ABOUT THE SPEAKER
Charles Limb - Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain.

Why you should listen

Charles Limb is the Francis A. Sooy, MD Professor and Chief of Otology/Neurotology and Skull Base Surgery at the University of California, San Francisco, and he's a Faculty Member at the Peabody Conservatory of Music. He combines his two passions to study the way the brain creates and perceives music. He's a hearing specialist and surgeon at Johns Hopkins who performs cochlear implantations on patients who have lost their hearing. And he plays sax, piano and bass.

In search of a better understanding of how the mind perceives complex auditory stimuli such as music, he's been working with Allen Braun to look at the brains of improvising musicians and study what parts of the brain are involved in the kind of deep creativity that happens when a musician is really in the groove.

Read our Q&A about hip-hop studies with Charles Limb on the TED Blog >>

Plus our quick catchup Q&A at TEDMED 2011 -- including his top 5 songs of all time >>

Read the 2014 paper "Neural Substrates of Interactive Musical Improvisation: An fMRI Study of ‘Trading Fours’ in Jazz" >>

More profile about the speaker
Charles Limb | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Charles Limb: Your brain on improv

찰스 림: 즉흥연주 때의 여러분의 두뇌

Filmed:
1,351,678 views

연주가이자 연구자인 찰스 림은 음악적 즉흥연주 때 두뇌가 어떻게 작용하는지가 궁금했습니다. 그래서 그는 답을 찾기 위해 재즈 연주자와 래퍼를 기능적 자기공명화상장치(fMRI)에 들어가도록 했습니다. 그와 그의 팀이 발견한 것은 우리가 온갖 종류의 창조성을 이해하는 것에 깊은 영향을 줍니다.
- Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I am a surgeon외과 의사 who studies연구 creativity독창성,
0
0
3000
자, 저는 창조성을 연구하고 있는 외과의사입니다.
00:18
and I have never had a patient환자 tell me
1
3000
3000
그리고 그 어떤 환자도 제게 다음과 같이 말한 적이 없죠.
00:21
that "I really want you to be creative창조적 인 during...동안 surgery외과,"
2
6000
3000
"저는 정말 선생님께서 수술하는 동안 창조적이길 바래요."
00:24
and so I guess추측 there's a little bit비트 of irony반어 to it.
3
9000
3000
거기에는 약간의 아이러니가 있는것 같습니다.
00:27
I will say though그래도 that, after having done끝난 surgery외과 a lot,
4
12000
3000
수 많은 수술을 해보고 나서, 저는 그것이
00:30
it's somewhat약간 similar비슷한 to playing연주하다 a musical뮤지컬 instrument악기.
5
15000
2000
악기를 연주하는 것과 어느 정도 유사하다고 말할 것입니다.
00:32
And for me, this sort종류 of deep깊은 and enduring참을 수 있는 fascination매혹 with sound소리
6
17000
3000
제게는, 이런 일종의 깊고 지속적인 소리에 대한 관심이
00:35
is what led me to both양자 모두 be a surgeon외과 의사
7
20000
2000
외과의사가 되도록 그리고 소리의 과학,
00:37
and also또한 to study연구 the science과학 of sound소리, particularly특별히 music음악.
8
22000
2000
특히 음악을 공부하도록 이끌어줬습니다.
00:39
And so I'm going to try to talk to you over the next다음 것 few조금 minutes의사록
9
24000
2000
이제 다음 몇 분 동안 제가 어떻게 음악 공부를
00:41
about my career직업
10
26000
2000
할 수 있었는지
00:43
in terms자귀 of how I'm able할 수 있는 to actually사실은 try to study연구 music음악
11
28000
2000
그리고 두뇌가 어떻게 창조적이 될 수 있는지에 대한
00:45
and really try to grapple잡다 with all these questions질문들
12
30000
2000
이런 질문에 대해서 해결책을 찾을 수 있는 방법에
00:47
of how the brain is able할 수 있는 to be creative창조적 인.
13
32000
3000
관한 제 이력에 대하여 말씀드리려고 합니다.
00:50
I've done끝난 most가장 of this work at Johns존스 Hopkins홉킨스 University대학,
14
35000
2000
저는 이 일의 대부분을 존스 홉킨스 대학교에서 해왔지만,
00:52
but also또한 at the National내셔널 Institute학회 of Health건강 where I was previously이전에.
15
37000
2000
전에 있던 국가 보건 기관에서도 같은 일을 했었습니다.
00:54
I'm going to go over some science과학 experiments실험
16
39000
2000
저는 몇 가지의 과학적 실험들을 짚고 넘어갈 것이고,
00:56
and try to cover덮개 three musical뮤지컬 experiments실험.
17
41000
2000
세 가지 음악적 실험을 다루려고 합니다.
00:58
I'm going to start스타트 off by playing연주하다 a video비디오 for you.
18
43000
2000
여러분께 영상을 보여드리는 것으로 시작해보겠습니다.
01:00
And this video비디오 is a video비디오 of Keith키이스 Jarrett자렛, who's누가 a well-known잘 알려진 jazz재즈 improviser즉흥 연주자
19
45000
3000
이 비디오는 유명한 재즈 즉흥연주가이고
01:03
and probably아마 the most가장 well-known잘 알려진, iconic상의 example
20
48000
3000
아마도 즉흥연주를 정말 높은 수준으로 끌어 올리는
01:06
of someone어떤 사람 who takes improvisation즉흥 연주 to a really higher더 높은 level수평.
21
51000
2000
이들 중, 가장 잘 알려지고 상징적 예시가 되는 키스 자렛의 비디오입니다.
01:08
And he'll지옥 improvise즉석에서 연주하다 entire완전한 concerts콘서트
22
53000
2000
그는 전체의 콘서트를 생각하지 않고
01:10
off the top상단 of his head머리,
23
55000
2000
즉흥연주할 것이며,
01:12
and he'll지옥 never play놀이 it exactly정확하게 the same같은 way again,
24
57000
2000
다시는 동일한 형태로 연주하지 않을 것입니다.
01:14
and so, as a form형태 of intense심한 creativity독창성,
25
59000
2000
그래서, 강렬한 창조성의 형태로서,
01:16
I think this is a great example.
26
61000
2000
저는 이것이 멋진 예시라고 생각합니다.
01:18
And so why don't we go and click딸깍 하는 소리 the video비디오.
27
63000
2000
자 이제 영상을 보도록 하죠.
01:21
(Music음악)
28
66000
4000
(음악)
02:17
It's really a remarkable주목할 만한, awesome대단한 thing that happens일이 there.
29
122000
3000
거기서 정말 놀랍고 대단한 일이 벌어집니다.
02:20
I've always -- just as a listener경청자, as just a fan부채 --
30
125000
2000
저는 언제나 그저 경청자로서, 그저 팬으로 있어왔습니다.
02:22
I listen to that, and I'm just astounded놀란.
31
127000
2000
