ABOUT THE SPEAKER
Halla Tómasdóttir - Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president.

Why you should listen

Tómasdóttir's philosophy is simple: (1) the challenges we're facing today won't be solved by testosterone alone; (2) the world would be a better, safer, more sustainable place if we could infuse finance, business and politics with more gender balance; and (3) it's easier to change things from the inside.

True to this philosophy, Tómasdóttir co-founded Audur Capital in 2008, the world's first investment firm based on "feminine values." Audur was one of few financial companies in Iceland to survive the crash. Tómasdóttir has since been an active change catalyst, advocating for principle-based leadership and more women around decision-making tables.

In 2016, responding to popular demand (and a viral Facebook campaign), Tómasdóttir ran for president of Iceland. A woman in a man's race. Polls initially put Tómasdóttir as an outsider, predicting 1 percent of the vote. A few weeks later, against all odds, Tómasdóttir came in second supported by 28 percent of Icelanders.

More profile about the speaker
Halla Tómasdóttir | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Halla Tómasdóttir: A feminine response to Iceland's financial crash

할라 토마스도티어 : 아이슬란드 재정 붕괴에 대한 여성의 반응

Filmed:
674,652 views

할라 토마스도티어는 5가지 전통적인 '여성'의 가치를 재정 서비스에 적용함으로써 아이슬란드 재정 폭풍의 눈에서 살아남을 수 있도록 그녀의 회사인 아우두르 캐피탈을 이끌었습니다. TEDWomen에서, 그녀는 이 가치들과 균형의 중요성에 대해서 말합니다.
- Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It sure used to be a lot easier더 쉬운 to be from Iceland아이슬란드,
0
0
3000
아이슬란드 출신이 되는 것이 훨씬 더 쉬었습니다.
00:18
because until...까지 a couple of years연령 ago...전에,
1
3000
2000
왜냐하면, 몇 년 전까지만해도,
00:20
people knew알고 있었다 hardly거의 anything about us,
2
5000
2000
사람들은 우리에 대해서 거의 몰랐고,
00:22
and I could basically원래 come out here
3
7000
2000
원래는 여기 나와서
00:24
and say only good things about us.
4
9000
2000
우리에 대해 좋은 이야기만 할 수 있었습니다.
00:26
But in the last couple of years연령
5
11000
2000
하지만 지난 몇 년 동안,
00:28
we've우리는 become지다 infamous악명 높은 for a couple of things.
6
13000
3000
아이슬란드는 몇 가지 것들로 오명을 남겼죠.
00:31
First, of course코스, the economic간결한 meltdown붕괴.
7
16000
3000
먼저, 물론, 경제 불황이 있습니다.
00:34
It actually사실은 got so bad나쁜
8
19000
2000
사실 상태가 안좋아서
00:36
that somebody어떤 사람 put our country국가 up for sale판매 on eBay이베이.
9
21000
3000
어떤 사람은 아이슬란드를 이베이 세일 품목에 올려놨더군요.
00:39
(Laughter웃음)
10
24000
2000
(웃음)
00:41
Ninety-nine구십 구 pence펜스 was the starting출발 price가격
11
26000
2000
99펜스가 시작가였습니다.
00:43
and no reserve비축.
12
28000
2000
최소가도 산정이 안되었죠.
00:46
Then there was the volcano화산
13
31000
2000
그리고 여러분 대부분과
00:48
that interrupted중단 된 the travel여행 plans계획들
14
33000
2000
오바마 대통령을 포함한
00:50
of almost거의 all of you and many많은 of your friends친구,
15
35000
3000
여러분 친구들의 여행 계획을 방해했던
00:53
including포함 President대통령 Obama오바마.
16
38000
2000
화산이 있습니다.
00:55
By the way, the pronunciation발음
17
40000
2000
그런데 그 발음은
00:57
is "EyjafjallajokullEyjafjallajokull."
18
42000
2000
"에이자프잘라조쿨"입니다.
00:59
None없음 of your media미디어 got it right.
19
44000
2000
여러분 중 누구도 정확히 발음하기 어려울 것입니다.
