판의 풍경,
01:01
a Hokusai호쿠사이 view전망 of Mt후지산. Fuji후지,
19
46000
3000
호쿠사이의 후지산 풍경,
01:04
"DerDer RosenkavalierRosenkavalier,"
20
49000
2000
오페라 "장미의 기사",
01:06
a stunning매우 훌륭한 match-winning일치하는 goal
21
51000
2000
월드컵 축구 경기에서
01:08
in a World세계 Cup soccer축구 match시합,
22
53000
2000
경기를 멋지게 끝내는 골,
01:10
Van봉고차 Gogh's고흐 "Starry별이 빛나는 Night,"
23
55000
2000
반 고흐의 '별이 빛나는 밤에',
01:12
a Jane여자 Austen오스틴 novel소설,
24
57000
2000
제인 오스틴 소설,
01:14
Fred프레드 AstaireAstaire dancing댄스 across건너서 the screen화면.
25
59000
3000
영화 속 프레드 아스테어의 춤.
01:17
This brief간결한 list명부 includes포함하다 human인간의 beings존재들,
26
62000
3000
이 짧은 목록은 인간들,
01:20
natural자연스러운 landforms지형,
27
65000
2000
자연의 지형,
01:22
works공장 of art미술 and skilled숙련 된 human인간의 actions행위.
28
67000
3000
예술 작품과 숙련된 인간의 동작을 포함합니다.
01:25
An account계정 that explains설명하다 the presence존재 of beauty아름다움
29
70000
3000
이 모든 것 안에 포함되어 있는
01:28
in everything on this list명부
30
73000
2000
미의 존재를 설명하는 것은
01:30
is not going to be easy쉬운.
31
75000
2000
쉽지 않을 것입니다.
01:32
I can, however하나, give you at least가장 작은 a taste미각
32
77000
3000
하지만, 저는 여러분에게 적어도
01:35
of what I regard관련
33
80000
2000
현존하는 미의 이론 중에서
01:37
as the most가장 powerful강한 theory이론 of beauty아름다움
34
82000
2000
가장 강력한 이론을
01:39
we yet아직 have.
35
84000
2000
소개할 수 있습니다.
01:41
And we get it not from a philosopher철학자 of art미술,
36
86000
2000
우린 이걸 예술에 대한 철학자나,
01:43
not from a postmodern포스트 모던 art미술 theorist이론가
37
88000
2000
포스트모던 예술 이론가나,
01:45
or a bigwig빅 위그 art미술 critic비평가.
38
90000
2000
유명한 예술 비평가에게서 얻지 않습니다.
01:47
No, this theory이론
39
92000
2000
오히려, 이 이론은
01:49
comes온다 from an expert전문가
40
94000
2000
따개비와 벌레들,
01:51
on barnacles조개 껍질 and worms회충 and pigeon비둘기 breeding번식,
41
96000
3000
그리고 비둘기 사육의 전문가에게서 나옵니다.
01:57
and you know who I mean:
42
102000
3000
제가 누굴 말하는지 아시겠죠.
02:00
Charles찰스 Darwin다윈.
43
105000
2000
찰스 다윈입니다.
02:02
Of course코스, a lot of people think they already이미 know
44
107000
3000
물론, 많은 사람들이 자신들이 문제에 맞는 답을
02:05
the proper적절한 answer대답 to the question문제,
45
110000
3000
벌써 알고 있다고 생각합니다;
02:08
"What is beauty아름다움?"
46
113000
2000
아름다움이란 무엇인가?
02:11
It's in the eye of the beholder보는 사람.
47
116000
2000
보는 사람 마음에 달려 있다던가,
02:13
It's whatever도대체 무엇이 moves움직임 you personally몸소.
48
118000
2000
뭐든 개인적으로 마음에 드는 거라던가,
02:15
Or, as some people,
49
120000
2000
또는, 어떤 사람들이 --
02:17
especially특히 academics학자 prefer취하다,
50
122000
2000
특히 학구적인 사람들이 -- 선호하듯,
02:19
beauty아름다움 is in the culturally문화적으로 conditioned조건부
51
124000
3000
아름다움은 문화에 의해 조성된
02:22
eye of the beholder보는 사람.
52
127000
2000
마음에 달려 있다던가와 같이 말이죠
02:24
People agree동의하다 that paintings그림들 or movies영화 산업 or music음악
53
129000
3000
사람들은 그림이나 영화나 음악이
02:27
are beautiful아름다운
54
132000
2000
아름답다고 동의하는데
02:29
because their그들의 cultures문화 determine결정 a uniformity일률 of aesthetic심미적 인 taste미각.
55
134000
4000
왜냐하면 그들의 문화가 같은 미의 기준을 세우기 때문이죠.
02:33
Taste미각 for both양자 모두 natural자연스러운 beauty아름다움 and for the arts기예
56
138000
3000
자연의 미와 예술의 미의 기준은
02:36
travel여행 across건너서 cultures문화
57
141000
2000
문화들 사이를
02:38
with great ease용이함.
58
143000
2000
자유롭게 이동합니다.
02:40
Beethoven베토벤 is adored숭배받는 in Japan일본.
59
145000
2000
베토벤은 일본에서 사랑받고 있습니다.
02:42
Peruvians페루 사람들 love Japanese일본어 woodblock판목 prints인쇄물.
60
147000
3000
페루인들은 일본의 목판 인쇄물을 좋아하고요.
