ABOUT THE SPEAKER
Hanna Rosin - Journalist
Hanna Rosin isn’t afraid to shine a skeptical spotlight on people’s cherished ideals, whether it’s politically correct dogma or the conservative Christian agenda.

Why you should listen

Hanna Rosin is the sort of journalist who dares to articulate what people are thinking – only they hadn’t realized it yet. Born in Israel and raised in Queens, the co-founder of women’s site DoubleX (an offshoot of Slate) and contributing editor at the Atlantic Monthly is probably best known for the furor raised by her article titled (not by her) “The End of Men”—which asserts that the era of male dominance has come to an end as women gain power in the postindustrial economy. A similar furor greeted her well-researched piece “The Case Against Breastfeeding,” which questioned the degree to which scientific evidence supports breast-feeding’s touted benefits.

Rosin has covered religion and politics for the Washington Post and contributes to such publications as the New Yorker and the New Republic. Her book God’s Harvard: A Christian College on a Mission to Save America peers into the inner workings of Patrick Henry College, a seven-year school for evangelical Christians aspiring to political and cultural influence. 

More profile about the speaker
Hanna Rosin | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Hanna Rosin: New data on the rise of women

한나 로신:여성의 부상에 관한 새로운 데이터

Filmed:
1,047,470 views

한나 로신은 대학 졸업률과 같은 몇 개의 중요한 척도에서 여성이 실제로 남성을 능가하고 있음을 보여주는 놀라운 새로운 데이터를 재검해 본다. 미국을 위시하여 세계적으로 일어나고 있는 이러한 추세가 "남성의 종말"의 신호일까? 그렇진 않겠지만 이런 추세들은 깊이 있는 토론을 할 만한 가치가 있는 중요한 사회적 변동을 보여준다.
- Journalist
Hanna Rosin isn’t afraid to shine a skeptical spotlight on people’s cherished ideals, whether it’s politically correct dogma or the conservative Christian agenda. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We are now going through...을 통하여 an amazing놀랄 만한 and unprecedented새로운 moment순간
0
0
3000
현재 우리는 남녀간 세력의 역학이
00:18
where the power dynamics역학 between중에서 men남자 and women여자들
1
3000
2000
매우 급속하게 변하는
00:20
are shifting이동 very rapidly빠르게,
2
5000
3000
놀랍고 전례가 없는 때를 경험하고 있습니다.
00:23
and in many많은 of the places장소들 where it counts카운트 the most가장,
3
8000
2000
그리고 중요하게 여겨지는 많은 곳에서
00:25
women여자들 are, in fact, taking취득 control제어 of everything.
4
10000
3000
여성들은 실제로 모든 것을 지배하고 있습니다.
00:28
In my mother's어머니의 day, she didn't go to college칼리지.
5
13000
2000
우리 어머니 시절에는, 어머니는 대학에 가지 않으셨습니다.
00:30
Not a lot of women여자들 did.
6
15000
2000
많은 여성들이 대학에 가지 않았습니다.
00:32
And now, for every...마다 two men남자 who get a college칼리지 degree정도,
7
17000
3000
그리고 현재 매 2명의 남성이 대학 학위를 받을 때마다
00:35
three women여자들 will do the same같은.
8
20000
2000
3명의 여성이 대학 학위를 받습니다.
00:37
Women여자들, for the first time this year,
9
22000
2000
여성들은 올해 처음으로
00:39
became되었다 the majority과반수 of the American미국 사람 workforce인력.
10
24000
2000
미국 노동 인구의 과반수를 차지했습니다.
00:41
And they're starting출발 to dominate억누르다 lots of professions직업 --
11
26000
3000
그리고 여성들은
00:44
doctors의사들, lawyers변호사,
12
29000
2000
의사, 변호사,은행가, 회계사와 같은
00:46
bankers은행가, accountants회계사.
13
31000
2000
많은 전문직들을 점유하기 시작했습니다.
00:48
Over 50 percent퍼센트 of managers관리자 are women여자들 these days,
14
33000
3000
요새는 관리직에 있는 사람의 반 이상이 여성입니다.
00:51
and in the 15 professions직업
15
36000
2000
그리고 다음 십년간 가장 성장할 것으로
00:53
projected투영 된 to grow자라다 the most가장 in the next다음 것 decade로사리오 염주,
16
38000
2000
추정되는 15개의 전문직중에서
00:55
all but two of them are dominated지배적 인 by women여자들.
17
40000
2000
여성이 2개를 제외한 모든 직종을 점유하고 있습니다.
00:57
So the global글로벌 economy경제 is becoming어울리는 a place장소
18
42000
2000
그래서 세계 경제는 여성들이 남성들보다
00:59
where women여자들 are more successful성공한 than men남자,
19
44000
2000
더욱 성공하는 장소가 되어 가고 있습니다.
01:01
believe it or not,
20
46000
2000
믿으실런지 모르겠지만요.
01:03
and these economic간결한 changes변화들
21
48000
2000
그리고 이런 경제적 변화는
01:05
are starting출발 to rapidly빠르게 affect감정 our culture문화 --
22
50000
2000
우리 문화에 급속하게 영향을 미치기 시작했습니다.
01:07
what our romantic낭만적 인 comedies코미디 look like,
23
52000
2000
우리의 로맨틱 코미디가 어떠한지,
01:09
what our marriages결혼 look like,
24
54000
2000
우리의 결혼이 어떠한지
01:11
what our dating데이트 lives look like,
25
56000
2000
우리의 연예 생활이 어떠한지,
01:13
and our new새로운 set세트 of superheroes슈퍼 히어로.
26
58000
2000
그리고 우리의 새로운 형태의 슈퍼 영웅이 어떠한지에 영향을 미쳤습니다.
01:15
For a long time, this is the image영상 of American미국 사람 manhood성인 that dominated지배적 인 --
27
60000
3000
오랫동안 이것이 지배적인 미국 남성의 이미지였습니다.
01:18
tough강인한, rugged엄격한,
28
63000
2000
거칠고 강하며
01:20
in control제어 of his own개인적인 environment환경.
29
65000
2000
자신의 환경을 통제하는 모습이지요.
01:22
A few조금 years연령 ago...전에, the Marlboro말보로 Man was retired은퇴 한
30
67000
2000
몇년 전, 말보로 담배 광고에 등장하는 남성의 모습은 사라지고
01:24
and replaced대체 된 by this
31
69000
2000
미국 남성상을 풍자하는
01:26
much less적게 impressive인상적인 specimen표본,
32
71000
2000
훨씬 덜 인상적인 인물로
01:28
who is a parody풍자적 개작 시문 of American미국 사람 manhood성인,
33
73000
2000
광고가 대치되었습니다.
01:30
and that's what we have in our commercials광고 today오늘.
34
75000
3000
그리고 이것이 오늘날 우리가 보는 광고의 모습입니다.
01:33
The phrase "first-born맏이 son아들"
35
78000
2000
맏아들이라는 말은
01:35
is so deeply깊이 ingrained뿌리깊은 in our consciousness의식
36
80000
3000
우리의 의식 속에 깊게 새겨져 있기따문에
01:38
that this statistic통계량 alone혼자 shocked충격을주게되었던 me.
37
83000
2000
이러한 통계만으로도 저는 놀랐습니다.
01:40
In American미국 사람 fertility비옥 clinics클리닉,
38
85000
2000
미국의 불임 시술 병원에 따르면
01:42
75 percent퍼센트 of couples커플
39
87000
2000
75 퍼센트의 부부가
01:44
are requesting요청 girls여자애들 and not boys소년들.
40
89000
2000
남자 아이가 아닌 여자 아이를 원한다고 합니다.