저는 그것을 들었고, 정말 깜짝 놀랐습니다.
02:24
I think -- how can this possibly혹시 be?
32
129000
2000
제가 생각하기를: 어떻게 이런 것이 가능할 수 있지?
02:26
How can the brain generate일으키다 that much information정보,
33
131000
2000
어떻게 두뇌가 그런 많은 정보와 음악을
02:28
that much music음악, spontaneously자발적으로?
34
133000
2000
자연스럽게 생성해낼 수 있지?
02:30
And so I set세트 out with this concept개념, scientifically과학적으로,
35
135000
3000
그래서 이런 발상을 가지고 과학적으로
02:33
that artistic예술적 creativity독창성, it's magical마법 같은, but it's not magic마법,
36
138000
3000
예술적인 창조성을 다뤘습니다. 그것은 매혹적이지만 마법은 아니죠.
02:36
meaning의미 that it's a product생성물 of the brain.
37
141000
2000
그것이 두뇌로부터의 산물이라는 의미입니다.
02:38
There's not too many많은 brain-dead뇌사 people creating창조 art미술.
38
143000
3000
뇌사 상태의 사람들이 예술을 창조하는 일은 거의 일어나지 않습니다.
02:41
And so with this notion개념 that artistic예술적 creativity독창성
39
146000
2000
예술적 창조성이 사실 신경학적 산물이라는
02:43
is in fact a neurologic신경학의 product생성물,
40
148000
2000
이런 견해로 우리가 여타의 복합적
02:45
I took~했다 this thesis명제 that we could study연구 it
41
150000
3000
신경학적 과정에 대해서 연구할 수 있던 것처럼
02:48
just like we study연구 any other complex복잡한 neurologic신경학의 process방법.
42
153000
3000
저는 우리가 연구할 수 있는 이런 논제를 채택했습니다.
02:51
And I think there's some sub-questions하위 질문 there that I put there.
43
156000
2000
그리고 제가 제시한 몇 가지의 하위 쟁점이 존재한다고 생각합니다.
02:53
Is it truly진실로 possible가능한 to study연구 creativity독창성 scientifically과학적으로?
44
158000
2000
창조성을 과학적으로 연구하는것이 진정 가능한 것일까요?
02:55
And I think that's a good question문제.
45
160000
2000
제가 생각건대 그것은 참 좋은 질문인것 같아요.
02:57
And I'll tell you that most가장 scientific과학적 studies연구 of music음악,
46
162000
3000
대부분의 음악의 과학적 연구는 굉장히 난해하다고
03:00
they're very dense밀집한,
47
165000
2000
여러분께 말씀드립니다.
03:02
and when you actually사실은 go through...을 통하여 them, it's very hard단단한 to recognize인정하다 the music음악 in it.
48
167000
3000
여러분이 그것들을 살펴볼 때, 거기서 음악을 식별해내기란 매우 어렵습니다.
03:05
In fact, they seem보다 to be very unmusical비 음파의 entirely전적으로
49
170000
2000
사실, 그들은 전체적으로 음악에 소양이 없고,
03:07
and to miss미스... the whole완전한 point포인트 of the music음악.
50
172000
2000
음악의 중요한 요점을 이해하지 못하는 것으로 보입니다.
03:09
And so it brings가져다 준다 the second둘째 question문제:
51
174000
2000
그건 또 두 번째 질문을 야기합니다:
03:11
Why should scientists과학자들 study연구 creativity독창성?
52
176000
2000
왜 과학자들이 창조성을 연구해야만 하는 것인가?
03:13
Maybe we're not the right people to do it.
53
178000
2000
어쩌면 우리는 그것을 할 적당한 사람들이 아닐지도 모릅니다.
03:15
Well it may할 수있다 be,
54
180000
2000
뭐, 그럴지도 모릅니다.
03:17
but I will say that, from a scientific과학적 perspective원근법 --
55
182000
2000
우리는 오늘 혁신에 대해서 많이 말했는데요.
03:19
we talked말한 a lot about innovation혁신 today오늘 --
56
184000
2000
저는 과학적 견지에서 혁신의 과학,
03:21
the science과학 of innovation혁신,
57
186000
2000
그 초기 상태에서 두뇌가 얼마나
03:23
how much we understand알다 about how the brain is able할 수 있는 to innovate받아 들여 쓰다
58
188000
2000
혁신될 수 있는가에 대해 우리가 얼마나 이해하고 있는지를
03:25
is in its infancy초기,
59
190000
2000
말할 것입니다.
03:27
and truly진실로, we know very little about how we are able할 수 있는 to be creative창조적 인.
60
192000
3000
진짜, 우리는 우리가 어떻게 창조적이 될 수 있는가에 대해 거의 알지 못합니다.
03:30
And so I think that we're going to see
61
195000
2000
그리고 우리가 향후 10년, 20년, 30년 동안
03:32
over the next다음 것 10, 20, 30 years연령
62
197000
2000
급성장하고 번성하게 될
03:34
a real레알 science과학 of creativity독창성 that's burgeoning싹 트는 and is going to flourish융성.
63
199000
3000
창조성의 진짜 과학을 보게 될 것이라고 생각합니다.
03:37
Because we now have new새로운 methods행동 양식 that can enable가능하게하다 us
64
202000
2000
이제 우리가 복잡한 재즈 즉흥연주와 같은 것의
03:39
to take this process방법 of something like this,
65
204000
2000
이런 과정을 취하고, 그것을 엄밀히 연구할 수
03:41
complex복잡한 jazz재즈 improvisation즉흥 연주, and study연구 it rigorously엄격히.
66
206000
2000
있도록 하는 새로운 방법을 가지고 있기 때문입니다.
03:43
And so it gets도착 down to the brain.
67
208000
2000
그래서 두뇌로 파고 들어가게 됩니다.
03:45
And so all of us have this remarkable주목할 만한 brain,
68
210000
2000
조금도 과장하지 않고, 우리 모두는
03:47
which어느 is poorly신통치 않게 understood이해 된 to say the least가장 작은.
69
212000
3000
거의 이해되지 않은 이런 놀라운 두뇌를 지니고 있습니다.
03:50
I think that neuroscientists신경 과학자
70
215000
2000
저는 신경과학자들이 해답보다
03:52
have many많은 more questions질문들 than answers답변,
71
217000
2000
더 많은 질문들을 가지고 있다고 생각합니다.
03:54
and I myself자기, I'm not going to give you many많은 answers답변 today오늘,
72
219000
2000
저 스스로도, 오늘 여러분께 많은 답을 드리지는 않을 것이고,
03:56
just ask청하다 a lot of questions질문들.
73
221000
2000
그저 많은 질문만 던질 것입니다.
03:58
And fundamentally근본적으로 that's what I do in my lab.
74
223000
2000
그리고 그것이 기본적으로 제가 연구실에서 하는 일입니다.
04:00
I ask청하다 questions질문들 about what is this brain doing to enable가능하게하다 us to do this.
75
225000
2000
저는 우리가 이렇게 하도록, 두뇌가 무엇을 하는지에 대해 질문 합니다.
04:02
This is the main본관 method방법 that I use. This is called전화 한 functional기능의 MRIMRI.
76
227000
3000
이것이 제가 이용하는 주요 방법입니다. 이것은 기능성 MRI라고 불리는 것이죠.
04:05
If you've been in an MRIMRI scanner스캐너, it's very much the same같은,
77
230000
3000
여러분께서 자기공명영상(MRI) 스캐너에 들어가 보셨다면, 그것과 거의 유사한데,
04:08
but this one is outfitted의상을 입은 in a special특별한 way
78
233000
2000
