ABOUT THE SPEAKER
Richard Resnick - Entrepreneur
Richard Resnick is on the front lines of the business of genomes, as CEO of GenomeQuest, a maker of genomic software.

Why you should listen

Richard Resnick is CEO of GenomeQuest , a company that builds software to support genomic medicine -- research and individualized treatments that take advantage of cheap and accessible genome processing. He was previously CEO of Mosaic Bioinformatics; before becoming a bio-entrepreneur, he was a member of the Human Genome Project under Eric Lander at MIT.

More profile about the speaker
Richard Resnick | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2011

Richard Resnick: Welcome to the genomic revolution

리처드 레스닉: 게놈 혁명에 오신 걸 환영합니다

Filmed:
1,041,798 views

TEDxBoston에서 리처드 레스닉이 게놈 서열분석이 보건 (그리고 보험과 정치) 분야를 얼마나 값싸게 그리고 빨리 뒤바꿔 놓을지 알기 쉽게 얘기합니다.
- Entrepreneur
Richard Resnick is on the front lines of the business of genomes, as CEO of GenomeQuest, a maker of genomic software. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Ladies숙녀 and gentlemen신사,
0
0
2000
안녕하세요,
00:17
I present선물 to you the human인간의 genome게놈.
1
2000
3000
저는 인간 게놈에 대해서 발표해보겠습니다.
00:20
(Applause박수 갈채)
2
5000
3000
(박수)
00:23
Chromosome염색체 one, top상단 left.
3
8000
2000
맨위 왼쪽에 있는 것이 1번 염색체입니다.
00:25
Bottom바닥 right are the sex섹스 chromosomes염색체.
4
10000
2000
맨밑에 오른쪽에 있는 것은 성 염색체들입니다.
00:27
Women여자들 have two copies사본들 of that big X chromosome염색체;
5
12000
2000
여성분들은 저기 큰 X 염색체를 두개 가지고 있죠
00:29
men남자 have the X
6
14000
2000
남성분들은 X 염색체와
00:31
and, of course코스, that small작은 copy of the Y.
7
16000
2000
그리고 당연히, 저 작은 Y 염색체를 가지고 있죠
00:33
Sorry boys소년들, but it's just a tiny작은 little thing that makes~을 만든다 you different다른.
8
18000
4000
죄송하지만 여러분들, 저 작은게 성별의 차이를 만드는 것이죠
00:37
So if you zoom in on this genome게놈,
9
22000
3000
이 게놈을 확대해서 보면,
00:40
then what you see, of course코스, is this double더블 helix나선 structure구조 --
10
25000
3000
이런 이중 나선 구조가 나오죠--
00:43
the code암호 of life spelled철자가있는 out with these four biochemical생화학 적 letters편지,
11
28000
2000
4개의 생화학적 기호를 붙인 생명의 코드이며
00:45
or we call them bases기초, right:
12
30000
2000
혹은 염기서열이라고 하는데
00:47
A, C, G and T.
13
32000
2000
바로 A, C, G 와 T 입니다.
00:49
How many많은 are there in the human인간의 genome게놈? Three billion십억.
14
34000
2000
인간 게놈안에 몇개나 있을까요? 30억개 입니다.
00:51
Is that a big number번호?
15
36000
2000
엄청나게 많나요?
00:53
Well, everybody각자 모두 can throw던지다 around big numbers번호.
16
38000
2000
글세요, 사람에 따라 많을 수도 있죠.
00:55
But in fact, if I were to place장소 one base베이스
17
40000
2000
하지만 제가 염기서열 한개씩을
00:57
on each마다 pixel화소 of this 1280 by 800 resolution해결 screen화면,
18
42000
3000
1280 X 800 해상도 스크린에 있는 픽셀하나에 놓는다면
01:00
we would need 3,000 screens스크린 to take a look at the genome게놈.
19
45000
3000
이 게놈을 보기 위해서 3000 개의 스크린이 필요할 것입니다.
01:03
So it's really quite아주 big.
20
48000
2000
이건 정말 큰겁니다.
01:05
And perhaps혹시 because of its size크기,
21
50000
2000
그리고 이러한 크기 때문에,
01:07
a group그룹 of people -- all, by the way, with Y chromosomes염색체 --
22
52000
3000
일련의 사람들이, 그런데 전부 Y 염색체를 가진 사람들이었어요,
01:10
decided결정적인 they would want to sequence순서 it.
23
55000
2000
염기서열 분석을 해보자고 결심했습니다.
01:12
(Laughter웃음)
24
57000
2000
(웃음)
01:14
And so 15 years연령, actually사실은, and about four billion십억 dollars불화 later후에,
25
59000
3000
그래서 15년의 시간과 약 40억 달러의 비용이 소요되어,
01:17
the genome게놈 was sequenced연속 된 and published출판 된.
26
62000
2000
게놈 염기서열이 분석되었고 발표되었죠.
01:19
In 2003, the final결정적인 version번역 was published출판 된, and they keep working on it.
27
64000
3000
2003년에 최종 버전이 발표되었고, 지금도 계속 연구가 진행중입니다.
01:22
That was all done끝난 on a machine기계 that looks외모 like this.
28
67000
2000
그 작업은 이렇게 생긴 기계로 한겁니다.
