ABOUT THE SPEAKER
Tierney Thys - Marine biologist
Tierney Thys is a marine biologist and science educator. She studies the behavior of the Mola mola, or giant ocean sunfish -- and works with other scientists to make films that share the wonders they see.

Why you should listen

Marine biologist Tierney Thys has fallen head over heels for a big, goofy fish: the Mola mola, or giant ocean sunfish. In studying the mola -- where they go, what they eat, what eats them -- she's also hunting for clues to the behavior of all life in the open ocean. With their enormous, odd bodies, peaceful habits and lust for jellyfish, these giants can be key to understanding life in the open ocean. Thys and her team are tagging and tracking molas worldwide to learn about how they live, and how climate change may be affecting all ocean life.

Thys is a National Geographic Explorer with a passion for marine education. She was also past director of research at the Sea Studios Foundation, a team of scientists and filmmakers that makes media to raise awareness of environmental issues -- including the PBS series Strange Days on Planet Earth and targeted videos that influence policymakers and businesspeople. Sea Studios was also instrumental in helping eBay stop the trading of invasive species.

More profile about the speaker
Tierney Thys | Speaker | TED.com
TED2003

Tierney Thys: Swim with the giant sunfish

티어니 타이스,거대 개복치와 수영하다

Filmed:
1,360,712 views

해양 생물학자 티어니 타이스가 우리에게 "몰라 몰라(Mola mola)",또는 거대 해양 개복치의 세계를 여행하러 물속으로 들어오라고 합니다. 일광욕을 즐기고 해파리를 먹으며 마사지를 받기도 하는 이 괴물은 이 바다에 생명에 대한 단서를 제공한다.
- Marine biologist
Tierney Thys is a marine biologist and science educator. She studies the behavior of the Mola mola, or giant ocean sunfish -- and works with other scientists to make films that share the wonders they see. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'd like to start스타트 tonight오늘 밤 by something completely완전히 different다른,
0
0
4000
저는 이날 밤 아주 다른것으로 시작하겠습니다,
00:29
asking질문 you to join어울리다 me by stepping스테핑 off the land
1
4000
4000
육지에서 발을 떼고,
00:33
and jumping점프하는 into the open열다 ocean대양 for a moment순간.
2
8000
5000
잠깐동안 바다로 한 번 뛰어 들어 보겠습니다.
00:38
90 percent퍼센트 of the living생활 space공간 on the planet행성 is in the open열다 ocean대양,
3
13000
5000
지구에있는 살수있는 공간의 90퍼센트의 공간은 바다에 있습니다.
00:43
and it's where life -- the title표제 of our seminar세미나 tonight오늘 밤 -- it's where life began시작되었다.
4
18000
5000
그리고 그곳은 생명이--오늘 세미나의 제목이죠--그곳은 생명이 시작된 곳입니다.
00:48
And it's a lively기운찬 and a lovely아름다운 place장소,
5
23000
3000
아주 화려하고 멋진 곳입니다.
00:51
but we're rapidly빠르게 changing작고 보기 흉한 사람 the oceans대양 with our --
6
26000
4000
하지만 우리는 바다를 빠르게 변화시키고 있죠. 우리의--
00:55
not only with our overfishing남획, our irresponsible책임지지 않는 fishing어업,
7
30000
5000
우리의 무절제한 고기잡이 뿐만 아니라,
01:00
our adding첨가 of pollutants오염 물질 like fertilizer비료 from our cropland경작지,
8
35000
5000
농사지역의 비료같은 오염물질의 증가 때문이죠.
01:05
but also또한, most가장 recently요새, with climate기후 change변화,
9
40000
2000
하지만 최근에, 기후변화에 의해,
01:07
and Steve스티브 Schneider슈나이더, I'm sure, will be going into greater더 큰 detail세부 묘사 on this.
10
42000
3000
그리고 스티브 스니더는, 물론, 이에 대해 더 자세히 얘기 할것입니다만.
01:10
Now, as we continue잇다 to tinker땜장이 with the oceans대양,
11
45000
3000
자,우리가 해양에 대해 논의를 계속하며
01:13
more and more reports보고 are predicting예측하는 that the kinds종류 of seas바다 that we're creating창조
12
48000
5000
많은 보고서들의 추측에 따르면 우리가 변화시키고 있는 바다가
01:18
will be conducive도움이되는 to low-energy에너지 부족 type유형 of animals동물, like jellyfish해파리 and bacteria박테리아.
13
53000
5000
해파리나 박테리아들의 저-에너지 타입의 동물들에게 도움이 될 것이라는 것입니다
01:23
And this might be the kind종류 of seas바다 we're headed향하고있는 for.
14
58000
3000
그리고 우리는 이런 바다로 향해 가고있는 것일지도 모릅니다.
01:26
Now jellyfish해파리 are strangely이상하게 hypnotic최면술의 and beautiful아름다운,
15
61000
4000
자,해파리는 신비한 최면의 상태의 아름다움이 있는 것 같습니다.
01:30
and you'll see lots of gorgeous화려한 ones그들 at the aquarium수족관 on Friday금요일,
16
65000
5000
그리고 여러분은 그 멋진 광경을 금요일날 수족관에서 볼수 있을 것입니다,
01:35
but they sting찌르기 like hell지옥, and jellyfish해파리 sushi and sashimi생선회
17
70000
5000
하지만 지옥같은 침을쏘죠,그리고 해파리 스시와 사시미로는
01:40
is just not going to fill가득 따르다 you up.
18
75000
2000
당신의 배를채우진 못할 것같군요.
01:42
About 100 grams그램 of jellyfish해파리 equals같음 four calories칼로리.
19
77000
5000
한 100그램의 해파리가 4칼로리 정도 된답니다.
01:47
So it may할 수있다 be good for the waistline허리 둘레,
20
82000
2000
허리둘레에는 좋겠죠.
01:49
but it probably아마 won't습관 keep you satiated만족시키다 for very long.
21
84000
3000
하지만 여러분을 오랫동안 만족시키진 못할 것입니다.
01:52
And a sea바다 that's just filled채우는 and teeming풍부한 with jellyfish해파리
22
87000
5000
그리고 해파리로 차서 득실거리는 바다는
01:57
isn't very good for all the other creatures생물 that live살고 있다 in the oceans대양,
23
92000
3000
다른 바다생물이 살기에 어렵습니다,
02:00
that is, unless~ 않는 한 you eat먹다 jellyfish해파리.