01:01
(Laughter웃음)
20
46000
2000
(웃음)
01:03
But I'm not here to share these stories이야기
21
48000
2000
하지만 저는 여러분과 그 두 가지에 대해서
01:05
about these two things exactly정확하게.
22
50000
2000
나누기 위해 여기 온 것이 아닙니다.
01:07
I'm here to tell you the story이야기 of AudurAudur Capital자본,
23
52000
2000
저는 여기 아우두르 캐피탈의 이야기를 전하기 위해 왔습니다.
01:09
which어느 is a financial재정적 인 firm상사 founded설립 된 by me
24
54000
2000
2007년 봄에 저와 사진에서 보시는
01:11
and Kristin크리스틴 -- who you see in the picture그림 --
25
56000
2000
크리스틴이 설립한
01:13
in the spring of 2007,
26
58000
3000
금융회사 입니다.
01:16
just over a year before the economic간결한 collapse무너짐 hit히트.
27
61000
3000
경제 붕괴가 닥치기 불과 1년 전쯤이었죠.
01:19
Why would two women여자들
28
64000
2000
투자 은행의 기업 부문에서
01:21
who were enjoying즐기는 successful성공한 careers직업 in investment투자 banking은행업
29
66000
2000
성공적인 커리어를 쌓고 있던 두 여성이
01:23
in the corporate기업 sector부문
30
68000
2000
왜 그 자리를 떠나서
01:25
leave휴가 to found녹이다 a financial재정적 인 services서비스 firm상사?
31
70000
3000
금융 서비스 회사를 설립했을까요?
01:28
Well let it suffice충분하다 to say
32
73000
3000
좋아요, 우리가 테스토스테론(남성 호르몬)이
01:31
that we felt펠트 a bit비트 overwhelmed압도당한
33
76000
3000
과다분비 되었다고만
01:34
with testosterone테스토스테론.
34
79000
2000
말해두도록하죠.
01:36
And I'm not here to say
35
81000
2000
그리고 저는 남성들이
01:38
that men남자 are to blame비난 for the crisis위기
36
83000
2000
우리 나라에 일어났던 위기에
01:40
and what happened일어난 in my country국가.
37
85000
2000
책임이 있다고 말하려는 것은 아닙니다.
01:42
But I can surely확실히 tell you that in my country국가,
38
87000
2000
하지만 아이슬란드가 월스트리트와
01:44
much like on Wall Street거리 and the city시티 of London런던 and elsewhere다른 곳에,
39
89000
3000
런던, 다른 곳들과 같이 남성들이 금융 부문의 경쟁에서
01:47
men남자 were at the helm지배
40
92000
2000
결정권을 쥐고 있었다고
01:49
of the game경기 of the financial재정적 인 sector부문,
41
94000
2000
확실히 말할 수는 있겠네요.
01:51
and that kind종류 of lack결핍 of diversity상이
42
96000
3000
그리고 그런 다양성의 결여와
01:54
and sameness동일성
43
99000
2000
일률적인 것이
01:56
leads리드 to disastrous비참한 problems문제들.
44
101000
2000
심각한 문제를 일으켰습니다.
01:58
(Applause박수 갈채)
45
103000
3000
(박수)
02:01
So we decided결정적인, a bit비트 fed-up쇠약 해지다 with this world세계
46
106000
3000
그래서 우리는 이 세상에 염증을 느끼고
02:04
and also또한 with the strong강한 feeling감각 in our stomach
47
109000
3000
지속가능하지 못했던 세상에
02:07
that this wasn't아니었다. sustainable지속 가능한,
48
112000
2000
격한 감정을 가지고
02:09
to found녹이다 a financial재정적 인 services서비스 firm상사
49
114000
2000
우리의 가치에 기반을 둔
02:11
based기반 on our values,
50
116000
3000
금융 서비스 회사를 설립하기로 결정했습니다.
02:14
and we decided결정적인 to incorporate통합하다 feminine여자 같은 values
51
119000
3000
그리고 우리는 여성의 가치들을 금융 세계에
02:17
into the world세계 of finance재원.
52
122000
2000
첨가하기로 결정하였습니다.
02:19
Raised높인 quite아주 a few조금 eyebrows눈썹 in Iceland아이슬란드.