01:24
It costs소송 비용 about a dollar달러 for each마다 base베이스 --
29
69000
2000
한 염기당 1달러정도 들었는데요
01:26
a very slow느린 way of doing it.
30
71000
2000
아주 느린 작업이었습니다.
01:28
Well folks사람들, I'm here to tell you
31
73000
2000
제가 여러분께 여기서 말씀드리는 건
01:30
that the world세계 has completely완전히 changed변경된
32
75000
2000
세상은 완전히 바뀌었고
01:32
and none없음 of you know about it.
33
77000
2000
여러분 아무도 그렇다는 걸 모른다는 겁니다.
01:34
So now what we do is we take a genome게놈,
34
79000
2000
요즘에는 게놈하나를 가지고
01:36
we make maybe 50 copies사본들 of it,
35
81000
2000
50개 정도의 복사복을 만들어서
01:38
we cut절단 all those copies사본들 up into little 50-base-베이스 reads읽기,
36
83000
3000
이 모든 복사본을 50개의 염기서열 단위로 잘게 자릅니다
01:41
and then we sequence순서 them, massively거대한 parallel평행.
37
86000
2000
그리곤 대량으로 동시에 서열분석을 합니다.
01:43
And then we bring가져오다 that into software소프트웨어,
38
88000
2000
다음은 소프트웨어를 이용해서,
01:45
and we reassemble재 조립하다 it and we tell you what the story이야기 is.
39
90000
2000
다시 재결합을 시켜서 완성된 전체를 얻게 되죠.
01:47
And so just to give you a picture그림 of what this looks외모 like,
40
92000
3000
그게 어떻게 되는지 잠깐 말씀을 드리자면,
01:50
the Human인간 Genome게놈 Project계획: 3 gigabases기가, right.
41
95000
2000
인간 게놈 프로젝트는 3 기가베이스 입니다.
01:52
One run운영 on one of these machines기계들:
42
97000
2000
이런 기계 하나를 돌리면
01:54
200 gigabases기가 in a week.
43
99000
3000
일주일에 200 기가베이스를 처리할 수 있습니다.
01:57
And that 200 is going to change변화 to 600 this summer여름,
44
102000
3000
이번 여름에는 200에서 600 기가베이스 수준으로 업그레이드 될 것이고,
02:00
and there's no sign기호 of this pace속도 slowing둔화.
45
105000
3000
이런 증가세가 늦춰질 기미는 보이지 않습니다.
02:03
So the price가격 of a base베이스, to sequence순서 a base베이스,
46
108000
3000
그래서 개별 염기서열을 분석하는 비용은
02:06
has fallen타락한 100 million백만 times타임스.
47
111000
3000
1억배나 떨어졌습니다.
02:09
That's the equivalent동등한 of you filling충전재 up your car with gas가스 in 1998,
48
114000
3000
이건 1998년에 주유소에서 차에 기름을 넣고
02:12
waiting기다리는 until...까지 2011,
49
117000
2000
2011년까지 가는거죠,
02:14
and now you can drive드라이브 to Jupiter목성 and back twice두번.
50
119000
2000
그러면 목성까지 두번 왕복할 수 있습니다.
02:16
(Laughter웃음)
51
121000
5000
(웃음)
02:21
World세계 population인구,
52
126000
2000
세계 인구,
02:23
PCPC placements게재 위치,
53
128000
2000
컴퓨터 보급대수,
02:25
the archive아카이브 of all the medical의료 literature문학,
54
130000
3000
모든 의료 문헌기록,
02:28
Moore's무어의 law,
55
133000
2000
무어 법칙,
02:30
the old늙은 way of sequencing시퀀싱, and here's여기에 all the new새로운 stuff물건.
56
135000
3000
옛날 분석방법, 그리고 새로운 분석법들입니다.
02:33
Guys, this is a log로그 scale규모;
57
138000
2000
여러분 여기 로그 스케일이 보이시죠.
02:35
you don't typically전형적으로 see lines윤곽 that go up like that.
58
140000
3000
보통 선이 저런 식으로 올라가지는 않습니다.
02:38
So the worldwide세계적인 capacity생산 능력 to sequence순서 human인간의 genomes게놈
59
143000
3000
전세계적으로 인간게놈을 서열분석할 수 있는 처리능력은
02:41
is something like 50,000 to 100,000 human인간의 genomes게놈 this year.
60
146000
3000
올해 아마 5만에서 10만 게놈 정도입니다.
02:44
And we know this based기반 on the machines기계들 that are being존재 placed배치 된.
61
149000
3000
설치되고 있는 서열분석기계들을 보면 이런 계산이 나옵니다.
02:47
This is expected예상 한 to double더블, triple삼루타 or maybe quadruple네 배로
62
152000
3000
이는 해마다 두배, 세배, 아마도 네배씩
02:50
year over year for the foreseeable예측할 수있는 future미래.
63
155000
2000
가까운 미래에 증가할 것입니다.
02:52
In fact, there's one lab in particular특별한
64
157000
2000
사실 특정한 연구소가
02:54
that represents대표하다 20 percent퍼센트 of all that capacity생산 능력.
65
159000
3000
세계 전체 처리능력의 20% 정도를 담당하고 있습니다.
