ABOUT THE SPEAKERS
John Bohannon - Science writer
John Bohannon is a scientist and writer who runs the annual Dance Your Ph.D. contest.

Why you should listen

John Bohannon is a biologist and journalist. After embedding in southern Afghanistan in 2010, he engineered the first voluntary release of civilian casualty data by the US-led military coalition. He studies the evolution of fame using data provided by Google, and writes for Science and WIRED. His research on the blurring line between the cuisine of man and pet caused Stephen Colbert to eat cat food on television.

Using an alter ego known as the Gonzo Scientist, he runs the "Dance Your Ph.D." contest. It's an international competition for scientists to explain their research with interpretive dance.

More profile about the speaker
John Bohannon | Speaker | TED.com
Black Label Movement - Dance troupe
Black Label Movement is an explosively physical Minneapolis dance company.

Why you should listen

Black Label Movement is a Twin Cities-based dance theater dedicated to creating wildly physical, naturally virtuosic, intellectually and emotionally engaging art. Led by Carl Flink, this collective of dance artists seeks to push the mind, body, and heart to the edge of what is possible and beyond.

A one-time company member and soloist with the New York City-based Limón Dance Company, Flink is known for choreography with intense athleticism, daring risk taking and humanistic themes that address diverse social, scientific, political and working class subjects in addition to more abstract dance approaches. He is also the endowed Nadine Jette Sween Professor of Dance and Chair of the Department of Theatre Arts and Dance at the University of Minnesota-Twin Cities.  Beyond the dance world, he graduated from Stanford Law School in 2001 and worked as a staff attorney with Farmers' Legal Action Group, Inc. protecting the legal rights of low-income family farmers and promoting sustainable agriculture until 2004.

Credits for the TEDxBrussels performance:
BLM Movers: Jessica Ehlert, Brian Godbout, Stephanie Laager, Edward Oroyan, Nelle Hens, Camille Prieux, Mariel Blaise, Gapson Nenaks, David Zagari & Marcio Canabarro

Music: Greg Brosofske (and you can download the music)

Support from the Institute for Advanced Studies at the University of Minnesota was crucial.

 

More profile about the speaker
Black Label Movement | Speaker | TED.com
TEDxBrussels