53
124000
2000
아이슬란드에서는 무척이나 의외로 받아들여졌습니다.
02:21
We weren't하지 않았다 known알려진
54
126000
2000
그 당시까지만 해도 우리는
02:23
as the typical전형적인 "women여자들" women여자들
55
128000
2000
아이슬란드에서 전형적인
02:25
in Iceland아이슬란드 up until...까지 then.
56
130000
2000
여성을 위한 여성으로 알려지진 않았거든요.
02:27
So it was almost거의 like coming오는 out of the closet변기
57
132000
3000
그것은 우리가 가진 일련의 가치들과
02:30
to actually사실은 talk about the fact that we were women여자들
58
135000
2000
기업을 운용하는 방식들이 우리가 그때까지
02:32
and that we believed믿었다 that we had a set세트 of values
59
137000
2000
겪어왔던 것들 보다 더 지속가능한 것이라고
02:34
and a way of doing business사업
60
139000
3000
믿고 있는 여성들이라는 사실에 대해
02:37
that would be more sustainable지속 가능한
61
142000
2000
실제로 드러내놓고
02:39
than what we had experienced경험있는 until...까지 then.
62
144000
3000
밝히는 일이었습니다.
02:43
And we got a great group그룹 of people to join어울리다 us --
63
148000
2000
그리고 우리에게 동참하는 훌륭한 기술을 가진
02:45
principled원칙이있는 people with great skills기술,
64
150000
3000
원칙에 입각한 사람들, 우리의 그것과 부합하는
02:48
and investors투자자 with a vision시력
65
153000
2000
비전과 가치를 가진 투자자들을
02:50
and values to match시합 ours우리 것.
66
155000
2000
얻을 수 있었습니다.
02:52
And together함께 we got through...을 통하여 the eye of the financial재정적 인 storm폭풍 in Iceland아이슬란드
67
157000
3000
그리고 우리의 자본이나 고객들의 자금에
02:55
without없이 taking취득 any direct곧장 losses사상자 수 to our equity공평
68
160000
3000
어떠한 직접적인 손실 없이 아이슬란드
02:58
or to the funds자금 of our clients고객.
69
163000
2000
금융 폭풍의 눈을 빠져나왔습니다.
03:00
And although이기는 하지만 I want to thank
70
165000
2000
그리고 우리 회사의
03:02
the talented재간 있는 people of our company회사
71
167000
2000
재능있는 직원들에게 무엇보다
03:04
foremost맨 먼저 for that --
72
169000
2000
앞서 감사하고 싶지만,
03:06
and also또한 there's a factor인자 of luck and timing타이밍 --
73
171000
3000
물론 운과 타이밍의 요소도 있었습니다.
03:09
we are absolutely전혀 convinced납득시키다
74
174000
2000
우리가 가진 가치들 때문에
03:11
that we did this because of our values.
75
176000
3000
이런 성취가 있었다고 완전히 확신합니다.
03:14
So let me share with you our values.
76
179000
3000
자, 여러분과 우리가 가진 가치들에 대해서 나누겠습니다.
03:17
We believe in risk위험 awareness인식.
77
182000
2000
우리는 위험 인지력을 믿습니다.
03:19
What does that mean?
78
184000
2000
무슨 의미일까요?
03:21
We believe that you should always understand알다 the risks위험 that you're taking취득,
79
186000
3000
우리는 여러분이 처해있는 위험에 대해서 언제나 이해해야만 한다고 믿습니다.
03:24
and we will not invest사다
80
189000
2000
또한 이해하지 못하는 것에는
03:26
in things we don't understand알다.
81
191000
2000
투자하지 않는 것입니다.
03:28
Not a complicated복잡한 thing.
82
193000
2000
복잡한 것이 아니죠.
03:30
But in 2007,
83
195000
2000
하지만 2007년에,
03:32
at the height신장 of the sub-prime서브 프라임
84
197000
3000
최우대 대출금리보다 낮은 담보대출과
03:35
and all the complicated복잡한 financial재정적 인 structures구조,
85
200000
2000
모든 복잡한 재무구조가 한창이던 때였습니다.