이것은 특별한 방식으로 장치가 되어있어
04:10
to not just take pictures영화 of your brain,
79
235000
2000
여러분의 두뇌의 사진을 찍는것 뿐만이 아니라,
04:12
but to also또한 take pictures영화 of active유효한 areas지역 of the brain.
80
237000
3000
두뇌의 활발히 작용하는 부분의 사진 또한 찍습니다.
04:15
Now the way that's done끝난 is by the following수행원.
81
240000
2000
그것은 다음과 같이 이루어집니다.
04:17
There's something called전화 한 BOLD대담한 imaging이미징,
82
242000
2000
혈액 산소 수준 이미징인 BOLD 이미징이라고
04:19
which어느 is Blood Oxygen산소 Level수평 Dependent매달린 imaging이미징.
83
244000
2000
불리는 것이 있습니다.
04:21
Now when you're in an fMRIfMRI scanner스캐너,
84
246000
2000
자 여러분이 기능성 MRI 스캐너에 들어가 있을 때,
04:23
you're in a big magnet자석
85
248000
2000
특정 영역에 존재하는
04:25
that's aligning정렬 your molecules분자 in certain어떤 areas지역.
86
250000
2000
여러분의 분자들을 조정하는 커다란 자석 안에 있는 것입니다.
04:27
When an area지역 of the brain is active유효한, meaning의미 a neural신경 area지역 is active유효한,
87
252000
3000
두뇌의 특정 영역이 활성화 되어 있을 때, 신경 영역이 활성화 되어 있다는 의미입니다.
04:30
it gets도착 blood flow흐름 shunted션트 한 to that area지역.
88
255000
3000
그 영역으로 혈류를 이동시키게 됩니다.
04:33
That blood flow흐름 causes원인 an increase증가하다
89
258000
2000
그 혈액 흐름이 그 영역의
04:35
in local노동 조합 지부 blood to that area지역
90
260000
2000
디옥시헤모글로빈의 농도
04:37
with a deoxyhemoglobin디 옥시 헤모글로빈 change변화 in concentration집중.
91
262000
3000
변화와 함께 혈액의 증가를 야기합니다.
04:40
Deoxyhemoglobin데 옥시 헤모글로빈 can be detected탐지 된 by MRIMRI,
92
265000
2000
디옥시헤모글로빈은 MRI에 의해 감지될 수 있으나,
04:42
whereas이므로 oxyhemoglobin옥시 헤모글로빈 can't.
93
267000
2000
그에반해 산화 헤모글로빈은 감지할 수 없습니다.
04:44
So through...을 통하여 this method방법 of inference추론 --
94
269000
2000
그래서 이 추론의 방법을 통해서--
04:46
and we're measuring자질 blood flow흐름, not neural신경 activity활동 --
95
271000
2000
그리고 우리는 신경 활동이 아니라 혈액의 흐름을 측정하지요--
04:48
we say that an area지역 of the brain that's getting점점 more blood
96
273000
2000
특정한 작업 도중에 더 많은 혈액이 늘어나는 두뇌의 영역이
04:50
was active유효한 during...동안 a particular특별한 task태스크,
97
275000
2000
활성화된다고 말합니다.
04:52
and that's the crux요점 of how fMRIfMRI works공장.
98
277000
2000
그것은 기능성 자기공명영상(fMRI)가 어떻게 작동하는지의 문제입니다.
04:54
And it's been used since이후 the '90s
99
279000
2000
정말 복잡한 과정들을 연구하기 위해서
04:56
to study연구 really complex복잡한 processes프로세스들.
100
281000
3000
90년대 이후로 이용되어 왔습니다.
04:59
Now I'm going to review리뷰 a study연구 that I did,
101
284000
2000
이제 기능성 MRI 스캐너 내에서의 재즈라는
05:01
which어느 was jazz재즈 in an fMRIfMRI scanner스캐너.
102
286000
2000
제가 연구한 것에 대해서 살펴보겠습니다.
05:03
And this was done끝난 with a colleague동료 of mine광산, Alan앨런 Braun브라운, at the NIHNIH.
103
288000
2000
이 연구는 NIH 에서 알란 브라운이라는 제 동료와 함께 한 것입니다.
05:05
This is a short짧은 video비디오 of how we did this project계획.
104
290000
3000
이것은 우리가 어떻게 프로젝트를 진행했는지에 대한 짧은 영상입니다.
05:08
(Video비디오) Charles찰스 Limb수족: This is a plastic플라스틱 MIDIMIDI piano피아노 keyboard건반
105
293000
2000
(비디오) 찰스 림: 이것은 우리가 재즈 실험을 위해서 사용한
05:10
that we use for the jazz재즈 experiments실험.
106
295000
2000
플라스틱 미디 피아노 키보드입니다.
05:12
And it's a 35-key-키 keyboard건반
107
297000
2000
그리고 그것은 스캐너 안쪽에 맞도록,
05:14
that is designed디자인 된 to fit적당한 both양자 모두 inside내부 the scanner스캐너,
108
299000
2000
자기적으로도 안전하도록 고안된
05:16
be magnetically자기 적으로 safe안전한,
109
301000
2000
35키의 키보드로서
05:18
have minimal최소의 interference간섭
110
303000
2000
어떤 인공물에도 맞을 수 있도록
05:20
that would contribute기여하다 to any artifact인공물
111
305000
2000
최소한의 인터페이스를 가지고 있고,
05:22
and have this cushion방석 so that it can rest휴식 on the players'선수 ' legs다리
112
307000
3000
쿠션이 있어서 연주자가 스캐너 안에 반듯이 누워 연주하는 동안,
05:25
while they're lying거짓말하는 down in the scanner스캐너, playing연주하다 on their그들의 back.
113
310000
3000
연주자의 다리 위에 기대어 놓을 수가 있습니다.
05:28
And it works공장 like this -- this doesn't actually사실은 produce생기게 하다 any sound소리.
114
313000
3000
그건 이렇게 작동합니다. 이것은 실제로는 그 어떤 소리도 만들어내지 않습니다.
05:31
It sends보냄 out what's called전화 한 a MIDIMIDI signal신호 --
115
316000
2000
그것은 미디(MIDI) 시그널이라고 불리는 것이나
05:33
or a Musical뮤지컬 Instrument악기 Digital디지털 Interface인터페이스 --
116
318000
2000
악기 디지털 인터페이스라고 불리는 것을
05:35
through...을 통하여 these wires전선 into the box상자 and then the computer컴퓨터,
117
320000
3000
이 전선들을 통해서 박스 안으로 그 다음에는 컴퓨터로 보내는데
05:38
which어느 then trigger방아쇠 high-quality고품질 piano피아노 samples견본 like this.
118
323000
3000
이것과 같은 고음질의 피아노 샘플들을 만들어 냅니다.
05:41
(Music음악)
119
326000
3000
(음악)
05:47
(Music음악)
120
332000
20000
(음악)
06:09
CLCL: Okay, so it works공장.
121
354000
2000
CL: 좋습니다. 작동하네요.
06:11
And so through...을 통하여 this piano피아노 keyboard건반,
122
356000
2000
그래서 이 피아노 키보드를 통해서,
06:13
we now have the means방법 to take a musical뮤지컬 process방법 and study연구 it.
123
358000
2000
이제 음악적 진행을 취해서 연구할 수 있는 수단을 가지게 되었습니다.
06:15
So what do you do now that you have this cool시원한 piano피아노 keyboard건반?
124
360000
3000
이제 이런 멋진 피아노 키보드가 있으니 그걸로 뭘하시겠습니까?
06:18
You can't just sort종류 of -- "It's great we've우리는 got this keyboard건반."
125
363000
2000
그냥 단지 --"이런 키보드가 있다니 정말 굉장하군." 이라고 할 수는 없죠.
06:20
We actually사실은 have to come up with a scientific과학적 experiment실험.
126
365000
2000
우리는 실제로 과학 실험을 고안해야 합니다.
