ABOUT THE SPEAKER
Bart Weetjens - Product developer
The founder of Apopo, Bart Weet­jens, is train­ing rats to detect landmine explosives in minute amounts.

Why you should listen

Dutch product designer Bart Weetjens works with locals in Morogoro, Tanzania, to trains rats to do something astonishing: sniff out land mines. (The African giant pouched rat, the species used in the project, is wide­spread in the region.) The rats that pass the train­ing -- and the same rigorous testing applied to land mine-sniffing canines -- become what Weetjens calls "HeroRATS."

Weet­jens and Apopo.org are now applying a similar approach to other fields, training rats to diagnose tuber­cu­lo­sis in hospitals.

More profile about the speaker
Bart Weetjens | Speaker | TED.com
TEDxRotterdam 2010

Bart Weetjens: How I taught rats to sniff out land mines

바트 윗젠스 : 어떻게 쥐가 냄새로 지뢰를 찾아내도록 가르쳤는가.

Filmed:
610,956 views

TEDx로테르담에서, 바트 윗젠스가 그의 놀라운 프로젝트 '쥐가 냄새로 지뢰를 찾도록 가르치기'에 대해서 말합니다. 그는 활동하고 있는 그의 '영웅 쥐'의 영상을 보여주고, 다음 단계의 프로젝트인 '연구실에서 쥐가 결핵을 찾도록 가르치는 것'에 대해서 공개합니다.
- Product developer
The founder of Apopo, Bart Weet­jens, is train­ing rats to detect landmine explosives in minute amounts. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm here today오늘 to share with you
0
1000
2000
오늘 저는 여러분과 놀라운 여정을
00:18
an extraordinary이상한 journey여행 --
1
3000
2000
함께 나누기 위해 여기 왔습니다.
00:20
extraordinarily특별하게 rewarding보람있는 journey여행, actually사실은 --
2
5000
3000
놀랍도록 가치 있는 그 여정은
00:23
which어느 brought가져온 me into
3
8000
2000
제가 쥐를 훈련시켜
00:25
training훈련 rats
4
10000
2000
지뢰와 결핵을
00:27
to save구하다 human인간의 lives
5
12000
2000
찾아냄으로써
00:29
by detecting탐지 landmines지뢰
6
14000
2000
인명을 구할 수 있도록
00:31
and tuberculosis결핵.
7
16000
2000
하였습니다.
00:33
As a child어린이, I had two passions열정.
8
18000
3000
유년기에, 저는 두가지의 열정을 가지고 있었습니다.
00:36
One was a passion열정 for rodents설치류.
9
21000
3000
하나는 설치류에 대한 열정이었습니다.
00:39
I had all kinds종류 of rats,
10
24000
2000
저는 모든 종류의 쥐들을 가지고 있었죠.
00:41
mice생쥐, hamsters햄스터,
11
26000
2000
생쥐, 햄스터,
00:43
gerbilsgerbils, squirrels다람쥐.
12
28000
2000
저빌쥐, 다람쥐.
00:45
You name이름 it, I bred자란 it, and I sold팔린 them to pet착한 애 shops상점들.
13
30000
3000
저는 전부 사육했었고 애완동물 가게에 팔았죠.
00:48
(Laughter웃음)
14
33000
2000
(웃음)
00:50
I also또한 had a passion열정 for Africa아프리카.
15
35000
3000
저는 또한 아프리카에 대한 열정이 있었습니다.
00:53
Growing자라는 up in a multicultural다문화 environment환경,
16
38000
2000
다문화 환경에서 성장하면서,
00:55
we had African아프리카 사람 students재학생 in the house,
17
40000
2000
아프리카 학생들과 함께 살았고,
00:57
and I learned배운 about their그들의 stories이야기,
18
42000
2000
그들의 이야기와 서로 다른 배경,
00:59
so different다른 backgrounds배경,
19
44000
2000
외부에서 들여온 노하우와 상품,
01:01
dependency의존 on imported수입 된 know-how노하우,
20
46000
3000
서비스에 대한 의존성,
01:04
goods상품, services서비스,
21
49000
2000
풍부한 문화적 다양성에
01:06
exuberant무성한 cultural문화적 diversity상이.
22
51000
3000
대해서 배웠습니다.
01:09
Africa아프리카 was truly진실로 fascinating매혹적인 for me.
23
54000
2000
아프리카는 정말 저를 매료시켰습니다.
01:11
I became되었다 an industrial산업의 engineer기사,
24
56000
2000
저는 상품 개발을 하는
01:13
engineer기사 in product생성물 development개발,
25
58000
2000
산업공학 엔지니어가 되었습니다.
01:15
and I focused초점을 맞춘 on appropriate적당한 detection발각 technologies기술,
26
60000
3000
그리고 적절한 탐지 기술, 사실 가장 먼저
01:18
actually사실은 the first appropriate적당한 technologies기술
27
63000
2000
개발도상국가에 대한 적정 기술에
01:20
for developing개발 중 countries국가.