John Bohannon: Dance vs. powerpoint, a modest proposal

존 보한넌: 춤 vs. 파워포인트, 작은 제안

Filmed:
548,132 views

파워포인트 대신 댄서들을 이용합시다. 이것이 과학 작가 존 보한넌의 '작은 제안'입니다. 안무와 함께하는 마음을 사로잡는 이 강연에서 그는 블랙 레이블 무브먼트(Black Label Movement )단원들과 함께하며 자신을 하나의 예시로 설명합니다. (TEDxBrussel 에서 촬영)
- Science writer
John Bohannon is a scientist and writer who runs the annual Dance Your Ph.D. contest. Full bio - Dance troupe
Black Label Movement is an explosively physical Minneapolis dance company. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
(Music음악)
0
3161
21956
(음악)
00:41
Good afternoon대낮.
1
25117
2295
안녕하세요?
00:43
As you're all aware알고있는, we face얼굴 difficult어려운 economic간결한 times타임스.
2
27412
4461
모두들 알고 계시다시피,
우리는 어려운 경제 위기에 처해있습니다.
00:47
I come to you with a modest겸손한 proposal신청
3
31873
2452
제가 여기 온 이유는
경제적 부담을 덜기 위한
00:50
for easing편한 the financial재정적 인 burden부담.
4
34325
2532
조그만 제안을 하기 위해서 입니다.
00:52
This idea생각 came왔다 to me while talking말하는 to
5
36857
1533
이 아이디어는 어느 날
MIT에서 물리학자 친구와
00:54
a physicist물리학 자 friend친구 of mine광산 at MITMIT.
6
38390
2972
이야기를 하던 중에 시작되었습니다.
00:57
He was struggling고생하는 to explain설명 something to me:
7
41362
2689
그는 저에게 뭔가를 설명하려고
애쓰고 있었는데요,
00:59
a beautiful아름다운 experiment실험 that uses용도 lasers레이저 to cool시원한 down matter문제.
8
44051
4576
레이저를 이용해 물체의 온도를 낮추는
놀라운 실험에 관한 것이었습니다.
01:04
Now he confused혼란스러워하는 me from the very start스타트,
9
48627
1907
그 친구는 첫 부분부터
저를 헷갈리게 했습니다.
01:06
because light doesn't cool시원한 things down.
10
50534
2354
빛은 물체의 온도를 낮추지 못하거든요.
01:08
It makes~을 만든다 it hotter더워. It's happening사고 right now.
11
52888
3449
물체를 뜨겁게 만들지요.
지금 여기서도 일어나고 있는 것처럼요.
01:12
The reason이유 that you can see me standing서 있는 here is because
12
56337
2543
제가 여기에 서 있는 것을
여러분이 보실 수 있는 것은
01:14
this room is filled채우는 with more than 100 quintillion퀸틴 photons광자,
13
58880
3772
이 공간이 1만경개가 넘는
광자들로 가득 채워져있기 때문입니다.
01:18
and they're moving움직이는 randomly무작위로 through...을 통하여 the space공간, near가까운 the speed속도 of light.
14
62652
3535
그리고 이 광자들은 거의 빛의 속도로
공간안에서 무작위로 움직이고 있습니다.
01:22
All of them are different다른 colors그림 물감,
15
66187
1516
모든 광자들은 각기 다른 색깔을 지니고 있고,
01:23
they're rippling졸졸 흐르는 with different다른 frequencies주파수,
16
67703
1940
서로 다른 주파수를 갖고 움직이며
01:25
and they're bouncing잘 튀는 off every...마다 surface표면, including포함 me,
17
69643
2875
저를 포함한 모든 표면에 반사되어
01:28
and some of those are flying나는 directly직접 into your eyes,
18
72518
2410
그 중 일부는 여러분의
눈으로 곧장 날아가지요.
01:30
and that's why your brain is forming형성 an image영상 of me standing서 있는 here.
19
74928
3200
그래서 여러분의 뇌가 여기 서있는
저의 형태를 인식할 수 있는 것입니다.
01:34
Now a laser원자 램프 is different다른.
20
78128
1655
하지만 레이저는 다릅니다.
01:35
It also또한 uses용도 photons광자, but they're all synchronized동기화 된,
21
79783
4003
레이저도 광자를 가지고 있지만,
모두 동시에 움직입니다.
01:39
and if you focus초점 them into a beam,
22
83786
2707
그리고 그들을
하나의 빛줄기로 집중시키면
01:42
what you have is an incredibly엄청나게 useful유능한 tool수단.
23
86493
2395
레이저는 아주 유용한 도구가 됩니다.
01:44
The control제어 of a laser원자 램프 is so precise정확한
24
88888
2136
레이저 기기는 아주 정밀하기 때문에
01:46
that you can perform행하다 surgery외과 inside내부 of an eye,
25
91024
2674
눈의 내부를 수술하는데 사용할 수 있고
01:49
you can use it to store저장 massive거대한 amounts금액 of data데이터,