03:37
it was quite아주 opposite반대말
86
202000
2000
우리가 시장에서 보았던
03:39
to the reckless무모한 risk-taking위험 감수 behaviors행동
87
204000
3000
무모한 위험부담 행위와
03:42
that we saw on the market시장.
88
207000
2000
정반대의 것이었습니다.
03:44
We also또한 believe in straight-talking똑바로 말하는,
89
209000
2000
우리 역시 단순한 말들을 믿었죠,
03:46
telling말함 it as it is,
90
211000
2000
말하는 그대로 말입니다.
03:48
using~을 사용하여 simple단순한 language언어 that people understand알다,
91
213000
3000
사람들이 이해하는 단순한 언어를 사용하고,
03:51
telling말함 people about the downsides단점
92
216000
2000
잠재된 긍정적인 면 만큼
03:53
as well as the potential가능성 upsides위로,
93
218000
3000
부정적인 면에 대해서도 사람들에게 말하고,
03:56
and even telling말함 the bad나쁜 news뉴스 that no one wants to utter전적인,
94
221000
3000
붕괴가 이루어지기 이미 몇 달 전에 말했던
03:59
like our lack결핍 of belief믿음 in the sustainability지속 가능성
95
224000
2000
아이슬란드 재정 부문의 지속가능성에
04:01
of the Icelandic아이슬란드 어 financial재정적 인 sector부문
96
226000
2000
대한 우리의 불신 같이
04:03
that already이미 we had
97
228000
2000
누구도 말하기 싫어한
04:05
months개월 before the collapse무너짐 hit히트 us.
98
230000
2000
나쁜 뉴스에 대해서도 말합니다.
04:07
And, although이기는 하지만 we do work in the financial재정적 인 sector부문,
99
232000
3000
그리고 엑셀과 같은 프로그램을 최고로 대우하는 금융 부문에서
04:10
where Excel뛰어나다 is king,
100
235000
2000
일하고 있음에도 불구하고,
04:12
we believe in emotional정서적 인 capital자본.
101
237000
3000
우리는 감정적 자본을 믿습니다.
04:15
And we believe
102
240000
2000
그리고 우리는
04:17
that doing emotional정서적 인 due정당한 diligence근민
103
242000
2000
재정 조사 분석 만큼이나
04:19
is just as important중대한
104
244000
2000
감정 조사 분석도
04:21
as doing financial재정적 인 due정당한 diligence근민.
105
246000
3000
중요하다고 믿고 있습니다.
04:25
It is actually사실은 people
106
250000
2000
돈을 벌고 돈을 잃는 것은
04:27
that make money and lose잃다 money,
107
252000
2000
실제로 사람들입니다.
04:29
not Excel뛰어나다 spreadsheets스프레드 시트.
108
254000
3000
엑셀 스프레드시트가 아니라요.
04:33
(Applause박수 갈채)
109
258000
2000
(박수)
04:35
Last, but not least가장 작은,
110
260000
2000
마지막으로, 그렇지만 앞선 것들과 마찬가지로 중요한 것은,
04:37
we believe in profit이익 with principles원칙들.
111
262000
2000
우리는 원칙을 내세운 이익을 신뢰합니다.
04:39
We care케어 how we make our profit이익.
112
264000
2000
우리의 이익이 어떻게 만들어지는지 관심을 가집니다.
04:41
So while we want to make economic간결한 profit이익 for ourselves우리 스스로 and our customers고객,
113
266000
3000
그래서 우리자신과 우리 고객들을 위한 경제적 이익을 발생시키기 원하는 동안,
04:44
we are willing자발적인 to do it with a long-term장기간 view전망,
114
269000
3000
우리는 기꺼이 장기적인 시각으로 실행하기를 원합니다.
04:47
and we like to have a wider넓은 definition정의 of profits이익
115
272000
3000
그리고 우리는 이익의 정의를 단순히 다음 일사분기의
04:50
than just the economic간결한 profit이익 in the next다음 것 quarter쿼터.
116
275000
3000
경제적 이득 보다 좀 더 넓게 잡길 좋아합니다.
04:53
So we like to see profits이익,
117
278000
2000
우리는 이득을 보는 것을 좋아합니다.