28
65000
3000
집중했습니다.
01:23
I started시작한 working in the industry산업,
29
68000
2000
저는 제조업에서 일하기 시작했습니다만
01:25
but I wasn't아니었다. really happy행복 to contribute기여하다
30
70000
2000
저는 일직선으로 뽑아내고 대량생산하는
01:27
to a material자료 consumer소비자 society사회
31
72000
3000
방식의 물질 소비 사회에
01:30
in a linear선의, extracting적출
32
75000
3000
기여하는 것이
01:33
and manufacturing조작 mode방법.
33
78000
2000
정말 행복하지는 않았습니다.
01:35
I quit떠나다 my job to focus초점 on the real레알 world세계 problem문제:
34
80000
2000
저는 진정한 세계 문제에 집중하기 위해 일을 그만뒀습니다.
01:37
landmines지뢰.
35
82000
3000
그 문제는 지뢰였습니다.
01:40
We're talking말하는 '95 now.
36
85000
3000
이제 95년도 상황에 대해서 말해볼텐데요.
01:43
Princess공주님 Diana다이아나 is announcing발표하다 on TVTV
37
88000
3000
다이아나 황태자비가 TV에 나와서
01:46
that landmines지뢰 form형태 a structural구조의 barrier장벽
38
91000
2000
지뢰가 어떠한 개발에도 구조적 장벽을
01:48
to any development개발, which어느 is really true참된.
39
93000
3000
만들어낸다고 알렸습니다. 그것은 진짜 사실이죠.
01:51
As long as these devices장치들 are there,
40
96000
2000
이런 장치들이 거기 있는한,
01:53
or there is suspicion의혹 of landmines지뢰,
41
98000
2000
지뢰에 대한 의심이 존재하는 한,
01:55
you can't really enter들어가다 into the land.
42
100000
2000
여러분은 그 지역으로 들어갈 수 없을 것입니다.
01:57
Actually사실은, there was an appeal항소 worldwide세계적인
43
102000
2000
사실, 전 세계적으로 새로운 탐지기와
01:59
for new새로운 detectors탐지기
44
104000
3000
그들이 만들어내기 바라는
02:02
sustainable지속 가능한 in the environments환경
45
107000
2000
지속가능한 환경에 대한
02:04
where they're needed필요한 to produce생기게 하다,
46
109000
2000
호소가 주로 개발도상국가들에서
02:06
which어느 is mainly주로 in the developing개발 중 world세계.
47
111000
2000
있어왔습니다.
02:08
We chose선택한 rats.
48
113000
2000
우리는 쥐를 선택했습니다.
02:10
Why would you choose고르다 rats?
49
115000
2000
왜 쥐를 선택했을까요?
02:12
Because, aren't있지 않다. they vermin해충?
50
117000
2000
그들이 해로운 동물이라서요?
02:14
Well, actually사실은 rats are,
51
119000
2000
사실 쥐는 대부분의 사람들이
02:16
in contrary반대로 to what most가장 people think about them,
52
121000
2000
생각하는 것과는 상반되는 동물입니다.
02:18
rats are highly고도로 sociable간친회 creatures생물.
53
123000
4000
쥐는 상당히 사회성 있는 생물입니다.
02:22
And actually사실은, our product생성물 -- what you see here.
54
127000
3000
그리고 사실, 여러분이 여기 보고 있는 것은 우리 제품입니다.
02:25
There's a target목표 somewhere어딘가에 here.
55
130000
2000
여기 어딘가에 지뢰가 존재합니다.
02:27
You see an operator운영자, a trained훈련 된 African아프리카 사람
56
132000
2000
조작자를 보고 있습니다. 훈련된 아프리카인으로
02:29
with his rats in front
57
134000
2000
쥐를 앞세워서
02:31
who actually사실은 are left and right.
58
136000
2000
좌우로 움직입니다.
02:33
There, the animal동물 finds발견하다 a mine광산.
59
138000
2000
쥐가 지뢰를 찾아내면,
02:35
It scratches흠집 on the soil.
60
140000
2000
흙을 긁습니다.
02:37
And the animal동물 comes온다 back for a food식품 reward보상.
61
142000
3000
그리고 쥐는 보상으로 먹이를 얻기위해 되돌아옵니다.
02:40
Very, very simple단순한.
62
145000
2000
아주 아주 단순합니다.
02:42
Very sustainable지속 가능한 in this environment환경.
63
147000
3000
이 환경에서 매우 지속 가능한 방법이죠.
02:45
Here, the animal동물 gets도착 its food식품 reward보상.
64
150000
3000
여기서 쥐는 먹이를 보상으로 받습니다.
02:48
And that's how it works공장.
65
153000
2000
그리고 그것이 이루어지는 방식입니다.
02:50
Very, very simple단순한.