26
93698
2645
또 엄청난 양의 데이터를
저장하는데 사용할 수 있으며
01:52
and you can use it for this beautiful아름다운 experiment실험
27
96343
2330
제 친구가 설명하는데 어려움을 겪었던
01:54
that my friend친구 was struggling고생하는 to explain설명.
28
98673
2473
그 놀라운 실험에 사용될 수도 있습니다.
01:57
First you trap atoms원자 in a special특별한 bottle.
29
101146
3255
먼저 원자들을 특수한 병 속에 가둬놓습니다.
02:00
It uses용도 electromagnetic전자기의 fields전지 to isolate격리하다 the atoms원자
30
104401
2960
이것은 전자기장을 이용하여 원자들을
02:03
from the noise소음 of the environment환경.
31
107361
2186
다른 방해 물질로부터 격리시킵니다.
02:05
And the atoms원자 themselves그들 자신 are quite아주 violent격렬한,
32
109547
2483
원자는 혼자서 미친듯이 움직이죠.
02:07
but if you fire lasers레이저 that are precisely정확하게 tuned조정 된 to the right frequency회수,
33
112030
4044
하지만 알맞은 주파수에
정확히 맞춰진 레이저를 쏘면
02:11
an atom원자 will briefly간단히 absorb없애다 those photons광자
34
116074
2628
원자는 광자를 바로 흡수해서
02:14
and tend지키다 to slow느린 down.
35
118702
1883
점점 느리게 움직입니다.
02:16
Little by little it gets도착 colder더 추운
36
120585
3312
그리고 조금씩 조금씩 온도가 내려갑니다.
02:19
until...까지 eventually결국 it approaches구혼 absolute순수한 zero제로.
37
123897
4513
절대 0도에 도달할 때까지요.
02:24
Now if you use the right kind종류 of atoms원자 and you get them cold감기 enough충분히,
38
128410
3176
만약 여러분이 알맞은 종류의 원자를 사용하여,
이들을 충분히 차갑게 만들면
02:27
something truly진실로 bizarre기괴한 happens일이.
39
131586
3777
뭔가 이상한 현상이 발생하게 됩니다.
02:31
It's no longer더 길게 a solid고체, a liquid액체 or a gas가스.
40
135363
2822
이 원자는 더이상
고체도, 액체도, 기체도 아닙니다.
02:34
It enters들어간다 a new새로운 state상태 of matter문제 called전화 한 a superfluid초 유체.
41
138185
3940
'초유동체'라는
새로운 물질 상태에 접어들게 되죠.
02:38
The atoms원자 lose잃다 their그들의 individual개인 identity정체,
42
142125
2287
그러면 원자는
본래의 성질을 잃어버리게 되고,
02:40
and the rules규칙들 from the quantum양자 world세계 take over,
43
144412
2827
양자 세계의 법칙이 지배하게 됩니다.
02:43
and that's what gives주는 superfluids초 유체 such이러한 spooky유령 같은 properties속성들.
44
147239
4095
그리고 이로 인해 초유동체는
기괴한 특징을 갖게 됩니다.
02:47
For example, if you shine광택 light through...을 통하여 a superfluid초 유체,
45
151334
3452
예를 들어, 만약 초유동체에 빛을 투과시키면
02:50
it is able할 수 있는 to slow느린 photons광자 down
46
154786
3025
초유동체가 광자의 속도를
느리게 만들 수 있습니다.
02:53
to 60 kilometers킬로미터 per hour시간.
47
157811
3159
시간당 60km 까지 말이죠.
03:03
Another다른 spooky유령 같은 property재산 is that it flows흐름
48
167585
3053
또 한가지 초유동체의 이상한 성질은
03:06
with absolutely전혀 no viscosity점도 or friction마찰,
49
170638
2636
그 어떤 점성이나 마찰력도 없이
그냥 떠다닙니다.
03:09
so if you were to take the lid뚜껑 off that bottle,
50
173274
2264
그래서 만약 여러분이 병뚜껑을 열면
03:11
it won't습관 stay머무르다 inside내부.
51
175538
2095
그 안에 가만히 있지 않을 것입니다.
03:13
A thin얇은 film필름 will creep기다 up the inside내부 wall,
52
177633
2777
얇은 막이 병 안의 벽을 타고
03:16
flow흐름 over the top상단 and right out the outside외부.
53
180410
4224
위로 올라와 병 밖으로 흘러내립니다.
03:20
Now of course코스, the moment순간 that it does hit히트 the outside외부 environment환경,
54
184634
2957
하지만 당연히 바깥 환경에
노출되는 바로 그 순간에
03:23
and its temperature온도 rises일어 나라 by even a fraction분수 of a degree정도,
55
187591
3716
아주 약간의 온도가 상승하고
03:27
it immediately바로 turns회전 back into normal표준 matter문제.
56
191307
2123
곧바로 보통의 물질로 되돌아 갑니다.
03:29
Superfluids초 유체 are one of the most가장 fragile깨지기 쉬운 things we've우리는 ever discovered발견 된.