02:45
Inca잉카 sculptures조각들 are regarded간주 된 as treasures보물
61
150000
2000
잉카 조각상들은 영국 박물관들에서
02:47
in British영국인 museums박물관,
62
152000
2000
보물로 대접받고,
02:49
while Shakespeare셰익스피어 is translated번역 된
63
154000
2000
셰익스피어의 작품들은
02:51
into every...마다 major주요한 language언어 of the Earth지구.
64
156000
3000
지구의 주요 언어로 모두 번역이 되었죠.
02:54
Or just think about American미국 사람 jazz재즈
65
159000
2000
아니면 미국 재즈나
02:56
or American미국 사람 movies영화 산업 --
66
161000
2000
미국 영화를 생각하세요 --
02:58
they go everywhere어디에나.
67
163000
2000
어디든 있잖아요.
03:00
There are many많은 differences차이점들 among사이에 the arts기예,
68
165000
3000
예술들엔 많은 차이점이 있지만,
03:03
but there are also또한 universal만능인,
69
168000
2000
보편적이고
03:05
cross-cultural교차 문화 aesthetic심미적 인 pleasures즐거움
70
170000
2000
문화를 뛰어넘는 미적 기쁨과
03:07
and values.
71
172000
2000
가치가 있죠.
03:09
How can we explain설명
72
174000
3000
우린 어떻게 이 공통점을
03:12
this universality보편성?
73
177000
3000
설명할 수 있을까요?
03:15
The best베스트 answer대답 lies거짓말 in trying견딜 수 없는 to reconstruct재건하다
74
180000
2000
가장 좋은 답은 다윈의 예술과 미에 관한
03:17
a Darwinian다윈의 evolutionary진화의 history역사
75
182000
3000
혁명적인 역사를
03:20
of our artistic예술적 and aesthetic심미적 인 tastes취향.
76
185000
3000
다시 쓰는 데에 있습니다.
03:23
We need to reverse-engineer리버스 엔지니어링
77
188000
2000
우리는 현재의 미에 대한 취향과
03:25
our present선물 artistic예술적 tastes취향 and preferences환경 설정
78
190000
3000
선호하는 것을 바꾸는지를 역설계하고
03:28
and explain설명 how they came왔다
79
193000
2000
이것들이 어떻게 우리 마음에
03:30
to be engraved새겨 져있는 in our minds마음
80
195000
3000
들어오게 되었는지 알아야 합니다.
03:33
by the actions행위 of both양자 모두 our prehistoric선사 시대의,
81
198000
3000
우리가 완전한 인간이 된
03:36
largely크게 pleistocene대홍수 environments환경,
82
201000
2000
인류 선사시대와
03:38
where we became되었다 fully충분히 human인간의,
83
203000
2000
신생대의 환경뿐 아니라
03:40
but also또한 by the social사회적인 situations상황
84
205000
2000
우리가 진화해 온
03:42
in which어느 we evolved진화 된.
85
207000
2000
사회적 상황에서 말입니다.
03:44
This reverse engineering공학
86
209000
2000
이러한 역 설계는 또한
03:46
can also또한 enlist입대하다 help
87
211000
3000
선사 시대에 보존된
03:49
from the human인간의 record기록
88
214000
2000
인간의 기록들에서
03:51
preserved보존 된 in prehistory선사 시대.
89
216000
2000
도움을 얻을 수 있습니다.
03:53
I mean fossils화석, cave동굴 paintings그림들 and so forth앞으로.
90
218000
3000
제 말은 화석, 벽화 등을 말하는 것입니다.
03:56
And it should take into account계정
91
221000
2000
또 이것은 19세기와 20세기에 살던
03:58
what we know of the aesthetic심미적 인 interests이해
92
223000
2000
고립된 수렵-채집꾼들의 조직의
04:00
of isolated외딴 hunter-gatherer사냥꾼 bands밴드들
93
225000
3000
미학적 관심에 대해
04:03
that survived살아남은 into the 19th and the 20th centuries세기.
94
228000
3000
우리가 알고 있는 것들을 고려해야 합니다.
04:07
Now, I personally몸소
95
232000
2000
전 개인적으로
04:09
have no doubt의심 whatsoever도대체 무엇이
96
234000
2000
미의 심리적 강렬함과
04:11
that the experience경험 of beauty아름다움,
97
236000
2000
만족감에 대한 경험이
04:13
with its emotional정서적 인 intensity강렬 and pleasure,
98
238000
3000
우리의 진화된 인간 심리의 일부라고
04:16
belongs속하다 to our evolved진화 된 human인간의 psychology심리학.
99
241000
3000
전혀 의심치 않습니다.
04:20
The experience경험 of beauty아름다움 is one component구성 요소
100
245000
3000
미의 경험은 적응에 대한 모든 다윈설의
04:23
in a whole완전한 series시리즈 of Darwinian다윈의 adaptations적응.
101
248000
3000
한 일부일 뿐입니다.
04:27
Beauty아름다움 is an adaptive적응 형의 effect효과,
102
252000
2000
아름다움은 예술과 오락의
04:29
which어느 we extend넓히다
103
254000
2000
탄생과 즐거움을
04:31
and intensify강하게 하다
104
256000
2000
우리가 확대하고
04:33
in the creation창조 and enjoyment향유
105
258000
2000
강렬하게 만든
04:35
of works공장 of art미술 and entertainment환대.
106
260000
3000
적응적인 결과입니다.