01:46
And in places장소들 where you wouldn't~ 않을거야. think,
41
91000
2000
그리고 여러분들이 생각지도 못했던
01:48
such이러한 as South남쪽 Korea대한민국, India인도 and China중국,
42
93000
3000
한국, 인도, 중국과같은
01:51
the very strict엄격한 patriarchal족장 시대의 societies사회
43
96000
2000
아주 엄격한 가부장적인 사회에서도
01:53
are starting출발 to break단절 down a little,
44
98000
2000
조금씩 허물어지기 시작되고 있는데,
01:55
and families가족들 are no longer더 길게
45
100000
2000
가정에서는 더이상
01:57
strongly강하게 preferring선호하는 first-born맏이 sons자제.
46
102000
3000
강하게 맏아들을 선호하지 않습니다.
02:00
If you think about this, if you just open열다 your eyes to this possibility가능성
47
105000
3000
이런 현상에 대해 생각해보고, 이러한 가능성에 대해 단지 눈을 떠보신다면
02:03
and start스타트 to connect잇다 the dots도트,
48
108000
2000
그래서 상황을 종합해보신다면
02:05
you can see the evidence증거 everywhere어디에나.
49
110000
2000
여러분들은 사방에서 그 증거를 발견하시게 될 것입니다.
02:07
You can see it in college칼리지 graduation눈금 patterns패턴들,
50
112000
2000
여러분들은 대학 졸업 양상에서,
02:09
in job projections투영,
51
114000
2000
직업 전망에서,
02:11
in our marriage결혼 statistics통계,
52
116000
2000
우리의 결혼 통계에서 그 증거를 보게될것입니다.
02:13
you can see it in the Icelandic아이슬란드 어 elections선거, which어느 you'll hear듣다 about later후에,
53
118000
3000
그리고 나중에 듣게 되실 아이스랜드의 선거에서,
02:16
and you can see it on South남쪽 Korean한국어 surveys조사 on son아들 preference우선권,
54
121000
3000
남아 선호에관한 한국 사람들에대한 조사에서 그 증거를 볼 수 있습니다.
02:19
that something amazing놀랄 만한 and unprecedented새로운
55
124000
2000
이러한 놀랍고 전례없는 일들이
02:21
is happening사고 with women여자들.
56
126000
2000
여성에게 일어 나고 있습니다.
02:23
Certainly확실히 this is not the first time that we've우리는 had great progress진행 with women여자들.
57
128000
3000
분명히 이런 일은 여성에게 커다란 진보가 있었던 처음의 경우는 아닙니다.
02:26
The '20s and the '60s also또한 come to mind마음.
58
131000
3000
20년대와 60년대도 이러한 일이 있었지요.
02:29
But the difference is that, back then,
59
134000
2000
그러나 다른 점은, 그때에는
02:31
it was driven주행하는 by a very passionate열렬한 feminist여권 주장자 movement운동
60
136000
3000
열렬한 여성 해방 운동에 의해 추진 되었습니다.
02:34
that was trying견딜 수 없는 to project계획 its own개인적인 desires욕망,
61
139000
2000
그들은 그들의 바램을 투영하려 했었습니다.
02:36
whereas이므로 this time, it's not about passion열정,
62
141000
2000
반면 이번에는, 열정에 의한 것이 아닙니다
02:38
and it's not about any kind종류 of movement운동.
63
143000
2000
그리고 어떠한 운동에의한 것도 아닙니다.
02:40
This is really just about the facts사리
64
145000
2000
이번에는 정말로 단지 우리가 살고 있는 경제적인 상황의
02:42
of this economic간결한 moment순간 that we live살고 있다 in.
65
147000
2000
사실에 의한 것입니다.
02:44
The 200,000-year-년 period기간
66
149000
2000
남자들이 우위를 차지해 왔던
02:46
in which어느 men남자 have been top상단 dog
67
151000
2000
이십만년의 세월은
02:48
is truly진실로 coming오는 to an end종료, believe it or not,
68
153000
3000
믿기어려울수도있으나, 점점 막을 내리고있습니다.
02:51
and that's why I talk about the "end종료 of men남자."
69
156000
3000
그리고 이것이 제가 남성의 종말에 관해 말하는 이유입니다.
02:54
Now all you men남자 out there,
70
159000
2000
모든 남성여러분들
02:56
this is not the moment순간 where you tune곡조 out or throw던지다 some tomatoes토마토,
71
161000
3000
지금은 저의 말을 무시하거나, 토마토를 던질 때가 아닙니다.
02:59
because the point포인트 is that this
72
164000
2000
왜냐하면 중요한 것은 이러한 현상이
03:01
is happening사고 to all of us.
73
166000
2000
우리모두에게 일어나고 있다는 것입니다.
03:03
I myself자기 have a husband남편 and a father아버지
74
168000
3000
저도 남편이 있고 아버지가있습니다.
03:06
and two sons자제 whom누구에게 I dearly극진히 love.
75
171000
2000
그리고 제가 굉장히 사랑하는 두 아들도있고요.
03:08
And this is why I like to talk about this,
76
173000
2000
그래서 이것이 제가 이 문제에 대해 말하고 싶은 이유입니다..
03:10
because if we don't acknowledge인정하다 it,
77
175000
2000
왜냐하면 우리가 이 변화를 인지하지 못한다면
03:12
then the transition전이 will be pretty예쁜 painful아픈.
78
177000
2000
이 변화는 상당히 고통스러울 수 있습니다.
03:14
But if we do take account계정 of it,
79
179000
2000
하지만 우리가 이 변화에 대해 생각해본다면
03:16
then I think it will go much more smoothly부드럽게.
80
181000
2000
이 변화가 훨씬 부드럽게 진행 될 수 있으리라 생각합니다.
03:19
I first started시작한 thinking생각 about this about a year and a half절반 ago...전에.
81
184000
3000
저는 일년 반쯤 전에 이런 생각들을 처음 하기 시작했습니다.
03:22
I was reading독서 headlines헤드 라인 about the recession경기 후퇴 just like anyone누군가 else그밖에,
82
187000
3000
누구나 그러하듯이 저는 불경기에 대한 뉴스기사 제목을 읽고있었습니다.
03:25
and I started시작한 to notice주의 a distinct뚜렷한 pattern무늬 --
83
190000
2000
그리고 저는 거기서 뚜렷한 양상을 보기 시작하였습니다.
03:27
that the recession경기 후퇴 was affecting영향을 미치는 men남자
84
192000
3000
불경기는 여성에게보다
03:30
much more deeply깊이 than it was affecting영향을 미치는 women여자들.
85
195000
2000
남성에게 훨씬 더 깊게 영향을 미치고 있었습니다.
03:32
And I remembered기억 된 back to about 10 years연령 ago...전에
86
197000
2000
그리고 저는 한 10년전쯤으로 돌아가 기억을 해냈습니다.
03:34
when I read독서 a book도서 by Susan수잔 Faludi팔루 디
87
199000
3000
그때 저는 "Stiffed: The Betrayal of the American Man"이라는
03:37
called전화 한 "Stiffed스티프: The Betrayal배신 of the American미국 사람 Man,"
88
202000
3000
수잔 파루디의 책을 읽었습니다.
03:40
in which어느 she described기술 된 how hard단단한 the recession경기 후퇴 had hit히트 men남자,
89
205000
3000
그 책에서 수잔은 불경기가 얼마나 심각하게 남성에게 피해를 주었는지를 묘사했습니다.
03:43
and I started시작한 to think about
90
208000
2000
그래서 저는 지금의 이 불경기가 더 심해졌는지에 대해
03:45
whether인지 어떤지 it had gotten얻은 worse보다 나쁜 this time around in this recession경기 후퇴.
91
210000
3000
생각해보기 시작했습니다.
03:48
And I realized깨달은 that two things were different다른 this time around.
92
213000
3000
그리고 저는 이번 경우의 두 가지 다른 점들을 깨달았습니다.
03:51
The first was that
93
216000
2000
첫번째로는
03:53
these were no longer더 길게 just temporary일시적인 hits히트 곡
94
218000
2000
이것은 불경기가 남성에게 미치는 것은
03:55
that the recession경기 후퇴 was giving주는 men남자 --
95
220000
2000
더이상 단지 일시적인 충격은 아니라는 것입니다.