02:57
It's called전화 한 the Beijing베이징 Genomics유전체학 Institute학회.
66
162000
3000
바로 베이징 유전체학 연구소이죠
03:00
The Chinese중국말 are absolutely전혀 winning승리 this race경주 to the new새로운 Moon, by the way.
67
165000
4000
중국은 정말로 새로운 달로 가는 경쟁에서 완전히 앞서나가고 있습니다.
03:04
What does this mean for medicine의학?
68
169000
2000
의학에는 어떤 의미가 있을까요?
03:06
So a woman여자 is age나이 37.
69
171000
2000
37세의 한 여성이 있습니다.
03:08
She presents선물 with stage단계 2 estrogen에스트로겐 receptor-positive수용체 양성 breast유방 cancer.
70
173000
4000
에스트로겐 수용체 양성 유방암 2기였습니다.
03:12
She is treated치료 된 with surgery외과, chemotherapy화학 요법 and radiation방사.
71
177000
3000
수술, 화학치료, 방사선 치료를 받고
03:15
She goes간다 home.
72
180000
2000
퇴원을 했습니다.
03:17
Two years연령 later후에, she comes온다 back with stage단계 three C ovarian난소 cancer.
73
182000
3000
2년후에 3기 난소암에 걸려 왔습니다.
03:20
Unfortunately운수 나쁘게, treated치료 된 again with surgery외과 and chemotherapy화학 요법.
74
185000
3000
불행히 다시 수술과 화학치료를 받았습니다.
03:23
She comes온다 back three years연령 later후에 at age나이 42
75
188000
2000
3년뒤 42살이 되었을 때
03:25
with more ovarian난소 cancer, more chemotherapy화학 요법.
76
190000
3000
더 많은 난소 암이 생겨서 더 많은 화학치료를 받게 됩니다.
03:28
Six months개월 later후에,
77
193000
2000
6달 후엔
03:30
she comes온다 back with acute심각한 myeloid골수 양 leukemia백혈병.
78
195000
3000
급성 골수성 백혈병에 걸렸습니다.
03:34
She goes간다 into respiratory호흡기의 failure실패 and dies죽다 eight여덟 days later후에.
79
199000
3000
호흡부전이 왔고 8일 후에 사망했습니다.
03:37
So first, the way in which어느 this woman여자 was treated치료 된, in as little as 10 years연령,
80
202000
3000
그녀가 받은 치료는 아마 앞으로 10년도 안되서
03:40
will look like bloodletting방혈.
81
205000
3000
아마 방혈처럼 보일 겁니다.
03:43
And it's because of people like my colleague동료, Rick약간 뒤틀리게 하다 Wilson윌슨,
82
208000
2000
그건 워싱턴 대학교의 게놈 연구소에 있는 제 동료인 릭 윌슨과
03:45
at the Genome게놈 Institute학회 at Washington워싱턴 University대학,
83
210000
3000
같은 사람들이
03:48
who decided결정적인 to take a look at this woman여자 postmortem검시.
84
213000
2000
사후에 이 여성에 대해 연구를 하기 결정했기 때문입니다.
03:50
And he sequenced연속 된, he took~했다 skin피부 cells세포들, healthy건강한 skin피부,
85
215000
3000
그는 서열 분석을 했슨데, 건강한 피부 세포와
03:53
and cancerous암이있는 bone marrow골수,
86
218000
2000
암 골수를 채취해서
03:55
and he sequenced연속 된 the whole완전한 genomes게놈 of both양자 모두 of them
87
220000
2000
전체 게놈의 서열 분석을
03:57
in a couple of weeks, no big deal거래.
88
222000
3000
몇 주동안 했는데, 그리 큰 일을 아니었죠.
04:00
And then he compared비교하다 those two genomes게놈 in software소프트웨어,
89
225000
2000
그리고는 이 게놈들을 소트트웨어로 비교해본 결과
04:02
and what he found녹이다, among사이에 other things,
90
227000
2000
여러 가지중에 발견한 것은
04:04
was a deletion삭제, a 2,000-base-베이스 deletion삭제
91
229000
2000
염색체의 결실이었는데요
04:06
across건너서 three billion십억 bases기초
92
231000
2000
3십억 염기중에 2천 염기가 결실되어 있었습니다
04:08
in a particular특별한 gene유전자 called전화 한 TPTP53.
93
233000
2000
그것도 특히 TP53이라는 유전자에서 말이죠.
04:10
If you have this deleterious해로운 mutation돌연 변이 in this gene유전자,
94
235000
3000
만일 이 유전자에 유해한 돌연변이가 생긴다면
04:13
you're 90 percent퍼센트 likely아마도 to get cancer in your life.
95
238000
3000
여러분은 살면서 암에 걸릴 확률이 90%가 됩니다.
04:16
So unfortunately운수 나쁘게, this doesn't help this woman여자,
96
241000
2000
불행히도, 이것은 그 여성분에게는 아무 도움도 안됩니다,
04:18
but it does have severe심한, profound깊은 if you will,
97
243000
3000
하지만 이것은 그녀의 가족들에게는
04:21
implications의미 to her family가족.
98
246000
2000
엄청난 영향력을 미치는 겁니다.