66
155000
2000
아주 아주 단순하죠.
02:52
Now why would you use rats?
67
157000
2000
이제 우리는 왜 쥐를 이용할까요?
02:54
Rats have been used since이후 the '50s last century세기,
68
159000
2000
지난 50세기 동안 모든 종류의 실험에서
02:56
in all kinds종류 of experiments실험.
69
161000
3000
쥐가 이용되어 왔습니다.
02:59
Rats have more genetic유전적인 material자료
70
164000
3000
쥐는 다른 어떤 포유류 종 보다
03:02
allocated할당 된 to olfaction올빼미
71
167000
2000
후각에 유전 물질을
03:04
than any other mammal포유 동물 species.
72
169000
2000
더 많이 집중시키고 있습니다.
03:06
They're extremely매우 sensitive민감한 to smell냄새.
73
171000
3000
쥐들은 냄새에 무척이나 민감합니다.
03:09
Moreover그 위에, they have the mechanisms메커니즘 to map지도 all these smells냄새가 난다.
74
174000
3000
게다가, 쥐들은 모든 이런 냄새들을 그려내고 그에 대해 소통할 수 있는
03:12
and to communicate소통하다 about it.
75
177000
3000
메카니즘을 가지고 있습니다.
03:15
Now how do we communicate소통하다 with rats?
76
180000
2000
우리가 어떻게 쥐들과 소통하느냐구요?
03:17
Well don't talk rat,
77
182000
3000
쥐에게 말을 하지는 않습니다.
03:20
but we have a clicker식자 과장,
78
185000
2000
하지만 딸깍거리는 장치를 가지고 있습니다.
03:22
a standard표준 method방법 for animal동물 training훈련,
79
187000
2000
훈련을 시키기 위한 표준 도구입니다.
03:24
which어느 you see there.
80
189000
2000
저기 보이시죠.
03:26
A clicker식자 과장, which어느 makes~을 만든다 a particular특별한 sound소리
81
191000
3000
딸깍거리는 장치는 특정한 행동을 하도록
03:29
with which어느 you can reinforce강화하다 particular특별한 behaviors행동.
82
194000
3000
할 수 있는 특정한 소리를 만들어냅니다.
03:32
First of all, we associate동무 the click딸깍 하는 소리 sound소리 with a food식품 reward보상,
83
197000
3000
무엇보다, 딸깍 소리를 먹이 보상과 연관을 시켰습니다.
03:35
which어느 is smashed박살내는 banana바나나 and peanuts땅콩 together함께 in a syringe주사기.
84
200000
3000
먹이는 으깨놓은 바나나와 땅콩을 섞어서 주사기에 넣은 것입니다.
03:39
Once일단 the animal동물 knows알고있다 click딸깍 하는 소리, food식품,
85
204000
2000
일단 쥐가 딸깍 소리, 음식
03:41
click딸깍 하는 소리, food식품, click딸깍 하는 소리, food식품 --
86
206000
2000
딸깍 소리, 음식, 딸깍 소리, 음식을 인지하면
03:43
so click딸깍 하는 소리 is food식품 --
87
208000
2000
딸깍 소리는 곧 음식입니다.
03:45
we bring가져오다 it in a cage새장 with a hole구멍,
88
210000
2000
쥐를 구멍이 있는 우리에 넣고
03:47
and actually사실은 the animal동물 learns배우다
89
212000
2000
쥐가 구멍에 코를 집어 넣어
03:49
to stick스틱 the nose in the hole구멍
90
214000
2000
그 아래에 놔둔 목표물의 냄새를
03:51
under아래에 which어느 a target목표 scent냄새 is placed배치 된,
91
216000
2000
익히도록 합니다.
03:53
and to do that for five다섯 seconds --
92
218000
2000
그래고 그것을 5초 동안 하도록 합니다.
03:55
five다섯 seconds, which어느 is long for a rat.
93
220000
2000
쥐에게 5초는 긴 시간이죠.
03:57
Once일단 the animal동물 knows알고있다 this, we make the task태스크 a bit비트 more difficult어려운.
94
222000
3000
쥐가 일단 이것을 익히면, 쥐에게 좀 더 어려운 일을 하도록 합니다.
04:00
It learns배우다 how to find the target목표 smell냄새
95
225000
3000
우리 안에 10개에 이르는 여러 구멍을
04:03
in a cage새장 with several수개 holes구멍, up to 10 holes구멍.
96
228000
3000
냄새 맡고 목표물을 찾는 방법을 익힙니다.
04:06
Then the animal동물 learns배우다
97
231000
2000
그리고는 열린 공간에서
04:08
to walk산책 on a leash속박 in the open열다
98
233000
2000
쥐를 가죽끈에 매어
04:10
and find targets표적.
99
235000
2000
목표물을 찾도록 학습시킵니다.