03:57
that this was reflecting반영 a deeper더 깊은
96
222000
2000
이것은 세계의 경제의 보다 깊은 근본적인 변동을
03:59
underlying밑에 있는 shift시프트 in our global글로벌 economy경제.
97
224000
2000
반영하고 있었습니다.
04:01
And second둘째, that the story이야기 was no longer더 길게
98
226000
2000
두번째로, 이것은 더이상
04:03
just about the crisis위기 of men남자,
99
228000
2000
단지 남성의 위기에 관한 이야기가 아니라는 것입니다.
04:05
but it was also또한 about what was happening사고 to women여자들.
100
230000
2000
이것은 또한 여성에게도 영향을 미치고있다는 것 입니다.
04:07
And now look at this second둘째 set세트 of slides슬라이드.
101
232000
2000
자 이제 이 두번째 슬라이드를 보실까요?
04:09
These are headlines헤드 라인 about what's been going on with women여자들 in the next다음 것 few조금 years연령.
102
234000
3000
이것들은 지난 수년간 여성에게 나고 있었던 일들에 관한 기사 제목들입니다.
04:12
These are things we never could have imagined상상 한 a few조금 years연령 ago...전에.
103
237000
3000
이것들은 수년전에는 우리가 결코 상상할 수 없었던 일들입니다.
04:15
Women여자들, a majority과반수 of the workplace직장.
104
240000
2000
여성, 일터의 대다수.
04:17
And labor노동 statistics통계: women여자들 take up most가장 managerial관리의 jobs일자리.
105
242000
3000
그리고 노동 통계: 여성이 대부분의 관리직을 차지하다.
04:20
This second둘째 set세트 of headlines헤드 라인 --
106
245000
2000
두번째 기사 제목들입니다.
04:22
you can see that families가족들 and marriages결혼 are starting출발 to shift시프트.
107
247000
3000
가족과 결혼이 변화하기 시작했음을 보실수 있습니다.
04:25
And look at that last headline표제 --
108
250000
2000
그리고 마지막 제목을 보세요.
04:27
young어린 women여자들 earning수입 more than young어린 men남자.
109
252000
2000
젊은 여성들이 젊은 남성들보다 소득이 더 많습니다.
04:29
That particular특별한 headline표제 comes온다 to me from a market시장 research연구 firm상사.
110
254000
3000
이 특정한 제목은 시장 조사 회사에서 나온 것입니다.
04:32
They were basically원래 asked물었다 by one of their그들의 clients고객
111
257000
3000
그들은 미래에 인근 지역에서 주택을 구입할 것같은 사람은 누구인지
04:35
who was going to buy사다 houses주택들 in that neighborhood이웃 in the future미래.
112
260000
3000
알아봐달라는 고객의 요청들 받았습니다.
04:38
And they expected예상 한 that it would be young어린 families가족들,
113
263000
2000
그리고 그들은 늘 그랬던 것처럼
04:40
or young어린 men남자, just like it had always been.
114
265000
2000
젊은 가족이나, 젊은 남자들이 주택을 구입하리라 생각했습니다.
04:42
But in fact, they found녹이다 something very surprising놀라운.
115
267000
2000
그러나 실제로 그들은 매우 놀라운 사실을 뱔견했습니다.
04:44
It was young어린, single단일 women여자들
116
269000
2000
인근 지역의 주요 주택 구입자들은
04:46
who were the major주요한 purchasers구매자 of houses주택들 in the neighborhood이웃.
117
271000
3000
바로 젊은 여성들이었습니다.
04:49
And so they decided결정적인, because they were intrigued흥미를 끄는 by this finding발견,
118
274000
3000
그들은 이러한 사실을 발견하고 호기심이 동하여
04:52
to do a nationwide전국적으로 survey측량.
119
277000
2000
전국적인 조사를 해보기로 했습니다.
04:54
So they spread전파 out all the census인구 조사 data데이터,
120
279000
2000
그래서 그들은 모든 통계 자료들을 펼쳐 보았습니다.
04:56
and what they found녹이다, the guy described기술 된 to me as a shocker소름 끼치게 하는 사람,
121
281000
3000
그리고 그들이 발견한 사실은 제에게는 충격이었습니다.
04:59
which어느 is that in 1,997
122
284000
3000
2,000개의 지역 사회중
05:02
out of 2,000 communities커뮤니티,
123
287000
2000
1,997개의 지역에서
05:04
women여자들, young어린 women여자들,
124
289000
2000
여성, 즉 젊은 여성들이
05:06
were making만들기 more money than young어린 men남자.
125
291000
2000
젊은 남성들보다 소득이 더 많다는 것입니다.
05:08
So here you have a generation세대 of young어린 women여자들
126
293000
2000
자신의 주위에 있는 남성들 보다
05:10
who grow자라다 up thinking생각 of themselves그들 자신
127
295000
2000
자신들을 더 능력있는 소득인들로
05:12
as being존재 more powerful강한 earners수입자
128
297000
2000
생각하며 성장하는
05:14
than the young어린 men남자 around them.
129
299000
2000
젊은 여성들의 세대가 여기 존재하고 있습니다.
05:16
Now, I've just laid놓은 out the picture그림 for you,
130
301000
3000
지금은 단지 여러분 앞에 그림을 펼쳐 놓았을 뿐이고
05:19
but I still haven't~하지 않았다. explained설명하다 to you why this is happening사고.
131
304000
3000
왜 이런 현상이 일어났는 지에 대해서는 여러분들에게아직 설명하지 않았습니다.
05:22
And in a moment순간, I'm going to show보여 주다 you a graph그래프,
132
307000
2000
곧, 여러분에게 그래프를 보여드릴 것입니다.
05:24
and what you'll see on this graph그래프 --
133
309000
2000
그리고 여러분이 그래프에서 보게 되실 것은요...
05:26
it begins시작하다 in 1973,
134
311000
2000
그래프는 여성들이 일터로 쏟아져 들어가기 시작하기 바로 직전인,
05:28
just before women여자들 start스타트 flooding홍수 the workforce인력,
135
313000
2000
1973년에 시작해서
05:30
and it brings가져다 준다 us up to our current흐름 day.
136
315000
3000
현재에 까지 이릅니다.
05:33
And basically원래 what you'll see
137
318000
2000
그리고 기본적으로 여러분이 보게 되실 것은
05:35
is what economists경제학자 talk about
138
320000
2000
경제학자들이 경제의 양극화라고
05:37
as the polarization양극화 of the economy경제.
139
322000
2000
말하는 것입니다.
05:39
Now what does that mean?
140
324000
2000
그럼 그것은 무엇을 의미할까요?
05:41
It means방법 that the economy경제 is dividing나누기 into high-skill높은 스킬, high-wage고임금 jobs일자리
141
326000
3000
이것은 경제가 고기술, 고 임금 직업과
05:44
and low-skill낮은 스킬, low-wage저임금 jobs일자리 --
142
329000
2000
저기술, 저임금 직업으로 나뉘고 있으며
05:46
and that the middle중간, the middle-skill중간 스킬 jobs일자리,
143
331000
3000
그리고 중간 기술, 중간 소득의 직업은
05:49
and the middle-earning중간 소득 jobs일자리, are starting출발 to drop하락 out of the economy경제.
144
334000
3000
경제에서 사라지기 시작했음을 의미합니다.
05:52
This has been going on for 40 years연령 now.
145
337000
2000
이런 현상은 지금 40년간 지속되고 있습니다.
05:54
But this process방법 is affecting영향을 미치는 men남자
146
339000
2000
그런데 이러한 과정은 여성에게 미치는 영향과는
05:56
very differently다르게 than it's affecting영향을 미치는 women여자들.
147
341000
2000
매우 다르게 남성에게 영향을 미치고 있습니다.
05:58
You'll see the women여자들 in red빨간, and you'll see the men남자 in blue푸른.