24
95000
3000
즉, 해파리를 먹지 않는 이상은 말이죠
02:03
And this is this voracious탐욕스러운 predator육식 동물 launching진수 a sneak좀도둑 attack공격
25
98000
4000
그리고 이 개걸스러운 포식자는 매복접근을 시도하고 있습니다
02:07
on this poor가난한 little unsuspecting순진한 jellyfish해파리 there, a by-the-windby-the-wind sailor선원.
26
102000
4000
불쌍하고 작은 이 눈치없는 놈에게 말입니다. 바람을 타고 온 항해자라고 할까요,,,
02:11
And that predator육식 동물 is the giant거대한 ocean대양 sunfish해파리, the Mola몰라 mola몰라,
27
106000
4000
그리고 저 포식자가 바로 엄청난 개복치,몰라몰라입니다.
02:17
whose누구의 primary행성 prey먹이 are jellyfish해파리.
28
112000
3000
그놈들의 주식이 해파리죠.
02:20
This animal동물 is in "The Guinness기네스 World세계 Book도서 of Records기록"
29
115000
2000
이 동물은 "기네스북 기록"에 올려있습니다.
02:22
for being존재 the world's세계의 heaviest무거운 bony fish물고기.
30
117000
2000
세계에서 가장 무거운 뼈있는 물고기로요.
02:24
It reaches도달하다 up to almost거의 5,000 pounds파운드 -- on a diet다이어트 of jellyfish해파리, primarily주로.
31
119000
7000
무게는 거의 5000파운드에 달하고 -- 해파리를 주식으로 합니다.
02:31
And I think it's kind종류 of a nice좋은 little cosmological우주론 convergence수렴 here
32
126000
4000
제 생각에 이곳은 괜찮은 작은 우주적 융합 지점이라고 생각합니다
02:35
that the Mola몰라 mola몰라 -- its common공유지 name이름 is sunfish해파리 --
33
130000
3000
몰라몰라가 -- 흔한이름은 개복치고요 --(영어이름을 그대로 번역하면 태양 물고기)
02:38
that its favorite특히 잘하는 food식품 is the moon jelly젤리.
34
133000
4000
제일 좋아하는 음식이 해파리입니다
02:42
So it's kind종류 of nice좋은, the sun태양 and the moon getting점점 together함께 this way,
35
137000
4000
그래서 꽤 괜찮죠, 해와 달이 같이있는것,
02:46
even if one is eating먹기 the other.
36
141000
3000
한명이 다른한명을 먹더라도.
02:51
Now this is typically전형적으로 how you see sunfish해파리,
37
146000
3000
자,이게 전형적으로 개복치를 보는 방법이에요,
02:54
this is where they get their그들의 common공유지 name이름.
38
149000
2000
이게 그것들의 이름을 갖는 이유에요.
02:56
They like to sunbathe일광욕을하다, can't blame비난 them.
39
151000
2000
선탠하는것을 좋아하죠, 뭐라할수없어요.
02:58
They just lay위치 out on the surface표면 of the sea바다
40
153000
3000
그냥 해수면에 누워있어요
03:01
and most가장 people think they're sick고약한 or lazy게으른, but that's a typical전형적인 behavior행동,
41
156000
4000
그리고 많은 사람들이 그들의 행동때문에,게으르거나 아프다고 생각해요
03:05
they lie거짓말 out and bask숙면을 취하다 on the surface표면.
42
160000
3000
그냥 수면위에 누워서 해를 즐기는거죠.
03:08
Their그들의 other name이름, Mola몰라 mola몰라, is -- it sounds소리 Hawaiian하와이,
43
163000
3000
개복치의 다른이름,몰라몰라,는 하와이 이름같죠,
03:11
but it's actually사실은 Latin라틴어 for millstone맷돌,
44
166000
3000
맷돌의 라틴어랍니다,
03:14
and that's attributable귀속 가능한 to their그들의 roundish둥그스름한, very bizarre기괴한, cut-off끊다 shape모양.
45
169000
6000
그것들의 동그란 듯한,이상하게 잘린 모양과 어울리죠.
03:20
It's as if, as they were growing성장하는, they just forgot잊어 버렸다 the tail꼬리 part부품.
46
175000
4000
그들이 자라면서 꼬리부분을 까먹은것 같아요.
03:24
And that's actually사실은 what drew당기다 me to the Mola몰라 in the first place장소,
47
179000
4000
그리고 그게 처음부터 제가 몰라에게 관심을 갖게된 계기에요.
03:28
was this terribly몹시 bizarre기괴한 shape모양.
48
183000
2000
이 기괴한 모양때문에 말이죠
03:31
You know, you look at sharks상어, and they're streamlined간소화 된, and they're sleek매끄러운,
49
186000
5000
아나요? 상어를 보면, 매끈한 유선형이잖아요,
03:36
and you look at tuna참치, and they're like torpedoes어뢰 --
50
191000
3000
그리고 참치를 볼때면, 어뢰같고--
03:39
they just give away their그들의 agenda비망록. They're about migration이주 and strength,
51
194000
4000
그냥 그들의 아젠다를 부여할 만하죠. 힘과 이주가 생각나잖아요,
03:43
and then you look at the sunfish해파리.
52
198000
3000
그리고 개복치를 봅니다.
03:46
(Laughter웃음)
53
201000
2000
(웃음)
03:48
And this is just so elegantly우아하게 mysterious신비한, it's just --
54
203000
7000
이건 진짜 우아한 신비스러움을 가지고 있습니다.
03:55
it really kind종류 of holds보류하다 its cards카드 a lot tighter더 단단한 than say, a tuna참치.
55
210000
4000
이건,말하자면,참치보다 더 카드를 확실히 움켜잡고있잖아요
04:02
So I was just intrigued흥미를 끄는 with what -- you know, what is this animal's동물의 story이야기?
56
217000
5000
저는 그.. 동물들의 이야기에 매료가 되었어요
04:08
Well, as with anything in biology생물학, nothing really makes~을 만든다 sense감각
57
223000
3000
뭐, 생물학상의 이야기들은 정말로 이해가 되지 않습니다.
04:11
except in the light of evolution진화.
58
226000
2000
진화의 빛만 빼면요
04:13
The Mola's몰라 no exception예외.
59
228000
2000
몰라도 포함해서요.
