ABOUT THE SPEAKER
Shimon Schocken - Computer Scientist, Educator
Shimon Schocken is a computer science professor and dedicated educator.

Why you should listen

Shimon Schocken is a former dean at Interdisciplinary Center (IDC) Herzliya, a new Israeli private university which he helped found in 1995. He's also taught at NYU, Harvard and Stanford. Together with Noam Nisan he developed a freely available, open-source, self-paced program for learning applied computer science: The Elements of Computing Systems. Offered in 2005, this led to one of the first successful open online courses. Now, courses based on the approach are offered by traditional universities as well as in crowd-sourced settings, and have been taken freely by thousands of self-learners over the web. Registration, lecture and project schedules are managed by volunteer course coordinators, and student questions are answered by the course alumni community.


His current project focuses on developing instructional materials for early-age math education, which he thinks can be transformed using low-cost tablet computers. He uses his other life passion, mountain biking, to teach adolescent boys in Israelʼs juvenile detention centers valuable life lessons through challenging bike rides in remote locations. He was co-organizer and program chair of TEDxTelAviv 2010.

More profile about the speaker
Shimon Schocken | Speaker | TED.com
TEDxTelAviv 2010

Shimon Schocken: What a bike ride can teach you

시몬 쇼켄, 희망의 자전거 여행

Filmed:
615,444 views

컴퓨터 과학자인 시몬 쇼켄은 산악자전거 매니아이기도 합니다. 산악자전거를 통해 배운 인생의 교훈들을 이스라엘의 청소년 수감자들과 나누기 위해 시작한 야외 활동에서 그들의 심각한 어려움과 감동적인 극복에 대한 이야기를 전합니다.
- Computer Scientist, Educator
Shimon Schocken is a computer science professor and dedicated educator. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Mountain biking자전거 타기 in Israel이스라엘
0
0
4000
이스라엘에서 산악자전거를 타는 것은
00:19
is something that I do with great passion열정
1
4000
2000
제가 매우 열정적으로
00:21
and commitment헌신.
2
6000
3000
전념을 다하는 일입니다.
00:24
And when I'm on my bike자전거,
3
9000
2000
자전거를 타면
00:26
I feel that I connect잇다
4
11000
2000
이스라엘의 아름다움과
00:28
with the profound깊은 beauty아름다움 of Israel이스라엘,
5
13000
3000
하나됨을 느낍니다.
00:31
and I feel that I'm united단합 된
6
16000
2000
이스라엘의 역사와
00:33
with this country's나라의 history역사
7
18000
4000
성경의 율법과도
00:37
and biblical성경의 law.
8
22000
2000
일치되는 것을 느낍니다.
00:39
And also또한, for me,
9
24000
2000
또한 자전거를 타면
00:41
biking자전거 타기 is a matter문제 of empowerment권한 부여.
10
26000
2000
힘을 얻습니다.
00:43
When I reach범위 the summit정상 회담
11
28000
2000
인적이 없는 가파른 산의
00:45
of a steep험한 mountain in the middle중간 of nowhere아무데도,
12
30000
2000
정상에 도달하면
00:47
I feel young어린,
13
32000
2000
저는 젊음과
00:49
invincible무적의, eternal영원한.
14
34000
3000
무적의 기운과 영원함을 느낍니다.
00:52
It's as if I'm connecting연결 with some legacy유산
15
37000
3000
마치 저보다 훨씬 커다란
00:55
or with some energy에너지
16
40000
2000
어떤 유산이라던가 에너지와
00:57
far멀리 greater더 큰 than myself자기.
17
42000
2000
연결되는 것 같다고나 할까요.
00:59
You can see my fellow사람 riders라이더
18
44000
2000
제 친구들이
01:01
at the end종료 of the picture그림,
19
46000
2000
사진의 마지막 부분에서
01:03
looking at me with some concern관심사.
20
48000
3000
관심어린 눈길로 저를 보고 있는 것을 보실 수 있습니다.
01:06
And here is another다른 picture그림 of them.
21
51000
2000
그리고 여기 다른 사진이 있습니다.
01:08
Unfortunately운수 나쁘게, I cannot~ 할 수 없다. show보여 주다 their그들의 faces얼굴들,
22
53000
3000
안타깝게도 얼굴을 보여드릴 수는 없습니다.
01:11
neither어느 쪽도 아니다 can I disclose드러내다 their그들의 true참된 names이름,
23
56000
2000
이름도 밝힐 수 없고요.
01:13
and that's because my fellow사람 riders라이더
24
58000
2000
왜냐하면 이 친구들은
01:15
are juvenile소년 inmates수감자,
25
60000
2000
범죄를 저지른
01:17
offenders범죄자
26
62000
2000
청소년 수감자들이기 때문입니다.
01:19
spending지출 time in a correction보정 facility쉬움
27
64000
2000
여기서 20분쯤 걸리는 거리에 있는
01:21
about 20 minutes'의사록' ride타기 from here --
28
66000
3000
교정시설에 수감되어 있지요.
01:24
well, like everything in Israel이스라엘.
29
69000
2000
이스라엘에서는 어디든 그 정도밖에 안걸리긴 하지요.
01:28
And I've been riding승마 with these kids아이들 once일단 a week,
30
73000
3000
이 아이들과 일주일에 한번씩 자전거를 탔습니다.
01:31
every...마다 Tuesday화요일, rain or shine광택, for the last four years연령
31
76000
3000
4년 동안 매주 화요일마다, 비가 오던 해가 나던간에요.
01:34
and by now, they've그들은 become지다 a very big part부품 of my life.
32
79000
3000
그리고 지금, 그들은 제 인생에 매우 큰 부분을 차지하고 있습니다.
01:37
This story이야기 began시작되었다 four years연령 ago...전에.
33
82000
3000
이 이야기는 4년전으로 거슬러갑니다.
01:40
The correction보정 facility쉬움 where they are locked잠긴 up
34
85000
2000
이 친구들이 수감되어 있는 교정 시설을
01:42
happens일이 to be right in the middle중간
35
87000
2000
일상적으로 다니는 길에서
01:44
of one of my usual보통의 trips여행,
36
89000
2000
우연히 발견하게 되었습니다.