04:39
As many많은 of you will know,
107
264000
2000
여러분의 대부분이 아시듯이,
04:41
evolution진화 operates운영하다 by two main본관 primary행성 mechanisms메커니즘.
108
266000
3000
진화에선 두 개의 주요 매커니즘들이 일어납니다.
04:44
The first of these is natural자연스러운 selection선택 --
109
269000
3000
그중 첫 번째는 자연적 선택입니다--
04:47
that's random무작위의 mutation돌연 변이 and selective선택적 retention보유 --
110
272000
3000
랜덤한 돌연변이와 선택된 정체들이죠--
04:50
along...을 따라서 with our basic기본 anatomy해부 and physiology생리학 --
111
275000
3000
두 번째는 우리의 기본적인 신체와 생리작용입니다--
04:53
the evolution진화 of the pancreas이자 or the eye or the fingernails손톱.
112
278000
3000
췌장이나 눈이나 손톱의 진화 등이 이의 일부이겠죠.
04:56
Natural자연스러운 selection선택 also또한 explains설명하다
113
281000
3000
자연적인 선택들은 또한
04:59
many많은 basic기본 revulsions반항,
114
284000
2000
썩는 고기의 역겨운 냄새나,
05:01
such이러한 as the horrid무서운 smell냄새 of rotting썩어가는 meat고기,
115
286000
2000
두려움, 예를 들어 뱀에 대한 두려움이나
05:03
or fears두려움, such이러한 as the fear무서움 of snakes
116
288000
3000
벼랑 끝에 서있는 두려움 같은
05:06
or standing서 있는 close닫기 to the edge가장자리 of a cliff낭떠러지.
117
291000
3000
기본적인 혐오감을 설명해줍니다.
05:09
Natural자연스러운 selection선택 also또한 explains설명하다 pleasures즐거움 --
118
294000
3000
자연적인 선택은 또한 즐거움을 설명해줍니다--
05:12
sexual성적 pleasure,
119
297000
2000
성적 즐거움,
05:14
our liking기호 for sweet, fat지방 and proteins단백질,
120
299000
3000
단 것, 지방, 단백질을 좋아하는 현상,
05:17
which어느 in turn회전 explains설명하다 a lot of popular인기 있는 foods음식,
121
302000
3000
이 현상은 잘 익은 과일부터 초콜릿 우유,
05:20
from ripe익은 fruits과일 through...을 통하여 chocolate초콜릿 malts몰트
122
305000
3000
바베큐 립 같은 인기많은 식품들의
05:23
and barbecued바베큐 한 ribs갈비 살.
123
308000
3000
인기를 설명해 주지요
05:26
The other great principle원리 of evolution진화
124
311000
2000
진화에 대한 또다른 중요한 원칙은
05:28
is sexual성적 selection선택,
125
313000
2000
성적 선택인데,
05:30
and it operates운영하다 very differently다르게.
126
315000
2000
이는 매우 다르게 적용합니다.
05:32
The peacock's공작의 magnificent장엄한 tail꼬리
127
317000
3000
공작의 아름다운 꼬리깃털은
05:35
is the most가장 famous유명한 example of this.
128
320000
3000
이것의 가장 유명한 예입니다.
05:38
It did not evolve진화하다 for natural자연스러운 survival활착.
129
323000
3000
이건 자연적 생존을 위해 진화하지 않았습니다.
05:41
In fact, it goes간다 against반대 natural자연스러운 survival활착.
130
326000
3000
사실, 아예 정반대지요.
05:44
No, the peacock's공작의 tail꼬리
131
329000
2000
맞아요, 공작의 꼬리는
05:46
results결과들 from the mating교배 choices선택
132
331000
2000
암공작들이 짝을 고를 때의 선택에서
05:48
made만든 by peahens완두콩.
133
333000
2000
나온 결과입니다.
05:50
It's quite아주 a familiar익숙한 story이야기.
134
335000
2000
우리가 꽤 잘 아는 이야기죠.
05:52
It's women여자들 who actually사실은 push푸시 history역사 forward앞으로.
135
337000
3000
역사를 전진시키는 건 사실 여자들입니다.
05:56
Darwin다윈 himself그 자신, by the way,
136
341000
2000
그나저나 다윈 자신은
05:58
had no doubts의심 that the peacock's공작의 tail꼬리
137
343000
2000
공작의 꼬리가 암공작들의 눈엔
06:00
was beautiful아름다운 in the eyes of the peahen완두콩.
138
345000
2000
아름답게 보인다고 믿어 의심치 않았습니다.
06:02
He actually사실은 used that word워드.
139
347000
3000
사실 그는 그 말을 썼지요.
06:05
Now, keeping유지 these ideas아이디어 firmly단단히 in mind마음,
140
350000
3000
이제 이 개념들을 머리에 넣고 나니
06:08
we can say that the experience경험 of beauty아름다움
141
353000
3000
우린 미에 대한 경험은 우리의 생존과
06:11
is one of the ways that evolution진화 has
142
356000
3000
생식을 위한 가장 적응하기 쉬운
06:14
of arousing자극 and sustaining버티는
143
359000
2000
선택을 만들게 하기 위해
06:16
interest관심 or fascination매혹,
144
361000
2000
진화가 갖고 있는
06:18
even obsession강박 관념,
145
363000
2000
자극적이고
06:20
in order주문 to encourage북돋우다 us
146
365000
2000
우릴 살게 하는
06:22
toward...쪽으로 making만들기 the most가장 adaptive적응 형의 decisions결정들
147
367000
3000
관심과 매력, 어쩌면 집착인
06:25
for survival활착 and reproduction생식.