04:12
In the next다음 것 step단계, animals동물 learn배우다
100
237000
3000
다음 단계로, 쥐는 실제 지뢰밭에서
04:15
to find real레알 mines광산 in real레알 minefields지뢰밭.
101
240000
2000
실제 지뢰를 찾는 것을 익힙니다.
04:17
They are tested테스트 한 and accredited공인 된
102
242000
3000
쥐들은 개들이 시험에 통과하는 것처럼
04:20
according~에 따라 to International국제 노동자 동맹 Mine광산 Action동작 Standards표준,
103
245000
2000
국제 지뢰 활동 기준에 따라서
04:22
just like dogs have to pass패스 a test테스트.
104
247000
3000
시험받고 인가가 됩니다.
04:25
This consists구성되어있다 of 400 square광장 meters미터.
105
250000
2000
시험장은 400 평방미터로 이루어져 있습니다.
04:27
There's a number번호 of mines광산
106
252000
3000
다수의 지뢰를 보이지 않게
04:30
placed배치 된 blindly맹목적으로,
107
255000
2000
위치시켜 놨습니다.
04:32
and the team of trainer훈련자 and their그들의 rat
108
257000
3000
그리고 훈련시키는 사람과 쥐가
04:35
have to find all the targets표적.
109
260000
3000
모든 지뢰를 찾아야만 합니다.
04:39
If the animal동물 does that, it gets도착 a license특허
110
264000
3000
쥐가 그걸 해냈다면,
04:42
as an accredited공인 된 animal동물
111
267000
2000
개와 마찬가지로
04:44
to be operational조작 가능한 in the field --
112
269000
2000
현장에서 작전을 실행할 수 있는
04:46
just like dogs, by the way.
113
271000
2000
인가된 동물의 면허를 얻게 됩니다.
04:48
Maybe one slight근소한 difference:
114
273000
2000
아마도 지뢰탐지견을 훈련시키는 것의
04:50
we can train기차 rats at a fifth다섯 of the price가격
115
275000
3000
1/5 비용이면 쥐를 훈련시킬 수 있다는
04:53
of training훈련 the mining채광 dog.
116
278000
2000
작은 차이가 하나 있을 것입니다.
04:55
This is our team in Mozambique모잠비크:
117
280000
2000
모잠비크에 있는 우리 팀입니다.
04:57
one Tanzanian탄자니아의 trainer훈련자,
118
282000
2000
세 명의 모잠비크인 팀원들에게
04:59
who transfers전송 the skills기술
119
284000
2000
기술을 전수하는
05:01
to these three Mozambican모잠비크 fellows한패.
120
286000
2000
한 명의 탄자니아인 트레이너가 있습니다.
05:03
And you should see the pride자부심 in the eyes of these people.
121
288000
3000
그리고 이 사람들의 눈 속에 있는 자부심을 보셔야 합니다.
05:06
They have a skill기술,
122
291000
2000
그들은 외국의 원조에
05:08
which어느 makes~을 만든다 them much less적게 dependent매달린
123
293000
2000
보다 덜 의존하도록 만드는
05:10
on foreign외국의 aid도움.
124
295000
2000
기술을 가지고 있습니다.
05:12
Moreover그 위에, this small작은 team
125
297000
3000
더군다나, 이 작은 팀은
05:15
together함께 with, of course코스, you need the heavy무거운 vehicles차량
126
300000
3000
함께 하고 있습니다. 물론, 중장비와 지뢰 해체반이
05:18
and the manual조작 de-miners탈 광부 to follow-up후속 조치.
127
303000
3000
따라 붙습니다.
05:21
But with this small작은 investment투자 in a rat capacity생산 능력,
128
306000
3000
하지만 쥐가 가진 능력에 대한 이 작은 투자로,
05:24
we have demonstrated시연 된 in Mozambique모잠비크
129
309000
3000
우리는 평방 미터 당 60%의
05:27
that we can reduce줄이다 the cost-price가격 per square광장 meter미터
130
312000
3000
비용을 절감할 수 있음을 모잠비크에서
05:30
up to 60 percent퍼센트
131
315000
2000
증명했습니다.
05:32
of what is currently현재 normal표준 --
132
317000
2000
현재 일반적으로 평방 미터 당
05:34
two dollars불화 per square광장 meter미터, we do it at $1.18,
133
319000
2000
2달러가 필요합니다. 우리는 1.18달러에 하고 있죠.
05:36
and we can still bring가져오다 that price가격 down.
134
321000
2000
그리고 여전히 가격을 더 낮출 수 있습니다.
05:38
Question문제 of scale규모.
135
323000
2000
문제는 규모입니다.
05:40
If you can bring가져오다 in more rats,
136
325000
2000
더 많은 쥐를 가져올 수 있다면
05:42
we can actually사실은 make the output산출 even bigger더 큰.
137
327000
2000
실제 성과도 더 크게 낼 수 있을 것입니다.
05:44
We have a demonstration데모 site대지 in Mozambique모잠비크.