57
193430
3566
초유동체는 지금껏 우리가 발견한 물질 중
가장 섬세한 물질입니다.
03:32
And this is the great pleasure of science과학:
58
196996
2361
그리고 이런게 바로 과학의 큰 재미에요.
03:35
the defeat패배 of our intuition직관 through...을 통하여 experimentation실험.
59
199357
4215
직관이 실험을 통해
틀리게 밝혀지는 것 말입니다.
03:39
But the experiment실험 is not the end종료 of the story이야기,
60
203572
1689
하지만 실험 자체가 전부는 아니에요.
03:41
because you still have to transmit부치다 that knowledge지식 to other people.
61
205261
3526
왜냐하면 다른 사람들에게도 이 사실을
전달할 수 있어야만 하니까요.
03:44
I have a PhPh.D in molecular분자 biology생물학.
62
208787
2376
저는 분자생물학 박사입니다.
03:47
I still barely간신히 understand알다 what most가장 scientists과학자들 are talking말하는 about.
63
211163
3533
그럼에도 다른 과학자들이
무엇을 설명하는지 겨우 알아듣습니다.
03:50
So as my friend친구 was trying견딜 수 없는 to explain설명 that experiment실험,
64
214696
2950
그래서 제 친구가
그 실험에 대해서 설명할 때도,
03:53
it seemed~ 같았다 like the more he said,
65
217646
2946
그가 더 자세히 설명하면 할수록
03:56
the less적게 I understood이해 된.
66
220592
2973
이해하기가 더 어려웠던 거죠.
03:59
Because if you're trying견딜 수 없는 to give someone어떤 사람 the big picture그림
67
223565
2371
왜냐하면 아주 복잡한 개념에 대한
04:01
of a complex복잡한 idea생각, to really capture포착 its essence본질,
68
225936
4079
큰 틀을 설명하려 할 때,
정말 중요한 부분을 설명하기 위해선
04:05
the fewer적은 words you use, the better.
69
230015
3583
단어를 적게 사용할수록
더 전달하기 쉽기 때문입니다.
04:09
In fact, the ideal이상 may할 수있다 be to use no words at all.
70
233598
3319
사실, 단어를 아예 사용하지 않는게
가장 이상적일수도 있습니다.
04:12
I remember생각해 내다 thinking생각, my friend친구 could have explained설명하다
71
236917
1557
저는, 제 친구가 실험 전체를
04:14
that entire완전한 experiment실험 with a dance댄스.
72
238474
3132
춤으로 설명할수도 있지 않았을까
생각해 보기도 했습니다.
04:17
Of course코스, there never seem보다 to be any dancers무용수 around when you need them.
73
241606
4368
물론, 항상 필요할땐
우리 주위에 댄서가 아무도 없죠.
04:21
Now, the idea생각 is not as crazy미친 as it sounds소리.
74
245974
1889
그런데, 이게 생각하는 것 만큼
이상한 아이디어는 아닙니다.
04:23
I started시작한 a contest대회 four years연령 ago...전에 called전화 한 Dance댄스 Your PhPh.D.
75
247863
3502
저는 4년 전부터 'Dance Your Ph.D(당신의 박사학위를
춤춰보세요)' 라는 콘테스트를 열었습니다.
04:27
Instead대신 of explaining설명하는 their그들의 research연구 with words,
76
251365
2615
과학자들이 자신이 연구한 것을
단어로 설명하는 대신에
04:29
scientists과학자들 have to explain설명 it with dance댄스.
77
253980
2900
춤으로 설명하는 것입니다.
04:32
Now surprisingly놀랍게도, it seems~ 같다 to work.
78
256880
2369
그런데 놀랍게도,
효과가 있는 듯 하더군요.
04:35
Dance댄스 really can make science과학 easier더 쉬운 to understand알다.
79
259249
3272
정말로 춤은 과학을 이해하기
쉽게 해줄수 있습니다.
04:38
But don't take my word워드 for it.
80
262521
1796
하지만 제 말만 듣고
믿어버리지 마시고
04:40
Go on the Internet인터넷 and search수색 for "Dance댄스 Your PhPh.D."
81
264317
2887
인터넷에서 'Dance Your Ph.D' 를
검색해 보세요.
04:43
There are hundreds수백 of dancing댄스 scientists과학자들 waiting기다리는 for you.
82
267204
3258
아마 백여명의 춤추는 과학자들이
여러분들을 기다리고 있을 것입니다.
04:46
The most가장 surprising놀라운 thing that I've learned배운 while running달리는 this contest대회
83
270462
2083
이 콘테스트를 열면서 배웠던 것 중에
가장 놀라웠던 것은
04:48
is that some scientists과학자들 are now working directly직접 with dancers무용수 on their그들의 research연구.
84
272545
5289
몇몇 과학자들이 지금은 아예
댄서들과 함께 연구를 하고 있다는 겁니다.
04:53
For example, at the University대학 of Minnesota미네소타,
85
277834
1880