148
343000
3000
빨간색은 여성을 나타내고, 파란색은 남성을 나타냅니다.
06:01
You'll watch them both양자 모두 drop하락 out of the middle중간 class수업,
149
346000
3000
남녀 모두 중간계층에서 감소하는 것을 보실 것입니다.
06:04
but see what happens일이 to women여자들 and see what happens일이 to men남자.
150
349000
2000
그런데 여성에게 일어난 일과 남성에게 일어난 일을 보십시오.
06:08
There we go.
151
353000
2000
그래프입니다.
06:10
So watch that. You see them both양자 모두 drop하락 out of the middle중간 class수업.
152
355000
3000
보세요. 남녀 모두 중간 계층에서 감소한 것을 볼 수 있습니다.
06:13
Watch what happens일이 to the women여자들. Watch what happens일이 to the men남자.
153
358000
3000
여성에게 일어난 일을 보십시오. 남성에게 일어난 일을 보십시오.
06:16
The men남자 sort종류 of stagnate흐르지 않다 there,
154
361000
2000
남성들을 어느 정도 정체되어 있는 반면,
06:18
while the women여자들 zoom up in those high-skill높은 스킬 jobs일자리.
155
363000
2000
여성들을 고기술 직업으로 상승했습니다.
06:20
So what's that about?
156
365000
2000
이것은 무엇을 말하는 것일까요?
06:22
It looks외모 like women여자들 got some power boost후원 on a video비디오 game경기,
157
367000
3000
이것은 마치 여성들이 비디오 게임에서처럼 어떤 능력을 부양받거나,
06:25
or like they snuck스낵 in some secret비밀 serum혈청 into their그들의 birth-control피임 pills의사
158
370000
3000
혹은 여성들이 그들을 높이 치솟게 하는
06:28
that lets~시키다 them shoot사격 up high높은.
159
373000
2000
비밀의 약을 살며시 그들의 피임약에 넣은 것처럼 보입니다.
06:30
But of course코스, it's not about that.
160
375000
2000
물론 그런 것은 아닙니다.
06:32
What it's about is that the economy경제 has changed변경된 a lot.
161
377000
3000
무슨 일인가하면 경제가 많이 변화했다는 것입니다.
06:35
We used to have a manufacturing조작 economy경제,
162
380000
2000
우리는 재화와 제품들을 만들었던
06:37
which어느 was about building건물 goods상품 and products제작품,
163
382000
2000
제조 경제에 살았었습니다.
06:39
and now we have a service서비스 economy경제
164
384000
3000
그런데 지금 우리는 서비스 경제,
06:42
and an information정보 and creative창조적 인 economy경제.
165
387000
2000
정보와 창조의 경제에 살고 있습니다.
06:44
Those two economies경제 require요구하다 very different다른 skills기술,
166
389000
3000
이 두가지 경제는 매우 다른 기술을 요구합니다.
06:47
and as it happens일이, women여자들 have been much better
167
392000
2000
그리고 공교롭게도, 남성들 보다
06:49
at acquiring취득 the new새로운 set세트 of skills기술 than men남자 have been.
168
394000
3000
여성들이 새로운 기술을 더 잘 습득했습니다.
06:52
It used to be that you were
169
397000
2000
당신이 고등학교를 졸업하고,
06:54
a guy who went갔다 to high높은 school학교
170
399000
2000
대학 학위는 없지만
06:56
who didn't have a college칼리지 degree정도,
171
401000
2000
특별한 기술을 갖고 있고
06:58
but you had a specific특유한 set세트 of skills기술,
172
403000
2000
그리고 노조의 도움을 받는
07:00
and with the help of a union노동 조합,
173
405000
2000
그런 경우의 남자라면
07:02
you could make yourself당신 자신 a pretty예쁜 good middle-class중산층 life.
174
407000
2000
꽤 건실한 중산층 생활을 할 수 있었습니다.
07:04
But that really isn't true참된 anymore더 이상.
175
409000
2000
하지만 사실상 이것은 더이상 맞는 말이 아닙니다.
07:06
This new새로운 economy경제 is pretty예쁜 indifferent무관심한
176
411000
2000
이러한 새로운 경제는
07:08
to size크기 and strength,
177
413000
2000
여태까지 수년간 남자들에게 유리하게 작용해왔던
07:10
which어느 is what's helped도움이 된 men남자 along...을 따라서 all these years연령.
178
415000
2000
크기와 힘과는 크게 관련이 없습니다.
07:12
What the economy경제 requires요구하다 now
179
417000
2000
현재 경제가 원하는 것은
07:14
is a whole완전한 different다른 set세트 of skills기술.
180
419000
2000
완전히 다른 종류의 기술입니다.
07:16
You basically원래 need intelligence지성,
181
421000
2000
개방적으로 의사소통을 하고,
07:18
you need an ability능력 to sit앉다 still and focus초점,
182
423000
3000
사람들의 얘기에 귀를 기울일 수 있으며
07:21
to communicate소통하다 openly공공연히,
183
426000
2000
예전보다 훨씬 더 유동적인 일터에서 일하기 위해서는
07:23
to be able할 수 있는 to listen to people
184
428000
2000
여러분들은 기본적으로 지성을 갖추어야하고
07:25
and to operate조작하다 in a workplace직장 that is much more fluid유동체 than it used to be,
185
430000
3000
가만히 앉아 집중을 할 수 있는 능력이 필료합니다.
07:28
and those are things that women여자들 do extremely매우 well,
186
433000
2000
그리고 이러한 것들은 우리가 목격한 바와 같이
07:30
as we're seeing.
187
435000
2000
여성들이 매우 잘하는 것들입니다.
07:32
If you look at management조치 theory이론 these days,
188
437000
2000
요즘, 관리 이론을 보면
07:34
it used to be that our ideal이상 leader리더
189
439000
2000
과거에는 우리의 이상적인 지도자는
07:36
sounded소리를 냈다 something like General일반 Patton패튼, right?
190
441000
2000
패튼 장군같은 사람이었습니다, 그렇죠?
07:38
You would be issuing발행 orders명령 from above위에.
191
443000
2000
상부로부터 명령을 받았으며
07:40
You would be very hierarchical계층 적.
192
445000
2000
매우 계급적이었고
07:42
You would tell everyone각자 모두 below이하 you what to do.
193
447000
2000
당신은 당신 아래의 모든사람들에게 무엇을 할 지 말을 해주었습니다.
07:44
But that's not what an ideal이상 leader리더 is like now.
194
449000
2000
그러나 그것은 이 시대의 가장 이상적인 지도자의 모습이 아닙니다.
07:46
If you read독서 management조치 books서적 now,
195
451000
2000
매니지멘트책을 읽어보면
07:48
a leader리더 is somebody어떤 사람 who can foster기르다 creativity독창성,
196
453000
3000
지도자는 창의성을 육성할 수 있는 그런 사람이며,
07:51
who can get his -- get the employees종업원 -- see, I still say "his" --
197
456000
3000
자신의(his) 고용인... 보세요 아직까지도 저는 남자(his)라고말하고 있네요.
07:54
who can get the employees종업원 to talk to each마다 other,
198
459000
2000
고용인들이 서로 대화를 할 수 있게끔 해주고,
07:56
who can basically원래 build짓다 teams and get them to be creative창조적 인.
199
461000
3000
기본적으로 팀을 만들고 그 팀에게 창의성을 불어 넣어 줄 수 있는 사람입니다.
07:59
And those are all things that women여자들 do very well.
200
464000
3000
그런데 이러한 것들은 여성들이 매우 잘하는 일입니다.
08:02
And then on top상단 of that, that's created만들어진 a kind종류 of cascading계단식 effect효과.
201
467000
3000
덧붙여서 이것은 일종의 폭포 효과를 만들어 냈습니다.