148
370000
3000
방법 중 하나라고 할 수 있습니다.
06:29
Beauty아름다움 is nature's자연의 way
149
374000
2000
말하자면 아름다움은
06:31
of acting연기 at a distance거리,
150
376000
3000
멀리서도 행동할 수 있게 하는
06:34
so to speak말하다.
151
379000
2000
자연의 방법이죠.
06:36
I mean, you can't expect배고 있다 to eat먹다
152
381000
2000
제 말은, 우린 순응적으로 이로운
06:38
an adaptively적응 적으로 beneficial유익한 landscape경치.
153
383000
2000
대지를 먹을 순 없습니다.
06:40
It would hardly거의 do to eat먹다 your baby아가
154
385000
2000
당신의 아기나 사랑하는 이를
06:42
or your lover연인.
155
387000
2000
먹진 않겠죠.
06:44
So evolution's진화론 trick장난
156
389000
2000
그래서 진화의 속임수는
06:46
is to make them beautiful아름다운,
157
391000
2000
이들을 아름답게 하여
06:48
to have them exert발휘하다 a kind종류 of magnetism자기
158
393000
3000
자석 같은 힘을 부여해서 그저 보는 것만으로도
06:51
to give you the pleasure of simply간단히 looking at them.
159
396000
3000
당신에게 기쁨을 선사할 수 있게 하는 것입니다.
06:55
Consider중히 여기다 briefly간단히 an important중대한 source출처 of aesthetic심미적 인 pleasure,
160
400000
3000
아름다운 풍경의 자석 같이 당기는 힘과
06:58
the magnetic자기 pull손잡이
161
403000
2000
아름다움의 근원에 대해
07:00
of beautiful아름다운 landscapes풍경.
162
405000
2000
잠시 생각해보세요.
07:02
People in very different다른 cultures문화
163
407000
2000
매우 다른 문화에서 온 사람들도
07:04
all over the world세계
164
409000
2000
특정한 종류의
07:06
tend지키다 to like a particular특별한 kind종류 of landscape경치,
165
411000
3000
풍경을 좋아하는데, 이 풍경은 우연히도
07:09
a landscape경치 that just happens일이 to be similar비슷한
166
414000
3000
우리가 진화해 온 신생대의 사바나 풍경과
07:12
to the pleistocene대홍수 savannas사바나 where we evolved진화 된.
167
417000
3000
매우 비슷합니다.
07:15
This landscape경치 shows up today오늘
168
420000
2000
이 풍경은 현재 달력과 엽서와
07:17
on calendars달력, on postcards엽서,
169
422000
3000
골프 코스 디자인과 공원,
07:20
in the design디자인 of golf골프 courses행동 and public공공의 parks공원
170
425000
3000
뉴욕부터 뉴질랜드까지의
07:23
and in gold-framed금색의 pictures영화
171
428000
2000
거실에 걸린
07:25
that hang다루는 법 in living생활 rooms
172
430000
2000
금색 액자 속에서
07:27
from New새로운 York요크 to New새로운 Zealand뉴질랜드.
173
432000
3000
쉽게 볼 수 있습니다.
07:30
It's a kind종류 of Hudson허드슨 강 River school학교 landscape경치
174
435000
3000
이 배경은 허드슨 리버파의 그림처럼
07:33
featuring특징 open열다 spaces공백
175
438000
2000
짧은 잔디가 깔린
07:35
of low낮은 grasses목초
176
440000
2000
열린 공간에
07:37
interspersed산재 해있는 with copsescopses of trees나무.
177
442000
3000
잡나무가 배치되어 있습니다.
07:40
The trees나무, by the way, are often자주 preferred선호하는
178
445000
2000
이 나무들은 땅 근처에 가지가 많이 있으면,
07:42
if they fork포크 near가까운 the ground바닥,
179
447000
2000
그러니까 힘이 센 사람은
07:44
that is to say, if they're trees나무 you could scramble스크램블 up
180
449000
3000
올라갈 수도 있는 나무들일 때
07:47
if you were in a tight단단한 fix고치다.
181
452000
3000
더 선호받습니다.
07:50
The landscape경치 shows the presence존재
182
455000
2000
이 배경은 물이 정면으로 보이던가,
07:52
of water directly직접 in view전망,
183
457000
2000
물의 증거가
07:54
or evidence증거 of water in a bluish푸르스름한 distance거리,
184
459000
3000
멀리서 푸르스름하게 보입니다.
07:58
indications표시 of animal동물 or bird life
185
463000
3000
또 동물이나 새의 흔적,
08:01
as well as diverse다양한 greenery푸른 잎
186
466000
2000
다양한 초록색 나뭇잎
08:03
and finally마침내 -- get this --
187
468000
3000
그리고 마지막으로--잘 들으세요--
08:06
a path통로
188
471000
2000
길이나
08:08
or a road도로,
189
473000
2000
도로,
08:10
perhaps혹시 a riverbank강둑 or a shoreline해안선,
190
475000
3000
어쩌면 강둑이나 해안가에서
08:13
that extends확장하다 into the distance거리,
191
478000
3000
길게 이어져서 당신이
08:16
almost거의 inviting초대하다 you to follow따르다 it.
192
481000
3000
따라가고 싶게 만들 수도 있습니다.