예를 들면, 미네소타 대학에
04:55
there's a biomedical생물 의학 engineer기사 named명명 된 David데이비드 Odde오데,
86
279714
2505
데이빗 오데(David Odde) 라는
생물의공학자가 있는데
04:58
and he works공장 with dancers무용수 to study연구 how cells세포들 move움직임.
87
282219
3158
그는 세포들이 어떻게 움직이는지를
댄서들과 함께 연구하고 있습니다.
05:01
They do it by changing작고 보기 흉한 사람 their그들의 shape모양.
88
285377
2409
세포들은 모양을 바꾸면서 움직입니다.
05:03
When a chemical화학 물질 signal신호 washes세차 up on one side측면,
89
287786
2819
화학 신호가 한쪽을 휩쓸고 가면서
05:06
it triggers트리거 the cell세포 to expand넓히다 its shape모양 on that side측면,
90
290605
3125
세포의 모양이
그 방향으로 확장되도록 유도하는데,
05:09
because the cell세포 is constantly끊임없이 touching만지고있는 and tugging당기는 at the environment환경.
91
293730
3281
왜냐하면 세포는 주변 환경에 계속해서
접촉하고 끌어당기기 때문이이에요.
05:12
So that allows허락하다 cells세포들 to ooze습지 along...을 따라서 in the right directions지도.
92
297011
3971
그래서 세포들이
올바른 방향을 타고 흐를 수 있게 됩니다.
05:16
But what seems~ 같다 so slow느린 and graceful우아한 from the outside외부
93
300982
3938
하지만 겉에서 보기엔
이렇게 느리고 우아한 것 같지만,
05:20
is really more like chaos혼돈 inside내부,
94
304920
2429
실제로 내부는 거의
카오스에 가깝습니다.
05:23
because cells세포들 control제어 their그들의 shape모양 with a skeleton해골 of rigid엄격한 protein단백질 fibers섬유,
95
307349
4403
왜냐하면 세포는 단단한
단백질 섬유질의 뼈대로 모양을 조절하는데
05:27
and those fibers섬유 are constantly끊임없이 falling떨어지는 apart떨어져서.
96
311752
2845
이 섬유질이 계속해서 허물어지기 때문이죠.
05:30
But just as quickly빨리 as they explode터지다,
97
314597
2569
하지만 허물어지자마자
더 많은 단백질이
05:33
more proteins단백질 attach붙이다 to the ends끝이다 and grow자라다 them longer더 길게,
98
317166
2417
양 끝에 달라붙어서 더 길게 자랍니다.
05:35
so it's constantly끊임없이 changing작고 보기 흉한 사람
99
319583
2183
그래서 계속해서 변화하는 거죠.
05:37
just to remain남아있는 exactly정확하게 the same같은.
100
321766
2998
그저 똑같은 상태를 유지하기 위해서요.
05:40
Now, David데이비드 builds빌드 mathematical매우 정확한 models모델 of this and then he tests검사들 those in the lab,
101
324764
3170
데이빗은 지금 이 과정의
수학적 모델을 세워 실험하고 있습니다.
05:43
but before he does that, he works공장 with dancers무용수
102
327934
2775
하지만 그 전에, 댄서들과 함께
05:46
to figure그림 out what kinds종류 of models모델 to build짓다 in the first place장소.
103
330709
3701
어떤 종류의 모델을 세워야 할지부터 연구합니다.
05:50
It's basically원래 efficient실력 있는 brainstorming브레인 스토밍,
104
334410
3093
기본적으로 효과적인
브레인스토밍이 되기도 하고,
05:53
and when I visited방문한 David데이비드 to learn배우다 about his research연구,
105
337503
2255
제가 데이빗의 연구를 배우러 찾아갔을 때
05:55
he used dancers무용수 to explain설명 it to me
106
339758
3344
그는 댄서들을 이용해
연구에 대해 설명해줬습니다.
05:59
rather차라리 than the usual보통의 method방법: PowerPoint파워 포인트.
107
343102
4542
파워포인트와 같은
평범한 방법을 사용하는 대신에요.
06:03
And this brings가져다 준다 me to my modest겸손한 proposal신청.
108
347644
2353
그래서 이것이 제게
조그만 제안을 떠올리게 했습니다.
06:05
I think that bad나쁜 PowerPoint파워 포인트 presentations프레젠테이션
109
349997
2869
저는 나쁜 파워포인트 프리젠테이션이
06:08
are a serious진지한 threat위협 to the global글로벌 economy경제.
110
352866
2672
세계 경제를 심각하게 위협한다고 생각합니다.
06:11
(Laughter웃음) (Applause박수 갈채)
111
355538
7929
(웃음) (박수)
06:19
Now it does depend의존하다 on how you measure법안 it, of course코스,
112
363467
4879
물론 여러분들이
어떻게 측정하느냐에 따라 다르지만
06:24
but one estimate견적 has put the drain배수 at 250 million백만 dollars불화 per day.
113
368346
4769
한 조사에 따르면 하루에 3천억원을
프리젠테이션에 쏟아붓는다고 합니다.
06:29
Now that assumes가정하다 half-hour반 시간 presentations프레젠테이션