01:46
and it's surrounded둘러싸인 by barbed가시 돋친 wires전선
37
91000
2000
가시 철조망과
01:48
and electric전기 같은 gates성문 and armed무장 한 guards근위 연대.
38
93000
2000
전기 방호문, 무장 경호원들로 둘러싸여 있는 곳이지요.
01:50
So on one of these rides놀이기구,
39
95000
2000
한번은 제가
01:52
I talked말한 my way into the compound화합물
40
97000
2000
그 안에 들어가서
01:54
and went갔다 to see the warden파수꾼.
41
99000
3000
교도소장을 찾아갔습니다.
01:57
I told the warden파수꾼
42
102000
2000
교도소장에게
01:59
that I wanted to start스타트 a mountain biking자전거 타기 club클럽 in this place장소
43
104000
3000
산악자전거 클럽을 만들고 싶다고 얘기했습니다.
02:02
and that basically원래 I wanted to take the kids아이들
44
107000
2000
즉 여기에 있는 아이들과 함께
02:04
from here to there.
45
109000
3000
이곳저곳을 여행하고 싶다고 말이죠.
02:07
And I told him, "Let's find a way
46
112000
2000
덧붙여서
02:09
in which어느 I'll be able할 수 있는 to take out 10 kids아이들 once일단 a week
47
114000
3000
"일주일에 한 번씩 10명의 아이들을 데리고
02:12
to ride타기 with in the summer여름 in the country국가."
48
117000
3000
여름에 전국을 다닐 수 있는 방법을 찾아봅시다" 라고 했더니
02:15
And the warden파수꾼 was quite아주 amused즐기는,
49
120000
2000
교도소장은 꽤나 우스워했고,
02:17
and he told me he thought that I was a nut너트
50
122000
3000
저보고 괴짜같다고 말하더군요.
02:20
and he told me,
51
125000
2000
그리고서는
02:22
"This place장소 is a correction보정 facility쉬움. These guys are serious진지한 offenders범죄자.
52
127000
3000
"여기는 교정시설이고, 여기 있는 녀석들은 중범죄를 저지른 놈들입니다.
02:25
They are supposed가정의 to be locked잠긴 up.
53
130000
2000
여기에 수감되어 있어야 한다고요.
02:27
They aren't있지 않다. supposed가정의 to be out at large."
54
132000
3000
특별한 사유 없이는 밖에 나갈 수 없습니다."
02:30
And yet아직, we began시작되었다 to talk about it,
55
135000
2000
어쨌든 얘기를 시작하게 되었고,
02:32
and one thing led to another다른.
56
137000
2000
차차 하나씩 진행해나갔지요.
02:34
And I can't see myself자기
57
139000
3000
미국의 뉴저지
02:37
going into a state상태 prison감옥 in New새로운 Jersey저지
58
142000
2000
주립 교도소에 가서는
02:39
and making만들기 such이러한 a proposition제안,
59
144000
2000
그런 얘기를 할 수 없었겠죠.
02:41
but this being존재 Israel이스라엘,
60
146000
2000
하지만 여기는 이스라엘이기에
02:43
the warden파수꾼 somehow어쩐지 made만든 it happen우연히 있다.
61
148000
3000
어떻게든 결국 해냈습니다.
02:46
And so two months개월 later후에,
62
151000
3000
그리고 두 달 후,
02:49
we found녹이다 ourselves우리 스스로 "at large" --
63
154000
2000
우리는
02:51
myself자기,
64
156000
2000
저와
02:53
10 juvenile소년 inmates수감자
65
158000
3000
10명의 소년수들과
02:56
and a wonderful훌륭한 fellow사람 named명명 된 Russ러스,
66
161000
2000
러스라는 이름의
02:58
who became되었다 a very good friend친구 of mine광산
67
163000
2000
아주 멋진 친구가 된
03:00
and my partner파트너 in this project계획.
68
165000
2000
이 프로젝트의 동료와 밖에서 만날 수 있었습니다.
03:02
And in the next다음 것 few조금 weeks, I had the tremendous거대한 pleasure
69
167000
3000
몇 주 후 저는 엄청나게 큰 기쁨을 느낄 수 있었지요.
03:05
of introducing도입 these kids아이들
70
170000
2000
이 아이들에게
03:07
to the world세계 of total합계 freedom자유,
71
172000
2000
완전한 자유의 세상과
03:09
a world세계 consisting구성된 of magnificent장엄한 vistas풍경
72
174000
3000
웅장한 자연을 보여줄 수 있었기 때문입니다.
03:12
like these --
73
177000
2000
이런 광경들 --
03:14
everything you see here is obviously명백하게 in Israel이스라엘 --
74
179000
3000
모두 이스라엘에서 분명히 볼 수 있는 것들이죠.
03:17
as well as close닫기 encounters만남
75
182000
2000
가까이 들여다 보면
03:19
with all sorts종류 of small작은 creatures생물
76
184000
2000
여러 작은 생명체들과
03:21
coming오는 in all sorts종류 of sizes크기,
77
186000
2000
다양한 크기
03:23
colors그림 물감, shapes도형, forms형태
78
188000
3000
다양한 색상, 형태, 모양들의
03:26
and so on.
79
191000
2000
생물들을 만날 수 있습니다.
03:28
In spite악의 of all this splendor화려,
80
193000
3000
이런 놀라움을 만나기 위한
03:31
the beginning처음 was extremely매우 frustrating실망한.
81
196000
3000
시작은 매우 좌절스러웠습니다.
03:34
Every마다 small작은 obstacle장애물,
82
199000
2000
모든 작은 장애물과
03:36
every...마다 slight근소한 uphill고개 위로,
83
201000
2000
모든 얕은 언덕들이
03:38
would cause원인 these fellows한패
84
203000
2000
이 친구들에게는
03:40
to stop in their그들의 tracks트랙 and give up.
85
205000
3000
가는 길을 멈추고 포기하게 만듭니다.
03:43
So we had a lot of this going on.
86
208000
3000
이런 일은 아주 자주 발생했지요.
03:46
I found녹이다 out that they had a very hard단단한 time
87
211000
2000
저는 이 친구들이 좌절감과 어려움을
03:48
dealing취급 with frustration좌절 and difficulties어려움 --
88
213000
2000
다루는 데에 매우 힘든 시간을 보냈다는 것을 알게 되었습니다.