08:20
This landscape경치 type유형 is regarded간주 된 as beautiful아름다운,
193
485000
3000
이 종류의 풍경은 심지어 이 풍경이 없는
08:23
even by people in countries국가
194
488000
2000
나라들의 사람들조차
08:25
that don't have it.
195
490000
2000
아름답다고 생각합니다.
08:27
The ideal이상 savanna대초원 landscape경치
196
492000
2000
이 이상적인 사바나 풍경은
08:29
is one of the clearest가장 깨끗한 examples예제들
197
494000
2000
모든 곳의 인간들은
08:31
where human인간의 beings존재들 everywhere어디에나
198
496000
2000
비슷한 시적 경험에서
08:33
find beauty아름다움
199
498000
2000
아름다움을 찾는다는
08:35
in similar비슷한 visual시각적 인 experience경험.
200
500000
2000
가장 분명한 증거들 중 하나입니다.
08:37
But, someone어떤 사람 might argue논하다,
201
502000
2000
하지만, 어떤 이들이 주장하겠지요 :
08:39
that's natural자연스러운 beauty아름다움.
202
504000
2000
그건 자연적 아름다움입니다.
08:41
How about artistic예술적 beauty아름다움?
203
506000
3000
예술적 아름다움은요?
08:44
Isn't that exhaustively철저히 cultural문화적?
204
509000
3000
그건 정말 문화적이지 않습니까?
08:47
No, I don't think it is.
205
512000
2000
아뇨, 전 그렇게 생각하지 않습니다.
08:49
And once일단 again, I'd like to look back to prehistory선사 시대
206
514000
3000
그리고 다시 한 번, 전 선사 시대로 돌아가
08:52
to say something about it.
207
517000
2000
이에 대한 답을 찾고자 합니다.
08:54
It is widely넓게 assumed꾸민
208
519000
2000
많은 사람들이
08:56
that the earliest가장 이른 human인간의 artworks삽화
209
521000
2000
가장 오래된 인간의 예술은
08:58
are the stupendously엄청나게 skillful잘 만들어진 cave동굴 paintings그림들
210
523000
3000
라스코 동굴이나 쇼베 동굴의
09:01
that we all know from Lascaux라스코
211
526000
2000
커다랗고 솜씨 좋은 동굴 벽화가
09:03
and Chauvet쇼베.
212
528000
2000
다라고 생각합니다.
09:06
Chauvet쇼베 caves동굴
213
531000
2000
쇼베 동굴은
09:08
are about 32,000 years연령 old늙은,
214
533000
2000
약 32000년 전에
09:10
along...을 따라서 with a few조금 small작은, realistic현실적인 sculptures조각들
215
535000
3000
여자와 동물 모양의 작은 조각상 몇 개와
09:13
of women여자들 and animals동물 from the same같은 period기간.
216
538000
3000
함께 만들어졌습니다.
09:20
But artistic예술적 and decorative장식적인 skills기술
217
545000
2000
하지만 예술 감각과 장식 감각은
09:22
are actually사실은 much older더 오래된 than that.
218
547000
3000
사실 그보다 더 오래되었습니다.
09:26
Beautiful아름다운 shell껍질 necklaces목걸이
219
551000
2000
약 100,000년 전의 것으로 추정되는
09:28
that look like something you'd당신은 see at an arts기예 and crafts공예 fair공정한,
220
553000
3000
여러분이 예술과 공예 전시회에서 보았을 법한
09:31
as well as ochre황토 body신체 paint페인트,
221
556000
2000
아름다운 조개목걸이와
09:33
have been found녹이다
222
558000
2000
황토색 바디 페인트가
09:35
from around 100,000 years연령 ago...전에.
223
560000
2000
발견되었습니다.
09:37
But the most가장 intriguing흥미 진진한 prehistoric선사 시대의 artifacts유물
224
562000
3000
하지만 가장 흥미로운 선사 시대 유품들은
09:40
are older더 오래된 even than this.
225
565000
2000
심지어 이것보다 더 오래되었습니다.
09:42
I have in mind마음
226
567000
2000
그것은 바로
09:44
the so-called소위 AcheulianAcheulian hand axes.
227
569000
3000
우클리안 손도끼들입니다.
09:48
The oldest가장 오래된 stone tools도구들 are choppers헬리콥터
228
573000
3000
가장 오래된 석기들은 동아프리카의
09:51
from the Olduvai올 두바이 Gorge협곡 in East동쪽 Africa아프리카.
229
576000
2000
올두바이 협곡에서 발견된 도끼들입니다.
09:53
They go back about two-and-a-half-million2 백 5 십만 years연령.
230
578000
3000
이들은 약 250만 년 전에 만들어졌지요.
09:56
These crude조잡한 tools도구들
231
581000
2000
이 대충 만들어진 도구들은
09:58
were around for thousands수천 of centuries세기,
232
583000
3000
호모 에렉투스가 타원형이나
10:01
until...까지 around 1.4 million백만 years연령 ago...전에
233
586000
3000
매력적이고 대칭적인 뾰족잎이나
10:04
when Homo호모 erectus에렉투스
234
589000
2000
물방울 모양의
10:06
started시작한 shaping성형
235
591000
2000
가는 돌날 같은
10:08
single단일, thin얇은 stone blades,
236
593000
2000
간석기를
10:10
sometimes때때로 rounded둥근 ovals타원형의,
237
595000
3000
만들기 전까지인
10:13
but often자주 in what are to our eyes
238
598000
2000
140만년 전까지
10:15
an arresting체포, symmetrical대칭의 pointed뾰족한 leaf
239
600000
3000
수천 세기간 인간과
10:18
or teardrop눈물 form형태.