04:15
They appeared출연 한 shortly after the dinosaurs공룡 disappeared사라진,
60
230000
3000
그들은 공룡이 없어지고 바로 생겨났어요.
04:19
65 million백만 years연령 ago...전에, at a time when whales고래 still had legs다리,
61
234000
4000
65년전,고래가 다리가 있었을 때,
04:23
and they come from a rebellious반항적 인 little puffer호흡기 fish물고기 faction당파 --
62
238000
6000
그리고 혁명적인 복어 가설에서 온 것이죠 --
04:29
oblige용의주의 me a little Kipling-esque키플링 storytelling스토리 텔링 here.
63
244000
3000
여기서 조금 유치한 이야기를 하는것을 용서해 주세요
04:32
Of course코스 evolution진화 is somewhat약간 random무작위의, and you know,
64
247000
3000
물론 혁명은 여러분도 알다시피 좀 무작위적이죠.
04:35
about 55 million백만 years연령 ago...전에 there was this rebellious반항적 인 little puffer호흡기 fish물고기 faction당파
65
250000
4000
55만년정도 전 혁명적인 복어 소설가설이 있었죠
04:39
that said, oh, the heck지옥 with the coral산호 reefs암초 --
66
254000
2000
아, 해초는 때려치우고--
04:41
we're going to head머리 to the high높은 seas바다.
67
256000
2000
바깥 바다로 나서자.
04:43
And lots of generations세대, lots of tweaking조정 and torquing토크를 가하는,
68
258000
5000
그리고 많은 후손들, 많은 틱탁,
04:48
and we turn회전 our puffer호흡기 into the Mola몰라.
69
263000
2000
그리고 복어를 몰라로 바꾸는거죠.
04:50
You know, if you give Mother어머니 Nature자연 enough충분히 time, that is what she will produce생기게 하다.
70
265000
6000
자연에게 시간을 충분히 준다면,그게 그녀가 만들것입니다.
04:58
They look -- maybe they look
71
273000
2000
그들은 이렇게--어쩌면 그들은
05:00
kind종류 of prehistoric선사 시대의 and unfinished다듬지 않은, abridged요약 된 perhaps혹시,
72
275000
4000
원시적이고 미완성,요약된 듯이 보이지만
05:04
but in fact, in fact they are the --
73
279000
4000
하지만,그들은
05:08
they vie경쟁하다 for the top상단 position위치 of the most가장 evolutionarily-derived진화론 적으로 파생 된 fish물고기 in the sea바다,
74
283000
6000
가장 오랜 진화 과정을 겪은 물고기의 최고 자리를 넘봅니다
05:14
right up there with flat플랫 fish물고기.
75
289000
3000
납작생선과 함께
05:17
They're -- every...마다 single단일 thing about that fish물고기 has been changed변경된.
76
292000
4000
변한 것이라곤 하나 밖에 없죠
05:21
And in terms자귀 of fishes물고기 --
77
296000
2000
물고기에 관해서 보면
05:23
fishes물고기 appeared출연 한 500 million백만 years연령 ago...전에, and they're pretty예쁜 modern현대,
78
298000
6000
물고기는 500만년전 생겨났죠,그들은 꽤 현대적입니다,
05:29
just 50 million백만 years연령 ago...전에, so --
79
304000
2000
겨우50만년전,그래서--
05:33
so interestingly재미있게, they give away their그들의 ancestry가계 as they develop나타나게 하다.
80
308000
5000
그래서 흥미롭게도,진화하면서 초기의 특성을 잃습니다.
05:38
They start스타트 as little eggs달걀,
81
313000
2000
작은알로 시작하고
05:40
and they're in "The Guinness기네스 World세계 Book도서 of Records기록" again
82
315000
2000
또'기네스북'에 오르죠
05:42
for having the most가장 number번호 of eggs달걀 of any vertebrate척골가 있는 on the planet행성.
83
317000
4000
세상에서 제일 많은 알을 낳은것으로
05:46
A single단일 four-foot4 피트 female여자 had 300 million백만 eggs달걀,
84
321000
6000
300만개의 알을 낳는 4 피트짜리 암컷이,
05:52
can carry나르다 300 million백만 eggs달걀 in her ovaries난소 -- imagine상상하다 --
85
327000
3000
300만개의 알을 주머니속에 담을수 있답니다.--상상이되세요?-
05:55
and they get to be over 10 feet피트 long. Imagine상상해 보라. what a 10 foot one has.
86
330000
5000
그리고 10피트정도 길이가 되는데요,10피트짜리 사람을 생각해 보세요.
06:00
And from that little egg계란,
87
335000
2000
그 작은 알에서,
06:02
they pass패스 through...을 통하여 this spiky대못 같은 little porcupine호저 fish물고기 stage단계, reminiscent연상시키는 of their그들의 ancestry가계,
88
337000
5000
이 뾰족한 고슴도치 물고기상태를 지나,자기 조상들의 모습으로,
06:07
and develop나타나게 하다 -- this is their그들의 little adolescent한창 젊은 stage단계.
89
342000
3000
자라죠--이게 십대 상태입니다.
06:10
They school학교 as adolescents청소년, and become지다 behemoth거대한 짐승 loners외로운 자 as adults성인.
90
345000
7000
10대에는 이렇게 몰려다니고, 어른이 되어서는 혼자살죠.
06:17
That's a little diver잠수부 up there in the corner모서리.
91
352000
2000
여기구석에 작은 다이버가 있네요
06:20
They're in "The Guinness기네스 World세계 Book도서 of Records기록" again
92
355000
3000
이들은 "기네스 북"에 다시 올랐어요,
06:23
for being존재 the vertebrate척골가 있는 growth성장 champion챔피언 of the world세계.
93
358000
3000
가장 큰 척추동물 세계의 챔피언으로요.
06:26
From their그들의 little hatching부화 size크기 of their그들의 egg계란, into their그들의 little larval애벌레 stage단계
94
361000
4000
그들의 작은 부화사이즈인 알에서, 작은 미숙한 단계로
06:30
till까지 they reach범위 adulthood성인 임, they put on 600 million백만 times타임스 an increase증가하다 in weight무게.
95
365000
6000
성어가 될때까지,600만번이나 무게가 늡니다.
06:36
600 million백만. Now imagine상상하다 if you gave birth출생 to a little baby아가,
96
371000
6000
600만.자 당신이 아기를 낳았다고 상상해보세요.
06:42
and you had to feed먹이 this thing.