03:50
not because they were physically육체적으로 unfit부적당 한.
89
215000
2000
신체적인 문제 탓이 아니었습니다.
03:52
But that's one reason이유 why they ended끝난 up where they were.
90
217000
3000
하지만 그들이 그만두는 데에는 이유가 있었습니다.
03:56
And I became되었다 increasingly더욱 더 more and more agitated흥분한,
91
221000
2000
저는 점점 큰 관심을 가지게 되었습니다.
03:58
because I was there
92
223000
2000
왜냐하면 저는 그곳에
04:00
not only to be with them,
93
225000
2000
단지 그들과 함께 하는 것 뿐만 아니라
04:02
but also또한 to ride타기 and create몹시 떠들어 대다 a team
94
227000
2000
자전거로 산을 올라야 하고, 팀을 구성해야 하기 때문입니다.
04:04
and I didn't know what to do.
95
229000
2000
하지만 무엇을 해야할지 몰랐지요.
04:06
Now, let me give you an example.
96
231000
2000
예를 들자면,
04:08
We're going downhill수월한 in some rocky불안정한 terrain지역,
97
233000
3000
바위산을 내려오고 있을 때
04:11
and the front tire타이어 of Alex알렉스
98
236000
3000
알렉스의 자전거 앞바퀴 타이어가
04:14
gets도착 caught잡힌 in one of these crevasses크레바스 here.
99
239000
2000
크레바스 틈에 끼어서
04:16
So he crashes사고 down,
100
241000
2000
고꾸라져 버렸습니다.
04:18
and he gets도착 slightly약간 injured다쳐서,
101
243000
2000
살짝 다쳤을 뿐이지만
04:20
but this does not prevent막다 him from jumping점프하는 up
102
245000
3000
알렉스는 펄펄 뛰면서
04:23
and then starting출발 to jump도약 up and down on his bike자전거
103
248000
2000
자전거를 내동댕이 치고
04:25
and curse저주 violently맹렬히.
104
250000
2000
욕을 퍼붓기 시작했습니다.
04:27
Then he throws던지다 his helmet헬멧 in the air공기.
105
252000
3000
헬멧을 집어 던지고
04:30
His backpack배낭 goes간다 ballistic탄도의 in some other direction방향.
106
255000
3000
가방도 멀리 내던져 버렸지요.
04:33
And then he runs뛰다 to the nearest가장 가까운 tree나무
107
258000
2000
근처 나무로 달려가
04:35
and starts시작하다 to break단절 branches가지 and throw던지다 rocks바위
108
260000
3000
가지를 꺽고 돌을 던지고
04:38
and curse저주 like I've never heard들었던.
109
263000
3000
제가 들어본 것 중 가장 심한 욕을 하더군요.
04:41
And I'm just standing서 있는 there,
110
266000
3000
저는 단지 그 자리에 서서
04:44
watching보고있다 this scene장면
111
269000
2000
그 광경을 바라보며
04:46
with a complete완전한 disbelief불신,
112
271000
2000
믿을 수 없다는 생각을 하면서도
04:48
not knowing what to do.
113
273000
3000
어떻게 해야 할지 전혀 몰랐습니다.
04:51
I'm used to algorithms알고리즘
114
276000
2000
저는 알고리즘이나
04:53
and data데이터 structures구조
115
278000
3000
데이터 구조 아니면
04:56
and super감독자 motivated동기 부여 된 students재학생,
116
281000
3000
아주 열성적인 학생들에는 익숙하지만
04:59
and nothing in my background배경
117
284000
2000
제 배경지식으로는
05:01
prepared준비된 me to deal거래
118
286000
2000
어떻게 이런
05:03
with a raging성난, violent격렬한 adolescent한창 젊은
119
288000
3000
격렬하게 분노를 표출하는 사춘기 청소년을
05:06
in the middle중간 of nowhere아무데도.
120
291000
2000
허허벌판 한가운데서 다뤄야 하는지를 전혀 몰랐습니다.
05:08
And you have to realize깨닫다 that these incidents사고
121
293000
2000
게다가 이런 일은
05:10
did not happen우연히 있다 in convenient편리한 locations위치들.
122
295000
2000
교통이 편리한 곳에서 일어나는 것도 아닙니다.
05:12
They happened일어난 in places장소들 like this,
123
297000
3000
이런 일은
05:15
in the Judean유대 Desert사막,
124
300000
2000
유대광야 같이
05:17
20 kilometers킬로미터 away from the nearest가장 가까운 road도로.
125
302000
3000
가까운 길에서 20km나 떨어진 곳에서 일어나지요.
05:20
And what you don't see in this picture그림
126
305000
2000
사진에서는 잘 안보이시겠지만
05:22
is that somewhere어딘가에 between중에서 these riders라이더 there,
127
307000
3000
여기 어딘가에 한 녀석은
05:25
there's a teenager십대 sitting좌석 on a rock,
128
310000
2000
바위에 주저 앉아서 이러고 있습니다.
05:27
saying속담, "I'm not moving움직이는 from here. Forget잊다 it.
129
312000
2000
"난 여기서 한 발짝도 안 움직일 거에요.
05:29
I've had it."
130
314000
2000
내버려두라고요. 난 여기 있을 거라고요."
05:31
Well, that's a problem문제
131
316000
2000
이건 꽤나 문제입니다.
05:33
because one way or another다른, you have to get this guy moving움직이는
132
318000
3000
어떻게든 이 친구를 일어나게 해야 하거든요.
05:36
because it's getting점점 dark어두운 soon and dangerous위험한.
133
321000
3000
곧 금방 어두워지고 위험하기 때문입니다.
05:39
It took~했다 me several수개 such이러한 incidents사고 to figure그림 out what I was supposed가정의 to do.
134
324000
3000
제가 무엇을 해야 할지 알아내야만 하는 이런 상황이 자주 발생했습니다.
05:42
At the beginning처음, it was a disaster재앙.
135
327000
2000
처음에는 재앙과도 같았지요.