04:23
I mean, if they have the same같은 mutation돌연 변이,
99
248000
2000
만일 그 가족들이 똑같은 돌연변이가 있다면,
04:25
and they get this genetic유전적인 test테스트, and they understand알다 it,
100
250000
3000
유전자 테스트를 통해서 그걸 알게 될거고,
04:28
then they can go and get regular정규병 screens스크린, and they can catch잡기 cancer early이른
101
253000
3000
정기적인 검사를 통해서 암을 빨리 발견해 내겠죠
04:31
and potentially잠재적으로 live살고 있다 a significantly현저하게 longer더 길게 life.
102
256000
2000
그리고 아마도 훨씬 더 오래 살 수 있을 것입니다.
04:33
Let me introduce끼워 넣다 you now to the Beery비쥬얼 twins쌍둥이,
103
258000
2000
이번에는 비어리 쌍둥이를 소개하겠는데요,
04:35
diagnosed진단받은 with cerebral대뇌의 palsy바람 at the age나이 of two.
104
260000
2000
두살때 뇌성마비 진단을 받았습니다.
04:37
Their그들의 mom엄마 is a very brave용감한 woman여자
105
262000
2000
이 애들의 엄마는 매우 용감한 여성으로
04:39
who didn't believe that the symptoms조짐 weren't하지 않았다 matching어울리는 up,
106
264000
2000
증상이 들어 맞지 않는다고 생각해서
04:41
and through...을 통하여 some heroic과장된 어조 efforts노력 and a lot of Internet인터넷 searching수색,
107
266000
2000
엄청난 노력과 많은 인터넷 검색을 통해
04:43
she was able할 수 있는 to convince납득시키다 the medical의료 community커뮤니티
108
268000
3000
의학계에 그 쌍둥이들이
04:46
that, in fact, they had something else그밖에.
109
271000
2000
뭔가, 사실, 다른게 있다는 걸 납득시켰습니다.
04:48
What they had was dopa-responsive도파 응답 성 dystonia근육 긴장 이상.
110
273000
3000
그 애들이 가진 건 도파반응 근육긴장이상이었습니다.
04:51
And so they were given주어진 L-DopaL-Dopa,
111
276000
2000
그래서 L-Dopa처방을 받았고,
04:53
and their그들의 symptoms조짐 did improve돌리다,
112
278000
2000
증상은 호전되었죠,
04:55
but they weren't하지 않았다 totally전적으로 asymptomatic무증상의.
113
280000
2000
하지만 완전히 치유되지는 않았습니다.
04:57
Significant중요한 problems문제들 remained남은.
114
282000
2000
중요한 문제는 남아 있었습니다.
04:59
Turns out the gentleman신사 in this picture그림 is a guy named명명 된 Joe Beery비쥬얼,
115
284000
2000
여기 사진에 남자는 조 비어리라고 하는데,
05:01
who was lucky운이 좋은 enough충분히 to be the CIOCIO
116
286000
2000
운좋게도 Lift Technologies라는 회사의
05:03
of a company회사 called전화 한 Life Technologies기술.
117
288000
2000
CIO가 되었습니다.
05:05
They're one of the two companies회사들
118
290000
2000
이 회사는 전장서열 분석도구를
05:07
that makes~을 만든다 these massive거대한 whole완전한 genome게놈 sequencing시퀀싱 tools도구들.
119
292000
3000
만드는 두 회사 중 하나였습니다.
05:10
And so what he did was he got his kids아이들 sequenced연속 된.
120
295000
3000
그래서 자신의 아이들의 염기서열분석을 했습니다.
05:13
And what they found녹이다 was a series시리즈 of mutations돌연변이 in a gene유전자 called전화 한 SPRSPR,
121
298000
3000
그래서 일련의 돌연변이를 SPR이라고 하는 유전자에서 찾았는데,
05:16
which어느 is responsible책임있는 for producing생산 serotonin세로토닌, among사이에 other things.
122
301000
4000
이는 세로토닌을 생성하는 역할을 하는 것입니다.
05:20
So on top상단 of L-DopaL-Dopa, they gave these kids아이들 a serotonin세로토닌 precursor전구 물질 drug,
123
305000
3000
그래서 L-Dopa에 추가해서 아이들에게 세로토닌 전구체 약을 처방했고,
05:23
and they're effectively효과적으로 normal표준 now.
124
308000
2000
아이들은 이제 사실상 정상입니다.
05:25
Guys, this would never have happened일어난 without없이 whole완전한 genome게놈 sequencing시퀀싱.
125
310000
3000
여러분, 이런 일은 게놈 서열분석이 아니었으면 불가능했을 일입니다.
05:28
And at the time -- this was a few조금 years연령 ago...전에 -- it cost비용 $100,000.
126
313000
2000
그리고 그때는 불과 몇년전이었는데도 불구하고 10만불이나 들었습니다.
05:30
Today오늘 it's $10,000. Next다음 것 year it's $1,000.
127
315000
2000
지금은 1만불이고 내년에는 1천불이면 될겁니다.
05:32
The year after it's $100, give or take a year.
128
317000
2000
아마도 한두해 차이가 있겠지만 그 다음해는 1백불이면 될겁니다.
05:34
That's how fast빠른 this is moving움직이는.
129
319000
2000
이렇게 빨리 움직이고 있습니다.