114
373115
2181
평균적으로 연봉 3,500만원인 4명을 상대로
06:31
for an average평균 audience청중 of four people
115
375296
2057
30분짜리 프레젠테이션을 한다고
06:33
with salaries급여 of 35,000 dollars불화,
116
377353
2319
가정하면
06:35
and it conservatively보수적으로 assumes가정하다 that
117
379672
1960
보수적으로 봐도
4분의 1정도의 프리젠테이션은
06:37
about a quarter쿼터 of the presentations프레젠테이션 are a complete완전한 waste낭비 of time,
118
381632
3932
완전히 시간 낭비라는 것을
추정할 수 있죠.
06:41
and given주어진 that there are some apparently분명히
119
385564
2579
그리고 대략적으로 하루에 3천만개의
06:44
30 million백만 PowerPoint파워 포인트 presentations프레젠테이션 created만들어진 every...마다 day,
120
388143
3272
파워포인트 프리젠테이션이
만들어진다는 점을 고려하면
06:47
that would indeed과연 add더하다 up to an annual일년생 식물 waste낭비
121
391415
2888
이것은 연간 1조원의 낭비를
06:50
of 100 billion십억 dollars불화.
122
394303
3096
뜻합니다.
06:53
Of course코스, that's just the time we're losing지는
123
397399
2368
물론, 프리젠테이션을 보는 데 잃는
06:55
sitting좌석 through...을 통하여 presentations프레젠테이션.
124
399767
2223
시간만 고려한 것입니다.
06:57
There are other costs소송 비용, because PowerPoint파워 포인트 is a tool수단,
125
401990
4316
다른 비용도 있는데요,
파워포인트가 도구이기 때문입니다.
07:02
and like any tool수단, it can and will be abused학대받는.
126
406306
3330
다른 도구들 처럼 파워포인트도
남용될 수 있고, 또 그렇게 될 겁니다.
07:05
To borrow빌다 a concept개념 from my country's나라의 CIACIA,
127
409636
2490
미국의 CIA 개념을 빌려보자면
07:08
it helps도움이된다. you to soften부드럽게 하다 up your audience청중.
128
412126
3115
여러분들의 청중들을
구워삶는데도 도움이 될 겁니다.
07:11
It distracts산만하게하다 them with pretty예쁜 pictures영화, irrelevant무의미한 data데이터.
129
415241
4248
그들을 예쁜 사진이나
관련 없는 데이터로 혼란시키고
07:15
It allows허락하다 you to create몹시 떠들어 대다 the illusion환각 of competence능력,
130
419489
3740
능숙한듯 한 환상이나
07:19
the illusion환각 of simplicity간단,
131
423229
2760
단순한듯 한 환상을 만들어 주며
07:21
and most가장 destructively파괴적으로, the illusion환각 of understanding이해.
132
425989
4727
그리고 가장 심각하게도, 잘 이해하는 것처럼
착각하게 한다는 겁니다.
07:26
So now my country국가 is 15 trillion일조 dollars불화 in debt.
133
430716
4244
현재 미국은 15조 달러의 빚을 지고 있습니다.
07:30
Our leaders지도자들 are working tirelessly지칠 줄 모르는 to try and find ways to save구하다 money.
134
434960
4985
우리의 지도자들은 돈을 절약하는 방법을 찾느라
힘들게 일하고 있습니다.
07:35
One idea생각 is to drastically대폭적으로 reduce줄이다 public공공의 support지원하다 for the arts기예.
135
439945
4469
한 아이디어는 예술을 위한 정부의 지원을
크게 감소시키자는 것 입니다.
07:40
For example, our National내셔널 Endowment자질 for the Arts기예,
136
444414
2208
예를 들어, 미국의 예술 국가 부담금은
07:42
with its $150 million백만 budget예산,
137
446622
2577
1억 5천만 달러 인데요,
07:45
slashing날카로운 that program프로그램 would immediately바로 reduce줄이다 the national전국의 debt
138
449199
3012
그 프로그램을 줄이는 것만으로도
국가의 빚이
07:48
by about one one-thousandth천분의 일 of a percent퍼센트.
139
452211
3361
천분의 일 퍼센트 정도 줄어들 것입니다.
07:51
One certainly확실히 can't argue논하다 with those numbers번호.
140
455572
1740
누구도 그 계산에
토를 달 수 는 없습니다.
07:53
However하나, once일단 we eliminate죽이다 public공공의 funding자금 for the arts기예,
141
457312
5282
그러나, 예술을 위한 공공 부담금을 없앤다면
07:58
there will be some drawbacks단점.
142
462594
2672
몇 가지 부작용이 있을 것입니다.
08:01
The artists예술가들 on the street거리 will swell팽창 the ranks계급 of the unemployed한가한.
143
465266
4396
길거리 예술가들이
실업자의 수를 늘릴 것입니다.
08:05
Many많은 will turn회전 to drug abuse남용 and prostitution매춘,