05:44
I tried시도한 harsh거친 words and threats위협
136
329000
2000
거친 말과 행동으로 다뤄봤지만
05:46
and they took~했다 me nowhere아무데도.
137
331000
2000
아무런 소용이 없었습니다.
05:48
That's what they had all their그들의 lives.
138
333000
2000
이 아이들의 삶이 늘 그랬으니까요.
05:50
And at some point포인트 I found녹이다 out,
139
335000
3000
어느 순간엔가 발견한 것은
05:53
when a kid아이 like this gets도착 into a fit적당한,
140
338000
2000
아이들에게 이런 상황이 발생하면
05:55
the best베스트 thing that you can possibly혹시 do
141
340000
2000
할 수 있는 최선은
05:57
is stay머무르다 as close닫기 as possible가능한 to this kid아이,
142
342000
3000
이 아이들에게 가까이 다가가는 것입니다.
06:00
which어느 is difficult어려운,
143
345000
2000
여러운 일이죠.
06:02
because what you really want to do is go away.
144
347000
2000
이런 상황에서는 당연히 도망치고 싶을테니까요.
06:04
But that's what he had all his life,
145
349000
2000
하지만 이 아이들의 삶 전체는
06:06
people walking보행 away from him.
146
351000
2000
사람들이 자신으로부터 떠나는 것 뿐이었습니다.
06:08
So what you have to do is stay머무르다 close닫기
147
353000
2000
그러니 다가가야지요.
06:10
and try to reach범위 in
148
355000
2000
가까이 다가가서
06:12
and pet착한 애 his shoulder어깨
149
357000
2000
어깨를 다독여주고
06:14
or give him a piece조각 of chocolate초콜릿.
150
359000
2000
초콜릿 한 조각을 주는 겁니다.
06:16
So I would say, "Alex알렉스, I know that it's terribly몹시 difficult어려운.
151
361000
3000
"알렉스, 이게 힘들다는 걸 잘 안단다.
06:19
Why don't you rest휴식 for a few조금 minutes의사록
152
364000
2000
좀 쉬었다가
06:21
and then we'll go on."
153
366000
2000
다시 가보자."
06:23
"Go away you maniac-psychopath미치광이 정신병자.
154
368000
3000
"이 미치광이 정신병자야!
06:26
Why would you bring가져오다 us to this goddamn빌어 먹을 place장소?"
155
371000
3000
왜 우리를 이딴 곳에 데려온 거야?"
06:30
And I would say, "Relax편하게 하다, Alex알렉스.
156
375000
3000
"알렉스, 진정하렴.
06:33
Here's여기에 a piece조각 of chocolate초콜릿."
157
378000
2000
여기 초콜릿 하나 먹을래?"
06:35
And Alex알렉스 would go, "ArrrrgggArrrrggg!"
158
380000
2000
그럼 아귀아귀 먹어치우죠.
06:37
Because you have to understand알다
159
382000
2000
여러분들이 아셔야 할 점은
06:39
that on these rides놀이기구 we are constantly끊임없이 hungry배고픈 --
160
384000
2000
산악자전거를 타는 중에는 정말 배가 고프죠.
06:41
and after the rides놀이기구 also또한.
161
386000
3000
타고 난 후에는 물론이고요.
06:45
And who is this guy, Alex알렉스, to begin시작하다 with?
162
390000
3000
알렉스는 어떤 녀석이냐면
06:48
He's a 17-year-old예전의.
163
393000
2000
열일곱 살인데
06:50
When he was eight여덟,
164
395000
2000
여덟 살 때
06:52
someone어떤 사람 put him on a boat보트 in Odessa오데사
165
397000
3000
누군가에 의해 오데사(역주: 우크라이나의 항구도시)에서 배에 실려
06:55
and sent보낸 him, shipped선적 된 him to Israel이스라엘
166
400000
3000
홀로 이스라엘로
06:58
on his own개인적인.
167
403000
2000
보내졌습니다.
07:00
And he ended끝난 up in south남쪽 Tel전화 Aviv아비브
168
405000
2000
텔아비브 남단에 도착했지만
07:02
and did not have the good luck
169
407000
2000
불행히도 카렌 탈(역주 : 불우청소년 교육 운동가)의
07:04
to be picked뽑힌 up by a [unclear불명확 한]
170
409000
2000
품에 안기지 못하고
07:06
and roamed배회 한 the streets시가
171
411000
2000
거리를 방황하게 되었습니다.
07:08
and became되었다 a prominent현저한 gang한 떼 member회원.
172
413000
3000
그리고서는 유명한 갱단의 일원이 되었지요.
07:11
And he spent지출하다 the last 10 years연령 of his life
173
416000
2000
그후 십 년 동안
07:13
in two places장소들 only,
174
418000
2000
그의 삶의 터전은 단지 두 곳,
07:15
the slums빈민굴 and the state상태 prison감옥,
175
420000
3000
빈민가와 교도소뿐이었습니다.
07:18
where he spent지출하다 the last two years연령
176
423000
2000
최근 이 년동안
07:20
before he ended끝난 up sitting좌석 on this rock there.
177
425000
3000
이 바위 위에 앉아있기 전까지 수감되어 있었습니다.
07:23
And so this kid아이
178
428000
2000
그렇기에 이 아이는
07:25
was probably아마 abused학대받는,
179
430000
3000
아마도 학대받고
07:28
abandoned버려진, ignored무시당한, betrayed배신당한
180
433000
3000
버림받고, 무시당하고, 배신당했을 것입니다.
07:31
by almost거의 every...마다 adult성인 along...을 따라서 the way.
181
436000
2000
인생에서 만난 거의 모든 어른들한테 말이지요.
07:33
So, for such이러한 a kid아이,
182
438000
2000
그래서 이런 아이들에게는
07:35
when an adult성인 that he learns배우다 to respect존경 stays체재하다 close닫기 to him
183
440000
3000
존경해야 할 어른이 가까이 다가와
07:38
and doesn't walk산책 away from him
184
443000
2000
어떻게 행동하던간에
07:40
in any situation상태,
185
445000
2000
어떠한 상황에서도
07:42
irrespective무의미한 of how he behaves행동하다,
186
447000
3000
떠나지 않는다면
07:45
it's a tremendous거대한 healing치료 experience경험.