05:36
So here's여기에 little Nick새긴 ​​금 --
130
321000
2000
자 이제 꼬마 닉입니다
05:38
likes좋아하는 사람 Batman말 당번 and squirt분출 guns총포.
131
323000
3000
배트맨과 물총을 좋아합니다.
05:41
And it turns회전 out Nick새긴 ​​금 shows up at the children's아이들의 hospital병원
132
326000
3000
닉이 어린이 병원에 왔을때
05:44
with this distended팽창 된 belly like a famine기근 victim희생자.
133
329000
2000
굶주린 아이처럼 배가 불룩했습니다.
05:46
And it's not that he's not eating먹기,
134
331000
2000
그건 이 아이가 안먹어서 그런게 아니고,
05:48
it's that when he eats먹다, his intestine basically원래 opens열리다 up
135
333000
2000
아이가 먹으면 장이 열려서
05:50
and feces대변 spill엎지르다 out into his gut거트.
136
335000
2000
배설물이 배로 들어가는 것이었습니다.
05:52
So a hundred surgeries수술 later후에,
137
337000
2000
수많은 수술을 겪고 나서,
05:54
he looks외모 at his mom엄마 and says말한다, "Mom엄마,
138
339000
3000
아이는 엄마를 바라보며 이렇게 말했습니다."엄마"
05:57
please pray빌다 for me. I'm in so much pain고통."
139
342000
3000
나를 위해 기도해주세요. 난 너무 아파요."
06:00
His pediatrician소아과 의사 happens일이 to have a background배경 in clinical객관적인 genetics유전학
140
345000
3000
담당 소아과 의사가 우연히도 임상유전학 경력이 있었는데
06:03
and he has no idea생각 what's going on,
141
348000
2000
도저히 어찌된 일인지 알 수가 없었습니다,
06:05
but he says말한다, "Let's get this kid's아이의 genome게놈 sequenced연속 된."
142
350000
2000
그래서 의사는 "이 아이의 게놈서열분석을 한번 해봅시다."라고 했죠.
06:07
And what they find is a single-point단일 지점 mutation돌연 변이
143
352000
2000
그래서 찾은게
06:09
in a gene유전자 responsible책임있는 for controlling제어 programmed프로그래밍 된 cell세포 death죽음.
144
354000
3000
예정세포사를 통제하는 염색체에서 생기는 한점돌연변이였습니다.
06:12
So the theory이론 is that he's having some immunological면역학의 reaction반응
145
357000
3000
이론대로라면 그 아이는 음식에 대해 생기는 것에 대한
06:15
to what's going on to the food식품 essentially본질적으로,
146
360000
3000
면역적 반응을 보이는 것이었고,
06:18
and that's a natural자연스러운 reaction반응, which어느 causes원인 some programmed프로그래밍 된 cell세포 death죽음.
147
363000
3000
그건 예정세포사를 유발시키는 자연스런 반응이었습니다.
06:21
But the gene유전자 that regulates규제하다 that down is broken부서진.
148
366000
2000
그러나 통제를 담당하는 염색체가 고장이 났죠.
06:23
And so this informs알리다, among사이에 other things, of course코스,
149
368000
2000
그래서 이건 물론 무엇보다
06:25
a treatment치료 for bone marrow골수 transplant이식, which어느 he undertakes맡다.
150
370000
3000
골수 이식 치료가 필요하다고 나타났고, 아이는 치료를 받았습니다.
06:28
And after nine아홉 months개월 of grueling지독한 recovery회복,
151
373000
2000
힘든 9개월간의 회복기간후에,
06:30
he's now eating먹기 steak스테이크 with A1 sauce소스.
152
375000
2000
이제는 A1소스를 뿌린 스테이크를 잘 먹고 있습니다.
06:32
(Laughter웃음)
153
377000
2000
(웃음)
06:34
The prospect전망 of using~을 사용하여 the genome게놈
154
379000
2000
게놈을 보편적인
06:36
as a universal만능인 diagnostic특수 증상
155
381000
2000
진단 프로그램으로 사용할 가능성은
06:38
is upon...에 us today오늘.
156
383000
2000
바로 오늘 우리에게 달려 있습니다.
06:40
Today오늘, it's here.
157
385000
2000
오늘, 바로 여기 말이죠.
06:42
And what it means방법 for all of us
158
387000
2000
그것이 우리 모두에게 의미하는 것은
06:44
is that everybody각자 모두 in this room could live살고 있다 an extra특별한 five다섯, 10, 20 years연령
159
389000
3000
이 방안에 있는 모든 사람들이 5년, 10년, 20년을 더 살 수도 있다는 것인데
06:47
just because of this one thing.
160
392000
2000
단지 한가지 이유때문에 그렇습니다.
06:49
Which어느 is a fantastic환상적인 story이야기,
161
394000
2000
놀라운 소식이긴 합니다,
06:51
unless~ 않는 한 you think about humanity's인류의 footprint발자국 on the planet행성
162
396000
3000
지구상에 인류가 남겨놓는 발자국과
06:54
and our ability능력 to keep up food식품 production생산.
163
399000
2000
우리가 식량생산을 지속할 수 있는지에 대해 생각하지 않는다면요.