240
603000
2000
함께였습니다.
10:20
These AcheulianAcheulian hand axes --
241
605000
2000
이 우클리안 손도끼들--
10:22
they're named명명 된 after St. AcheulAcheul in France프랑스,
242
607000
2000
이 이름은 19세기에 이들을 처음으로
10:24
where finds발견하다 were made만든 in 19th century세기 --
243
609000
3000
발견한 프랑스의 성 우클에서 따왔습니다--들은
10:27
have been unearthed발굴 된 in their그들의 thousands수천,
244
612000
3000
아시아, 유럽, 아프리카처럼 호모 에렉투스와
10:30
scattered뿔뿔이 흩어진 across건너서 Asia아시아, Europe유럽 and Africa아프리카,
245
615000
3000
호모 어가스터가 활동한 거의 모든 지역에서
10:33
almost거의 everywhere어디에나 Homo호모 erectus에렉투스
246
618000
3000
몇 천개가 널리 퍼진 채
10:36
and Homo호모 ergasterergaster roamed배회 한.
247
621000
3000
발굴되었습니다.
10:39
Now, the sheer얇은 numbers번호 of these hand axes
248
624000
3000
자, 이 순전한 수의 손도끼들로 유추할 때,
10:42
shows that they can't have been made만든
249
627000
2000
이 도끼들은 동물을 도살하는 데에
10:44
for butchering도살 animals동물.
250
629000
2000
쓰이진 않았다는 걸 알 수 있습니다.
10:46
And the plot음모 really thickens두꺼운 when you realize깨닫다
251
631000
3000
더 재미있는 점은
10:49
that, unlike같지 않은 other pleistocene대홍수 tools도구들,
252
634000
3000
다른 신생대 도구들과 달리
10:52
the hand axes often자주 exhibit전시회
253
637000
2000
이 손도끼들은 가끔 이 약한 날에
10:54
no evidence증거 of wear입고 있다
254
639000
2000
쓰여진 흔적이
10:56
on their그들의 delicate섬세한 blade edges가장자리.
255
641000
2000
전혀 없다는 것입니다.
10:58
And some, in any event행사, are too big
256
643000
2000
그리고 개중엔 너무 작아서
11:00
to use for butchery도살장.
257
645000
2000
동물 도살에 쓰일 수 없는 것도 있습니다.
11:03
Their그들의 symmetry대칭, their그들의 attractive매력적인 materials기재
258
648000
2000
이들의 대칭, 이들의 멋진 재질,
11:05
and, above위에 all,
259
650000
2000
그리고 무엇보다
11:07
their그들의 meticulous세심한 workmanship솜씨
260
652000
2000
이들의 꼼꼼한 장인정신은
11:09
are simply간단히 quite아주 beautiful아름다운
261
654000
3000
심지어 오늘날에도
11:12
to our eyes, even today오늘.
262
657000
3000
우리 눈에 아름다워 보입니다.
11:15
So what were these ancient고대의 --
263
660000
3000
그러면 이 고대--
11:19
I mean, they're ancient고대의, they're foreign외국의,
264
664000
2000
그러니까, 이들은 오래됐고, 외국 것이지만
11:21
but they're at the same같은 time
265
666000
2000
동시에 이들은
11:23
somehow어쩐지 familiar익숙한.
266
668000
2000
닮기도 하였습니다.
11:25
What were these artifacts유물 for?
267
670000
3000
이 고대 유품들은 어떻게 쓰였을까요?
11:28
The best베스트 available유효한 answer대답
268
673000
2000
가장 그럴듯한 답은
11:30
is that they were literally말 그대로
269
675000
2000
이들이 말 그대로
11:32
the earliest가장 이른 known알려진 works공장 of art미술,
270
677000
2000
최초의 예술 작품이라는 것입니다,
11:34
practical실용적인 tools도구들 transformed변형 된
271
679000
2000
현실적인 도구들이
11:36
into captivating매혹적인 aesthetic심미적 인 objects사물,
272
681000
3000
아름다운 모양과 섬세한 조각으로
11:39
contemplated숙고 된 both양자 모두 for their그들의 elegant우아한 shape모양
273
684000
2000
아름다움을 그 안에
11:41
and their그들의 virtuoso거장 craftsmanship장인 정신.
274
686000
3000
사로잡은 것이죠.
11:45
Hand axes mark
275
690000
2000
손도끼들은
11:47
an evolutionary진화의 advance전진 in human인간의 history역사 --
276
692000
2000
인간의 역사에 혁명적인 발전을 가져다주었습니다 --
11:49
tools도구들 fashioned구식의 to function기능
277
694000
2000
도구들이 기능을 가지는 것,
11:51
as what Darwinians다윈 call "fitness적합 signals신호들" --
278
696000
3000
다윈설 지지자들이 핏네스 시그널이라고 부른 것 말입니다--
11:54
that is to say, displays전시
279
699000
2000
공작의 꼬리처럼
11:56
that are performances공연
280
701000
2000
보여주기 위해 만들어 주었다는 것,
11:58
like the peacock's공작의 tail꼬리,
281
703000
2000
하지만 털과 깃털과는 달리
12:00
except that, unlike같지 않은 hair머리 and feathers깃털,
282
705000
3000
손도끼들은 상당히
12:03
the hand axes are consciously의식적으로
283
708000
2000
기술적으로
12:05
cleverly교묘하게 crafted만들어진.