04:55
plus...을 더한 positive social사회적인
118
280000
2000
그에 더하여 우리는 투자할 때,
04:57
and environmental환경 benefits은혜, when we invest사다.
119
282000
3000
긍정적인 사회적, 환경적 이익을 원합니다.
05:00
But it wasn't아니었다. just about the values,
120
285000
2000
하지만 그건 단지 가치들에 대한 것이 아닙니다.
05:02
although이기는 하지만 we are convinced납득시키다 that they matter문제.
121
287000
2000
비록 우리가 그것들이 중요하다고 확신하고 있을지라도 말이죠.
05:04
It was also또한 about a business사업 opportunity기회.
122
289000
2000
그건 사업 기회에 대한 것이기도 합니다.
05:06
It's the female여자 trend경향, and it's the sustainability지속 가능성 trend경향,
123
291000
3000
그것은 여성 경향이고, 몇 년 내로
05:09
that are going to create몹시 떠들어 대다
124
294000
2000
도래할 가장 흥미로운
05:11
some of the most가장 interesting재미있는 investment투자 opportunities기회
125
296000
2000
투자 기회들을 만들어낼 지속가능성
05:13
in the years연령 to come.
126
298000
2000
경향이기도 합니다.
05:15
The whole완전한 thing about the female여자 trend경향
127
300000
2000
여성 경향에 대한 모든 것들은
05:17
is not about women여자들 being존재 better than men남자;
128
302000
2000
남성 보다 나은 여성의 존재에 대한 것이 아닙니다.
05:19
it is actually사실은 about
129
304000
2000
사실 그것은
05:21
women여자들 being존재 different다른 from men남자,
130
306000
2000
여성은 남성들과는 다른 존재라는 것으로
05:23
bringing데려 오는 different다른 values and different다른 ways to the table.
131
308000
3000
(중요의사결정)테이블에 남성과는 다른 가치들과 방법들을 가져다 올려 놓습니다.
05:26
So what do you get? You get better decision-making의사 결정,
132
311000
3000
그래서 무엇을 얻을까요? 보다 나은 의사결정을 얻습니다.
05:29
and you get less적게 herd군중 behavior행동,
133
314000
2000
그리고 쏠림현상을 덜 가지게 됩니다.
05:31
and both양자 모두 of those things hit히트 your bottom바닥 line
134
316000
3000
그리고 그 두가지 것 모두가 매우 긍정적인 결과로
05:34
with very positive results결과들.
135
319000
3000
핵심 결론에 이르게 합니다.
05:37
But one has to wonder경이,
136
322000
2000
하지만 우리가 아이슬란드에서
05:39
now that we've우리는 had this financial재정적 인 sector부문 collapse무너짐 upon...에 us in Iceland아이슬란드 --
137
324000
3000
우리에게 닥친 이 금융 부문 붕괴를 경험했기 때문에 사람들은 의아해해야 합니다.
05:42
and by the way, Europe유럽 looks외모 pretty예쁜 bad나쁜 right now,
138
327000
3000
그리고 유럽의 현재 상황은 매우 안좋아 보입니다.
05:45
and many많은 would say that you in America미국
139
330000
2000
그리고 미국에서는 많은 사람들이 여러분이
05:47
are heading표제 for some more trouble수고 as well.
140
332000
3000
더한 곤경에 다가가고 있다고 말할 것입니다.
05:50
Now that we've우리는 had all that happen우연히 있다,
141
335000
2000
우리 이런 모든 것들을 겪고,
05:52
and we have all this data데이터 out there
142
337000
2000
거기에 대한 모든 이런 데이터들을 가지고 있기 때문에
05:54
telling말함 us that it's much better to have diversity상이
143
339000
2000
의사결정 테이블에 다양성을 부여하는 것이
05:56
around the decision-making의사 결정 tables테이블,
144
341000
2000
보다 나을 것이라고 말하는 것은
05:58
will we see business사업 and finance재원 change변화?
145
343000
3000
사업과 금융의 변화를 가져올까요?
06:01
Will government정부 change변화?
146
346000
2000
정부의 변화가 이루어질까요?
06:03
Well I'll give you my straight직진 talk about this.