06:56
So it turns회전 out
164
401000
2000
그래서 바로 똑같은
06:58
that the very same같은 technology과학 기술
165
403000
2000
기술이
07:00
is also또한 being존재 used to grow자라다 new새로운 lines윤곽
166
405000
2000
새로운 종류의
07:02
of corn옥수수, wheat, soybean and other crops작물
167
407000
3000
옥수수, 밀, 콩 그리고 다른 작물을 키우는데 사용되고 있는데요
07:05
that are highly고도로 tolerant관대 한 of drought가뭄, of flood홍수,
168
410000
2000
이 작물들은 가뭄, 홍수,
07:07
of pests해충 and pesticides살충제.
169
412000
2000
병충해나 농약에 훨씬 잘 견디는 성질을 가지고 있습니다.
07:09
Now look, as long as we continue잇다 to increase증가하다 the population인구,
170
414000
3000
자 보세요, 인구가 계속 증가한다면
07:12
we're going to have to continue잇다 to grow자라다 and eat먹다 genetically유 전적으로 modified수정 된 foods음식,
171
417000
3000
우리는 유전자 조작된 식품을 더 많이 생산하고 먹어야 할 것입니다,
07:15
and that's the only position위치 that I'll take today오늘.
172
420000
3000
이게 현재 생각할 수 있는 유일한 방안입니다
07:18
Unless않는 한 there's anybody아무도 in the audience청중
173
423000
2000
청중 여러분중에 누구라도
07:20
that would like to volunteer지원자 to stop eating먹기?
174
425000
2000
자발적으로 먹는 걸 중단하실 분이 없다면 말이죠?
07:22
None없음, not one.
175
427000
2000
아무도 없으시군요
07:24
This is a typewriter타이프라이터,
176
429000
2000
이건 타자기인데요,
07:26
a staple스테이플 of every...마다 desktop데스크톱 for decades수십 년.
177
431000
3000
수십년 동안 모든 책상위에 있던 중요한 물건이죠
07:29
And in fact, the typewriter타이프라이터 was essentially본질적으로 deleted삭제 된 by this thing.
178
434000
4000
타자기는 이것에 의해 근본적으로 사라지게 되었습니다
07:33
And then more general일반 versions버전 of word워드 processors가공업자 came왔다 about.
179
438000
3000
그리고 보편적으로 쓰이는 더 많은 워드 프로세서들이 나왔죠
07:36
But ultimately궁극적으로, it was a disruption붕괴 on top상단 of a disruption붕괴.
180
441000
3000
그러나 궁극적으로는 파괴위에 일어난 파괴였습니다
07:39
It was Bob단발 MetcalfeMetcalfe inventing발명 the Ethernet이더넷
181
444000
2000
밥 멧칼프는 이더넷(Ethernet)을 발명했고
07:41
and the connection연결 of all these computers컴퓨터들
182
446000
2000
컴퓨터의 연결은
07:43
that fundamentally근본적으로 changed변경된 everything.
183
448000
2000
모든 것들을 근본적으로 바꾸어 놓았죠
07:45
And suddenly갑자기 we had Netscape넷스케이프, and we had Yahoo야후
184
450000
3000
그리고 갑자기 넷스케이프가 생기고 야후가 생겼죠
07:48
and we had, indeed과연, the entire완전한 dotcom닷컴 bubble거품.
185
453000
3000
그리곤 온통 닷컴 거품(dotcom bubble)이 생겼죠
07:51
(Laughter웃음)
186
456000
3000
(웃음)
07:54
Not to worry걱정 though그래도,
187
459000
2000
그래도 걱정하실 필요는 없습니다,
07:56
that was quickly빨리 rescued구출 된 by the iPodiPod, Facebook페이스 북
188
461000
2000
아이팟, 페이스북에 의해 금방 살아났고
07:58
and, indeed과연, angry성난 birds조류.
189
463000
2000
그리고 앵그리 버드가 또 있었죠
08:00
(Laughter웃음)
190
465000
2000
(웃음)
08:02
Look, this is where we are today오늘.
191
467000
3000
자, 이게 오늘날 우리가 있는 곳입니다
08:05
This is the genomic게놈 revolution혁명 today오늘. This is where we are.
192
470000
2000
현재 게놈 혁명이 벌어지고 있습니다. 바로 여기에 우리가 있는거죠
08:07
So what I'd like you to consider중히 여기다 is:
193
472000
2000
여러분이 생각을 해보셨으면 좋겠습니다:
08:09
What does it mean
194
474000
2000
이게 무슨 의미인지 말이죠
08:11
when these dots도트 don't represent말하다 the individual개인 bases기초 of your genome게놈,
195
476000
3000
이 점들이 여러분 게놈의 서열을 나타내는 게 아니라,
08:14
but they connect잇다 to genomes게놈 all across건너서 the planet행성?
196
479000
3000
이 지구상의 게놈을 다 연결하는 거라면요?
08:17
So I just recently요새 had to buy사다 life insurance보험.
197
482000
2000
최근에 생명보험에 가입했습니다
08:19
And I was required필수 to answer대답:
198
484000
2000
이런 질문을 받았습니다:
08:21
A. I have never had a genetic유전적인 test테스트, B. I've had one, here you go,
199
486000
3000
A. 유전자 검사들 받은 적이 없다, B. 검사를 받았다, 자 여기 있습니다,
08:24
and C. I've had one and I'm not telling말함.