97
377000
3000
그리고 그것을 먹이고요.
06:46
That would mean that your child어린이, you would expect배고 있다 it to gain이득 the weight무게 of six Titanics타이타닉.
98
381000
5000
그것은 당신의 아이가,여섯개의 타이타닉만큼 무거워질거라고 기대하는거죠.
06:53
Now I don't know how you'd당신은 feed먹이 a child어린이 like that but --
99
388000
3000
자,전 어떻게 그렇게 아이를 먹이는지는 모르지만--
06:56
we don't know how fast빠른 the Molas몰라 grow자라다 in the wild야생,
100
391000
6000
우리는 몰라(개복치)가 야생에서 어떻게 빨리 크는질 모르죠.
07:02
but captive포로 growth성장 studies연구 at the Monterey몬테레이 Bay Aquarium수족관 --
101
397000
3000
사육 성장 연구를 한 모터리 해안수족관--
07:05
one of the first places장소들 to have them in captivity포로 --
102
400000
2000
몰라를 처음 사육한곳 중하나인--
07:07
they had one that gained얻은 800 lbs파운드 in 14 months개월.
103
402000
4000
그들은 14개월동안 800파운드나 늘어났습니다.
07:11
I said, now, that's a true참된 American미국 사람.
104
406000
3000
저는 말햇죠.자,참된 미국인이군.
07:14
(Laughter웃음)
105
409000
4000
(웃음)
07:18
(Applause박수 갈채)
106
413000
2000
(박수)
07:20
So being존재 a loner외롭다 is a great thing, especially특히 in today's오늘의 seas바다,
107
415000
4000
혼자 산다는 것은 엄청나거죠,특히 요즘 바다에서는요
07:24
because schooling훈련 used to be salvation구원 for fishes물고기,
108
419000
3000
왜냐하면 무리로 다니는것은 살아남기 위한 것이었어요,
07:27
but it's suicide자살 for fishes물고기 now.
109
422000
3000
하지만 이젠 자살행위죠.
07:30
But unfortunately운수 나쁘게 Molas몰라, even though그래도 they don't school학교,
110
425000
2000
하지만 몰라들은, 떼지어 다니지 않아도,
07:32
they still get caught잡힌 in nets그물 as by-catch~에 의해 캐치.
111
427000
2000
그물에 걸리곤 합니다
07:34
If we're going to save구하다 the world세계 from total합계 jellyfish해파리 domination지배,
112
429000
5000
해파리 정복으로부터 세상을 구하고싶다면,
07:39
then we've우리는 got to figure그림 out what the jellyfish해파리 predators포식 동물 --
113
434000
2000
해파리의 포식자로부터
07:41
how they live살고 있다 their그들의 lives, like the Mola몰라.
114
436000
2000
어떻게 살아가는지 알아봅시다.
07:43
And unfortunately운수 나쁘게, they make up a large portion일부 of the California캘리포니아 by-catch~에 의해 캐치 --
115
438000
5000
이들은 불행히도,캘리포니아에서 잡히는 비율이 크답니다.
07:48
up to 26 percent퍼센트 of the drift경향 net그물.
116
443000
2000
그물에 걸리는것이 26퍼센트나 되죠.
07:50
And in the Mediterranean지중해, in the swordfish황새치 net그물 fisheries수산업,
117
445000
5000
그리고 지중해에, 황새치 그물어업에서는
07:55
they make up up to 90 percent퍼센트.
118
450000
3000
90퍼센트나 걸리죠.
07:59
So we've우리는 got to figure그림 out how they're living생활 their그들의 lives.
119
454000
3000
그래서 어떻게 살아가는지 배워야 합니다.
08:02
And how do you do that?
120
457000
2000
어떻게 하죠?
08:04
How do you do that with an animal동물 -- very few조금 places장소들 in the world세계.
121
459000
3000
어떻게 아주 적게 분포하는 동물로 알아볼 수 있을까요
08:07
This is an open열다 ocean대양 creature생물. It knows알고있다 no boundaries경계 -- it doesn't go to land.
122
462000
4000
이건 열린 대양의 피조물이죠. 경계선이 없습니다--육지로 안가니까요.
08:11
How do you get insight통찰력?
123
466000
2000
어떻게 알 수 있을까요?
08:13
How do you seduce추기다 an open열다 ocean대양 creature생물 like that to spill엎지르다 its secrets기미?
124
468000
5000
어떻게 바다생물의 비밀을 털어놓을수있도록 속이죠?
08:18
Well, there's some great new새로운 technology과학 기술
125
473000
3000
엄청난 새로운 기술이있어요
08:21
that has just recently요새 become지다 available유효한,
126
476000
2000
요즘 발명되었는데요.
08:23
and it's just a boon혜택 for getting점점 insight통찰력 into open열다 ocean대양 animals동물.
127
478000
4000
바다를 관찰할 수 있는 유용한 물건이죠
08:27
And it's pictured그려진 right here, that little tag꼬리표 up there.
128
482000
4000
여기 찍혀있네요.저 작은 태그요.
08:31
That little tag꼬리표 can record기록 temperature온도, depth깊이 and light intensity강렬,
129
486000
5000
저 작은 태그가 온도, 수심, 밝기 정도 등의 정보를 저장할 수 있죠
08:36
which어느 is correlated상관 관계가있는 with time, and from that we can get locations위치들.
130
491000
4000
시간과 위치가 상관관계를 가지고 있습니다.
08:40
And it can record기록 this data데이터 for up to two years연령,
131
495000
4000
이것은 2년까지의 데이터를 기록할 수 있습니다.
08:44
and keep it in that tag꼬리표, release해제 at a pre-programmed미리 프로그램 된 time,
132
499000
4000
태그를 몸에 계속 달고, 정해진 시간에 나옵니다.
08:48
float흙손 to the surface표면, upload업로드 all that data데이터, that whole완전한 travelogue여행담,
133
503000
4000
수면위로 떠오르고,데이타를 업로드하고,그 모든 여행기를
08:52
to satellite위성, which어느 relays릴레이 it directly직접 to our computers컴퓨터들,
134
507000
3000
위성으로 보내고,컴퓨터로 바로 보내죠
08:55
and we've우리는 got that whole완전한 dataset데이터 세트. And we didn't even have --
135
510000
4000
우리는 그 모든 데이타 세트를 가지고 있습니다. 그리고,아무것도 안해도--
08:59
we just had to tag꼬리표 the animal동물 and then we went갔다 home and you know, sat앉은 at our desks책상.