06:22
And so the experiment실험 really rests달다 on the following수행원:
127
367000
3000
그래서 그 실험은 실제로 다음에 좌우됩니다.
06:26
What happens일이 in the brain during...동안 something that's memorized암기 된 and over-learned과장된,
128
371000
3000
무언가 암기되고 숙달되는 동안 두뇌에서는 무슨 일이 일어날까요,
06:29
and what happens일이 in the brain during...동안 something
129
374000
2000
그리고 근육 운동적으로 일치되는 방법으로
06:31
that is spontaneously자발적으로 generated생성 된, or improvised즉흥적 인,
130
376000
2000
그리고 저단계 감각 동작 형태 면에서
06:33
in a way that's matched일치하는 motorically수동적으로
131
378000
2000
무언가 자연스럽게 생성이 되거나 즉흥 연주가 이뤄지는
06:35
and in terms자귀 of lower-level하위 수준 sensory감각 motor모터 features풍모?
132
380000
3000
동안에 두뇌에서는 무슨 일이 일어날까요?
06:38
And so, I have here what we call the "paradigms패러다임."
133
383000
3000
여기 우리가 양식이라고 부르는 것이 있습니다.
06:41
There's a scale규모 paradigm어형 변화표, which어느 is just playing연주하다 a scale규모 up and down, memorized암기 된.
134
386000
3000
음계를 높이고 낮춰서 연주하고 암기되는 음계의 양식이 있습니다.
06:44
And then there's improvising즉흥적 인 on a scale규모 --
135
389000
2000
그리고 나서 오른편에 사분음표, 메트로놈의
06:46
quarter쿼터 notes노트, metronome메트로놈, right hand --
136
391000
2000
과학적으로는 매우 무방하지만
06:48
scientifically과학적으로 very safe안전한,
137
393000
2000
음악적으로는 정말 지루한
06:50
but musically음악적으로 really boring지루한.
138
395000
2000
즉흥연주 음계가 있습니다.
06:52
And then there's the bottom바닥 one, which어느 is called전화 한 the jazz재즈 paradigm어형 변화표.
139
397000
2000
그리고 다음에 아래쪽에 있는 것은 소위 재즈 양식이라는 것입니다.
06:54
And so what we did was we brought가져온 professional직업적인 jazz재즈 players선수 to the NIHNIH,
140
399000
2000
그래서 우리가 한 것은 전문 재즈 연주가들을 NIH로 데려와서,
06:56
and we had them memorize암기하다 this piece조각 of music음악 on the left, the lower-left왼쪽 아래 --
141
401000
3000
왼쪽에 있는, 왼쪽 아래에 있는 이 음악 한곡을 그들에게 암기하게 해서--
06:59
which어느 is what you heard들었던 me playing연주하다 --
142
404000
2000
그것은 여러분들이 들었던 저의 연주입니다. --
07:01
and then we had them improvise즉석에서 연주하다 to the same같은 exact정확한 chord changes변화들.
143
406000
3000
그 다음에 우리는 그 똑같은 화음 변화에 따라 즉흥연주하게 했습니다.
07:04
And if you can hit히트 that lower-right오른쪽 아래 sound소리 icon,
144
409000
2000
만약 여러분이 저 오른쪽 아래 사운드 아이콘을 클릭하면
07:06
that's an example of what was recorded기록 된 in the scanner스캐너.
145
411000
2000
스캐너 안에서 녹음된 예를 들어볼 수 있습니다.
07:08
(Music음악)
146
413000
5000
(음악)
07:36
So in the end종료, it's not the most가장 natural자연스러운 environment환경,
147
441000
2000
그래서 결국, 그것은 가장 자연스런 환경은 아니지먄,
07:38
but they're able할 수 있는 to play놀이 real레알 music음악.
148
443000
2000
그들은 진짜 음악을 연주할 수 있습니다.
07:40
And I've listened귀 기울였다 to that solo독주 200 times타임스,
149
445000
2000
그리고 저는 그 솔로연주를 200번은 들었는데,
07:42
and I still like it.
150
447000
2000
여전히 그것을 좋아합니다.
07:44
And the musicians음악가, they were comfortable편안 in the end종료.
151
449000
2000
그리고 그 음악가들이 결국 편안하게 느꼈죠.
07:46
And so we first measured정확히 잰 the number번호 of notes노트.
152
451000
2000
우리는 먼저 음표들의 숫자를 측정했습니다.
07:48
Were they in fact just playing연주하다 a lot more notes노트 when they were improvising즉흥적 인?
153
453000
2000
즉흥연주를 할 때, 그들이 사실 더 많은 음표를 연주했을까요?
07:50
That was not what was going on.
154
455000
2000
그런 일은 일어나지 않았습니다.
07:52
And then we looked보았다 at the brain activity활동.
155
457000
2000
그리고 나서 우리는 두뇌 활동을 조사했습니다.
07:54
I'm going to try to condense농축하다 this for you.
156
459000
2000
저는 여러분들을 위해 이것을 요약해 드리려 합니다.
07:56
These are contrast대조 maps지도들 that are showing전시 subtractions감산
157
461000
3000
이것은 즉흥연주를 할 때와 암기한 것을
07:59
between중에서 what changes변화들 when you're improvising즉흥적 인
158
464000
2000
연주할 때 변화하는 것 사이에
08:01
versus when you're doing something memorized암기 된.
159
466000
2000
차감한 것을 보여주는 대조 지도가 있습니다.
08:03
In red빨간 is an area지역 that active유효한 in the prefrontal전두엽 cortex피질,
160
468000
2000
빨간색 영역은 전두엽(前頭葉) 피질,
08:05
the frontal정면 lobe둥근 돌출부 of the brain,
161
470000
2000
두뇌의 전두엽(前頭葉) 에서 활성화된 부분입니다.
08:07
and in blue푸른 is this area지역 that was deactivated비활성화 된.
162
472000
2000
그리고 파란색 영역은 비활성화된 부분입니다.
08:09
And so we had this focal초점 area지역 called전화 한 the medial내측의 prefrontal전두엽 cortex피질
163
474000
2000
그래서 우리에게는 중앙 전두엽 피질이라고 불리는
08:11
that went갔다 way up in activity활동.
164
476000
2000
이런 중점 영역이 있었습니다.
08:13
We had this broad넓은 patch반점 of area지역 called전화 한 the lateral옆쪽 prefrontal전두엽 cortex피질
165
478000
3000
우리는 이 측면 전두엽 피질이라 불리는 부분의 넓은 면적이
08:16
that went갔다 way down in activity활동, and I'll summarize요약하다 that for you here.
166
481000
3000
활동이 상당히 낮게 내려갔고, 여기 그것을 요약해 보겠습니다.
08:19
Now these are multifunctional다기능의 areas지역 of the brain.
167
484000
2000
자, 이것들은 두뇌의 다양한 기능을 하는 영역들입니다.
08:21
As I like to say, these are not the "jazz재즈 areas지역" of the brain.
168
486000
3000
제가 말하고 싶은 것처럼, 이것들은 두뇌의 재즈 영역들이 아닙니다.
08:24
They do a whole완전한 host숙주 of things
169
489000
2000
그것들은 자기 반영, 자기 성찰,
08:26
that have to do with self-reflection자기 반성,
170
491000
2000
작동 기억 등과 연관되어야 하는
08:28
introspection내성, working memory기억 and so forth앞으로.
171
493000
2000
모든 것들을 주관합니다.
08:30
Really, consciousness의식 is seated앉아있는 in the frontal정면 lobe둥근 돌출부.