187
450000
3000
대단한 치유의 효과가 있습니다.
07:48
It's an act행위 of unconditional무조건적인 acceptance수락,
188
453000
3000
이런 조건없는 포용이란
07:51
something that he never had.
189
456000
2000
이 아이가 한 번도 경험해 보지 못한 것이지요.
07:53
I want to say a few조금 words about vision시력.
190
458000
2000
저의 이상에 대해 말씀드리고 싶습니다.
07:55
When I started시작한 this program프로그램 four years연령 ago...전에,
191
460000
3000
4년 전 이 프로그램을 시작했을 때
07:58
I had this original실물 plan계획
192
463000
3000
원래 계획은
08:01
of creating창조 a team
193
466000
2000
승리의 패자들이란
08:03
of winning승리 underdogs약자.
194
468000
2000
팀을 만들고 싶었습니다.
08:05
I had an image영상 of Lance Armstrong암스트롱
195
470000
3000
랜스 암스트롱(역주 : 미국의 사이클 영웅)을
08:08
in my mind마음.
196
473000
2000
이상적 모델로 삼았지요.
08:10
And it took~했다 me exactly정확하게 two months개월
197
475000
3000
하지만 딱 두 달만에
08:13
of complete완전한 frustration좌절
198
478000
2000
이러한 이상이
08:15
to realize깨닫다 that this vision시력
199
480000
2000
허황된 것임을 깨닫고
08:17
was misplaced잘못 배치 된,
200
482000
2000
좌절할 수 밖에 없었습니다.
08:19
and that there was another다른 vision시력
201
484000
2000
다른 이상으로는
08:21
supremely대단히 more important중대한
202
486000
2000
매우 더 중요하고
08:23
and more readily손쉽게 available유효한.
203
488000
3000
실현 가능한 것으로써
08:26
It all of a sudden갑자기 dawned새벽 on me, in this project계획,
204
491000
3000
제가 문득 깨닫게된 이 프로젝트의
08:29
that the purpose목적 of these rides놀이기구
205
494000
2000
목적은 사실상
08:31
should actually사실은 be
206
496000
2000
이 아이들에게 단 한 가지만을
08:33
to expose폭로 the kids아이들
207
498000
2000
보여주는 것이었습니다.
08:35
to one thing only: love.
208
500000
3000
바로 사랑입니다.
08:38
Love to the country국가, to the uphill고개 위로
209
503000
2000
이 나라의 가장 높은 곳에서
08:40
and the downhill수월한,
210
505000
2000
가장 낮은 곳까지
08:42
to all the incredible놀랄 만한 creatures생물 that surround서라운드 us --
211
507000
3000
우리를 둘러싼 이 모든 놀라운 창조물들,
08:45
the animals동물, the plants식물,
212
510000
2000
동물과 식물,
08:47
the insects곤충 --
213
512000
2000
곤충들을
08:49
love and respect존경
214
514000
2000
사랑하고 존경하는 것,
08:51
to other fellow사람 members회원 in your team,
215
516000
2000
팀 동료들과
08:53
in your biking자전거 타기 team,
216
518000
2000
함께 자전거를 타는 친구들,
08:55
and most가장 importantly중요하게,
217
520000
2000
그리고 가장 중요한 것은
08:57
love and respect존경 to yourself당신 자신,
218
522000
2000
자기 자신을 사랑하고 존경하는 것입니다.
08:59
which어느 is something
219
524000
2000
그것이야 말로
09:01
that they badly심하게 miss미스....
220
526000
2000
이 아이들에게 부족한 것입니다.
09:03
Together함께 with the kids아이들,
221
528000
2000
이 아이들과 함께
09:05
I also또한 went갔다 through...을 통하여 a remarkable주목할 만한 transformation변환.
222
530000
3000
저 또한 놀라운 변화를 체험했습니다.
09:08
Now, I come from a cutthroat치열한 world세계
223
533000
2000
이제 그 살벌한 세계를 떠나
09:10
of science과학 and high높은 technology과학 기술.
224
535000
2000
과학과 첨단 기술의 세계로 넘어오겠습니다.
09:12
I used to think that reason이유 and logic논리
225
537000
3000
저는 종종 이런 것을 뒷받침하는 근거나 논리,
09:15
and relentless잔인한 drive드라이브
226
540000
2000
끊임없는 연구가
09:17
were the only ways to make things happen우연히 있다.
227
542000
2000
현재의 과학과 첨단 기술을 만들어냈다고 생각합니다.
09:19
And before I worked일한 with the kids아이들,
228
544000
2000
이 아이들과 일하기 전에는
09:21
anything that I did with them,
229
546000
2000
제 연구분야나
09:23
or anything that I did with myself자기,
230
548000
2000
제 스스로에 대해
09:25
was supposed가정의 to be perfect완전한,
231
550000
2000
완벽하기를 바라고,
09:27
ideal이상, optimal최적의,
232
552000
3000
이상적이고, 최선을 추구했지만
09:30
but after working with them for some time,
233
555000
4000
아이들과 시간을 보낸 이후에는
09:34
I discovered발견 된 the great virtues미덕 of empathy감정 이입
234
559000
3000
공간과 유연성에 대한
09:37
and flexibility적응성
235
562000
2000
큰 가치를 발견하였습니다.
09:39
and being존재 able할 수 있는 to start스타트 with some vision시력,
236
564000
2000
새로운 이상을 가지게 되었고
09:41
and if the vision시력 doesn't work, well nothing happened일어난.
237
566000
3000
그 이상이 실현되지 않더라도, 아무 일도 일어나지 않는다는 것을 배웠습니다.
09:44
All you have to do is play놀이 with it, change변화 it a little bit비트,
238
569000
3000
단지 즐기는 것뿐이지요. 조금만 생각을 바꾸면
09:47
and come up with something that does help, that does work.
239
572000
3000
도움을 줄 수 있고, 또 영향을 끼칠 수 있습니다.
09:50
So right now, I feel more
240
575000
2000
그래서 지금은
09:52
like these are my principles원칙들,
241
577000
2000
이것이 나의 원칙이라고 생각하고 있습니다.
09:54
and if you don't like them,
242
579000
2000
맘에 안드신다면
09:56
I have others다른 사람.