136
514000
4000
우린 그냥 동물을 태그하고 집에 왔죠.그리고 알죠,우리 책상에 앉았고.
09:04
So the great thing about the Mola몰라
137
519000
2000
몰라의 엄청난 점은
09:06
is that when we put the tag꼬리표 on them -- if you look up here --
138
521000
3000
우리가 태그를 붙일때에요--여길 보잖아요--
09:09
that's streaming스트리밍 off, that's right where we put the tag꼬리표.
139
524000
2000
바로 여기 분출되는 곳이 있죠. 이곳에 태그를 달죠
09:11
And it just so happens일이 that's a parasite기생물 hanging교수형 off the Mola몰라.
140
526000
4000
기생생물이 몰라를 떨어져 나올 때가 바로 그 때죠
09:15
Molas몰라 are infamous악명 높은 for carrying적재 tons of parasites기생충.
141
530000
3000
몰라는 수많은 기생 생물을 운반하는 것으로 악명이 높습니다.
09:18
They're just parasite기생물 hotels호텔; even their그들의 parasites기생충 have parasites기생충.
142
533000
4000
몰라는 기생충의 호텔이나 마찬가지죠. 기생충은 또 기생충을 거느리죠
09:22
I think Donne wrote a poem about that.
143
537000
2000
Donne 가 그것을 한 편의 시로 썼다고 생각합니다.
09:24
But they have 40 genera of parasites기생충,
144
539000
3000
40가지의 기생충이 개복치에게 기생합니다.
09:27
and so we figured문채 있는 just one more parasite기생물 won't습관 be too much of a problem문제.
145
542000
4000
우리는 뭐 기생충 한 마리 더 산다고 해서 문제가 될 바 없다고 생각했습니다.
09:31
And they happen우연히 있다 to be a very good vehicle차량 for carrying적재 oceanographic해양학의 equipment장비.
146
546000
5000
개복치는 바다에서 도구를 나르는 중요한 수단이었던 것이죠..
09:36
They don't seem보다 to mind마음, so far멀리.
147
551000
2000
지금까지는 신경쓰지 않는 것 처럼 보이죠
09:39
So what are we trying견딜 수 없는 to find out? We're focusing집중 on the Pacific태평양.
148
554000
4000
우리는 무엇을 찾아내려고 하는 걸까요? 우리는 태평양을 촛점을 맞추고 있답니다.
09:43
We're tagging태깅 on the California캘리포니아 coast연안, and we're tagging태깅 over in Taiwan대만 and Japan일본.
149
558000
4000
우리는 캘리포니아에 태그작업을 했고 타이완 일본에도 했습니다.
09:47
And we're interested관심있는 in how these animals동물 are using~을 사용하여 the currents전류,
150
562000
3000
우리는 개복치가 해류를 삶에 어떻게 이용하는지 궁금하고
09:50
using~을 사용하여 temperature온도, using~을 사용하여 the open열다 ocean대양, to live살고 있다 their그들의 lives.
151
565000
6000
그리고 온도나 바다공간등을 또 어떻게 삶에 이용하는 지도 궁금해 하고 있었습니다.
09:56
We'd우리는 love to tag꼬리표 in Monterey몬테레이.
152
571000
2000
우리는 몬트레이에서 태그를 달아 보고 싶습니다.
09:58
Monterey몬테레이 is one of the few조금 places장소들 in the world세계 where Molas몰라 come in large numbers번호.
153
573000
4000
몬트레이는 가장 많은 수의 개복치가 서식하는 몇 안 되는 장소 중의 한 곳이거든요
10:02
Not this time of year -- it's more around October십월.
154
577000
3000
이맘 때 보다는 한 10월 경쯤
10:05
And we'd우리는 love to tag꼬리표 here -- this is an aerial공중선 shot of Monterey몬테레이 --
155
580000
3000
우리는 태그를 몬태나의 이 지역에 달고 싶습니다. 이것은 몬태나의 항공 사진입니다.
10:08
but unfortunately운수 나쁘게, the Molas몰라 here end종료 up looking like this
156
583000
4000
애석하게도 개복치는 여기서 보이는 게 다입니다.
10:12
because another다른 one of our locals지역 주민 really likes좋아하는 사람 Molas몰라 but in the wrong잘못된 way.
157
587000
4000
왜냐하면 우리가 여기에 서식하는 개복치를 잘못된 방식으로 좋아하기 때문입니다.
10:16
The California캘리포니아 sea바다 lion사자 takes the Molas몰라 as soon as they come into the bay,
158
591000
4000
캘리포니아 바다사자가 개복치가 만으로 들어오는대로 잡기 때문입니다
10:20
rips찢어짐 off their그들의 fins지느러미, fashions유행 them into the ultimate최고의 Frisbee뚜껑 잘 간수 해, Mola몰라 style스타일,
159
595000
5000
지느러미를 뜯고 둥근 원반 스타일로 만들어
10:25
and then tosses토스 them back and forth앞으로.
160
600000
2000
앞 뒤로 던집니다.
10:27
And I'm not exaggerating과장하는, it is just --
161
602000
3000
제가 과장하는 것 아닙니다.
10:30
and sometimes때때로 they don't eat먹다 them, it's just spiteful짓궂은.
162
605000
3000
가끔 잡아서는 먹지도 않습니다. 약간은 심술굿은 놈들이죠
10:33
And you know, the locals지역 주민 think it's terrible무서운 behavior행동,
163
608000
5000
주민들은 아주 끔찍한 행동이라고 하죠
10:38
it's just horrible끔찍한 watching보고있다 this happen우연히 있다, day after day.
164
613000
5000
매일매일 이런 끔찍한 일이 일어납니다.
10:43
The poor가난한 little Molas몰라 coming오는 in, getting점점 ripped찢어진 to shreds파쇄물,
165
618000
3000
이 불쌍한 개복치가 지나다 이렇게 갈갈이 찟겨지는 것이죠
10:46
so we head머리 down south남쪽, to San Diego디에고.
166
621000
4000
우리는 지금 남쪽 아래 샌디에고로 향합니다.
10:50
Not so many많은 California캘리포니아 sea바다 lions사자 down there.