172
495000
3000
실제로 의식은 전 두엽내에 자리하고 있습니다.
08:33
But we have this combination콤비네이션
173
498000
2000
하지만 우리는 자기주시, 끄는 것과
08:35
of an area지역 that's thought to be involved뒤얽힌 in self-monitoring자기 감시, turning선회 off,
174
500000
3000
연관되어 있는 생각 영역과 자서전적이거나 자기 표현적인,
08:38
and this area지역 that's thought to be autobiographical자서전적인,
175
503000
2000
켜기와 같은 생각 영역의 이런 조합을
08:40
or self-expressive자기 표현적인, turning선회 on.
176
505000
2000
가지고 있습니다.
08:42
And we think, at least가장 작은 in this preliminary예비의 --
177
507000
2000
그리고 적어도 이런 초기 단계에서
08:44
it's one study연구; it's probably아마 wrong잘못된,
178
509000
2000
그것은 하나의 연구입니다. 아마도 맞지 않을 것입니다.
08:46
but it's one study연구 --
179
511000
2000
하지만 그것은 하나의 연구이죠.
08:48
we think that at least가장 작은 a reasonable합리적인 hypothesis가설
180
513000
3000
창조적이 된다는 것은 여러분의 전두엽에
08:51
is that, to be creative창조적 인,
181
516000
2000
이런 괴상한 분열을
08:53
you have to have this weird기묘한 dissociation분리 in your frontal정면 lobe둥근 돌출부.
182
518000
2000
가져야만 한다는 것이 적어도 합리적인 가설이라고 생각됩니다.
08:55
One area지역 turns회전 on, and a big area지역 shuts폐쇄하다 off,
183
520000
2000
하나의 영역이 켜지고 큰 영역은 닫히게 되서,
08:57
so that you're not inhibited금지 된, so that you're willing자발적인 to make mistakes실수,
184
522000
3000
여러분은 억제되지 않고, 실수를 만들어내게 되고,
09:00
so that you're not constantly끊임없이 shutting폐쇄 down
185
525000
2000
이런 모든 새로운 발생적 자극들을
09:02
all of these new새로운 generative생성적인 impulses충동.
186
527000
3000
지속적으로 닫아두지 않게 됩니다.
09:05
Now a lot of people know that music음악 is not always a solo독주 activity활동 --
187
530000
3000
자, 많은 사람들이 알고 있는 것은 음악이 항상 솔로 활동은 아니라는 것입니다--
09:08
sometimes때때로 it's done끝난 communicatively의사 소통 적으로.
188
533000
2000
때로는 그것은 상호작용적으로 연주되죠.
09:10
And so the next다음 것 question문제 was:
189
535000
2000
그래서 다음 질문이었던 것은:
09:12
What happens일이 when musicians음악가 are trading거래 back and forth앞으로,
190
537000
2000
연주가들이 서로 주고 받으며,
09:14
something called전화 한 "trading거래 fours,"
191
539000
2000
재즈 실험에서 통상적으로 실행하는
09:16
which어느 is something they do normally정상적으로 in a jazz재즈 experiment실험?
192
541000
2000
네마디 변주라 불리는 것을 할 때, 무슨 일이 일어날까요?
09:18
So this is a twelve-bar12 바 blues블루스.
193
543000
2000
자 이것은 열 두 마디 블루스입니다.
09:20
And I've broken부서진 it down into four-bar4 바 groups여러 떼 here,
194
545000
2000
그리고 저는 그것을 네 마디 그룹으로 쪼갰고,
09:22
so you would know how you would trade무역.
195
547000
2000
그래서 여러분은 어떻게 주고받아야 할지 알 것입니다.
09:24
Now what we did was we brought가져온 a musician음악가 into the scanner스캐너 -- same같은 way --
196
549000
2000
자, 우리는 한명의 연주자를 스캐너로 데려와서 같은 방법으로
09:26
had them memorize암기하다 this melody멜로디
197
551000
2000
그들에게 이 멜로디를 암기하게 하고
09:28
and then had another다른 musician음악가 out in the control제어 room
198
553000
2000
그 다음에는 다른 연주가를 조정실에서 데리고 나와서
09:30
trading거래 back and forth앞으로 interactively대화식으로.
199
555000
3000
서로 왔다 갔다 교환하도록 했습니다.
09:33
So this is a musician음악가, Mike마이크 Pope로마 교황,
200
558000
2000
이 사람은 연주자 마이크 포프인데,
09:35
one of the world's세계의 best베스트 bassists베이시스트 and a fantastic환상적인 piano피아노 player플레이어.
201
560000
3000
세계 최고의 베이스 연주자 중 하나이고, 환상적인 피아노 연주자입니다.
09:43
So he's now playing연주하다 the piece조각
202
568000
2000
그래서 제가 작곡한 것보다
09:45
that we just saw
203
570000
2000
좀 더 낫다고 우리가 확인했던
09:47
just a little better than I wrote it.
204
572000
2000
작품을 그가 연주하고 있습니다.
09:49
(Video비디오) CLCL: Mike마이크, come on in. Mike마이크 Pope로마 교황: May할 수있다 the force be with you.
205
574000
2000
(비디오) CL: 마이크, 들어오세요. (남자: 포스가 함께 하길)
09:51
Nurse간호사: Nothing's아무것도 in your pockets주머니, right Mike마이크?
206
576000
2000
간호사: 호주머니에 아무것도 없죠, 마이크?
09:53
MPMP: Nope아니. Nothing's아무것도 in my pockets주머니. Nurse간호사: Okay.
207
578000
3000
마이크 포프: 예. 아무것도 제 호주머니에 없습니다. (간호사: 좋아요)
10:05
CLCL: You have to have the right attitude태도 to agree동의하다 to it.
208
590000
2000
CL: 거기 응하기 위해서는 옳바른 자세가 필요합니다.
10:07
(Laughter웃음)
209
592000
2000
(웃음)
10:09
It's kind종류 of fun장난 actually사실은.
210
594000
2000
실제로는 재미있는 겁니다.
10:11
And so now we're playing연주하다 back and forth앞으로.
211
596000
3000
이제 우리는 연주를 주고 받습니다,
10:14
He's in there. You can see his legs다리 up there.
212
599000
3000
그는 안에 들어 있습니다. 윗쪽 모니터에 그의 다리를 보실 수 있죠.
10:18
And then I'm in the control제어 room here, playing연주하다 back and forth앞으로.
213
603000
3000
그리고 나서 저는 조정실 내에서, 연주를 주고 받고 있습니다.
10:21
(Music음악)
214
606000
3000
(음악)
10:33
(Video비디오) Mike마이크 Pope로마 교황: This is a pretty예쁜 good representation대표
215
618000
3000
(비디오) 마이크 포프: 이것은 그것이 어떤지에 대한
10:36
of what it's like.
216
621000
2000
매우 훌륭한 표현입니다.
10:38
And it's good that it's not too quick빨리.
217
623000
2000
그리고 너무 빠르지 않다는 것은 좋은 것이죠.
10:40
The fact that we do it over and over again
218
625000
2000
우리가 계속 반복한다는 사실은
10:42
lets~시키다 you acclimate익다 to your surroundings주위.
219
627000
3000
여러분이 주변환경에 적응하도록 해 줍니다.
10:46
So the hardest단단한 thing for me was the kinesthetic운동 감각적 인 thing,
220
631000
3000
그래서 제게 가장 힘이 들었던 것은 두개의 거울을 통해
10:49
of looking at my hands소유
221
634000
2000
제 손을 바라보고는
10:51
through...을 통하여 two mirrors거울들,
222
636000
2000
운동감각 같은 것,