08:05
Women여자들 enter들어가다 the workplace직장 at the top상단,
202
470000
2000
여성들이 직장의 최고자리에 들어가고 나면
08:07
and then at the working class수업,
203
472000
2000
노동 계층의 경우
08:09
all the new새로운 jobs일자리 that are created만들어진
204
474000
2000
새로 생겨난 모든 직업들은
08:11
are the kinds종류 of jobs일자리 that wives아내 used to do for free비어 있는 at home.
205
476000
3000
아내들이 집에서 무료로 하던 그런 종류의 일들입니다.
08:14
So that's childcare육아,
206
479000
2000
그것은 아이돌보기,
08:16
elder장로 care케어 and food식품 preparation예비.
207
481000
2000
어른들 모시기 그리고 음식 준비하기입니다.
08:18
So those are all the jobs일자리 that are growing성장하는,
208
483000
2000
그런데 이러한 것들은 성장하고 있는 모든 직업들입니다.
08:20
and those are jobs일자리 that women여자들 tend지키다 to do.
209
485000
2000
그리고 이런일들은 여성이 하던 일이지요.
08:22
Now one day it might be
210
487000
2000
이제, 미래의 언젠가는
08:24
that mothers어머니 will hire고용 an out-of-work실직,
211
489000
3000
엄마들이 일이없는
08:27
middle-aged중년의, former전자 steelworker철강 노동자 guy
212
492000
2000
중년의 과거 철강소를 다녔던 남자를 고용하여
08:29
to watch their그들의 children어린이 at home,
213
494000
2000
집에서 아이들을 보게 할지도 모릅니다.
08:31
and that would be good for the men남자, but that hasn't~하지 않았다. quite아주 happened일어난 yet아직.
214
496000
3000
남자들에게 좋은일 일수도있지만 아직 일어나지는않았지요.
08:34
To see what's going to happen우연히 있다, you can't just look at the workforce인력 that is now,
215
499000
3000
무슨 일이 일어날지를 알고 싶다면, 당신은 단지 지금의 노동인구를 보아선 안됩니다.
08:37
you have to look at our future미래 workforce인력.
216
502000
3000
미래 노동인구를 보아야합니다.
08:40
And here the story이야기 is fairly simple단순한.
217
505000
3000
그러면 여기서 아주 간단하게 이야기를 해드리죠.
08:43
Women여자들 are getting점점 college칼리지 degrees
218
508000
2000
여성들은 남성들 보다 더 빠른 비율로
08:45
at a faster더 빠른 rate than men남자.
219
510000
2000
대학교 학위를 따고 있습니다.
08:47
Why? This is a real레알 mystery신비.
220
512000
2000
왜냐고요? 이것은 정말로 미스테리입니다.
08:49
People have asked물었다 men남자, why don't they just go back to college칼리지,
221
514000
3000
사람들이 남성들에게 묻습니다.
08:52
to community커뮤니티 college칼리지, say, and retool재 도구 themselves그들 자신,
222
517000
2000
왜 그냥 대학이나 지역 대학을 가서 자신을 재정비하고,
08:54
learn배우다 a new새로운 set세트 of skills기술?
223
519000
2000
새로운 기술을 배우지 않느냐구요.
08:56
Well it turns회전 out that they're just very uncomfortable앉기 불편한 doing that.
224
521000
3000
남성들은 그렇게 하는 것을 단지 매우 불편해하는 것으로 나타났습니다.
08:59
They're used to thinking생각 of themselves그들 자신 as providers공급자,
225
524000
2000
남성들은 스스를 부양자라고 생각했습니다.
09:01
and they can't seem보다 to build짓다 the social사회적인 networks네트워크
226
526000
2000
그리고 남성들은 그들이 대학을 마칠 수 있게 하는
09:03
that allow허용하다 them to get through...을 통하여 college칼리지.
227
528000
2000
사회적 인맥을 형성할 수 없는 듯 보였습니다.
09:05
So for some reason이유
228
530000
2000
그래서 이런 이유로
09:07
men남자 just don't end종료 up going back to college칼리지.
229
532000
2000
남성들은 결국은 대학으로 돌아가지 않습니다.
09:09
And what's even more disturbing방해하는
230
534000
2000
그리고 더욱 더 걱정이 되는 것은
09:11
is what's happening사고 with younger더 젊은 boys소년들.
231
536000
2000
어린 소년들에게 일어나고 있는 일입니다.
09:13
There's been about a decade로사리오 염주 of research연구
232
538000
2000
소위 남자 아이들의 위기라고 불리는 것에 대해서
09:15
about what people are calling부름 the "boy소년 crisis위기."
233
540000
2000
약 십년정도 연구가 진행되어 왔습니다다.
09:17
Now the boy소년 crisis위기 is this idea생각
234
542000
2000
남자 아이의 위기라는 것은 이런 것입니다.
09:19
that very young어린 boys소년들, for whatever도대체 무엇이 reason이유,
235
544000
3000
어린 남자 아이들이, 그것이 어떤 이유이든지 간에
09:22
are doing worse보다 나쁜 in school학교 than very young어린 girls여자애들,
236
547000
3000
어린 여자 아이들에 비해서 학교에서 처진다는 것입니다.
09:25
and people have theories이론들 about that.
237
550000
2000
그런데 사람들은 이에 대해 이론을 갖고 있습니다.
09:27
Is it because we have an excessively지나치게 verbal언쟁 curriculum과정,
238
552000
2000
우리가 과도하게 많은 언어 교과 과정을 채택하고 있고
09:29
and little girls여자애들 are better at that than little boys소년들?
239
554000
2000
어린 여자 아이들이 어린 남자 아이들보다 이 부분에서 더 잘하기 때문일까요?
09:31
Or that we require요구하다 kids아이들 to sit앉다 still too much,
240
556000
3000
아니면 우리가 아이들에게 너무나 많이 가만히 앉아 있으라고 요구해서
09:34
and so boys소년들 initially처음에는 feel like failures실패?
241
559000
2000
남자 아이들이 애초에 자신들은 할 수 없다고 느끼기 때문일까요?
09:36
And some people say it's because,
242
561000
2000
그리고 어떤 사람들은 9학년 때부터
09:38
in 9th grade학년, boys소년들 start스타트 dropping적하 out of school학교.
243
563000
2000
남자 아이들이 학교을 그만 두기 시작하기 때문이라고 합니다.
09:40
Because I'm writing쓰기 a book도서 about all this, I'm still looking into it,
244
565000
3000
저는 이 문제에 관해 책을 쓰고 있기 때문에, 여전히 이 문제를 연구하고 있습니다.
09:43
so I don't have the answer대답.
245
568000
2000
그런데 저는 해답을 찾지 못했습니다.
09:45
But in the mean time, I'm going to call on the worldwide세계적인 education교육 expert전문가,
246
570000
3000
한편, 저는 세계적인 교육 전문가인,
09:48
who's누가 my 10-year-old예전의 daughter, Noa노아,
247
573000
2000
저의 10살난 딸 노아에게
09:50
to talk to you about
248
575000
2000
딸 아이의 반에 있는 남자 아이들이 왜 처지는 지에 대해
09:52
why the boys소년들 in her class수업 do worse보다 나쁜.
249
577000
3000
말해 달라고 부탁했습니다.
09:55
(Video비디오) Noa노아: The girls여자애들 are obviously명백하게 smarter똑똑한.
250
580000
2000
노아:여자 아이들이 확실히 더 똑똑해요.
09:57
I mean they have much larger더 큰 vocabulary어휘.
251
582000
3000
여자 아이들이 더 많은 단어를 알고 있다는 말이죠.
10:00
They learn배우다 much faster더 빠른.
252
585000
2000
여자 아이들은 훨씬 빨리 배우고요.
10:02
They are more controlled통제 된.
253
587000
2000
훨씬 말을 잘 들어요.
10:04
On the board today오늘 for losing지는 recess휴게 tomorrow내일, only boys소년들.
254
589000
3000
오늘 지적을 받아 내일 휴식 시간 가질 수 없게 되는 것은 남자 아이들뿐이예요.