138
329000
3000
우리는 모잠비크에 시연 장소를 가지고 있습니다.
05:47
Eleven열한 African아프리카 사람 governments정부
139
332000
3000
11개의 아프리카 정부들은
05:50
have seen that they can become지다 less적게 dependent매달린
140
335000
3000
이 기술을 사용함으로써 덜 의존적이 될 수 있다는 것을
05:53
by using~을 사용하여 this technology과학 기술.
141
338000
2000
확인했습니다.
05:55
They have signed서명 한 the pact계약 for peace평화
142
340000
2000
그들은 평화 협정과
05:57
and treaty조약 in the Great Lakes호수 region부위,
143
342000
3000
Great Lakes 지역에서 조약을 체결했습니다.
06:00
and they endorse지지하다 hero영웅 rats
144
345000
3000
그리고 그들의 지뢰 국경선을
06:03
to clear명확한 their그들의 common공유지 borders국경 of landmines지뢰.
145
348000
3000
걷어내기 위하여 영웅 쥐를 지지합니다.
06:06
But let me bring가져오다 you to a very different다른 problem문제.
146
351000
3000
하지만 여러분께 아주 다른 문제를 보여드리겠습니다.
06:09
And there's about 6,000 people last year
147
354000
2000
작년에 약 6,000명의 사람들이
06:11
that walked걸었다 on a landmine지뢰,
148
356000
2000
지뢰 위로 다녔습니다.
06:13
but worldwide세계적인 last year,
149
358000
2000
하지만 작년 전 세계적으로,
06:15
almost거의 1.9 million백만 died사망 한 from tuberculosis결핵
150
360000
2000
거의 190만명이 결핵 1차 감염의
06:17
as a first cause원인 of infection감염.
151
362000
3000
원인으로 사망했습니다.
06:21
Especially특히 in Africa아프리카
152
366000
2000
특히 결핵과 HIV가
06:23
where T.B. and HIVHIV are strongly강하게 linked링크 된,
153
368000
3000
강하게 연관되어 있는 아프리카에서는,
06:26
there is a huge거대한 common공유지 problem문제.
154
371000
4000
공공의 큰 문제가 되고 있습니다.
06:31
Microscopy현미경 사용, the standard표준 WHO procedure순서,
155
376000
3000
세계 보건 기구(WHO)의 표준 절차인 현미경 검사는
06:34
reaches도달하다 from 40 to 60 percent퍼센트 reliability신뢰할 수 있음.
156
379000
3000
신뢰성 40~60%에 이르고 있습니다.
06:38
In Tanzania탄자니아 -- the numbers번호 don't lie거짓말 --
157
383000
3000
탄자니아에서는, 숫자는 거짓말을 하지 않죠.
06:41
45 percent퍼센트 of people -- T.B. patients환자 --
158
386000
3000
45% 사람들이 죽기 직전에
06:44
get diagnosed진단받은 with T.B. before they die주사위.
159
389000
3000
결핵 진단을 받습니다.
06:48
It means방법 that, if you have T.B.,
160
393000
3000
그것은 여러분이 결핵을 가지고 있다면
06:51
you have more chance기회 that you won't습관 be detected탐지 된,
161
396000
2000
탐지되지 않을 가능성이 더 있다는 것을 의미합니다.
06:53
but will just die주사위 from T.B. secondary반성 infections감염 and so on.
162
398000
3000
하지만 2차 결핵 감염 등으로 사망할 것입니다.
07:00
And if, however하나,
163
405000
2000
하지만,
07:02
you are detected탐지 된 very early이른, diagnosed진단받은 early이른,
164
407000
2000
여러분은 매우 쉽게 찾아내어 진단 받고,
07:04
treatment치료 can start스타트,
165
409000
2000
치료를 시작할 수 있습니다.
07:06
and even in HIV-positivesHIV 양성 반응, it makes~을 만든다 sense감각.
166
411000
3000
그리고 HIV 양성 반응에도 그것은 통용됩니다.
07:09
You can actually사실은 cure치료법 T.B.,
167
414000
2000
결핵은 치유할 수 있고
07:11
even in HIV-positivesHIV 양성 반응.
168
416000
3000
HIV 양성 반응도 마찬가지 입니다.
07:14
So in our common공유지 language언어, Dutch네덜란드 사람,
169
419000
3000
그래서 제 언어로, 네덜란드어로 말이죠.
07:17
the name이름 for T.B.
170
422000
2000
결핵은 테링(tering)이라고
07:19
is "tering울다,"
171
424000
2000
부릅니다.
07:21
which어느, etymologically어원 적으로,
172
426000
2000
어원적으로,
07:23
refers언급하다 to the smell냄새 of tar타르.
173
428000
3000
타르의 냄새를 일컫습니다.