10:53
laying부설 on my back
223
638000
2000
등을 대고 누워서
10:55
and not able할 수 있는 to move움직임 at all except for my hand.
224
640000
2000
손 말고는 전혀 움직일 수 없는 것이었습니다.
10:57
That was challenging도전적인.
225
642000
2000
그건 힘든 것이었습니다.
10:59
But again,
226
644000
2000
하지만 다시금,
11:01
there were moments순간들, for sure,
227
646000
3000
확실히 몇몇 순간은,
11:04
there were moments순간들
228
649000
2000
몇몇 순간은,
11:06
of real레알, honest-to-God정직 - 하느님 musical뮤지컬 interplay상호 작용, for sure.
229
651000
4000
실제로, 순수한 음악적인 상호작용이 있었습니다.
11:10
CLCL: At this point포인트, I'll take a few조금 moments순간들.
230
655000
2000
CL: 이 시점에서, 약간의 시간이 소요될 것입니다.
11:12
And so what you're seeing here --
231
657000
2000
그래서 여기에서 여러분께서 보시는 것은--
11:14
and I'm doing a cardinal추기경 sin in science과학,
232
659000
2000
저는 과학에서 해서는 안될 짓인,
11:16
which어느 is to show보여 주다 you preliminary예비의 data데이터.
233
661000
2000
임시 데이터를 보여드리는 것을 하고 있습니다.
11:18
This is one subject's주제 data데이터.
234
663000
2000
이것은 한 실험 대상자의 데이터입니다.
11:20
This is, in fact, Mike마이크 Pope's교황 data데이터.
235
665000
2000
이것은, 사실, 마이크 포프의 데이터입니다.
11:22
So what am I showing전시 you here?
236
667000
2000
자, 제가 여러분께 보여드리는 이것이 뭘까요?
11:24
When he was trading거래 fours with me, improvising즉흥적 인 versus memorized암기 된,
237
669000
3000
그가 저와 즉흥연주 대 암기된 연주로 네마디 변주를 하고 있을 때,
11:27
his language언어 areas지역 lit문학 up, his Broca's브로카 area지역,
238
672000
3000
좌측에 있는 하위 전두골 회전(回轉)의
11:30
which어느 is inferior밑에 붙이는 frontal정면 gyrus이랑 on the left.
239
675000
2000
언어 영역인 브로카 부위가 밝게 되었습니다.
11:32
He actually사실은 had it also또한 homologous동종의 on the right.
240
677000
2000
그는 실제로 우측에도 상응하는 부분을 가지고 있었습니다.
11:34
This is an area지역 thought to be involved뒤얽힌 in expressive나타내는 communication통신.
241
679000
3000
이것은 표현적인 의사소통에 관련된 것으로 생각되는 영역입니다.
11:37
This whole완전한 notion개념 that music음악 is a language언어 --
242
682000
2000
이 전체적인 개념은 음악이 언어라는 것이고,
11:39
well maybe there's a neurologic신경학의 basis기초 to it in fact after all,
243
684000
3000
어쩌면 결국 거기에는 신경학적인 토대가 실제로 존재한다는 것입니다.
11:42
and we can see it when two musicians음악가 are having a musical뮤지컬 conversation대화.
244
687000
3000
그리고 우리는 두 연주자가 음악적인 대화를 주고 받을 때 그것을 확인할 수 있습니다.
11:45
And so we've우리는 done끝난 this actually사실은 on eight여덟 subjects과목들 now,
245
690000
2000
그래서 우리는 실제로 이것을 여덟 명의 실험 대상자들에게 실시했고,
11:47
and we're just getting점점 all the data데이터 together함께,
246
692000
2000
모든 데이터들을 모으고 있는 중입니다.
11:49
so hopefully희망을 갖고 we'll have something to say about it meaningfully의미심장하게.
247
694000
2000
그래서 바라건데, 의미있게 말할 수 있는 뭔가를 찾게 될 것입니다.
11:51
Now when I think about improvisation즉흥 연주 and the language언어, well what's next다음 것?
248
696000
3000
자, 즉흥연주와 언어에 대하여 생각해 볼 때, 다음은 무엇일까요?
11:54
Rap, of course코스, rap --
249
699000
2000
랩, 물론, 프리스타일의
11:56
free-style자유형.
250
701000
2000
랩입니다.
11:58
And so I've always been fascinated매혹적인 by free-style자유형.
251
703000
2000
저는 항상 프리스타일 랩에 매료되었습니다.
12:00
And let's go ahead앞으로 and play놀이 this video비디오 here.
252
705000
2000
이 영상을 보시도록 하죠.
12:02
(Video비디오) Mos모스 DefDef: ♫ ... brown갈색 skin피부 I be, standing서 있는 five-ten5-10 I be ♫
253
707000
2000
(비디오) 모스 데프: ♫ 나는 갈색 피부야, 나는 5 피트 10 인치야 ♫
12:04
Rockin'로큰롤 ' it when I be, in your vicinity부근
254
709000
3000
♫ 당신 근처에 내가 있을때, 나는 몸을 흔든다네 ♫
12:07
Whole-style전체 스타일 synergy시너지 효과, recognize인정하다 symmetry대칭
255
712000
2000
♫ 전체 스타일 시너지, 좌우 대칭을 알아차리며 ♫
12:09
♫ Go and try to injure해치다 me, broke파산하다 'em'여자 이름 down chemically화학적으로
256
714000
3000
♫ 내게 상처입히려 해봐, 화학적으로 무너뜨려 봐 ♫
12:12
Ain't아니야. the number번호 10 MC엠씨, talk about how been I be ♫
257
717000
2000
♫ 10번 M.C가 아니야, 내가 어떠했는지 말해 ♫
12:14
Styled스타일 it like Kennedy케네디, late늦은 like a 10 to three
258
719000
3000
♫ 케네디처럼 스타일을 잡고, 10시에서 3시간 늦은 것처럼 ♫
12:17
♫ When I say when I be, girls여자애들 say bend굽히다 that key cut절단
259
722000
3000
♫ 내가 있다고 말할 때, 여자들은 말하길 그 열쇠를 구부려 잘라버리라고 하지 ♫
12:20
CLCL: And so there's a lot of analogy유추
260
725000
2000
CL: 프리 스타일 랩과 재즈에서 일어나는
12:22
between중에서 what takes place장소 in free-style자유형 rap and jazz재즈.
261
727000
2000
것들 사이에는 수 많은 비유가 존재합니다.
12:24
There are, in fact, a lot of correlations상관 관계 between중에서 the two forms형태 of music음악
262
729000
2000
사실, 제 상각에 두 종류의 음악 사이에는 서로 다른 시간대에
12:26
I think in different다른 time periods미문.
263
731000
2000
대단히 많은 공백이 존재합니다.
12:28
In a lot a ways, rap serves봉사하다 the same같은 social사회적인 function기능
264
733000
2000
많은 면에서, 랩은 재즈가 했던 것과 동일한
12:30
that jazz재즈 used to serve서브.
265
735000
2000
사회적 기능을 제공합니다.
12:32
So how do you study연구 rap scientifically과학적으로?
266
737000
2000
그러면 어떻게 랩을 과학적으로 연구하겠나요?
12:34
And my colleagues동료들 kind종류 of think I'm crazy미친,
267
739000
2000
제 동료들은 제가 약간 미쳤다고 생각하지만,
12:36
but I think it's very viable생존 가능한.
268
741000
2000
저는 매우 실현가능성이 있다고 생각합니다.
12:38
And so this is what you do: you have a free-style자유형 artist예술가
269
743000
2000
이것이 여러분이 하는 것입니다: 프리스타일 래퍼가
12:40
come in and memorize암기하다 a rap that you write쓰다 for them,
270
745000
2000
와서 전에 들어보지 못했던, 여러분이 그들을 위해 쓴
12:42