243
581000
2000
다른 원칙들도 있지요.
09:58
(Laughter웃음)
244
583000
2000
(웃음)
10:00
(Applause박수 갈채)
245
585000
5000
(박수)
10:05
And one of these principles원칙들
246
590000
2000
다른 원칙 중 하나는
10:07
is focus초점.
247
592000
2000
집중하는 것입니다.
10:09
Before each마다 ride타기
248
594000
2000
매번 산악자전거를 타러 나갈 때마다
10:11
we sit앉다 together함께 with the kids아이들,
249
596000
2000
아이들과 함께 앉아
10:13
and we give them one word워드
250
598000
2000
라이딩 중에 생각 할
10:15
to think about during...동안 the ride타기.
251
600000
2000
한 단어를 제시해 줍니다.
10:17
You have to focus초점 their그들의 attention주의 on something
252
602000
3000
그 아이들이 무언가에 집중하는 것을 주의깊게 보아야 합니다.
10:20
because so many많은 things happen우연히 있다.
253
605000
2000
많은 일이 일어나기 때문이지요.
10:22
So these are words like "teamwork팀워크"
254
607000
2000
제가 제시하는 단어들은 협동심이라던가
10:24
or "endurance지구력"
255
609000
2000
인내라던가
10:26
or even complicated복잡한 concepts개념들
256
611000
2000
더 복잡한 개념의 단어를 주기도 합니다.
10:28
like "resource의지 allocation배당"
257
613000
2000
자원의 배분 같은 개념이나
10:30
or "perspective원근법," a word워드 that they don't understand알다.
258
615000
2000
멀리 내다보는 것 같은 아이들이 잘 이해하지 못하는 단어들 말이지요.
10:32
You know, perspective원근법
259
617000
2000
멀리 내다보는 것이
10:34
is one of these critically비판적으로 important중대한
260
619000
2000
하나의 매우 중요한
10:36
life-coping생명을 구하는 strategies전략들
261
621000
2000
삶의 대처방식이라는 것을
10:38
that mountain biking자전거 타기 can really teach가르치다 you.
262
623000
3000
산악자전거를 통해 배울 수 있습니다.
10:41
I tell kids아이들
263
626000
2000
저는 아이들에게
10:43
when they struggle노력 through...을 통하여 some uphill고개 위로
264
628000
3000
언덕을 오르기 위해 애쓰며
10:46
and feel like they cannot~ 할 수 없다. take it anymore더 이상,
265
631000
2000
더이상 할 수 없다고 느낄 때
10:48
it really helps도움이된다. to ignore무시하다 the immediate즉시의 obstacles장애물
266
633000
3000
순간의 장애물은 무시하고
10:51
and raise증가 your head머리 and look around
267
636000
2000
고개를 들어 주변을 보며
10:53
and see how the vista추억 around you grows자라다.
268
638000
2000
전망을 살펴보라고 얘기해줍니다.
10:55
It literally말 그대로 propels추진력 you upwards위로 향하여.
269
640000
3000
그러면 정말 힘이 납니다.
10:58
That's what perspective원근법 is all about.
270
643000
2000
그게 멀리 내다보는 힘이지요.
11:00
Or you can also또한 look back in time
271
645000
2000
아니면 시간을 돌아볼 수도 있습니다.
11:02
and realize깨닫다 that you've already이미 conquered이기다
272
647000
2000
이미 전에 정복한
11:04
steeper가파른 mountains산들 before.
273
649000
3000
높은 산들을 기억해내는 겁니다.
11:07
And that's how they develop나타나게 하다 self-esteem자아 존중감.
274
652000
3000
자기 존중감을 높이는 방법이지요.
11:10
Now, let me give you an example of how it works공장.
275
655000
2000
예를 들면,
11:12
You stand with your bike자전거 at the beginning처음 of February이월.
276
657000
3000
2월 초에 자전거를 들고 길을 나섭니다.
11:15
It's very cold감기, and you're standing서 있는 in one of these rainy비오는 days,
277
660000
3000
매우 춥고, 어쩌면 비가 오는 날이어서
11:18
and it's drizzling이슬비
278
663000
2000
이슬비를 맞을 수도 있겠지요.
11:20
and cold감기 and chilly냉담한,
279
665000
3000
추워서 덜덜 떨리는 날에
11:23
and you're standing서 있는 in, let's say, Yokneam욕농.
280
668000
3000
예를 들어 요크남(역주 : 이스라엘 중부 도시)에 있다고 합시다.
11:26
And you look up at the sky하늘 through...을 통하여 a hole구멍 in the clouds구름
281
671000
3000
구름이 잔뜩 낀 하늘과
11:29
you see the monastery수도원 at the top상단 of the Muhraka무라카 --
282
674000
3000
곧 오르려고 하는 무라카(역주 : 카르멜산 정상, 엘리야 수도원이 있다)
11:32
that's where you're supposed가정의 to climb상승 now --
283
677000
2000
봉우리에 있는 수도원을 보면서
11:34
and you say, "There's no way that I could possibly혹시 get there."
284
679000
3000
"저길 어떻게 올라"라고 말하겠지요.
11:37
And yet아직, two hours시간 later후에
285
682000
3000
하지만 두 시간 후면
11:40
you find yourself당신 자신 standing서 있는 on the roof지붕 of this monastery수도원,
286
685000
3000
수도원 지붕 위에 올라있을 겁니다.
11:43
smeared얼룩진 with mud진흙,
287
688000
3000
진흙투성이에
11:46
blood and sweat.
288
691000
2000
피와 땀에 흠뻑 젖어서요.
11:48
And you look down at Yokneam욕농;
289
693000
2000
요크남을 내려다 보면서
11:50
everything is so small작은 and tiny작은.
290
695000
2000
모든 것이 아주 작고 조그맣게 느껴질 겁니다.
11:52
And you say, "Hey, Alex알렉스. Look at this parking주차 lot where we started시작한.
291
697000
2000
"알렉스, 저기 우리가 출발한 주차장을 봐바."
11:54
It's that big.
292
699000
2000
"저거 요만하네."
11:56
I can't believe that I did it."
293
701000
2000
해냈다는 것을 믿을 수 없지요.