200
489000
2000
그리고 C. 검사를 한 적은 있는데 얘기하진 않겠다
08:26
Thankfully고맙게도, I was able할 수 있는 to answer대답 A,
201
491000
2000
다행히도 저는 A라고 답할 수 있었죠,
08:28
and I say that honestly정직하게 in case케이스 my life insurance보험 agent에이전트 is listening청취.
202
493000
3000
만일 제 생명보험 설계사가 듣고 있을지도 모르니 정직하게 얘기해야죠
08:31
But what would have happened일어난 if I had said C?
203
496000
3000
제가 만약 C라고 답했으면 무슨 일이 벌어졌을까요?
08:34
Consumer소비자 applications응용 프로그램 for genomics유전체학, they will flourish융성.
204
499000
2000
소비자 용도로 위한 유전체학이 번창할 것입니다
08:36
Do you want to see whether인지 어떤지 you're genetically유 전적으로 compatible호환 가능한
205
501000
2000
여러분은 본인이 유전적으로
08:38
with your girlfriend여자 친구? Sure.
206
503000
2000
여러분의 여자친구와 맞는지 알고 싶나요? 당연하죠
08:40
DNADNA sequencing시퀀싱 on your iPhoneiPhone? There's an app for that.
207
505000
3000
아이폰으로 DNA 염기분석하는건요? 그걸 위한 앱이 있습니다
08:43
(Laughter웃음)
208
508000
2000
(웃음)
08:45
Personalized맞춤형 genomic게놈 massage마사지 anyone누군가?
209
510000
3000
개인화된 유전자 마사지는 어때요?
08:48
There's already이미 a lab today오늘
210
513000
2000
현재 이미
08:50
that tests검사들 for allele대립 유전자 334 of the AVPRAVPR1 gene유전자,
211
515000
2000
AVPR1 유전자의 대립유전자 334를 검사해주는 시험기관이 있는데요,
08:52
the so-called소위 cheating부정 행위 gene유전자.
212
517000
2000
소위 바람피는 유전자로 알려져 있죠
08:54
So anybody아무도 who's누가 here today오늘 with your significant중요한 other,
213
519000
4000
자 그러니까 오늘 여기 계신 분 중에 애인이나 배우자랑 계신 분은,
08:58
just turn회전 over to them and swab자루 걸레 their그들의 mouth,
214
523000
2000
돌아서서 면봉으로 상대방 입의 표본을 채취해서
09:00
send보내다 it to the lab and you'll know for sure.
215
525000
2000
시험소에 보내시면 그 결과를 아실 수 있을겁니다
09:02
(Laughter웃음)
216
527000
2000
(웃음)
09:04
Do you really want to elect선택된 a president대통령
217
529000
2000
여러분은 심근증을 발생시킬 수 있는
09:06
whose누구의 genome게놈 suggests제안 cardiomyopathy심근 병증?
218
531000
2000
게놈을 가진 대통령을 뽑고 싶으세요?
09:08
Now think of it, it's 2016
219
533000
2000
생각해 봅시다, 2016년에
09:10
and the leading주요한 candidate후보자 releases석방
220
535000
1000
선두 후보자가
09:11
not only her four years연령 of back tax returns보고,
221
536000
2000
사년간의 체납세금신고서 뿐만 아니라,
09:13
but also또한 her personal개인적인 genome게놈.
222
538000
2000
본인의 게놈까지 공개한다면요
09:15
And it looks외모 really good.
223
540000
2000
호응이 아주 좋을 수 있죠.
09:17
And then she challenges도전 all of her competitors경쟁자 to do the same같은.
224
542000
2000
그래서 다른 경쟁자들도 똑같이 하라고 요구하는거죠.
09:19
Do you think that's not going to happen우연히 있다?
225
544000
2000
이런일이 벌어지지 않을거라고 생각하세요?
09:21
Do you think it would have helped도움이 된 John남자 McCain매케인?
226
546000
2000
혹시 존 맥케인한테 도움이 될 수도 있었다고 생각하세요?
09:23
(Laughter웃음)
227
548000
2000
(웃음)
09:25
How many많은 people in the audience청중
228
550000
2000
청중 여러분중에
09:27
have the last name이름 Resnick레스 닉 like me? Raise증가 your hand.
229
552000
2000
저처럼 레스닉이라는 성을 가지신 분 계세요? 손 한번 들어보세요
09:29
Anybody아무도? Nobody아무도.
230
554000
2000
안계신가요? 없네요
09:31
Typically일반적으로, there's one or two.
231
556000
2000
보통 한두 명은 있습니다
09:33
So my father's아버지의 father아버지 was one of 10 Resnick레스 닉 brothers형제.
232
558000
2000
제 할아버지는 10형제중에 하나셨거든요
09:35
They all hated싫어하는 each마다 other.
233
560000
2000
서로 다 미워했죠
09:37
And they all moved움직이는 to different다른 parts부분품 of the planet행성.
234
562000
2000
그래서 모두 다른 곳으로 이사갔습니다
09:39
So it's likely아마도
235
564000
2000
그래서 아마
09:41
that I'm related관련 to every...마다 Resnick레스 닉 that I ever meet만나다, but I don't know.