that they've그들은 never heard들었던 before,
271
747000
2000
랩 가사를 암기합니다.
12:44
and then you have them free-style자유형.
272
749000
2000
그 다음에는 프리스타일 랩을 하도록 합니다.
12:46
So I told my lab members회원 that I would rap for TED테드,
273
751000
2000
제 연구소 직원들에게 제가 TED를 위해서 랩을 하겠다고 말했더니
12:48
and they said, "No, you won't습관."
274
753000
2000
"아니야, 그러지 않을걸" 이라고 말하더군요.
12:50
And then I thought --
275
755000
2000
그리고 나서 제가 생각했던 것은
12:52
(Applause박수 갈채)
276
757000
6000
(박수)
12:58
But here's여기에 the thing.
277
763000
2000
하지만 여기 이 커다란
13:00
With this big screen화면, you can all rap with me. Okay?
278
765000
3000
화면이 있습니다. 여러분들은 저와 함께 랩을 할 수 있습니다. 괜찮죠?
13:03
So what we had them do
279
768000
2000
그래서 우리는 그들이
13:05
was memorize암기하다 this lower-left왼쪽 아래 sound소리 icon, please.
280
770000
2000
왼쪽 하단의 사운드 아이콘을 암기하도록 했습니다.
13:07
This is the control제어 condition조건. This is what they memorized암기 된.
281
772000
3000
이것은 통제 조건입니다. 이것이 그들이 암기한 것이죠.
13:10
Computer컴퓨터: ♫ Memory기억, thump때림. ♫
282
775000
2000
컴퓨터: ♫ 기억, 쿵 ♫
13:12
CLCL: ♫ Thump때림 of the beat박자 in a known알려진 repeat반복
283
777000
3000
CL: ♫ 알려진 반복에서 박자의 쿵 ♫
13:15
Rhythm and rhyme, they make me complete완전한
284
780000
3000
♫ 리듬과 압운, 그것들이 나를 완전하게 만들지 ♫
13:18
♫ The climb상승 is sublime숭고한 when I'm on the mic마이크
285
783000
2000
♫ 내가 마이크를 잡고 있을때, 오르는 것이 절묘하지 ♫
13:20
Spittin'Spittin ' rhymes that hit히트 you like a lightning번개 strike스트라이크
286
785000
3000
♫ 번개 치는 것처럼 너를 때리는 내뱉는 압운 ♫
13:23
♫ I search수색 for the truth진실 in this eternal영원한 quest탐구
287
788000
2000
♫ 이 영원한 탐구에 진실을 찾는다네 ♫
13:25
♫ My passion's열정 not fashion유행, you can see how I'm dressed옷을 입은
288
790000
3000
♫ 나의 정열은 일시적인게 아니라네, 당신들은 내가 어떻게 옷을 입고 있는지 볼 수 있지 ♫
13:28
Psychopathic정신병 환자 words in my head머리 appear나타나다
289
793000
3000
♫ 내 머리 속에 나타나는 병적인 말들 ♫
13:31
Whisper속삭임 these lyrics가사 only I can hear듣다
290
796000
3000
♫ 이 가사들을 나 혼자만 들을 수 있게 속삭여 ♫
13:34
♫ The art미술 of discovering발견 and that which어느 is hovering유인
291
799000
2000
♫ 빙빙 맴도는 것인 발견의 예술 ♫
13:36
Inside내부 the mind마음 of those unconfined제한되지 않은
292
801000
3000
♫ 그 한계가 없는 마음의 내부에 ♫
13:39
♫ All of these words keep pouring붓는 것 out like rain
293
804000
3000
♫ 이 모든 말들이 비처럼 쏟아 붓는다네 ♫
13:42
♫ I need a mad미친 scientist과학자 to check검사 my brain
294
807000
3000
♫ 내 머리를 검사할 미친 과학자가 필요하다네 ♫
13:45
(Applause박수 갈채)
295
810000
9000
(박수)
13:54
I guarantee보증 you that will never happen우연히 있다 again.
296
819000
3000
약속하건데, 다시는 하지 않도록 하겠습니다.
13:57
(Laughter웃음)
297
822000
2000
(웃음)
13:59
So now, what's great about these free-stylers프리 스타일러,
298
824000
2000
자 이제, 이 프리스타일 래퍼들이 대단한 것이 무엇일까요?
14:01
they will get cued different다른 words.
299
826000
2000
그들은 다른 어휘들을 제시받을 겁니다.
14:03
They don't know what's coming오는, but they'll그들은 할 것이다 hear듣다 something off the cuff소매 끝동.
300
828000
2000
그들은 어떤 것을 제시받을지 모르지만, 즉흥적으로 뭔가를 듣게 될 것입니다.
14:05
Go ahead앞으로 and hit히트 that right sound소리 icon.
301
830000
2000
계속해서 그 오른쪽 사운드 아이콘을 클릭하세요.
14:07
They are going to be cued these three square광장 words: "like," "not" and "head머리."
302
832000
3000
그들은 이 세가지 어휘를 제시 받을 겁니다: 'like,' 'not,' 'head.'
14:10
He doesn't know what's coming오는.
303
835000
2000
그는 무엇이 나올지 모릅니다.
14:12
Free-styler프리 스타일러: ♫ I'm like some kind종류 of [unclear불명확 한] ♫
304
837000
2000
프리스타일러: ♫ 나는 일종의 [분명치 않음] 과 같다네 ♫
14:14
♫ [unclear불명확 한] extraterrestrial외계인, celestial중국인 scene장면
305
839000
3000
♫ [분명치 않음] 외계의, 천상의 장면 ♫
14:17
♫ Back in the days, I used to sit앉다 in pyramids피라미드 and meditate꾀하다
306
842000
3000
♫ 과거의 시간에, 나는 피라미드안에서 명상을 하곤 했다네 ♫
14:20
♫ With two microphones마이크 hovering유인 over my head머리
307
845000
3000
♫ 두개의 마이크가 내 머리 주변을 빙빙 돌고 ♫
14:23
♫ See if I could still listen, spittin'spittin ' off the sound소리
308
848000
3000
♫ 만약 내가 여전히 들을수 있는지, 소리를 내뱉을 수 있는지 보라구 ♫
14:26
♫ See what you grinning웃어 넘치는
309
851000
2000
♫ 네가 미소짓는것을 보라구 ♫
14:28
♫ I teach가르치다 the children어린이 in the back of the classroom교실
310
853000
2000
♫ 나는 교실의 뒤에서 어린이들을 가르친다 ♫
14:30
♫ About the message메시지 of apocalyptical종말론 적
311
855000
3000
♫ 계시록적인 그 메세지에 관하여 ♫
14:33
♫ Not really though그래도, 'cause'원인 I've got to keep it simple단순한
312
858000
3000
♫ 정말은 아니긴 하지만, 왜냐면 난 간단하게 하니까 ♫
14:36
♫ [unclear불명확 한] instrumental조격
313
861000
2000
♫ [분명치 않음] 음악 연주 ♫
14:38
Detrimental해로운 playing연주하다 Super감독자 Mario마리오
314
863000
3000
♫ 해가되는 수퍼 마리오를 연주하며 ♫
14:41
♫ [unclear불명확 한] boxes상자들 [unclear불명확 한] hip잘 알고 있기 hop
315
866000
4000
♫ [분명치 않음] 박스들 [분명치 않음] 힙 합 ♫
14:45
CLCL: So again, it's an incredible놀랄 만한 thing that's taking취득 place장소.
316
870000
2000
CL: 그래서 다시, 그것이 일어나는 것이 굉장하다는 것입니다.
14:47
It's doing something that, neurologically신경 학적으로, is remarkable주목할 만한.
317
872000
2000
신경학적으로 놀라운 뭔가가 이루어지고 있습니다.
14:49
Whether인지 어떤지 or not you like the music음악 is irrelevant무의미한.
318
874000
2000
여러분이 그 음악을 좋아하느냐 아니냐는 상관없죠.
14:51
Creatively창의적으로 speaking말하기, it's just a phenomenal경이로운 thing.
319
876000
2000
창조적으로 말해서, 그것은 단지 경이로운 것입니다.
14:53
