ABOUT THE SPEAKER
Maya Beiser - Cellist
Maya Beiser commissions and performs radical new work for the cello.

Why you should listen

The founding cellist of the Bang on a Can All Stars, cellist Maya Beiser is a frequent collaborator with artists across the spectrum of creativity -- visual artists such as Shirin Neshat, video artists such as Irit Batsry -- to produce groundbreaking multimedia concerts.

Composers who write for her follow her passion for melding influences -- Middle Eastern sounds, classic and modern tones. Her newest project, Elsewhere, is described as "a CELLoOpera." Elsewhere is an imaginative retelling of the Biblical legend of Lot's wife, created by the "dream team" of Maya, director Robert Woodruff, composers Missy Mazzoli and Eve Beglarian, writer Erin Cressida Wilson, and choreographer Karole Armitage

More profile about the speaker
Maya Beiser | Speaker | TED.com
TED2011

Maya Beiser: A cello with many voices

마야 베이저(들)과 그녀의 첼로(들)

Filmed:
991,353 views

첼리스트 마야 베이저는 화려한 여덟 파트의 현대 에튀드를 자신의 일곱 복사본과 연주하고 명상적인 음악/영상의 혼합으로 넘어갑니다. 변화시키는 힘을 가진 음악을 위한 무한한 가능성을 창출하기 위해 테크놀로지를 사용하죠. 연주된 곡은 스티브 라이히의 "첼로 대위법"과 빌 모리슨에서 영상, 그리고 다음은 데이비드 랑의 "다가올 세계"와 이리트 베이스리의 영상입니다.
- Cellist
Maya Beiser commissions and performs radical new work for the cello. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:32
(Music음악)
0
17000
10000
(음악)
07:04
(Applause박수 갈채)
1
409000
22000
(박수)
07:27
Thank you.
2
432000
2000
감사합니다.
07:29
Imagining상상해 보라 a solo독주 cello첼로 concert음악회,
3
434000
3000
솔로 첼로 콘서트를 상상해보세요.
07:32
one would most가장 likely아마도 think of Johann요한 Sebastian세바스찬 Bach바흐
4
437000
3000
대부분 요하네스 세바스찬 바흐의
07:35
unaccompanied반주 없는 cello첼로 suites스위트 룸.
5
440000
3000
무반주 첼로 모음곡 떠올리실 겁니다.
07:38
As a child어린이
6
443000
2000
어렸을 때,
07:40
studying공부하는 these eternal영원한 masterpieces걸작,
7
445000
3000
이 영원한 명작들을 공부하다 보면
07:43
Bach's바흐의 music음악 would intermingle뒤섞다
8
448000
2000
바흐의 음악이 인근
07:45
with the singing명음 voices목소리 of Muslim이슬람교도 prayers기도
9
450000
3000
아랍 마을에서 들려오는 이슬람교도의
07:48
from the neighboring이웃 Arab아라비아 사람 village마을
10
453000
2000
기도 노랫소리와 뒤섞이는
07:50
of the northern북부 사투리 Kibbutz키부츠 in Israel이스라엘
11
455000
2000
이스라엘의 북부 키부츠에서
07:52
where I grew자랐다 up.
12
457000
2000
저는 자랐습니다.
07:54
Late늦은 at night, after hours시간 of practicing연습하는,
13
459000
2000
늦은 밤, 몇시간의 연습 시간 후,
07:56
I would listen to Janis제니스 Joplin조플린 and Billie빌리 Holiday휴일
14
461000
3000
전 제니스 조플린과 빌리 홀리데이를 듣길 좋아했죠.
07:59
as the sounds소리 of tango탱고 music음악
15
464000
2000
탱고 음악의 소리가
08:01
would be creeping포복 from my parents'부모님' stereo스테레오.
16
466000
3000
부모님 스테레오에서 흘러나오는 동안에 말이죠.
08:04
It all became되었다 music음악 to me.
17
469000
3000
이 모든 것이 제겐 다 음악이 되었습니다.
08:07
I didn't hear듣다 the boundaries경계.
18
472000
3000
제겐 (음악 장르간의) 경계가 없었습니다.
08:10
I still start스타트 every...마다 day
19
475000
2000
전 아직도 매일 바흐를
08:12
practicing연습하는 playing연주하다 Bach바흐.
20
477000
2000
연주하며 연습을 시작합니다.
08:14
His music음악 never ceases끝내다
21
479000
2000
그의 음악은 늘 신선하게 들리고
08:16
to sound소리 fresh신선한 and surprising놀라운 to me.
22
481000
2000
저를 놀라게 합니다.
08:18
But as I was moving움직이는 away
23
483000
2000
하지만 제가 고전적인
08:20
from the traditional전통적인 classical고전 repertoire레퍼토리
24
485000
2000
클래식 레퍼토리에서
08:22
and trying견딜 수 없는 to find new새로운 ways
25
487000
2000
멀어지고 새로운
08:24
of musical뮤지컬 expression표현,
26
489000
2000
음악적 표현을 찾으면서,
08:26
I realized깨달은 that with today's오늘의 technological기술적 인 resources자원,
27
491000
3000