284
710000
2000
만들어졌다는 것 말입니다.
12:07
Competently유능한 made만든 hand axes
285
712000
2000
능숙하게 만들어진 손도끼들은
12:09
indicated가리키는 desirable바람직한 personal개인적인 qualities자질 --
286
714000
3000
가치있는 개인적 기술을 나타냈습니다 --
12:13
intelligence지성, fine motor모터 control제어,
287
718000
3000
지능, 솜씨있는 모터 조작,
12:16
planning계획 ability능력,
288
721000
2000
계획할 수 있는 능력,
12:18
conscientiousness양심
289
723000
2000
성실함,
12:20
and sometimes때때로 access접속하다 to rare드문 materials기재.
290
725000
3000
그리고 가끔은 희귀물을 얻는 기술.
12:23
Over tens수십 of thousands수천 of generations세대,
291
728000
3000
수 만년의 세대가 지남에 따라
12:26
such이러한 skills기술 increased증가한 the status지위
292
731000
2000
이런 기술은 이들을 진열하는 이들의
12:28
of those who displayed표시된 them
293
733000
2000
지위를 높여주었고
12:30
and gained얻은 a reproductive생식 advantage이점
294
735000
2000
유능하지 못한 이보다
12:32
over the less적게 capable유능한.
295
737000
2000
생식적 장점을 주었습니다.
12:34
You know, it's an old늙은 line,
296
739000
2000
아시다시피, 참 오래된 말이지만
12:36
but it has been shown표시된 to work --
297
741000
2000
이 말은 효과가 있거든요 --
12:38
"Why don't you come up to my cave동굴, so I can show보여 주다 you my hand axes?"
298
743000
3000
"내 동굴에 와서 손도끼 구경하지 않을래?"
12:41
(Laughter웃음)
299
746000
2000
(웃음)
12:43
Except, of course코스, what's interesting재미있는 about this
300
748000
3000
물론, 이것에 대해 흥미로운 점은 이 발상이
12:46
is that we can't be sure how that idea생각 was conveyed전달 된,
301
751000
3000
어떻게 나왔는지 확실하지 않다는 것입니다.
12:49
because the Homo호모 erectus에렉투스
302
754000
2000
왜냐하면 이들을 만든
12:51
that made만든 these objects사물
303
756000
3000
호모 에렉투스는
12:54
did not have language언어.
304
759000
2000
언어가 없었기 때문이지요.
12:56
It's hard단단한 to grasp파악,
305
761000
2000
정확하게는 모르겠지만,
12:58
but it's an incredible놀랄 만한 fact.
306
763000
3000
이는 대단한 사실입니다.
13:01
This object목적 was made만든
307
766000
2000
이 물건은
13:03
by a hominid호미니드 ancestor선조,
308
768000
3000
인류의 조상이 만들었습니다 --
13:06
Homo호모 erectus에렉투스 or Homo호모 ergasterergaster,
309
771000
3000
호모 에렉투스나 호모 어가스터가요 --
13:10
between중에서 50,000 and 100,000 years연령
310
775000
3000
언어가 만들어지기 50에서 십만년
13:13
before language언어.
311
778000
2000
사이에 말입니다.
13:16
Stretching스트레칭 over a million백만 years연령,
312
781000
2000
백만 년 이상 전해져내려온
13:18
the hand axe도끼 tradition전통
313
783000
2000
손도끼의 전통은
13:20
is the longest가장 긴 artistic예술적 tradition전통
314
785000
3000
원시인과 인간의 역사 속에서
13:23
in human인간의 and proto-human원시 인간 history역사.
315
788000
3000
가장 긴 예술의 전통이였습니다.
13:26
By the end종료 of the hand axe도끼 epic서사시, Homo호모 sapiens사피엔스 --
316
791000
3000
손도끼의 혁명 이후로 호모 사미엔스는--
13:29
as they were then called전화 한, finally마침내 --
317
794000
2000
마침내 이렇게 불리었죠--
13:31
were doubtless의심 없는 finding발견 new새로운 ways
318
796000
2000
분명히 다른 사람들을
13:33
to amuse즐겁게 하다 and amaze몹시 놀라게 하다 each마다 other
319
798000
3000
놀라게 하고 즐겁게 하는 방법을 찾고 있었습니다.
13:36
by, who knows알고있다, telling말함 jokes농담,
320
801000
2000
누가 알겠어요, 농담이나
13:38
storytelling스토리 텔링, dancing댄스, or hairstyling헤어 스타일링.
321
803000
3000
이야기, 춤, 또는 머리스타일로요.
13:41
Yes, hairstyling헤어 스타일링 -- I insist고집 on that.
322
806000
3000
맞아요, 머리스타일 -- 맞게 들으셨어요.
13:44
For us moderns현대,
323
809000
2000
우리 현대인들에겐
13:46
virtuoso거장 technique기술
324
811000
2000
고결한 기술들은
13:48
is used to create몹시 떠들어 대다 imaginary상상의 worlds세계
325
813000
2000
영화나 소설 속에서
13:50
in fiction소설 and in movies영화 산업,
326
815000
2000
상상의 나라를 만들고
13:52
to express표하다 intense심한 emotions감정
327
817000
2000
음악, 그림, 춤 등으로
13:54
with music음악, painting그림 and dance댄스.