167
625000
2000
많지 않은 캘리포니아 바다사자가 여기 서식하고 있죠
10:52
And the Molas몰라 there, you can find them with a spotter정찰병 plane평면 very easily용이하게,
168
627000
3000
거기 개복치도 있는데 정찰 비행기로 쉽게 찾을 수 있죠
10:55
and they like to hang다루는 법 out under아래에 floating떠 있는 rafts뗏목 of kelp켈프.
169
630000
3000
그들은 물에 뜨는 갈조류 밑에서 놀기를 좋아합니다.
10:58
And under아래에 those kelps켈프 -- this is why the Molas몰라 come there
170
633000
3000
바로 개복치가 갈조류 밑에서 나오는 이유입니다.
11:01
because it's spa온천 time for the Molas몰라 there.
171
636000
4000
그 시간이 얘네들에게는 스파를 즐기는 시간이기 때문이죠
11:05
As soon as they get under아래에 those rafts뗏목 of kelp켈프, the exfoliating엑스 폴리 에이 팅 cleaner청소기 fish물고기 come.
172
640000
4000
개복치가 갈조류 밑으로 들어가면 클리너 피쉬가 나타납니다.
11:09
And they come and give the Molas몰라 --
173
644000
2000
이것들이 나타나서 개복치에게 다가가죠
11:11
you can see they strike스트라이크 this funny이상한 little position위치 that says말한다,
174
646000
3000
그리고 이 우스꽝스러운 상황에서 이렇게 시작하죠
11:14
"I'm not threatening험악한, but I need a massage마사지."
175
649000
2000
난 위협하는 게 아니야 그냥 마사지가 필요할 뿐이야
11:16
(Laughter웃음)
176
651000
4000
웃음
11:20
And they'll그들은 할 것이다 put their그들의 fins지느러미 out and their그들의 eyes go in the back of their그들의 head머리,
177
655000
4000
그 클리너 피쉬는 지느러미를 펴고 시야를 머리 뒤에 둡니다.
11:24
and the fish물고기 come up and they just clean깨끗한, clean깨끗한, clean깨끗한 --
178
659000
4000
개복치가 나타나면 계속 청소를 해 줍니다.
11:28
because the Molas몰라, you know, there's just a smorgasbordSmorgasbord of parasites기생충.
179
663000
4000
이유는 개복치가 기생충 범벅이기 때문입니다.
11:32
And it's also또한 a great place장소 to go down south남쪽
180
667000
2000
남쪽으로 가기에 좋은 곳입니다.
11:34
because the water's물의 warmer온열 장치, and the Molas몰라 are kind종류 of friendly친한 down there.
181
669000
4000
따뜻한 물이 있어 개복치도 낯설지 않죠
11:38
I mean what other kind종류 of fish물고기, if you approach접근 it right,
182
673000
3000
다른 물고기가 개복치에게 접근하면
11:41
will say, "Okay, scratch할퀴다 me right there."
183
676000
2000
배복치가 이렇게 말하겠죠"나 여기 좀 긁어 줘"
11:43
You truly진실로 can swim수영 up to a Mola몰라 -- they're very gentle부드러운 --
184
678000
3000
여러분은 개복치에게 수영을 할 수 있습니다. 그 놈들은 아주 젠틀하니까요..
11:46
and if you approach접근 them right, you can give them a scratch할퀴다 and they enjoy즐겨 it.
185
681000
4000
여러분이 다가가서 약간 긁적여 주면 좋아합니다
11:52
So we've우리는 also또한 tagged태그가 달린 one part부품 of the Pacific태평양;
186
687000
2000
우리는 태평양 일부 지역에도 태그를 붙였습니다
11:54
we've우리는 gone지나간 over to another다른 part부품 of the Pacific태평양,
187
689000
2000
우리는 태평양 지역의 다른 곳으로 갔죠
11:56
and we've우리는 tagged태그가 달린 in Taiwan대만, and we tagged태그가 달린 in Japan일본.
188
691000
3000
대만과 일본에도 태그를 붙였죠
12:00
And over in these places장소들, the Molas몰라 are caught잡힌 in set세트 nets그물 that line these countries국가.
189
695000
5000
이런 지역에서 개복치들이 망에 잡혔습니다.
12:05
And they're not thrown던진 back as by-catch~에 의해 캐치, they're eaten먹은.
190
700000
3000
개복치들을 다시 돌려 보내지 않고 시식을 했습니다.
12:08
We were served봉사 한 a nine-course9 코스 meal식사 of Mola몰라 after we tagged태그가 달린.
191
703000
4000
우리는 태그를 단 후 9가지 코스로 개복치를 먹었습니다.
12:13
Well, not the one we tagged태그가 달린!
192
708000
2000
우리는 태그를 단 놈들만 먹지 않고
12:16
And everything from the kidney신장, to the testes고환, to the back bone,
193
711000
3000
신장에서 생식기 등뼈까지 다 먹었죠
12:19
to the fin지느러미 muscle근육 to -- I think that ís pretty예쁜 much the whole완전한 fish물고기 -- is eaten먹은.
194
714000
7000
지느러미 근육도 먹었군요. 뭐 고기 모든 부분을 다 먹었다고 생각합니다.
12:32
So the hardest단단한 part부품 of tagging태깅, now, is
195
727000
4000
태그를 붙이는 가장 어려운 부분은
12:36
after you put that tag꼬리표 on, you have to wait, months개월.
196
731000
5000
태그를 붙이고 몇 달을 기다려야 한다는 것입니다.
12:41
And you're just wondering궁금해하는, oh, I hope기대 the fish물고기 is safe안전한,
197
736000
4000
여러분은 궁금해할 수 있습니다. 저도 고기가 안전하기를 바랍니다.
12:45
I hope기대, I hope기대 it's going to be able할 수 있는 to actually사실은 live살고 있다 its life out
198
740000
4000
저도 이들이 자신의 수명을 다할때까지 살 수 있기를 바랍니다.
12:49
during...동안 the course코스 that the tag꼬리표 is recording녹음.
199
744000
3000
태그가 기록을 하는 과정 동안말이죠
12:52
The tags태그들 cost비용 3500 dollars불화 each마다, and then satellite위성 time is another다른 500 dollars불화,
200
747000
6000
태그가 각 3500달러 정도 가격이 나가고 위성은 한 500 달러 정도 비용이 듭니다.
12:58
so you're like, oh, I hope기대 the tag꼬리표 is okay.
201
753000
3000
여러분과 마찬가지로 저는 태그가 온전하기를 바랍니다.