236
566000
3000
제가 만난 레스닉이란 성을 가진 사람들과는 관련이 있을 수 있죠, 근데 잘 모르겠어요
09:44
But imagine상상하다 if my genome게놈 were deidentified정체 불명의, sitting좌석 in software소프트웨어,
237
569000
3000
하지만 제 게놈이 소프트웨어상에서 주인을 못찾고 남아 있는데,
09:47
and a third제삼 cousin's사촌의 genome게놈 was also또한 sitting좌석 there,
238
572000
2000
제 팔촌의 게놈도 역시 그런 상태인데,
09:49
and there was software소프트웨어 that could compare비교 these two
239
574000
2000
이 두개를 비교할 수 있는 소프트웨어가 있어서
09:51
and make these associations협회들.
240
576000
2000
연결을 시킬 수 있다면 어떻까 상상해 봅시다
09:53
Not hard단단한 to imagine상상하다. My company회사 has software소프트웨어 that does this right now.
241
578000
3000
별로 어렵지 않습니다. 저희 회사는 그 소프트웨어를 지금 보유하고 있습니다
09:56
And so imagine상상하다 one more thing:
242
581000
2000
한가지 더 상상해 봅시다:
09:58
that that software소프트웨어 is able할 수 있는 to ask청하다 both양자 모두 parties파티 for mutual상호 consents동의,
243
583000
3000
두사람에게 상호 동의를 구하는 소프트웨어가 있다고 말이죠,
10:01
"Would you be willing자발적인 to meet만나다 your third제삼 cousin사촌?"
244
586000
2000
"당신의 팔촌을 만나시겠습니까?"
10:03
And if we both양자 모두 say yes,
245
588000
2000
양쪽 다 동의를 하면,
10:05
voila짜잔! Welcome환영 to chromosomally염색체로 LinkedIn링크드 인.
246
590000
2000
자! 염색체 LinkedIn에 잘 오셨습니다.
10:07
(Laughter웃음)
247
592000
4000
(웃음)
10:11
Now this is probably아마 a good thing, right?
248
596000
2000
이건 분명히 좋은 겁니다, 그렇죠?
10:13
You have bigger더 큰 clan씨족 gatherings모임 and so on.
249
598000
2000
친척들이 더 많아지게 되고 기타 등등
10:15
But maybe it's a bad나쁜 thing as well.
250
600000
2000
그런데 역시 나쁜 것도 있을 수 있습니다
10:17
How many많은 fathers아버지 in the room? Raise증가 your hands소유.
251
602000
2000
여기 자녀 있는 아버님이 몇분이나 되세요? 손 한번 들어보세요
10:19
Okay, so experts전문가 think that one to three percent퍼센트 of you
252
604000
3000
네, 전문가들은 여러분중 1~3퍼센트는
10:22
are not actually사실은 the father아버지 of your child어린이.
253
607000
2000
실제로 여러분 자녀의 아버지가 아니라고 생각합니다
10:24
(Laughter웃음)
254
609000
2000
(웃음)
10:26
Look --
255
611000
2000
보세요--
10:28
(Laughter웃음)
256
613000
4000
(웃음)
10:32
These genomes게놈, these 23 chromosomes염색체,
257
617000
3000
이 게놈들, 이 23개의 염색체들은
10:35
they don't in any way represent말하다 the quality품질 of our relationships관계
258
620000
3000
어떤 방식으로도 우리 관계의 질이나
10:38
or the nature자연 of our society사회 -- at least가장 작은 not yet아직.
259
623000
2000
우리 사회의 본질을 나타내지 못합니다 -- 적어도 아직까지는요
10:40
And like any new새로운 technology과학 기술,
260
625000
2000
다른 새로운 기술처럼,
10:42
it's really in humanity's인류의 hands소유
261
627000
2000
이것 역시 인류의 손에 달려 있습니다
10:44
to wield휘두르다 it for the betterment개량 of mankind인류, or not.
262
629000
3000
인류의 향상을 위해 사용할 것인지, 그 반대일지
10:47
And so I urge충동 you all to wake일어나 다 up and to tune곡조 in
263
632000
3000
그래서 저는 여러분들이 모두 깨어나서 이해하게 되고
10:50
and to influence영향 the genomic게놈 revolution혁명 that's happening사고 all around you.
264
635000
3000
여러분 주위에 벌어지고 있는 게놈 혁명에 영향력을 미치기를 강력히 권고드립니다
10:53
Thank you.
265
638000
2000
감사합니다
10:55
(Applause박수 갈채)
266
640000
2000
(박수)
Translated by Jeongyob Park
Reviewed by Bianca Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Resnick - Entrepreneur
Richard Resnick is on the front lines of the business of genomes, as CEO of GenomeQuest, a maker of genomic software.

Why you should listen

Richard Resnick is CEO of GenomeQuest , a company that builds software to support genomic medicine -- research and individualized treatments that take advantage of cheap and accessible genome processing. He was previously CEO of Mosaic Bioinformatics; before becoming a bio-entrepreneur, he was a member of the Human Genome Project under Eric Lander at MIT.

More profile about the speaker
Richard Resnick | Speaker | TED.com