328
819000
3000
강렬한 느낌을 만들기 위해 쓰입니다.
13:57
But still,
329
822000
2000
하지만
13:59
one fundamental기본적인 trait특성
330
824000
2000
조상들의 성격 중
14:01
of the ancestral조상의 personality인격 persists지속되는
331
826000
2000
가장 기본적인 특성은
14:03
in our aesthetic심미적 인 cravings갈망:
332
828000
3000
우리의 취향에 남아있습니다 :
14:06
the beauty아름다움 we find
333
831000
2000
우리가 찾는 아름다움은
14:08
in skilled숙련 된 performances공연.
334
833000
2000
솜씨 좋은 성과에 있다는 것이죠.
14:10
From Lascaux라스코 to the Louvre지붕 창문
335
835000
2000
라스코 동굴부터 루브르 박물관,
14:12
to Carnegie카네기 Hall,
336
837000
2000
카네기 홀까지,
14:14
human인간의 beings존재들
337
839000
2000
인간은
14:16
have a permanent퍼머넌트 innate타고난 taste미각
338
841000
2000
고도의 기술이 담긴 예술에 대해
14:18
for virtuoso거장 displays전시 in the arts기예.
339
843000
3000
영구적이고 본능적인 취향이 있습니다.
14:22
We find beauty아름다움
340
847000
2000
우린 잘 처리된
14:24
in something done끝난 well.
341
849000
2000
무언가에서 아름다움을 찾습니다.
14:28
So the next다음 것 time you pass패스 a jewelry보석류 shop가게 window창문
342
853000
2000
그러니까 다음번에 보석 가게 유리창 너머로
14:30
displaying표시 a beautifully아름답게 cut절단
343
855000
2000
아름답게 커팅된
14:32
teardrop-shaped눈물 방울 모양의 stone,
344
857000
2000
물방울 모양 돌을 보게 되시면
14:34
don't be so sure
345
859000
2000
그저 당신의 문화가
14:36
it's just your culture문화 telling말함 you
346
861000
2000
그 반짝이는 보석이 아름답다고
14:38
that that sparkling반짝이는 jewel보석 is beautiful아름다운.
347
863000
2000
생각하게 한다고 확신하지 마세요.
14:40
Your distant ancestors선조 loved사랑하는 that shape모양
348
865000
3000
당신의 먼 조상이 언어를 만들기도 전에
14:43
and found녹이다 beauty아름다움 in the skill기술 needed필요한 to make it,
349
868000
3000
그 모양이 아름답다고 느끼고 그 모양을 만드는 데
14:46
even before
350
871000
2000
쓰인 기술에서
14:48
they could put their그들의 love into words.
351
873000
2000
아름다움을 발견했습니다.
14:50
Is beauty아름다움 in the eye of the beholder보는 사람?
352
875000
3000
아름다움이 정말 보는 사람의 눈에 달려있을까요?
14:53
No, it's deep깊은 in our minds마음.
353
878000
3000
아닙니다. 그건 우리 마음 속에 있습니다.
14:56
It's a gift선물 handed넘겨주는 down from the intelligent지적인 skills기술
354
881000
3000
아름다움은 우리의 가장 오래된 조상들의 기술과
14:59
and rich풍부한 emotional정서적 인 lives
355
884000
2000
풍부한 감성적 삶에서
15:01
of our most가장 ancient고대의 ancestors선조.
356
886000
3000
물려받은 선물입니다.
15:04
Our powerful강한 reaction반응 to images이미지들,
357
889000
2000
이미지와 예술에 대한 감성 표현,
15:06
to the expression표현 of emotion감정 in art미술,
358
891000
3000
음악의 아름다움, 밤의 하늘에 대한
15:09
to the beauty아름다움 of music음악, to the night sky하늘,
359
894000
3000
강렬한 반응들은
15:12
will be with us and our descendants자손
360
897000
3000
우리와 우리의 후손들과 함께
15:15
for as long as the human인간의 race경주 exists존재하다.
361
900000
3000
지속될 것입니다.
15:18
Thank you.
362
903000
2000
감사합니다.
15:20
(Applause박수 갈채)
363
905000
7000
(박수)
Translated by Hee Lim Han
Reviewed by InHyuk Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Denis Dutton - Philosopher
Denis Dutton was a philosophy professor and the editor of Arts & Letters Daily. In his book The Art Instinct, he suggested that humans are hard-wired to seek beauty.

Why you should listen

Why do humans take pleasure in making art? In his 2009 book The Art Instinct, philosopher Denis Dutton suggested that art is a need built into our systems, a complex and subtle evolutionary adaptation comparable to our facility for language. We humans evolved to love art because it helps us survive; for example, a well-expressed appreciation of art can -- even in modern times -- help us to find a mate. It’s a bold argument to make, bolstered by examples from the breadth of art history that Dutton kept at his fingertips.

Dutton taught philosophy at the University of Canterbury in New Zealand, and was the editor of Arts & Letters Daily, a three-column compendium of culture news from all over the web. (His own homepage is another storehouse of tidbits from his wide-ranging explorations in philosophy and culture.) He was on the advisory board of Cybereditions, a publisher specializing in ebooks and print-on-demand editions of nonfiction works. And he was an editor of Climate Debate Daily, a lively blog that takes a skeptical view of some climate-change arguments.

Dutton died from cancer in December 2010.

More profile about the speaker
Denis Dutton | Speaker | TED.com