147
348000
3000
좋습니다. 저는 여러분께 이에대한 솔직한 답변을 드리죠.
06:06
I have days that I believe,
148
351000
2000
신뢰하던 날들도 있었습니다.
06:08
but I have days that I'm full완전한 of doubt의심.
149
353000
3000
하지만 아주 의심스러웠던 날도 있었죠.
06:11
Have you seen the incredible놀랄 만한 urge충동 out there
150
356000
3000
우리를 실패하도록 만든 바로 그것들을
06:14
to rebuild재건하다 the very things that failed실패한 us?
151
359000
3000
수정하겠다는 터무니 없는 공언들을 보아오지 않았습니까?
06:17
(Applause박수 갈채)
152
362000
2000
(박수)
06:19
Einstein아인슈타인 said
153
364000
2000
아인슈타인은
06:21
that this was the definition정의 of insanity광기 --
154
366000
3000
다른 결과를 기대하면서
06:24
to do the same같은 things
155
369000
2000
똑같은 짓을 계속
06:26
over and over again,
156
371000
2000
반복해서 하는 것을
06:28
hoping희망하는 for a different다른 outcome결과.
157
373000
3000
미친짓의 정의라고 말했습니다.
06:31
So I guess추측 the world세계 is insane미친 것 같은,
158
376000
2000
그래서 저는 세상이 미쳤다고 생각합니다.
06:33
because I see entirely전적으로 too much
159
378000
2000
이번에는 우리를 망하게 하지 않을거야라고
06:35
of doing the same같은 things over and over again,
160
380000
3000
희망을 가지면서 똑 같은 짓을 계속 반복하는
06:38
hoping희망하는 that this time it's not going to collapse무너짐 upon...에 us.
161
383000
3000
행태들을 너무나 많이 봐왔기 때문입니다.
06:41
I want to see more revolutionary혁명적 인 thinking생각,
162
386000
3000
저는 보다 혁신적인 사고를 보고 싶습니다.
06:44
and I remain남아있는 hopeful유망한.
163
389000
2000
그리고 저는 아직 희망적인 상태입니다.
06:46
Like TED테드, I believe in people.
164
391000
2000
TED 처럼, 저는 사람들을 믿습니다.
06:48
And I know that consumers소비자
165
393000
2000
그리고 그 혁신적 사고가
06:50
are becoming어울리는 more conscious의식이있는,
166
395000
2000
내부에서 이루어지지 않는다면,
06:52
and they are going to start스타트 voting투표 with their그들의 wallets지갑,
167
397000
3000
소비자들이 보다 의식을 가지고,
06:55
and they are going to change변화 the face얼굴
168
400000
2000
그들의 소비로 영향력을 행사할 것이며
06:57
of business사업 and finance재원 from the outside외부,
169
402000
2000
밖으로부터 기업과 금융의 모습을
06:59
if they don't do it from the inside내부.
170
404000
2000
바꿀 것입니다.
07:02
But I'm more of the revolutionary혁명적 인,
171
407000
3000
하지만 저는 보다 혁신적인 사람이며,
07:05
and I should be; I'm from Iceland아이슬란드.
172
410000
2000
보다 혁신적이 되어야합니다. 저는 아이슬란드 출신입니다.
07:07
We have a long history역사
173
412000
2000
우리는 바이킹 시대 이후로
07:09
of strong강한, courageous용기 있는, independent독립적 인 women여자들,
174
414000
3000
강하고, 용기있고, 자율적인 여성의
07:12
ever since이후 the Viking바이킹 age나이.
175
417000
2000
긴 역사를 가지고 있습니다.
07:14
And I want to tell you when
176
419000
2000
그리고 저는 언제 제가
07:16
I first realized깨달은 that women여자들 matter문제 to the economy경제
177
421000
2000
여성이 경제와 사회에 중요한지를 깨달았는가
07:18
and to the society사회,
178
423000
2000
말씀드리고 싶습니다.
07:20
I was seven일곱 -- it happened일어난 to be my mother's어머니의 birthday생일 --
179
425000
2000
저는 7살이었고, 1975년 10월 24일, 저희 어머니의
07:22
October십월 24, 1975.