This is a short짧은 video비디오 of how we actually사실은 do this in a scanner스캐너.
320
878000
3000
이것은 스캐너 안에서 이것을 실제 어떻게 하는지에 대한 짧은 영상입니다.
14:56
(Laughter웃음)
321
881000
3000
(웃음)
14:59
(Video비디오) CLCL: We're here with Emmanuel엠마누엘.
322
884000
2000
(비디오) CL: 우리는 여기에 임마누엘과 함께 있습니다.
15:01
CLCL: That was recorded기록 된 in the scanner스캐너, by the way.
323
886000
2000
CL: 덧붙여서, 저것은 스캐너 안에서 기록된 것입니다.
15:03
(Video비디오) CLCL: That's Emmanuel엠마누엘 in the scanner스캐너.
324
888000
2000
(비디오) CL: 임마누엘이 스캐너 안에 있습니다.
15:06
He's just memorized암기 된 a rhyme for us.
325
891000
3000
그는 저희를 위해 압운을 암기했습니다.
15:12
Emmanuel엠마누엘: ♫ Top상단 of the beat박자 with no repeat반복
326
897000
3000
임마누엘: ♫ 반복하지 않고 비트의 꼭대기에서♫
15:15
Rhythm and rhyme make me complete완전한
327
900000
3000
♫ 리듬과 압운, 그것들이 나를 완전하게 만들지 ♫
15:18
Climb상승 is sublime숭고한 when I'm on the mic마이크
328
903000
3000
♫ 내가 마이크를 잡고 있을때, 오르는 것이 절묘하지 ♫
15:21
Spittin'Spittin ' rhymes that'll그거야. hit히트 you like a lightning번개 strike스트라이크
329
906000
2000
♫ 번개를 치는것처럼 너를 때리는 내뱉는 압운 ♫
15:23
♫ I search수색 for the truth진실 in this eternal영원한 quest탐구
330
908000
3000
♫ 번개를 치는것처럼 너를 때리는 내뱉는 압운 ♫
15:26
♫ I'm passing통과 on fashion유행; you can see how I'm dressed옷을 입은
331
911000
3000
♫ 나는 정열을 전달한다네; 당신은 내가 어떻게 옷을 입었는지 볼 수 있어 ♫
15:29
CLCL: Okay. So I'm going to stop that there. So what do we see in his brain?
332
914000
3000
CL: 좋습니다. 거기서 멈추도록하죠. 그러면 우리는 그의 두뇌에서 무엇을 볼 수 있을까요?
15:32
Well, this is actually사실은 four rappers'래퍼 ' brains두뇌.
333
917000
2000
글쎄요, 이것은 실제로 래퍼 네명의 두뇌입니다.
15:34
And what we see, we do see language언어 areas지역 lighting조명 up,
334
919000
2000
언어 부분이 밝아지는 것을 볼 수 있습니다.
15:36
but then -- eyes closed닫은 --
335
921000
2000
그러나 그리고 나서 --눈을 감고--
15:38
when you are free-styling자유로운 스타일링 versus memorizing암기하는,
336
923000
3000
여러분이 프리스타일을 하는 것과 암기하는 것을 비교할 때,
15:41
you've got major주요한 visual시각적 인 areas지역 lighting조명 up.
337
926000
2000
여러분은 시각적인 영역이 주로 밝아집니다.
15:43
You've got major주요한 cerebellar소뇌 activity활동, which어느 is involved뒤얽힌 in motor모터 coordination동등.
338
928000
3000
주로 운동 신경의 공동작용과 관련된 소뇌의 활동이지요.
15:46
You have heightened고조 된 brain activity활동 when you're doing a comparable유사한 task태스크,
339
931000
3000
여러분이 비교할 만한 작업을 할 때는,
15:49
when that one task태스크 is creative창조적 인 and the other task태스크 is memorized암기 된.
340
934000
3000
즉, 하나의 작업이 창조적이고 다른 작업은 암기 되었을 때는 두뇌의 활동이 증가됩니다.
15:53
It's very preliminary예비의, but I think it's kind종류 of cool시원한.
341
938000
2000
그것이 초기단계이긴 하지만 꽤 멋지다고 생각합니다.
15:55
So just to conclude끝내다, we've우리는 got a lot of questions질문들 to ask청하다,
342
940000
3000
결론적으로, 우리는 수 많은 질문들을 가지고 있습니다.
15:58
and like I said, we'll ask청하다 questions질문들 here, not answer대답 them.
343
943000
3000
그리고 제가 이야기 했듯, 우리는 여기서 질문을 하지 답변을 하지는 않을 것입니다.
16:01
But we want to get at the root뿌리 of what is creative창조적 인 genius천재, neurologically신경 학적으로,
344
946000
3000
하지만 우리는 신경학적으로 창조적 재능의 근원에 다다르기 원합니다.
16:04
and I think, with these methods행동 양식, we're getting점점 close닫기 to being존재 there.
345
949000
3000
그리고 제 생각으로는, 이런 방법들로 우리는 거기에 가까워지고 있습니다.
16:07
And I think hopefully희망을 갖고 in the next다음 것 10, 20 years연령
346
952000
2000
그리고 원하건데, 다음 10년에서 20년 내로
16:09
you'll actually사실은 see real레알, meaningful의미있는 studies연구
347
954000
2000
여러분은 실제로 과학이 예술을 따라잡아야만 하고
16:11
that say science과학 has to catch잡기 up to art미술,
348
956000
4000
이제 우리가 거기에 이르는 길을 시작하고 있다고 할
16:15
and maybe we're starting출발 now to get there.
349
960000
2000
실제의, 의미있는 연구들을 보게 될 것이라고 생각합니다.
16:17
And so I want to thank you for your time. I appreciate고맙다 it.
350
962000
2000
시간을 내주셔서 감사합니다. 감사합니다.
16:19
(Applause박수 갈채)
351
964000
5000
(박수)
Translated by Jeong-Lan Kinser
Reviewed by Jae Ju LEE

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Limb - Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain.

Why you should listen

Charles Limb is the Francis A. Sooy, MD Professor and Chief of Otology/Neurotology and Skull Base Surgery at the University of California, San Francisco, and he's a Faculty Member at the Peabody Conservatory of Music. He combines his two passions to study the way the brain creates and perceives music. He's a hearing specialist and surgeon at Johns Hopkins who performs cochlear implantations on patients who have lost their hearing. And he plays sax, piano and bass.

In search of a better understanding of how the mind perceives complex auditory stimuli such as music, he's been working with Allen Braun to look at the brains of improvising musicians and study what parts of the brain are involved in the kind of deep creativity that happens when a musician is really in the groove.

Read our Q&A about hip-hop studies with Charles Limb on the TED Blog >>

Plus our quick catchup Q&A at TEDMED 2011 -- including his top 5 songs of all time >>

Read the 2014 paper "Neural Substrates of Interactive Musical Improvisation: An fMRI Study of ‘Trading Fours’ in Jazz" >>

More profile about the speaker
Charles Limb | Speaker | TED.com