10:07
Hanna한나 Rosin로진: And why is that?
255
592000
2000
한나 로신:왜 그렇지?
10:09
Noa노아: Why? They were just not listening청취 to the class수업
256
594000
2000
노라:왜 그러냐면요. 남자 아이들은 그냥 수업 시간에 말을 안들어요.
10:11
while the girls여자애들 sat앉은 there very nicely훌륭하게.
257
596000
2000
여자 아이들은 얌전히 앉아 있는데요.
10:13
HR인사: So there you go.
258
598000
2000
한나 로신:그렇습니다.
10:15
This whole완전한 thesis명제 really came왔다 home to me
259
600000
2000
제가 캔사스에 있는 노동자 계층의
10:17
when I went갔다 to visit방문 a college칼리지 in Kansas캔자스 주 City시티 --
260
602000
3000
한 대학을 방문했을 때,
10:20
working-class작업 클래스 college칼리지.
261
605000
2000
이러한 전체적인 가설이 정말 가슴에 와 닿았습니다.
10:22
Certainly확실히, when I was in college칼리지, I had certain어떤 expectations기대 about my life --
262
607000
3000
분명히 저는 대학을 다닐 때, 제 삶에 대한 어떤 기대가 있었습니다.
10:25
that my husband남편 and I would both양자 모두 work,
263
610000
3000
그것은 나와 내 남편은 둘다 일을 할 것이며
10:28
and that we would equally같이 raise증가 the children어린이.
264
613000
2000
우리는 동등하게 아이들을 키울 것이라는 것이었습니다.
10:30
But these college칼리지 girls여자애들
265
615000
2000
그러나 이 여대생들은
10:32
had a completely완전히 different다른 view전망 of their그들의 future미래.
266
617000
2000
미래에 대한 완전히 다른 견해를 가지고 있었습니다.
10:34
Basically원래, the way they said it to me is
267
619000
3000
기본적으로 여대생들은 이런식으로 저에게 말했습니다.
10:37
that they would be working 18 hours시간 a day,
268
622000
2000
그들은 하루에 18시간을 일할 것이고,
10:39
that their그들의 husband남편 would maybe have a job,
269
624000
2000
남편들도 직업을 갖겠지만
10:41
but that mostly대개 he would be at home taking취득 care케어 of the kiddies꼬마 들아..
270
626000
3000
대체로 남편들은 집에서 고양이나 돌보고 있을 거라고 말이예요.
10:44
And this was kind종류 of a shocker소름 끼치게 하는 사람 to me.
271
629000
2000
이것은 저에게는 일종의 충격이었습니다.
10:46
And then here's여기에 my favorite특히 잘하는 quote인용문 from one of the girls여자애들:
272
631000
2000
그리고 한 여학생이 제 맘에 드는 재미 있는 말을 했습니다.
10:48
"Men남자들 are the new새로운 ball and chain체인."
273
633000
3000
"남자들은 새로운 족쇄예요."
10:51
(Laughter웃음)
274
636000
3000
(웃음)
10:54
Now you laugh웃음,
275
639000
2000
이제 웃으시는군요.
10:56
but that quote인용문 has kind종류 of a sting찌르기 to it, right?
276
641000
2000
그러나 그 말에는 일종의 가시가 있습니다.
10:58
And I think the reason이유 it has a sting찌르기
277
643000
2000
제 생각에 그 말에 가시가 있는 이유는
11:00
is because thousands수천 of years연령 of history역사
278
645000
2000
수천년의 역사는
11:02
don't reverse themselves그들 자신
279
647000
2000
커다란 고통이 없이는
11:04
without없이 a lot of pain고통,
280
649000
2000
뒤집혀지지 않기 때문입니다.
11:06
and that's why I talk about
281
651000
2000
그리고 이것이 제가 이러한 일을 함께 겪고 있는
11:08
us all going through...을 통하여 this together함께.
282
653000
2000
우리 모두에 대해서 말하는 이유입니다.
11:11
The night after I talked말한 to these college칼리지 girls여자애들,
283
656000
2000
이 여대생들과 이야기를 나눈 후 저녁에는
11:13
I also또한 went갔다 to a men's남자 group그룹 in Kansas캔자스 주,
284
658000
2000
캔사스에 있는 남성들의 모임에 또한 갔었습니다.
11:15
and these were exactly정확하게 the kind종류 of victims피해자 of the manufacturing조작 economy경제
285
660000
3000
이들은 바로 제조 경제의 일종의 피해자들이었습니다.
11:18
which어느 I spoke to you about earlier일찍이.
286
663000
2000
이 문제에 대해서는 앞서 말씀을 드렸습니다.
11:20
They were men남자 who had been contractors계약자,
287
665000
2000
그들은 도급업자들이었거나,
11:22
or they had been building건물 houses주택들
288
667000
2000
집을 짓는 사람들이었는데
11:24
and they had lost잃어버린 their그들의 jobs일자리 after the housing주택 boom,
289
669000
2000
주택 붐 이후 그들은 직업을 잃었습니다.
11:26
and they were in this group그룹 because they were failing실패 to pay지불 their그들의 child어린이 support지원하다.
290
671000
3000
그리고 자녀 부양비를 낼 수가 없었기 때문에 이 모임에 와 있었습니다.
11:29
And the instructor강사 was up there in the class수업
291
674000
2000
그리고 강사는 강의 중에
11:31
explaining설명하는 to them all the ways
292
676000
2000
남성들에게 이 새로운 시대에 그들이 자신의 정체성을 잃게된
11:33
in which어느 they had lost잃어버린 their그들의 identity정체 in this new새로운 age나이.
293
678000
3000
모든 경위들을 설명했습니다.
11:36
He was telling말함 them they no longer더 길게 had any moral사기 authority권위,
294
681000
3000
강사는 남성들에게 그들은 더 이상 어떤 도덕적 권위도 없으며,
11:39
that nobody아무도 needed필요한 them for emotional정서적 인 support지원하다 anymore더 이상,
295
684000
2000
아무도 그들에게 더 이상 감정적 지지를 원하지 않으며,
11:41
and they were not really the providers공급자.
296
686000
2000
그들은 실제로 부양자가 아니라고 말했습니다.
11:43
So who were they?
297
688000
2000
그러면 그들은 누구일까요?
11:45
And this was very disheartening낙심시키다 for them.
298
690000
2000
그런데 이것은 남성들에게 매우 절망스러운 것이었습니다.
11:47
And what he did was he wrote down on the board
299
692000
2000
그리고 강사는 칠판에
11:49
"$85,000,"
300
694000
2000
85,000 달러라고 쓰고 나서,
11:51
and he said, "That's her salary봉급,"
301
696000
2000
"이것은 그녀의 봉급입니다."라고 말했습니다.
11:53
and then he wrote down "$12,000."
302
698000
3000
그리고 그는 12,00달러를 썼습니다.
11:56
"That's your salary봉급.
303
701000
2000
"이것은 당신의 봉급입니다.
11:58
So who's누가 the man now?" he asked물었다 them.
304
703000
2000
그렇다면 누가 가장입니까?" 강사는 물었습니다.
12:00
"Who's누가 the damn조금도 man?
305
705000
2000
"도대체 누가 가장이라는 말입니까?
12:02
She's the man now."
306
707000
2000
지금은 그녀가 가장입니다."
12:04
And that really sent보낸 a shudder전율 through...을 통하여 the room.
307
709000
2000
정말로 강의실 전체에 전율이 흘렀습니다.
12:06
And that's part부품 of the reason이유 I like to talk about this,
308
711000
2000
그리고 이 점이 제가 이 문제에 대해 말하고자하는 이유의 한 부분입니다.
12:08
because I think it can be pretty예쁜 painful아픈,
309
713000
2000
제 생각에 이문제는 매우 고통스러울 수 있기때문에
12:10
and we really have to work through...을 통하여 it.
310
715000
2000
우리는 참으로 이 문제를 헤쳐나가야만 합니다.