11:58
And that's the point포인트
294
703000
2000
그것이 바로 요점입니다.
12:00
when you start스타트 loving사랑하는 yourself당신 자신.
295
705000
2000
자신을 사랑하기 시작하고
12:03
And so we talked말한 about
296
708000
2000
우리에게 교훈을 주는
12:05
these special특별한 words that we teach가르치다 them.
297
710000
2000
특별한 단어들에 대해 얘기할 때 일어나는 일들이지요.
12:07
And at the end종료 of each마다 ride타기, we sit앉다 together함께
298
712000
3000
매번 라이딩을 마치고 나면
12:10
and share moments순간들
299
715000
2000
함께 모여앉아
12:12
in which어느 those special특별한 words of the day
300
717000
3000
그날의 생각할 주제가 떠올라
12:15
popped터진 up and made만든 a difference,
301
720000
2000
변화를 만든 순간을 나눕니다.
12:17
and these discussions토론
302
722000
2000
이런 대화는
12:19
can be extremely매우 inspiring영감을주는.
303
724000
2000
매우 감동적입니다.
12:21
In one of them, one of the kids아이들 once일단 said,
304
726000
2000
한 번은 한 아이가 말하길,
12:23
"When we were riding승마 on this ridge산등성이
305
728000
2000
"산등성이를 타고 가며
12:25
overlooking내려다 보는 the Dead죽은 Sea바다 --
306
730000
2000
사해를 내려다 보았을 때
12:27
and he's talking말하는 about this spot자리 here --
307
732000
3000
-- 바로 이 지점을 얘기하는 것이지요 --
12:30
"I was reminded생각 나게하다
308
735000
2000
생각난게 있어요.
12:32
of the day when I left my village마을 in Ethiopia에티오피아
309
737000
2000
에티오피아의 우리 마을을 떠나
12:34
and went갔다 away together함께 with my brother동료.
310
739000
3000
우리 형과 같이 도망쳤던 날이 떠올랐어요.
12:37
We walked걸었다 120 kilometers킬로미터
311
742000
2000
120km를 걸어서
12:39
until...까지 we reached도달 한 Sudan수단.
312
744000
2000
수단에 도착해서야
12:41
This was the first place장소 where we got some water and supplies용품."
313
746000
3000
처음으로 물과 먹을 것을 구할 수 있었어요."
12:44
And he goes간다 on saying속담, and everyone각자 모두 looks외모 at him like a hero영웅,
314
749000
3000
이 얘기를 하는 동안 모두들 그 아이를 영웅처럼 바라보았지요.
12:47
probably아마 for the first time in his life.
315
752000
2000
아마도 그 아이의 인생에 처음있는 일이었을 겁니다.
12:49
And he says말한다 -- because I also또한 have volunteers자원 봉사자 riding승마 with me,
316
754000
3000
그리고서는 말하기를
12:52
adults성인, who are sitting좌석 there
317
757000
2000
-- 왜냐하면 저와 함께 하는 성인 자원봉사자들이
12:54
listening청취 to him --
318
759000
3000
이야기를 듣고 있었기 때문에 --
12:57
and he says말한다, "And this was just the beginning처음
319
762000
2000
"그건 단지
12:59
of our ordeal지독한 시련
320
764000
2000
시련의 시작이었을 뿐이에요.
13:01
until...까지 we ended끝난 up in Israel이스라엘.
321
766000
2000
이스라엘에 도착할 때까지,
13:03
And only now," he says말한다,
322
768000
2000
그리고 지금까지."
13:05
"I'm beginning처음 to understand알다 where I am,
323
770000
2000
"이제야 내가 어디에 있다는 것을 이해하기 시작했고
13:07
and I actually사실은 like it."
324
772000
2000
좋아하게 되었어요."
13:09
Now I remember생각해 내다, when he said it,
325
774000
2000
그 아이가 말했던 것을 기억할 때마다
13:11
I felt펠트 goosebumps거위 덩굴 on my body신체,
326
776000
2000
전율을 느낍니다.
13:13
because he said it overlooking내려다 보는 the Moab모압 Mountains산맥 here in the background배경.
327
778000
3000
그 아이가 그 말을 한 곳은 여기 이 사진의 모압산이었기 때문입니다.
13:16
That's where Joshua여호수아 descended후손의
328
781000
2000
여호수아가 내려와
13:18
and crossed교차 한 the Jordan요르단
329
783000
2000
요르단을 지나
13:20
and led the people of Israel이스라엘 into the land of Canaan가나안 땅
330
785000
3000
이스라엘 민족을 가나안땅으로
13:23
3,000 years연령 ago...전에
331
788000
2000
3000년 전에 인도하여
13:25
in this final결정적인 leg다리
332
790000
2000
아프리카에서부터 출발한 여정의
13:27
of the journey여행 from Africa아프리카.
333
792000
3000
종착지인 곳이지요.
13:30
And so, perspective원근법
334
795000
2000
한 장소의 배경과 역사를
13:32
and context문맥 and history역사
335
797000
2000
조망하고
13:34
play놀이 key roles역할
336
799000
2000
중요하게 고려하여
13:36
in the way I plan계획 my rides놀이기구
337
801000
2000
아이들과 함께 할
13:38
with the kids아이들.
338
803000
2000
라이딩 장소를 결정합니다.
13:40
We visit방문 Kibbutzim키부츠김
339
805000
2000
홀로코스트 생존자들이
13:42
that were established설립 된 by Holocaust홀로 코스트 survivors생존자.
340
807000
3000
만든 키부츠(역주 : 이스라엘의 집단농장 마을)를 방문하고,
13:45
We explore탐험하다 ruins유적
341
810000
3000
폐허만 남은
13:48
of Palestinian팔레스타인 사람 villages마을,
342
813000
3000
팔레스타인 마을에 가서
13:51
and we discuss즐기며 먹다 how they became되었다 ruins유적.
343
816000
3000
어떻게 이렇게 되었는지에 대해 토론하기도 합니다.
13:54
And we go through...을 통하여 numerous수많은 remnants잔재
344
819000
3000
또는 유적지에 가서
13:57
of Jewish유태인 settlements정착촌, Nabatic나 바틱 settlements정착촌,
345
822000
2000
유대, 나바티아,
13:59
Canaanite가나안 사람 settlements정착촌 --
346
824000
2000
가나안 민족의
14:01
three-세-, four, five-thousand오천 years연령 old늙은.