180
427000
3000
생일에 일어난 일이었습니다.
07:25
Women여자들 in Iceland아이슬란드 took~했다 the day off.
181
430000
3000
아이슬란드이 여성들이 하루 휴업을 했습니다.
07:28
From work or from home, they took~했다 the day off,
182
433000
3000
일터나 가정에서 모두 하루를 쉬었죠.
07:31
and nothing worked일한 in Iceland아이슬란드.
183
436000
2000
그리고 아이슬란드에서 모든 일이 멈췄습니다.
07:33
(Laughter웃음)
184
438000
3000
(웃음)
07:36
They marched행진하는 into the center센터 of Reykjavik레이캬비크,
185
441000
2000
여성들은 레이캬비크의 중심지로 행진했고,
07:38
and they put women's여자 issues문제 onto~에 the agenda비망록.
186
443000
3000
여성의 문제들을 의제로 내세웠습니다.
07:41
And some say this was the start스타트 of a global글로벌 movement운동.
187
446000
3000
그리고 몇몇은 이것이 글로벌 운동의 시작이었다고 말합니다.
07:44
For me it was the start스타트 of a long journey여행,
188
449000
3000
제게있어 그 사건은 긴 여정의 시작이었습니다.
07:47
but I decided결정적인 that day to matter문제.
189
452000
3000
그 날을 중요한 날로 만들 것을 결정하였습니다.
07:50
Five다섯 years연령 later후에,
190
455000
2000
5년이 지난후,
07:52
Iceland아이슬란드 elected선출 된 Vigdis비그 디스 Finnbogadottir핀 보가닷 티르 as their그들의 president대통령 --
191
457000
3000
아이슬란드는 싱글 맘이자, 완치되었지만 유방암으로
07:55
first female여자 to become지다 head머리 of state상태,
192
460000
3000
한 쪽 가슴을 잃은
07:58
single단일 mom엄마,
193
463000
2000
비그디스 핀보가도티르를
08:00
a breast유방 cancer survivor살아남은 사람
194
465000
2000
첫 여성 대통령으로
08:02
who had had one of her breasts가슴 removed제거 된.
195
467000
2000
선출하였습니다.
08:04
And at one of the campaign운동 sessions세션들,
196
469000
2000
그리고 선거 유세 기간 중에
08:06
she had one of her male남성 contenders경쟁자
197
471000
3000
그녀의 남성 경쟁자 중 한 명이
08:09
allude언급하다 to the fact that she couldn't할 수 없었다 become지다 president대통령 --
198
474000
2000
그녀가 여성이고, 심지어 반쪽 여성이기 때문에
08:11
she was a woman여자, and even half절반 a woman여자.
199
476000
3000
대통령이 될 수 없다고 언급하였습니다.
08:15
That night she won the election선거,
200
480000
2000
그 날 밤, 그녀는 선거에서 승리하였습니다.
08:17
because she came왔다 back --
201
482000
2000
그녀가 되받았기 때문이었습니다.
08:19
not just because of his crappy지겨운 behavior행동 --
202
484000
3000
경쟁자의 형편없는 언행 때문이 아닙니다.
08:22
but she came왔다 back and said,
203
487000
3000
그녀는 되받아서 다음과 같이 말했습니다.
08:25
"Well, I'm actually사실은 not going to breastfeed모유 수유 the Icelandic아이슬란드 어 nation민족;
204
490000
3000
"좋습니다.사실 제가 아이슬란드에 젖을 먹이지는 못할 것입니다.
08:28
I'm going to lead리드 it."
205
493000
2000
하지만 아이슬란드를 이끌겠습니다."
08:30
(Applause박수 갈채)
206
495000
4000
(박수)
08:34
So I've had incredibly엄청나게 many많은
207
499000
3000
제 누구인지,
08:37
women여자들 role역할 models모델
208
502000
2000
오늘날 어디에 있는지
08:39
that have influenced영향을받은 who I am and where I am today오늘.
209
504000
2000
영향을 끼친 아주 많은 여성 역할 모델들이 있습니다.