12:12
And the other reason이유 it's kind종류 of urgent긴급한
311
717000
2000
그리고 다른 이유는, 다소 급박한 것인데,
12:14
is because it's not just happening사고 in the U.S.
312
719000
2000
이런 문제는 단지 미국에서만 일어나는 일이 아니라는 것입니다.
12:16
It's happening사고 all over the world세계.
313
721000
2000
이 문제는 전 세계적으로 일어나고 있습니다.
12:18
In India인도, poor가난한 women여자들 are learning배우기 English영어
314
723000
2000
인도의 경우, 빈곤한 여성은 빈곤한 남성보다
12:20
faster더 빠른 than their그들의 male남성 counterparts대응 물
315
725000
2000
영어를 더 빨리 배우고 있습니다.
12:22
in order주문 to staff직원 the new새로운 call centers센터들
316
727000
2000
인도에서 번창하고 있는
12:24
that are growing성장하는 in India인도.
317
729000
2000
새로운 콜 센터에서 일하기위해서 말입니다.
12:26
In China중국, a lot of the opening열리는 up of private은밀한 entrepreneurship기업가 정신
318
731000
3000
중국의 경우, 많은 사기업의 창업이 이루어 지고 있는데,
12:29
is happening사고 because women여자들 are starting출발 businesses사업,
319
734000
2000
이는 여성들이 남성들보다
12:31
small작은 businesses사업, faster더 빠른 than men남자.
320
736000
2000
더 빨리 기업들, 즉 소기업들을 시작하고 있기 때문입니다.
12:33
And here's여기에 my favorite특히 잘하는 example, which어느 is in South남쪽 Korea대한민국.
321
738000
3000
그리고 이것은 제가 좋아하는 사례인데, 그것은 한국의 사례입니다.
12:36
Over several수개 decades수십 년,
322
741000
2000
수 십년간,
12:38
South남쪽 Korea대한민국 built세워짐 one of the most가장 patriarchal족장 시대의 societies사회 we know about.
323
743000
3000
한국은 우리가 알고 있는 가장 가부장적인 사회중의 하나였습니다.
12:41
They basically원래 enshrined안치되다 the second-class2 등석 status지위 of women여자들
324
746000
4000
한국인들은 기본적으로 여성의 이류적 지위를
12:45
in the civil예의 바른 code암호.
325
750000
2000
민법상에 명시해 놓았습니다.
12:47
And if women여자들 failed실패한 to birth출생 male남성 children어린이,
326
752000
2000
그리고 만일 여성이 남자 아이를 낳지 못하면
12:49
they were basically원래 treated치료 된 like domestic하인 servants하인.
327
754000
3000
여성들은 사실상 집안의 종으로 대우받았습니다.
12:52
And sometimes때때로 family가족 would pray빌다 to the spirits주정 to kill죽이다 off a girl소녀 child어린이
328
757000
3000
그래서 때때로 어떤 집안은 여자 아이는 죽고,
12:55
so they could have a male남성 child어린이.
329
760000
2000
그래서 남자아이를 가질 수 있게 해달라고 신령님께 빌곤 했습니다.
12:57
But over the '70s and '80s,
330
762000
2000
그러나 70년대와 80년대를 보내면서,
12:59
the South남쪽 Korea대한민국 government정부 decided결정적인 they wanted to rapidly빠르게 industrialize산업화하다,
331
764000
3000
한국 정부는 급속한 산업화를 택하기로 결정했습니다.
13:02
and so what they did was,
332
767000
2000
그래서 그들이 했던 일은
13:04
they started시작한 to push푸시 women여자들 into the workforce인력.
333
769000
2000
여성들을 일터로 내몰기 시작했습니다.
13:06
Now they've그들은 been asking질문 a question문제 since이후 1985:
334
771000
3000
"얼마나 맏아들을 선호하십니까?'라는 질문을
13:09
"How strongly강하게 do you prefer취하다 a first-born맏이 son아들?"
335
774000
2000
1985년부터 한국인들에게 해왔습니다.
13:11
And now look at the chart차트.
336
776000
2000
자, 도표를 보십시오.
13:13
That's from 1985 to 2003.
337
778000
3000
이것은 1985년부터 2003년의 통계입니다.
13:16
How much do you prefer취하다 a first-born맏이 son아들?
338
781000
2000
얼마나 맏아들을 선호하십니까?
13:18
So you can see that these economic간결한 changes변화들
339
783000
2000
여러분들은 이러한 경제적 변화가
13:20
really do have a strong강한 effect효과 on our culture문화.
340
785000
3000
실제로 우리의 문화에 강한 영향을 끼친다는 것을 알 수 있으실겁니다.
13:23
Now because we haven't~하지 않았다. fully충분히 processed가공 된 this information정보,
341
788000
3000
우리는 이 정보를 완전히 정리하지 못했기 때문에
13:26
it's kind종류 of coming오는 back to us in our pop culture문화
342
791000
2000
이 정보가 대중문화속에서 우리에게
13:28
in these kind종류 of weird기묘한 and exaggerated과장된 ways,
343
793000
3000
이러한 괴상하고 과장된 방법으로 반향되어지면서
13:31
where you can see that the stereotypes고정 관념 are changing작고 보기 흉한 사람.
344
796000
3000
고정관념이 변하고 있다는 것을 우리는 목격 할 수 있습니다.
13:34
And so we have on the male남성 side측면
345
799000
2000
그리고 남자의 측면에서 보면
13:36
what one of my colleagues동료들 likes좋아하는 사람 to call the "omega오메가 males수컷" popping터지는 up,
346
801000
3000
저의 동료중의 한 명은 '오메가 남성' 이라는 말을 쓰기 좋아합니다. 그런 남성들이 등장하고 있는데
13:39
who are the males수컷 who are romantically낭만적 인 challenged도전 한 losers패자
347
804000
2000
그들은 낭만적인 면에서 무능한 실패자이면서
13:41
who can't find a job.
348
806000
2000
직업을 찾지 못하는 그런 남자입니다.
13:43
And they come up in lots of different다른 forms형태.
349
808000
3000
그리고 그들은 여러 다른 형태의 모습으로 나타납니다.
13:46
So we have the perpetual부단한 adolescent한창 젊은.
350
811000
3000
영원한 사춘기에 있는 사람이 있습니다.
13:49
We have the charmless무모한 misanthrope잘못된 생각.
351
814000
3000
매력없는 염세주의자도 있습니다.
13:52
Then we have our Bud Light guy
352
817000
2000
소파에 쳐박혀 즐거워하는
13:54
who's누가 the happy행복 couch침상 potato감자.
353
819000
2000
버드 라이트(맥주 이름) 애주가도 있습니다.
13:56
And then here's여기에 a shocker소름 끼치게 하는 사람: even America's미국의 most가장 sexiest가장 섹시한 man alive살아 있는,
354
821000
3000
그리고 충격적인 것은 현존하는 미국의 가장 섹시한 남성조차,
13:59
the sexiest가장 섹시한 man alive살아 있는
355
824000
2000
그런 남성조차도
14:01
gets도착 romantically낭만적 인 played연주 한 these days in a movie영화.
356
826000
2000
요새는 영화 속에서 로맨틱하게 그려지고 있다는 것입니다.
14:03
And then on the female여자 side측면, you have the opposite반대말,
357
828000
3000
그런데 여성의 측면에서 보면, 그 반대인데.
14:06
in which어느 you have these crazy미친 superhero수퍼 히어로 women여자들.
358
831000
3000
독특한 영웅상을 지닌 여성들이 있습니다.
14:09
You've got Lady레이디 Gaga어리석은.
359
834000
3000
레이디 가가(미국의 가수)가 그렇구요.
14:12
You've got our new새로운 James제임스 Bond노예, who's누가 Angelina안젤리나 Jolie졸리.
360
837000
3000
새로운 제임스 본드라고 할 수 있는 안젤리나 졸리가 그렇습니다.