347
826000
2000
3, 4, 5천년 전 역사의 흔적을 보기도 합니다.
14:03
And through...을 통하여 this tapestry태피스트리,
348
828000
2000
이런 타피스트리(역주 : 실로 짠 회화 기법)와 같이
14:05
which어느 is the history역사 of this country국가,
349
830000
3000
이 나라의 역사로 짜여진 큰 그림을 통해
14:08
the kids아이들 acquire얻다
350
833000
2000
아이들은
14:10
what is probably아마 the most가장 important중대한
351
835000
2000
아마도 가장 중요한
14:12
value in education교육,
352
837000
2000
교육적 가치를 얻고
14:14
and that is the understanding이해 that life is complex복잡한,
353
839000
4000
삶이란 서로 얽혀있는 것이라는 것을 깨닫게 될 것 입니다.
14:18
and there's no black검은 and white화이트.
354
843000
3000
흑백을 나누는 것이 아니라
14:21
And by appreciating감상 complexity복잡성,
355
846000
2000
다양성을 존중할 줄 알고
14:23
they become지다 more tolerant관대 한,
356
848000
2000
관용과 포용력을 넓히게 된다면
14:25
and tolerance공차 leads리드 to hope기대.
357
850000
3000
우리는 희망을 가질 수 있습니다.
14:29
I ride타기 with these kids아이들 once일단 a week,
358
854000
2000
저는 이 아이들과 함께 일주일에 한 번
14:31
every...마다 Tuesday화요일.
359
856000
2000
화요일마다 자전거를 타러 나갑니다.
14:33
Here's여기에 a picture그림 I took~했다 last Tuesday화요일 -- less적게 than a week ago...전에 --
360
858000
3000
지난 화요일에 찍은 사진입니다. -- 일주일도 채 안됐지요 --
14:36
and I ride타기 with them tomorrow내일 also또한.
361
861000
2000
이 아이들과 내일도 타러 갑니다.
14:38
In every...마다 one of these rides놀이기구
362
863000
3000
라이딩을 할 때마다
14:41
I always end종료 up standing서 있는 in one of these incredible놀랄 만한 locations위치들,
363
866000
3000
놀라운 장소들에 다다라
14:44
taking취득 in this incredible놀랄 만한 landscape경치 around me,
364
869000
3000
주변의 이런 멋진 광경을 남깁니다.
14:47
and I feel blessed축복 받은 and fortunate운 좋은
365
872000
2000
축복받고 운이 좋은 것처럼 느껴질뿐 아니라
14:49
that I'm alive살아 있는,
366
874000
2000
살아있다는 것을 느낍니다.
14:51
and that I sense감각 every...마다 fiber섬유
367
876000
2000
세포 하나하나가
14:53
in my aching아프다 body신체.
368
878000
2000
아픈 몸을 통해 느끼게 해주지요.
14:55
And I feel blessed축복 받은 and fortunate운 좋은
369
880000
2000
또한 제가 감사하고 행운이라고 생각하는 것은
14:57
that 15 years연령 ago...전에
370
882000
2000
15년 전에
14:59
I had the courage용기 to resign사임하다
371
884000
2000
종신교수직을 제안받은
15:01
my tenured재직중인 position위치 at NYU뉴욕 대학교
372
886000
2000
뉴욕대학교를 그만두고
15:03
and return반환 to my home country국가
373
888000
2000
조국으로 돌아올 수 있는 용기를 가졌다는 것입니다.
15:05
where I can do these incredible놀랄 만한 rides놀이기구
374
890000
2000
바로 제가 이런 멋진 라이딩을
15:07
with this group그룹 of troubled고생 한 kids아이들
375
892000
2000
이디오피아, 모로코, 러시아 등지에서 온
15:09
coming오는 from Ethiopia에티오피아
376
894000
2000
문제아 친구들과
15:11
and Morocco모로코 and Russia러시아 제국.
377
896000
3000
함께 즐길 수 있게 해 준 곳이지요.
15:14
And I feel blessed축복 받은 and fortunate운 좋은
378
899000
2000
제가 감사하고 행운으로 여기는 또다른 것은
15:16
that every...마다 week, every...마다 Tuesday화요일 --
379
901000
2000
매주 화요일마다
15:18
and actually사실은 every...마다 Friday금요일 also또한 --
380
903000
3000
매주 금요일을 포함해서
15:21
I can once일단 again celebrate세상에 알리다
381
906000
3000
이스라엘에서 산다는 것에 대해
15:24
in the marrow골수 of my bones
382
909000
3000
뼛 속 깊이
15:27
the very essence본질 of living생활 in Israel이스라엘 on the edge가장자리.
383
912000
3000
기뻐할 수 있다는 점입니다.
15:30
Thank you.
384
915000
2000
감사합니다.
15:32
(Applause박수 갈채)
385
917000
7000
(박수)
Translated by Surie Lee
Reviewed by Dae-won JEONG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shimon Schocken - Computer Scientist, Educator
Shimon Schocken is a computer science professor and dedicated educator.

Why you should listen

Shimon Schocken is a former dean at Interdisciplinary Center (IDC) Herzliya, a new Israeli private university which he helped found in 1995. He's also taught at NYU, Harvard and Stanford. Together with Noam Nisan he developed a freely available, open-source, self-paced program for learning applied computer science: The Elements of Computing Systems. Offered in 2005, this led to one of the first successful open online courses. Now, courses based on the approach are offered by traditional universities as well as in crowd-sourced settings, and have been taken freely by thousands of self-learners over the web. Registration, lecture and project schedules are managed by volunteer course coordinators, and student questions are answered by the course alumni community.


His current project focuses on developing instructional materials for early-age math education, which he thinks can be transformed using low-cost tablet computers. He uses his other life passion, mountain biking, to teach adolescent boys in Israelʼs juvenile detention centers valuable life lessons through challenging bike rides in remote locations. He was co-organizer and program chair of TEDxTelAviv 2010.

More profile about the speaker
Shimon Schocken | Speaker | TED.com