13:01
And so the waiting기다리는 is really the hardest단단한 part부품.
202
756000
3000
기다리는 것이 가장 힘든 부분입니다.
13:04
I'm going to show보여 주다 you our latest최근 dataset데이터 세트.
203
759000
2000
우리 최근 데이타를 여러분에게 보여드릴것입니다.
13:06
And it hasn't~하지 않았다. been published출판 된, so it's totally전적으로 privy옥외 변소 information정보 just for TED테드.
204
761000
5000
아직 공개되지 않은 정보지만 TED에서만 알려드리는 것입니다.
13:11
And in showing전시 you this, you know, when we're looking at this data데이터,
205
766000
4000
여러분이 이 데이타를 보시면
13:15
we're thinking생각, oh do these animals동물, do they cross십자가 the equator적도?
206
770000
3000
정말 이 동물들이 적도를 넘는 것일까라는 생각을 하게 됩니다.
13:18
Do they go from one side측면 of the Pacific태평양 to the other?
207
773000
2000
개복치들이 태평양 한 지역에서 또 다른 지역으로 이동을 하는 것인가?
13:20
And we found녹이다 that they kind종류 of are homebodies가정.
208
775000
4000
우리가 알게된 것은 개복치들이 그렇게 이동을 좋아하지 않는다는 것입니다.
13:25
They're not big migrators이주자. This is their그들의 track선로:
209
780000
2000
이주를 멀리 하지 않습니다. 이것이 그들이 다니는 경로입니다.♪
13:27
we deployed배치 된 the tag꼬리표 off of Tokyo도쿄, and the Mola몰라 in one month
210
782000
4000
우리는 도쿄에서 태그를 붙혔는데 한달만에
13:31
kind종류 of got into the Kuroshio쿠로시오 Current흐름 off of Japan일본 and foraged사료를 마시는 there.
211
786000
5000
쿠로시오 해류로 가서 먹이사냥을 하다가
13:36
And after four months개월, went갔다 up, you know, off of the north북쪽 part부품 of Japan일본.
212
791000
4000
4달 후에 일본 북쪽 위로 향했습니다.
13:40
And that's kind종류 of their그들의 home range범위.
213
795000
2000
이것이 바로 개복치의 주요 경로입니다.
13:42
Now that's important중대한, though그래도, because if there's a lot of fishing어업 pressure압력,
214
797000
4000
중요한 것은 많은 어로 활동으로 인해
13:46
that population인구 doesn't get replenished보충 된.
215
801000
3000
개체수가 유지되고 있지 못하다는 점이다.
13:49
So that's a very important중대한 piece조각 of data데이터.
216
804000
2000
이것이 아주 중요한 데이타입니다.
13:51
But also또한 what's important중대한 is that they're not slacker병역 기피자, lazy게으른 fish물고기.
217
806000
6000
중요한 점은 이들이 게으른 물고기가 아니라는 것입니다.
13:57
They're super감독자 industrious부지런한.
218
812000
2000
아주 부지런한 놈들입니다.
13:59
And this is a day in the life of a Mola몰라, and if we --
219
814000
3000
이것이 바로 개복치의 하루 생활입니다.
14:02
they're up and down, and up and down, and up and down, and up
220
817000
4000
하루에 물속에서 오르락 내리락을 .
14:06
and up and down, up to 40 times타임스 a day.
221
821000
2000
40번 정도 반복합니다
14:08
As the sun태양 comes온다 up, you see in the blue푸른, they start스타트 their그들의 dive잠수.
222
823000
5000
해가 뜨면 여러분은 개복치들이 물속에서 다이빙을 하는 것을 볼 수 있습니다.
14:13
Down -- and as the sun태양 gets도착 brighter더 밝은 they go a little deeper더 깊은, little deeper더 깊은.
223
828000
4000
해가 더 밝게 빛 나면 더 깊은 곳으로 내려갑니다.
14:17
They plumb the depths깊은 곳 down to 600 meters미터, in temperatures온도 to one degree정도 centigrade섭씨,
224
832000
6000
온도가 1도 정도 되는 1600미터 깊이로 잠수한다.
14:23
and this is why you see them on the surface표면 -- it's so cold감기 down there.
225
838000
4000
밑이 너무 추워 바다 표면으로 올라 오는데 그래서 우리가 볼 수 있게 되는 것이죠.
14:27
They've그들은 got to come up, warm따뜻한, get that solar태양 power,
226
842000
2000
개복치는 물 표면으로 올라와 따뜻한 태양을 즐기죠
14:29
and then plunge돌진 back into the depths깊은 곳, and go up and down and up and down.
227
844000
3000
그리고 다시 물속으로 돌아가고 다시 올라 오고 내려가기를 반복하죠
14:32
And they're hitting때리는 a layer down there; it's called전화 한 the deep깊은 scattering산란 layer --
228
847000
3000
바다 아래에서 산란층이라는 광선을 쐬일 수 있습니다.
14:35
which어느 a whole완전한 variety종류 of food's음식의 in that layer.
229
850000
5000
그 산란층 주위에 많은 먹을 거리가 있답니다.
14:40
So rather차라리 than just being존재 some sunbathing일광욕 slacker병역 기피자,
230
855000
4000
그냥 햇빛을 즐기는 게으름뱅이라기 보다는
14:44
they're really very industrious부지런한 fish물고기 that dance댄스 this wild야생 dance댄스
231
859000
3000
개복치라는 놈들은 아주 부지런하죠 이렇게 바쁘게
14:47
between중에서 the surface표면 and the bottom바닥 and through...을 통하여 temperature온도.
232
862000
5000
온도차이가 있는 바다 속과 바다 밖을 춤추듯이 다니죠.
14:52
We see the same같은 pattern무늬 -- now with these tags태그들
233
867000
3000
이 태그를 가지고 같은 패턴을 우리는 볼 수 있습니다.
14:55
we're seeing a similar비슷한 pattern무늬 for swordfishes검술, manta만타 rays광선, tunas참치,
234
870000
4000
우리는 개복치가 황새치. 쥐가오리, 참치랑 비슷한 패턴을 보이는 것을 알 수 있습니다.
14:59
a real레알 three-dimensional입체의 play놀이.
235
874000
3000
정말 3차원의 플레이죠
15:04
This is part부품 of a much larger더 큰 program프로그램 called전화 한 the Census인구 조사 of Marine선박 Life,
236
879000
3000
이것은 해양생물의 컨센서스라는 아주 큰 프로그램입니다.
