ABOUT THE SPEAKER
Stephen Coleman - Ethicist
Stephen Coleman studies applied ethics, particularly the ethics of military and police force, and their application to human rights.

Why you should listen
Dr. Stephen Cole­man is Senior Lec­turer in Ethics and Lead­er­ship and Vin­cent Fair­fax Foun­da­tion Fel­low in the School of Human­i­ties and Social Sci­ences, UNSW@ADFA.
 
Coleman works in a diverse range of areas in applied ethics, includ­ing mil­i­tary ethics, police ethics, med­ical ethics, and the prac­ti­cal appli­ca­tions of human rights. He has pub­lished and pre­sented in var­i­ous forms in Aus­tralia, the United States, the United King­dom, New Zealand and Hong Kong. He recently spent an aca­d­e­mic year as the Res­i­dent Fel­low at the Stock­dale Cen­ter for Eth­i­cal Lead­er­ship at the United States Naval Acad­emy, where he was part of a large research project exam­in­ing the eth­i­cal impli­ca­tions of var­i­ous new and devel­op­ing mil­i­tary tech­nolo­gies. This project helped to brief the Depart­ment of Defense, the US Con­gress and the White House on these issues.
 
He can also make bal­loon and origami ani­mals, jug­gle, breathe fire and ride a uni­cy­cle, though not all at the same time. 
More profile about the speaker
Stephen Coleman | Speaker | TED.com
TEDxCanberra

Stephen Coleman: Non-lethal weapons, a moral hazard?