08:41
But in spite악의 of that,
210
506000
2000
하지만 그럼에도 불구하고,
08:43
I went갔다 through...을 통하여 the first 10 or 15 years연령 of my career직업
211
508000
2000
저는 제 경력의 처음 10~15년 동안 대부분
08:45
mostly대개 in denial부정 of being존재 a woman여자.
212
510000
3000
여성의 존재에 대한 부정을 하며 지내왔습니다.
08:48
Started시작됨 in corporate기업 America미국,
213
513000
2000
미국 경제계에서 경력을 시작하면서,
08:50
and I was absolutely전혀 convinced납득시키다
214
515000
2000
단지 개개인에 관한 문제일 뿐이며,
08:52
that it was just about the individual개인,
215
517000
2000
여성이나 남성 누구나
08:54
that women여자들 and men남자 would have just the same같은 opportunities기회.
216
519000
3000
동일한 기회를 가질거라고 확신했습니다.
08:57
But I've come to conclude끝내다 lately최근
217
522000
2000
하지만 최근에 결론을 내린바로는
08:59
that it isn't like that.
218
524000
2000
그렇지 않습니다.
09:01
We are not the same같은,
219
526000
2000
우리는 동일하지 않습니다.
09:03
and it's great. Because of our differences차이점들,
220
528000
2000
그리고 우리의 차이가 대단한 것입니다.
09:05
we create몹시 떠들어 대다 and sustain버티다 life.
221
530000
2000
우리는 삶을 창조하고 유지합니다.
09:07
So we should embrace포옹 our difference and aim목표 for challenge도전.
222
532000
3000
그래서 우리는 우리의 차이를 감싸고 도전해 나아가야만 합니다.
09:10
The final결정적인 thought I want to leave휴가 with you
223
535000
2000
여러분께 전해 드리고 싶은 마지막 생각은
09:12
is that I'm fed먹이는 up with this tyranny포학
224
537000
2000
삶에서 둘 중 하나라는 선택,
09:14
of either어느 한 쪽/or choices선택 in life --
225
539000
2000
남성이냐, 여성이냐의 선택이라는
09:16
either어느 한 쪽 it's men남자 or it's women여자들.
226
541000
3000
압박에 지쳤다는 것입니다.
09:19
We need to start스타트 embracing포용 the beauty아름다움 of balance밸런스.
227
544000
3000
우리는 균형의 미를 포용할 필요가 있습니다.
09:22
So let's move움직임 away
228
547000
2000
자, 다 함께
09:24
from thinking생각 about business사업 here and philanthropy박애 there,
229
549000
3000
사업과 자선활동이 별개라는 생각에서 벗어나도록 합시다.
09:27
and let's start스타트 thinking생각 about
230
552000
2000
그리고 선한 사업을 하는 것에 대해
09:29
doing good business사업.
231
554000
2000
생각하도록 합시다.
09:31
That's how we change변화 the world세계. That's the only sustainable지속 가능한 future미래.
232
556000
3000
그것이 우리가 세상을 변화시키는 방법입니다. 그것이 유일한 지속가능의 미래입니다.
09:34
Thank you.
233
559000
2000
감사합니다.
09:36
(Applause박수 갈채)
234
561000
3000
(박수)
Translated by Jae Ju LEE
Reviewed by InHyuk Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Halla Tómasdóttir - Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president.

Why you should listen

Tómasdóttir's philosophy is simple: (1) the challenges we're facing today won't be solved by testosterone alone; (2) the world would be a better, safer, more sustainable place if we could infuse finance, business and politics with more gender balance; and (3) it's easier to change things from the inside.

True to this philosophy, Tómasdóttir co-founded Audur Capital in 2008, the world's first investment firm based on "feminine values." Audur was one of few financial companies in Iceland to survive the crash. Tómasdóttir has since been an active change catalyst, advocating for principle-based leadership and more women around decision-making tables.

In 2016, responding to popular demand (and a viral Facebook campaign), Tómasdóttir ran for president of Iceland. A woman in a man's race. Polls initially put Tómasdóttir as an outsider, predicting 1 percent of the vote. A few weeks later, against all odds, Tómasdóttir came in second supported by 28 percent of Icelanders.

More profile about the speaker
Halla Tómasdóttir | Speaker | TED.com