144
469662
2407
많은 이들은 약물 남용,
매춘에 빠질 것이고
08:07
and that will inevitably필연적으로 lower보다 낮은 property재산 values in urban도시의 neighborhoods이웃.
145
472069
3119
그것은 도시의 가치를
불가피하게 떨어뜨릴 것입니다.
08:11
All of this could wipe닦음 out the savings저금 we're hoping희망하는 to make in the first place장소.
146
475188
4907
이 모든 것은 애초에 우리가 하고자 했던
절약을 불가능하게 만들 것입니다.
08:15
I shall하여야 한다 now, therefore따라서, humbly겸손하게 propose제안하다 my own개인적인 thoughts생각들,
147
480095
3241
그래서 저는 저의 작은
제안을 말해보겠습니다.
08:19
which어느 I hope기대 will not be liable책임 to the least가장 작은 objection반대.
148
483336
3782
조금의 반대의 여지도 없기를 바랍니다.
08:23
Once일단 we eliminate죽이다 public공공의 funding자금 for the artists예술가들,
149
487118
1893
우리가 예술가들을 위한 공공 자금을 없앤다면,
08:24
let's put them back to work
150
489011
1587
그들이 다시 일할 수 있게 합시다.
08:26
by using~을 사용하여 them instead대신에 of PowerPoint파워 포인트.
151
490598
3021
파워포인트 대신
그들을 사용하면서 말이죠
08:29
As a test테스트 case케이스, I propose제안하다 we start스타트 with American미국 사람 dancers무용수.
152
493619
3483
시험적으로 미국 댄서들부터
시작하기를 제안합니다.
08:33
After all, they are the most가장 perishable부패하기 쉬운 of their그들의 kind종류,
153
497102
2153
미국 댄서들은 예술가들 중에서
가장 연약한 사람들입니다.
08:35
prone경향이있는 to injury and very slow느린 to heal고치다
154
499255
2159
부상당하기 쉬운데다가 회복도 느립니다.
08:37
due정당한 to our health건강 care케어 system체계.
155
501414
2817
미국의 건강 보험 제도 때문에 그렇습니다.
08:40
Rather차라리 than dancing댄스 our PhPh.DsDS,
156
504231
3143
우리 과학자들의 연구 주제를
춤으로 표현하기 보다는
08:43
we should use dance댄스 to explain설명 all of our complex복잡한 problems문제들.
157
507374
3614
우리는 모든 복잡한 문제를
설명하는데 츰을 사용해야 합니다.
08:46
Imagine상상해 보라. our politicians정치인 using~을 사용하여 dance댄스
158
510988
2860
우리의 정치인들이
춤을 사용하여 설명하는 것을 상상해 보세요.
08:49
to explain설명 why we must절대로 필요한 것 invade침략하다 a foreign외국의 country국가
159
513848
3778
우리가 왜 다른 나라를 침략해야하는지,
08:53
or bail보석 out an investment투자 bank은행.
160
517626
2872
또는 왜 투자 은행을 구제해야하는지요.
08:56
It's sure to help.
161
520498
1962
확실히 도움이 될 것입니다.
08:58
Of course코스 someday언젠가, in the deep깊은 future미래,
162
522460
3752
물론 언젠가는
09:02
a technology과학 기술 of persuasion설득
163
526212
2381
파워포인트보다도 강력한
09:04
even more powerful강한 than PowerPoint파워 포인트 may할 수있다 be invented발명 된,
164
528593
3429
설득의 기술이 발명되서
09:07
rendering표현 dancers무용수 unnecessary불필요한 as tools도구들 of rhetoric수사학.
165
532022
3544
춤추는 댄서들이 수사학(修辭學)적으로는
불필요하게 될 수도 있겠죠.
09:11
However하나, I trust믿음 that by that day,
166
535566
2576
하지만 저는 그때 쯤에는
09:14
we shall하여야 한다 have passed통과 된 this present선물 financial재정적 인 calamity재난.
167
538142
3315
현재의 금융 위기가 모두
지나갔을 것이라고 믿습니다.
09:17
Perhaps혹시 by then we will be able할 수 있는 to afford여유가있다 the luxury사치
168
541457
3366
아마 그때 쯤이면 우리는
사치를 부릴 수도 있을 것입니다.
09:20
of just sitting좌석 in an audience청중
169
544823
3120
그냥 관객석에 앉아
09:23
with no other purpose목적
170
547943
1840
다른 목적 없이
09:25
than to witness증거 the human인간의 form형태 in motion운동.
171
549783
4566
인간의 움직임을 보기 위해
앉아만 있으면서요.
09:30
(Music음악)
172
554349
70825
(음악)
10:41
(Applause박수 갈채)
173
625189
29015
(박수)
Translated by EunBee Kyung
Reviewed by K Bang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
John Bohannon - Science writer
John Bohannon is a scientist and writer who runs the annual Dance Your Ph.D. contest.