오늘날의 기술이라면
08:29
there's no reason이유 to limit한도
28
494000
2000
하나의 현악기로부터
08:31
what can be produced생산 된 at one time
29
496000
3000
한 번의 연주로 생성되는 것을 제한할
08:34
from a single단일 string instrument악기.
30
499000
2000
이유가 없음을 깨달았죠.
08:36
The power and coherency통일
31
501000
2000
단 한 사람이 듣고 이해하고
08:38
that comes온다 from one person사람 hearing듣기, perceiving지각 and playing연주하다 all the voices목소리
32
503000
4000
모든 소리를 내는 것으로부터 나오는
08:42
makes~을 만든다 a very different다른 experience경험.
33
507000
3000
힘과 통일성은 굉장히 다른 경험이죠.
08:45
The excitement흥분 of a great orchestra오케스트라 performance공연
34
510000
3000
훌륭한 오케스트라의 감동은
08:48
comes온다 from the attempt시도 to have a collective집단적 of musicians음악가
35
513000
3000
집단의 음악가들이 하나로 통일된 전개념을
08:51
producing생산 one unified통일 된 whole완전한 concept개념.
36
516000
3000
함께 연주하려는 시도에서 오는거죠.
08:54
The excitement흥분 from using~을 사용하여 multi-tracking다중 추적,
37
519000
3000
제가 멀티트랙킹을 사용하여 만든
08:57
the way I did in the piece조각 you will hear듣다 next다음 것,
38
522000
4000
여러분이 다음에 들으실 제 작품은
09:01
comes온다 from the attempt시도
39
526000
2000
단 하나의 소스로부터
09:03
to build짓다 and create몹시 떠들어 대다 a whole완전한 universe우주
40
528000
3000
생성된 다양하고 많은
09:06
with many많은 diverse다양한 layers,
41
531000
3000
층들을 사용하여
09:09
all generated생성 된 from a single단일 source출처.
42
534000
3000
전 우주를 구축하고자 한 시도입니다.
09:12
My cello첼로 and my voice목소리 are layered계층화 된
43
537000
2000
제 첼로와 저의 목소리는 이 큰
09:14
to create몹시 떠들어 대다 this large sonic음파의 canvas캔버스.
44
539000
3000
소리의 캔버스를 만들기 위해 겹겹이 쌓이죠.
09:17
When composers작곡가 write쓰다 music음악 for me,
45
542000
3000
저는 작곡가들이 제곡을 쓸 때 그들에게 첼로에 대해 알고있는
09:20
I ask청하다 them to forget잊다 what they know about the cello첼로.
46
545000
2000
모든 것들을 잊어주기를 요청합니다.
09:22
I hope기대 to arrive태어나다 at new새로운 territories영토
47
547000
3000
저는 제가 들어본 적이 없는 소리를 발견할 수 있는
09:25
to discover발견하다 sounds소리 I have never heard들었던 before.
48
550000
3000
새로운 영역에 도달하기를 희망하죠.
09:28
I want to create몹시 떠들어 대다 endless끝이없는 possibilities가능성
49
553000
2000
저는 무한한 가능성을 만들고 싶습니다
09:30
with this cello첼로.
50
555000
2000
이 첼로와 함께요.
09:32
I become지다 the medium매질 through...을 통하여 which어느 the music음악 is being존재 channeled채널 된,
51
557000
3000
저는 음악이 표출되는 매개체가 되는거죠.
09:35
and in the process방법, when all is right,
52
560000
3000
그리고 이 과정에서 모든 상황이 맞다면,
09:38
the music음악 is transformed변형 된
53
563000
2000
음악은 완전히 바뀝니다.
09:40
and so am I.
54
565000
2000
저 또한 바뀌죠.
09:49
(Music음악)
55
574000
10000
(음악)
19:59
(Applause박수 갈채)
56
1184000
24000
(박수)
Translated by Poram Lee
Reviewed by Bianca Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maya Beiser - Cellist
Maya Beiser commissions and performs radical new work for the cello.

Why you should listen

The founding cellist of the Bang on a Can All Stars, cellist Maya Beiser is a frequent collaborator with artists across the spectrum of creativity -- visual artists such as Shirin Neshat, video artists such as Irit Batsry -- to produce groundbreaking multimedia concerts.

Composers who write for her follow her passion for melding influences -- Middle Eastern sounds, classic and modern tones. Her newest project, Elsewhere, is described as "a CELLoOpera." Elsewhere is an imaginative retelling of the Biblical legend of Lot's wife, created by the "dream team" of Maya, director Robert Woodruff, composers Missy Mazzoli and Eve Beglarian, writer Erin Cressida Wilson, and choreographer Karole Armitage

More profile about the speaker
Maya Beiser | Speaker | TED.com