07:26
Already이미 the old늙은 Chinese중국말
174
431000
2000
이미 고대 중국과
07:28
and the Greek그리스 사람, Hippocrates히포 크라 테스,
175
433000
3000
그리스, 히포크라테스는
07:31
have actually사실은 published출판 된,
176
436000
2000
결핵은 환자로 부터 나는
07:33
documented문서화 된, that T.B. can be diagnosed진단받은
177
438000
3000
휘발성 냄새를 바탕으로
07:36
based기반 on the volatiles휘발성 물질
178
441000
2000
진단할 수 있다고
07:38
exuding스며 나오는 from patients환자.
179
443000
3000
발표하고 기록했습니다.
07:41
So what we did is we collected모은 some samples견본 --
180
446000
2000
그래서 우리가 한 것은 테스트 수단으로서
07:43
just as a way of testing시험 --
181
448000
2000
병원으로 부터 몇몇 표본을
07:45
from hospitals병원,
182
450000
2000
수집하고
07:47
trained훈련 된 rats on them
183
452000
3000
그에 대해 쥐를 훈련시켜
07:50
and see if this works공장,
184
455000
2000
이것이 효과가 있는지
07:52
and wonder경이, well,
185
457000
2000
확인하는 것이었습니다.
07:54
we can reach범위 89 percent퍼센트 sensitivity감광도,
186
459000
2000
여러마리의 쥐를 연속해서 사용함으로써
07:56
86 percent퍼센트 specificity특성
187
461000
2000
89%의 민감도와
07:58
using~을 사용하여 multiple배수 rats in a row.
188
463000
2000
86%의 특이성에 도달할 수 있습니다.
08:00
This is how it works공장,
189
465000
2000
이런식으로 이루어집니다.
08:03
and really, this is a generic일반적인 technology과학 기술.
190
468000
3000
그리고 진짜로 이것은 유전기술입니다.
08:06
We're talking말하는 now explosives폭발물, tuberculosis결핵,
191
471000
3000
우리는 지금 폭발물과 결핵에 대해서 이야기 하고 있습니다.
08:09
but can you imagine상상하다,
192
474000
2000
하지만 여러분이 사실
08:11
you can actually사실은 put anything under아래에 there.
193
476000
2000
어떤 것이든 그 아래 넣을 수 있다고 상상하실 수 있으세요?
08:13
So how does it work?
194
478000
2000
그러면 어떻게 될까요?
08:15
You have a cassette카세트 with 10 samples견본.
195
480000
2000
10개의 표본이 담긴 카세트를 가지고 있습니다.
08:17
You put these 10 samples견본 at once일단 in the cage새장.
196
482000
3000
이 10개의 표본을 한 번에 우리 안에 넣습니다.
08:20
An animal동물 only needs필요 two hundredths백분위 of a second둘째
197
485000
2000
쥐가 냄새를 식별하는데 2/100초가 걸립니다.
08:22
to discriminate차별하다 the scent냄새, so it goes간다 extremely매우 fast빠른.
198
487000
3000
그건 정말로 빠르죠.
08:25
Here it's already이미 at the third제삼 sample견본.
199
490000
3000
여기 벌써 세 번째 표본에 있네요.
08:28
This is a positive sample견본.
200
493000
3000
이것은 양성 표본입니다.
08:32
It gets도착 a click딸깍 하는 소리 sound소리 and comes온다 for the food식품 reward보상.
201
497000
3000
쥐는 딸깍이는 소리를 듣고 먹이 보상을 위해서 다가옵니다.
08:37
And by doing so, very fast빠른,
202
502000
2000
그리고 그렇게 해서, 매우 빠르죠.
08:39
we can have like a second-line두 번째 줄 opinion의견
203
504000
3000
우리는 어떤 환자가 양성인지,
08:42
to see which어느 patients환자 are positive,
204
507000
2000
어떤 환자가 음성인지
08:44
which어느 are negative부정.
205
509000
3000
다른 의견을 확인할 수 있습니다.
08:47
Just as an indication표시,
206
512000
2000
하나의 확인으로서
08:49
whereas이므로 a microscopist현미경 can process방법
207
514000
2000
현미경 검사는 하루에 40개의
08:51
40 samples견본 in a day,
208
516000
2000
표본을 처리하는 반면에
08:53
a rat can process방법
209
518000
2000
쥐는 동일한 표본 수를
08:55
the same같은 amount of samples견본
210
520000
2000
겨우 7분만에
08:57
in seven일곱 minutes의사록 only.
211
522000
2000
진행시킬 수 있습니다.
08:59
A cage새장 like this --
212
524000
2000
이와 같은 우리는,
09:01
(Applause박수 갈채)
213
526000
5000
(박수)
09:06
A cage새장 like this -- provided제공된 that you have rats,
214
531000
3000
이와 같은 우리는 쥐를 키울 수 있도록
09:09
and we have now currently현재
215
534000
2000
해주고, 현재 우리는
09:11
25 tuberculosis결핵 rats --
216
536000
2000
25마리의 결핵 쥐들을 가지고 있습니다.