15:07
where they're going to be tagging태깅 all over the world세계
237
882000
3000
여기선 전 세계곳곳에 태깅 작업을 할 것입니다.
15:10
and the Mola's몰라 going to enter들어가다 into that.
238
885000
2000
개복치의 태깅작업도 포함될 것입니다.
15:12
And what's exciting흥미 진진한 -- you all travel여행, and you know
239
887000
3000
신나는 것은 여행을 할 수 있다는 것입니다.
15:15
the best베스트 thing about traveling여행 is to be able할 수 있는 to find the locals지역 주민,
240
890000
3000
여행을 할 수 있어 정말 신나는 것은 바로 지역생물을 찾아 볼 수 있다는 것입니다.
15:18
and to find the great places장소들 by getting점점 the local노동 조합 지부 knowledge지식.
241
893000
3000
그리고 지역 정보로 멋진 곳을 알게 되기도 하구요
15:21
Well now with the Census인구 조사 of Marine선박 Life, we'll be able할 수 있는 to sidle사이드 틀 up to all the locals지역 주민
242
896000
4000
이 해양생물 프로그램으로 우리는 모든 지역 바다생물에 접근할 수 있습니다.
15:25
and explore탐험하다 90 percent퍼센트 of our living생활 space공간, with local노동 조합 지부 knowledge지식.
243
900000
5000
지역정보로 우리 생활권의 90%를 탐험할 수 있는 거죠..
15:30
It's never -- it's really never been a more exciting흥미 진진한, or a vital치명적인 time, to be a biologist생물 학자.
244
905000
6000
우리 생물학자에게 이렇게 신나고 정말 귀중한 시간은 처음입니다.
15:36
Which어느 brings가져다 준다 me to my last point포인트, and what I think is kind종류 of the most가장 fun장난.
245
911000
4000
이제 마지막 부분인데요, 또 가장 재미있는 부분이라고 생각합니다.
15:40
I set세트 up a website웹 사이트 because I was getting점점 so many많은 questions질문들 about Molas몰라 and sunfish해파리.
246
915000
8000
제가 개복치에 관한 질문을 너무 많이 받아서 웹사이트를 하나 개설 했습니다.
15:48
And so I just figured문채 있는 I'd have the questions질문들 answered대답했다,
247
923000
4000
그래서 제가 이제 그런 질문에 대답을 해 드릴 수 있다고 생각합니다.
15:52
and I'd be able할 수 있는 to thank my fundersfunders, like National내셔널 Geographic지리적 인 and Lindbergh린드버그.
248
927000
4000
그리고 제게 금전적 지원을 해주는 내셔널 지오그래픽과 린드버그 측에게도 감사를 드릴 수 있을 거구요
15:56
But people would write쓰다 into the site대지 with all sorts종류 of,
249
931000
4000
사람들이 그 사이트에 다양한 글을 쓰실 수 있을 겁니다.
16:00
all sorts종류 of stories이야기 about these animals동물
250
935000
3000
뭐 개복치에 대한 많은 이야기들이겠죠
16:03
and wanting이 없이 to help me get samples견본 for genetic유전적인 analysis분석.
251
938000
4000
저는 유전적 분석에 대한 샘플을 얻는 데 도움이 됐으면 좋겠네요..
16:07
And what I found녹이다 most가장 exciting흥미 진진한 is that everyone각자 모두 had a shared공유 된 --
252
942000
7000
제가 가장 흥분되는 것은 모든 사람이 다
16:14
a shared공유 된 love and an interest관심 in the oceans대양.
253
949000
3000
바다에 대한 사랑과 관심을 가지고 있다는 것입니다.
16:17
I was getting점점 reports보고 from Catholic구교도 nuns수녀,
254
952000
4000
제게 수녀님께서 연락을 주시기도 하고
16:21
Jewish유태인 Rabbis랍비, Muslims무슬림, Christians기독교인 -- everybody각자 모두 writing쓰기 in,
255
956000
5000
유대인, 무슬림, 크리스챤 분들도 마찬가지입니다.
16:26
united단합 된 by their그들의 love of life.
256
961000
4000
서로 생명에 대한 사랑으로 한 마음이십니다.
16:30
And to me that -- I don't think I could say it any better than the immortal죽지 않는 Bard음유 시인 himself그 자신:
257
965000
6000
저는 세익스피어보다 더 잘 표현할 수 있는 능력은 없습니다.즉,
16:36
"One touch접촉 of nature자연 makes~을 만든다 the whole완전한 world세계 kin혈연."
258
971000
4000
세익스피어는 의혹과 의심은 항상 떳떳지 못한 마음을 따라다닌다라는 말을 남겼습니다.
16:40
And sure, it may할 수있다 be just one big old늙은 silly바보 fish물고기, but it's helping거들기.
259
975000
4000
확실한 것은 한 마리 큰 어리석은 물고기라 할지라도 도움이 되는 존재라는 것입니다,.
16:44
If it's helping거들기 to unite맞잡다 the world세계, I think it's definitely명확히 the fish물고기 of the future미래.
260
979000
4000
그 물고기가 세계를 하나로 만드는데 도움을 준다면 그것이 바로 미래의 물고기가 아닐까하고 생각합니다.
Translated by Da won Jung
Reviewed by InHyuk Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tierney Thys - Marine biologist
Tierney Thys is a marine biologist and science educator. She studies the behavior of the Mola mola, or giant ocean sunfish -- and works with other scientists to make films that share the wonders they see.

Why you should listen

Marine biologist Tierney Thys has fallen head over heels for a big, goofy fish: the Mola mola, or giant ocean sunfish. In studying the mola -- where they go, what they eat, what eats them -- she's also hunting for clues to the behavior of all life in the open ocean. With their enormous, odd bodies, peaceful habits and lust for jellyfish, these giants can be key to understanding life in the open ocean. Thys and her team are tagging and tracking molas worldwide to learn about how they live, and how climate change may be affecting all ocean life.

Thys is a National Geographic Explorer with a passion for marine education. She was also past director of research at the Sea Studios Foundation, a team of scientists and filmmakers that makes media to raise awareness of environmental issues -- including the PBS series Strange Days on Planet Earth and targeted videos that influence policymakers and businesspeople. Sea Studios was also instrumental in helping eBay stop the trading of invasive species.

More profile about the speaker
Tierney Thys | Speaker | TED.com