14:15
And it's not just for the young어린, right?
361
840000
3000
그리고 이것은 젊은이들에게만 맞는 말이 아닙니다.
14:18
Even Helen헬렌 Mirren미렌 can hold보류 a gun these days.
362
843000
3000
헬렌 미렌(영화 배우)조차도 요새는 총을 듭니다.
14:21
And so it feels느낀다. like we have to move움직임 from this place장소
363
846000
3000
그래서 우리는 이러한 극도로 과장된 이미지에서
14:24
where we've우리는 got these uber-exaggerated위버 - 과장된 images이미지들
364
849000
3000
다소 졍상적으로 느껴지는 어떤 것으로 옮겨 가야만 한다고
14:27
into something that feels느낀다. a little more normal표준.
365
852000
3000
생각되는 것입니다.
14:30
So for a long time in the economic간결한 sphere구체,
366
855000
2000
오랫동안 경제 분야에 있어
14:32
we've우리는 lived살았던 with the term기간 "glass유리 ceiling천장."
367
857000
2000
유리 천장이라는 용어와 함께 지냈습니다.
14:34
Now I've never really liked좋아했다 this term기간.
368
859000
2000
그런데 저는 이 용어를 좋아했던 적이 없습니다.
14:36
For one thing, it puts넣다 men남자 and women여자들
369
861000
2000
첫째로 이 말은 여성과 남성을
14:38
in a really antagonistic적대적인 relationship관계 with one another다른,
370
863000
3000
정말로 서로를 적대적인 관계에 두고 있다는 것입니다.
14:41
because the men남자 are these devious멀리 돌아가는 tricksters트릭스터 up there
371
866000
2000
왜냐하면 남성들이 유리 천장을 만들어 놓고
14:43
who've누가 했어? put up this glass유리 ceiling천장.
372
868000
2000
그 위에 있는 사악한 사기꾼들로 보기 때문입니다.
14:45
And we're always below이하 the glass유리 ceiling천장, the women여자들.
373
870000
3000
그리고 여성들은 항상 유리 천장 아래에 있습니다.
14:48
And we have a lot of skill기술 and experience경험,
374
873000
3000
그리고 여성들은 많은 기술과 경험을 갖고 있습니다만,
14:51
but it's a trick장난, so how are you supposed가정의 to prepare준비하다
375
876000
2000
이것은 속임수입니다. 그러니 어떻게 유리 천장을 뚫기 위해서
14:53
to get through...을 통하여 that glass유리 ceiling천장?
376
878000
2000
준비를 할 수 있겠습니까?
14:55
And also또한, "shattering산산히 부서지는 the glass유리 ceiling천장" is a terrible무서운 phrase.
377
880000
3000
그리고 또한 유리 천장을 깬다는 것은 끔찍한 표현입니다.
14:58
What crazy미친 person사람
378
883000
2000
어떤 미친 사람이
15:00
would pop their그들의 head머리 through...을 통하여 a glass유리 ceiling천장?
379
885000
2000
유리 천장을 뚫고 자신의 머리를 내놓겠습니까?
15:02
So the image영상 that I like to think of,
380
887000
2000
그래서 제가 생각하는 이미지는
15:04
instead대신에 of glass유리 ceiling천장,
381
889000
2000
유리 천장대신
15:06
is the high높은 bridge다리.
382
891000
2000
높은 다리입니다.
15:08
It's definitely명확히 terrifying겁나게 하는 to stand at the foot of a high높은 bridge다리,
383
893000
3000
높은 다리 위에 선다는 것은 분명히 무서운 일입니다.
15:11
but it's also또한 pretty예쁜 exhilarating흥분시키는,
384
896000
2000
그러나 그것은 또한 매우 신나는 일입니다.
15:13
because it's beautiful아름다운 up there,
385
898000
2000
왜냐하면 그 위는 아름다워서
15:15
and you're looking out on a beautiful아름다운 view전망.
386
900000
3000
여러분들은 아름다운 풍경을 내다 보시게 됩니다.
15:18
And the great thing is there's no trick장난 like with the glass유리 ceiling천장.
387
903000
3000
그리고 멋진 것은 거기엔 유리 천장과 같은 어떤 속임수가 없다는 것입니다.
15:21
There's no man or woman여자 standing서 있는 in the middle중간
388
906000
2000
거기엔 다리 중간에 서서 줄을 끊으려고 하는
15:23
about to cut절단 the cables케이블.
389
908000
2000
어떤 남자나 여자도 없습니다.
15:25
There's no hole구멍 in the middle중간 that you're going to fall가을 through...을 통하여.
390
910000
2000
거기엔 다리 중간에 당신이 빠질지도 모르는 구멍이 없습니다.
15:27
And the great thing is that you can take anyone누군가 along...을 따라서 with you.
391
912000
3000
그리고 멋진 것은 여러분은은 누구든 지 데리고 갈 수 있다는 것입니다.
15:30
You can bring가져오다 your husband남편 along...을 따라서.
392
915000
2000
여러분은 남편을 데리고 갈 수 있습니다.
15:32
You can bring가져오다 your friends친구, or your colleagues동료들,
393
917000
2000
여러분의 친구들이나 또는는 동료들를 데리고 갈 수 있습니다.
15:34
or your babysitter안저지 to walk산책 along...을 따라서 with you.
394
919000
2000
또는 여러분의 보모를 데리고 가서 여러분과 같이 걸을 수도 있습니다.
15:36
And husbands남편 can drag견인 their그들의 wives아내 across건너서, if their그들의 wives아내 don't feel ready준비된.
395
921000
3000
그리고 만일 아내가 준비가 안되었다고 느낀다면 남편은 아내를 끌고 건널 수도 있습니다.
15:39
But the point포인트 about the high높은 bridge다리
396
924000
2000
그러나 높은 다리에 대한 요지는
15:41
is that you have to have the confidence자신
397
926000
2000
여러분이 이 다리에 서 있을 만한 가치가 있다는 것을 알기 위해
15:43
to know that you deserve받을 만하다 to be on that bridge다리,
398
928000
2000
자신감을 가져야 한다는 것입니다.
15:45
that you have all the skills기술 and experience경험 you need
399
930000
3000
그리고 높은 다리를 건너기 위해
15:48
in order주문 to walk산책 across건너서 the high높은 bridge다리,
400
933000
3000
여러분은 자신이 필요한 모든 기술과 경험을 갖는다는 것입니다.
15:51
but you just have to make the decision결정
401
936000
2000
그러나 첫 발을 떼고 나아가기 위해
15:53
to take the first step단계 and do it.
402
938000
2000
여러분은 결심을 해야만합니다.
15:55
Thanks감사 very much.
403
940000
2000
대단히 감사합니다.
15:57
(Applause박수 갈채)
404
942000
9000
(박수)
Translated by Jireh Kang
Reviewed by Jeong-Lan Kinser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hanna Rosin - Journalist
Hanna Rosin isn’t afraid to shine a skeptical spotlight on people’s cherished ideals, whether it’s politically correct dogma or the conservative Christian agenda.

Why you should listen

Hanna Rosin is the sort of journalist who dares to articulate what people are thinking – only they hadn’t realized it yet. Born in Israel and raised in Queens, the co-founder of women’s site DoubleX (an offshoot of Slate) and contributing editor at the Atlantic Monthly is probably best known for the furor raised by her article titled (not by her) “The End of Men”—which asserts that the era of male dominance has come to an end as women gain power in the postindustrial economy. A similar furor greeted her well-researched piece “The Case Against Breastfeeding,” which questioned the degree to which scientific evidence supports breast-feeding’s touted benefits.

Rosin has covered religion and politics for the Washington Post and contributes to such publications as the New Yorker and the New Republic. Her book God’s Harvard: A Christian College on a Mission to Save America peers into the inner workings of Patrick Henry College, a seven-year school for evangelical Christians aspiring to political and cultural influence. 

More profile about the speaker
Hanna Rosin | Speaker | TED.com