09:13
a cage새장 like this, operating운영중인 throughout전역 the day,
217
538000
3000
이와 같은 우리에서 하루 종일,
09:16
can process방법 1,680 samples견본.
218
541000
3000
1,680개의 표본을 처리할 수 있습니다.
09:21
Can you imagine상상하다 the potential가능성 offspring자식 applications응용 프로그램 --
219
546000
3000
잠재적인 파생물의 적용에 대해서 상상하실 수 있겠나요?
09:24
environmental환경 detection발각
220
549000
2000
토양 안에 오염물질에 대한
09:26
of pollutants오염 물질 in soils토양,
221
551000
2000
환경적인 탐지,
09:28
customs세관 applications응용 프로그램,
222
553000
2000
세관에서의 응용,
09:30
detection발각 of illicit불법의 goods상품 in containers컨테이너 and so on.
223
555000
3000
용기 안에 든 불법 상품의 탐지 등등이 있습니다.
09:34
But let's stick스틱 first to tuberculosis결핵.
224
559000
2000
하지만 먼저 결핵을 계속해보도록 하죠.
09:36
I just want to briefly간단히 highlight가장 밝은 부분,
225
561000
2000
저는 간단하게 강조하고 싶은데요.
09:38
the blue푸른 rods막대
226
563000
2000
파란 막대들은
09:40
are the scores점수 of microscopy현미경 사용 only
227
565000
2000
다레스 살렘에 있는 다섯개의 병원에서
09:42
at the five다섯 clinics클리닉 in Dar다르 es Salaam살람
228
567000
3000
500,000명의 사람들에 대하여
09:45
on a population인구 of 500,000 people,
229
570000
2000
현미경 조사를 한 점수입니다.
09:47
where 15,000 reported보고 된 to get a test테스트 done끝난.
230
572000
3000
15,000건의 테스트가 이루어졌다고 보고된 곳이죠.
09:50
Microscopy현미경 사용 for 1,800 patients환자.
231
575000
3000
1,800명의 환자를 현미경 조사했습니다.
09:53
And by just presenting프리젠 테이션 the samples견본 once일단 more to the rats
232
578000
4000
그리고 표본들을 한 번 더 쥐에게 제시함으로써
09:57
and looping루핑 those results결과들 back,
233
582000
3000
결과를 다시 확인하였습니다.
10:00
we were able할 수 있는 to increase증가하다 case케이스 detection발각 rates요금
234
585000
2000
우리는 사례 탐지율을 30%까지
10:02
by over 30 percent퍼센트.
235
587000
2000
증가시킬 수 있었습니다.
10:04
Throughout전역 last year,
236
589000
2000
작년을 통틀어,
10:06
we've우리는 been -- depending의존하는 on which어느 intervals간격 you take --
237
591000
2000
여러분이 얻은 차이에 우리는 의존하고 있습니다.
10:08
we've우리는 been consistently일관되게
238
593000
2000
우리는 지속적으로
10:10
increasing증가하는 case케이스 detection발각 rates요금
239
595000
2000
다레스 살렘에 있는 다섯 병원에
10:12
in five다섯 hospitals병원 in Dar다르 es Salaam살람
240
597000
2000
사례 탐지 비율을
10:14
between중에서 30 and 40 percent퍼센트.
241
599000
3000
30~40% 사이로 증가시키고 있습니다.
10:17
So this is really considerable많은.
242
602000
2000
자, 이건 정말 상당한 양입니다.
10:19
Knowing that a missed놓친 patient환자 by microscopy현미경 사용
243
604000
2000
현미경 조사로 누락된 환자들이
10:21
infects감염 up to 15 people,
244
606000
2000
일 년이면 건강한 사람
10:23
healthy건강한 people, per year,
245
608000
2000
15명까지 감염시킨다는 것을 안다면,
10:25
you can be sure
246
610000
2000
여러분은 우리가
10:27
that we have saved저장된 lots of lives.
247
612000
2000
많은 생명들을 살린다는 것을 확신할 수 있을 것입니다.
10:29
At least가장 작은 our hero영웅 rats have saved저장된 lots of lives.
248
614000
3000
최소한 우리 영웅 쥐들은 많은 생명을 살려왔습니다.
10:32
The way forward앞으로 for us
249
617000
2000
우리가 성공하는 길은
10:34
is now to standardize표준화하다 this technology과학 기술.
250
619000
2000
이 기술을 이제 표준화시키는 것입니다.
10:36
And there are simple단순한 things
251
621000
2000
그리고 이것은 단순한 것들입니다.
10:38
like, for instance, we have a small작은 laser원자 램프 in the sniffer손수건 hole구멍
252
623000
4000
예를 들면, 쥐가 5초 동안 코를 집어 넣는 구멍에
10:42
where the animal동물 has to stick스틱 for five다섯 seconds.