Why you should listen

John Bohannon is a biologist and journalist. After embedding in southern Afghanistan in 2010, he engineered the first voluntary release of civilian casualty data by the US-led military coalition. He studies the evolution of fame using data provided by Google, and writes for Science and WIRED. His research on the blurring line between the cuisine of man and pet caused Stephen Colbert to eat cat food on television.

Using an alter ego known as the Gonzo Scientist, he runs the "Dance Your Ph.D." contest. It's an international competition for scientists to explain their research with interpretive dance.

More profile about the speaker
John Bohannon | Speaker | TED.com
Black Label Movement - Dance troupe
Black Label Movement is an explosively physical Minneapolis dance company.

Why you should listen

Black Label Movement is a Twin Cities-based dance theater dedicated to creating wildly physical, naturally virtuosic, intellectually and emotionally engaging art. Led by Carl Flink, this collective of dance artists seeks to push the mind, body, and heart to the edge of what is possible and beyond.

A one-time company member and soloist with the New York City-based Limón Dance Company, Flink is known for choreography with intense athleticism, daring risk taking and humanistic themes that address diverse social, scientific, political and working class subjects in addition to more abstract dance approaches. He is also the endowed Nadine Jette Sween Professor of Dance and Chair of the Department of Theatre Arts and Dance at the University of Minnesota-Twin Cities.  Beyond the dance world, he graduated from Stanford Law School in 2001 and worked as a staff attorney with Farmers' Legal Action Group, Inc. protecting the legal rights of low-income family farmers and promoting sustainable agriculture until 2004.

Credits for the TEDxBrussels performance:
BLM Movers: Jessica Ehlert, Brian Godbout, Stephanie Laager, Edward Oroyan, Nelle Hens, Camille Prieux, Mariel Blaise, Gapson Nenaks, David Zagari & Marcio Canabarro

Music: Greg Brosofske (and you can download the music)

Support from the Institute for Advanced Studies at the University of Minnesota was crucial.

 

More profile about the speaker
Black Label Movement | Speaker | TED.com