253
627000
2000
작은 레이저 장치를 설치하는 것입니다.
10:44
So, to standardize표준화하다 this.
254
629000
2000
이것을 표준화 하는 것,
10:46
Also또한, to standardize표준화하다 the pellets펠릿,
255
631000
2000
또한 고형사료, 먹이 보상을
10:48
the food식품 rewards보상,
256
633000
2000
표준화 하는 것,
10:50
and to semi-automate반자동 this
257
635000
2000
그리고 보다 큰 규모로
10:52
in order주문 to replicate뒤로 젖히다 this on a much larger더 큰 scale규모
258
637000
3000
이것을 반복하기 위한 반자동화 하는 것은
10:55
and affect감정 the lives of many많은 more people.
259
640000
3000
보다 많은 사람들의 삶에 영향을 끼칩니다.
10:58
To conclude끝내다, there are also또한 other applications응용 프로그램 at the horizon수평선.
260
643000
3000
마지막으로, 또 다른 응용들이 있을 것입니다.
11:01
Here is a first prototype원기
261
646000
2000
이것은 우리 카메라 쥐의
11:03
of our camera카메라 rat,
262
648000
2000
첫 원형 모델입니다.
11:05
which어느 is a rat with a rat backpack배낭
263
650000
2000
등에 카메라가 든 가방을 매고
11:07
with a camera카메라 that can go under아래에 rubble파편
264
652000
2000
조난자를 찾아내기 위하여 돌덩이들 아래로
11:09
to detect탐지하다 for victims피해자
265
654000
2000
갈 수 있습니다.
11:11
after earthquake지진 and so on.
266
656000
2000
지진이나 등등의 경우가 발생한 이후에 말이죠.
11:13
This is in a prototype원기 stage단계.
267
658000
2000
이것은 원형을 만드는 단계에 있습니다.
11:15
We don't have a working system체계 here yet아직.
268
660000
2000
우리는 여기 아직 작업체계를 갖추지 못했습니다.
11:18
To conclude끝내다, I would actually사실은 like to say,
269
663000
3000
결론적으로, 저는 말하고 싶군요.
11:21
you may할 수있다 think this is about rats, these projects프로젝트들,
270
666000
2000
여러분이 이 프로젝트가 쥐에 대한 것이라고 생각할지 모릅니다.
11:23
but in the end종료 it is about people.
271
668000
2000
하지만 종국에는 사람에 대한 것입니다.
11:25
It is about empowering권한을 부여하는 vulnerable취약 communities커뮤니티
272
670000
2000
어렵고 비용이 많이 들며 위험한
11:27
to tackle태클 difficult어려운, expensive비싼
273
672000
3000
인도주의적 탐지 업무를 다루기 위하여
11:30
and dangerous위험한 humanitarian인도 주의적 detection발각 tasks과제,
274
675000
3000
그리고 풍부하게 사용가능한 지역자원을 이용하여
11:33
and doing that with a local노동 조합 지부 resource의지,
275
678000
3000
취약한 지역사회에 힘을 실어 주는 것에
11:36
plenty많은 available유효한.
276
681000
2000
대한 것입니다.
11:38
So something completely완전히 different다른
277
683000
3000
여러분 주위의 자원에 대한 인식에
11:41
is to keep on challenging도전적인 your perception지각
278
686000
3000
계속 도전해 보는 것은
11:44
about the resources자원 surrounding주변의 you,
279
689000
3000
완전히 다른 무언가 입니다.
11:47
whether인지 어떤지 they are environmental환경,
280
692000
3000
그것이 환경적이던, 기술적이던,
11:50
technological기술적 인, animal동물, or human인간의.
281
695000
3000
동물이던 사람이던 간에 말입니다.
11:55
And to respectfully공손히 harmonize조화시키다 with them
282
700000
3000
그리고 지속가능한 일을 촉진하기 위하여
11:58
in order주문 to foster기르다 a sustainable지속 가능한 work.
283
703000
3000
그것들과 잘 어우러지는 것입니다.
12:01
Thank you very much.
284
706000
2000
대단히 감사합니다.
12:03
(Applause박수 갈채)
285
708000
2000
(박수)
Translated by Jae Ju LEE
Reviewed by InHyuk Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bart Weetjens - Product developer
The founder of Apopo, Bart Weet­jens, is train­ing rats to detect landmine explosives in minute amounts.

Why you should listen

Dutch product designer Bart Weetjens works with locals in Morogoro, Tanzania, to trains rats to do something astonishing: sniff out land mines. (The African giant pouched rat, the species used in the project, is wide­spread in the region.) The rats that pass the train­ing -- and the same rigorous testing applied to land mine-sniffing canines -- become what Weetjens calls "HeroRATS."

Weet­jens and Apopo.org are now applying a similar approach to other fields, training rats to diagnose tuber­cu­lo­sis in hospitals.

More profile about the speaker
Bart Weetjens | Speaker | TED.com