스티븐 콜맨 : 비살상 무기의 도덕적 위험

Filmed:
538,518 views

근래에 경찰과 군인들의 후추 스프레이나 전기 충격기를 사용하는 빈도가 높아지고 있고, 열광선과 같은 특이한 비살상 무기들도 소개되고 있습니다. 윤리학자 스티븐 콜먼은 TEDxCanberra에서 이러한 무기들의 사용에 대한 예측하지 못했던 결과에 대해 말하며 몆가지 흥미있는 질문을 제기한다.
- Ethicist
Stephen Coleman studies applied ethics, particularly the ethics of military and police force, and their application to human rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What I want to talk to you about today오늘
0
0
2000
제가 오늘 여러분들께 드릴 이야기는
00:17
is some of the problems문제들 that the military of the Western서부 사람 world세계 --
1
2000
4000
호주, 미국, 영국, 그리고 그 외의 서양 국가들이
00:21
Australia호주, United유나이티드 States, U.K. and so on --
2
6000
3000
지금 현재 여러국가에서
00:24
face얼굴 in some of the deployments배포
3
9000
2000
사용하고 있는 비살상 무기에 관련된
00:26
that they're dealing취급 with in the modern현대 world세계 at this time.
4
11000
3000
문제들에 대한 것입니다
00:29
If you think about the sorts종류 of things
5
14000
2000
호주군이 지난 몇년간
00:31
that we've우리는 sent보낸 Australian오스트레일리아 사람 military personnel인원 to in recent충적세 years연령,
6
16000
3000
파병된 곳을 보면 이라크나
00:34
we've우리는 got obvious분명한 things like Iraq이라크 and Afghanistan아프가니스탄,
7
19000
3000
아프가니스탄과 같이 잘 알려진 곳도 있지만,
00:37
but you've also또한 got things like East동쪽 Timor티모르
8
22000
2000
동 티모르나 솔로몬 제도와 같은
00:39
and the Solomon솔로몬 Islands제도 and so on.
9
24000
2000
잘 알려지지 않은 곳들도 있습니다.
00:41
And a lot of these deployments배포
10
26000
2000
그리고 근래에
00:43
that we're actually사실은 sending배상 military personnel인원 to these days
11
28000
3000
이들 국가가 군대를 보낸 곳들은
00:46
aren't있지 않다. traditional전통적인 wars전쟁.
12
31000
2000
전통적인 전쟁지역이 아니지요.
00:48
In fact, a lot of the jobs일자리
13
33000
2000
파견된 국가에서 우리의 군인에게
00:50
that we're asking질문 the military personnel인원 to do in these situations상황
14
35000
3000
주어지는 많은 임무는 그들의 본국인
00:53
are ones그들 that, in their그들의 own개인적인 countries국가, in Australia호주, the United유나이티드 States and so on,
15
38000
3000
호주나 미국 등의 나라에서는
00:56
would actually사실은 be done끝난 by police경찰 officers임원.
16
41000
3000
경찰관들이 하는 일이지요.
00:59
And so there's a bunch다발 of problems문제들 that come up
17
44000
2000
이들 군인은 훈련을
01:01
for military personnel인원 in these situations상황,
18
46000
2000
받지 않은 일들을 하고 있기 때문에
01:03
because they're doing things that they haven't~하지 않았다. really been trained훈련 된 for,
19
48000
3000
많은 문제들이 생기고 있습니다.
01:06
and they're doing things
20
51000
2000
그들의 자국에서 동일한
01:08
that those who do them in their그들의 own개인적인 countries국가
21
53000
3000
일을 하는 사람들은
01:11
are trained훈련 된 very differently다르게 for
22
56000
2000
전혀 다른 종류의 교육을 받을 뿐만아니라
01:13
and equipped갖추어 준 very differently다르게 for.
23
58000
2000
전혀 다른 장비를 사용하지요.
01:15
Now there's a bunch다발 of reasons원인 why
24
60000
2000
그런데 이런 임무를 위해
01:17
we actually사실은 do send보내다 military personnel인원
25
62000
2000
경찰관 대신에 군인들을
01:19
rather차라리 than police경찰 to do these jobs일자리.
26
64000
2000
보내야 하는 이유는 많이 있지요.
01:21
If Australia호주 had to send보내다 a thousand people tomorrow내일
27
66000
3000
예를들어 호주가 당장
01:24
to West서쪽 Papua파푸아 for example,
28
69000
2000
내일 1000명을 서 파푸아로 보내야 한다면
01:26
we don't have a thousand police경찰 officers임원 hanging교수형 around
29
71000
2000
1000명의 경찰을
01:28
that could just go tomorrow내일
30
73000
2000
보낼 능력은 없지만
01:30
and we do have a thousand soldiers병사들 that could go.
31
75000
2000
1000명의 군인은 보낼 수 있지요.
01:32
So when we have to send보내다 someone어떤 사람, we send보내다 the military --
32
77000
3000
그래서 누군가를 파견해야할 때 우리는 군대를 보냅니다
01:35
because they're there, they're available유효한
33
80000
2000
왜냐하면 그들은 갈 준비가 돼있고,
01:37
and, heck지옥, they're used to going off and doing these things
34
82000
2000
갈 수 있으며, 외국에 가서 그런 일을 하고
01:39
and living생활 by themselves그들 자신
35
84000
2000
특별한 지원이 없이 생존하는데
01:41
and not having all this extra특별한 support지원하다.
36
86000
2000
이미 익숙하기 때문이죠.
01:43
So they are able할 수 있는 to do it in that sense감각.
37
88000
2000
그런 의미에서 군인은 주어진 임무를 수행할 수 있죠
01:45
But they aren't있지 않다. trained훈련 된 in the same같은 way that police경찰 officers임원 are
38
90000
3000
하지만 군인들은 경찰관과 동일한 훈련을 받지 않았을
01:48
and they're certainly확실히 not equipped갖추어 준 in the same같은 way police경찰 officers임원 are.
39
93000
3000
뿐만아니라 경찰과 동일한 장비를 가지고 있지도 않죠
01:51
And so this has raised높인 a bunch다발 of problems문제들 for them
40
96000
2000
그렇기 때문에 군인이 그들에게 주어진 임무를
01:53
when dealing취급 with these sorts종류 of issues문제.
41
98000
2000
수행하는 것에 대해 많은 문제가 야기되고 있습니다
01:55
One particular특별한 thing that's come up
42
100000
2000
제가 특별히 관심을 가지는 것의 하나는
01:57
that I am especially특히 interested관심있는 in
43
102000
2000
이러한 임무로 군대를 파견할 때
01:59
is the question문제 of whether인지 어떤지,
44
104000
2000
그들에게 다른 장비를 줄 것인지,
02:01
when we're sending배상 military personnel인원 to do these sorts종류 of jobs일자리,
45
106000
2000
더 자세히 말하자면 그들에게도
02:03
we ought to be equipping장비 them differently다르게,
46
108000
2000
경찰이 가지고 있는
02:05
and in particular특별한, whether인지 어떤지 we ought to be giving주는 them access접속하다
47
110000
2000
비살상 무기를
02:07
to some of the sorts종류 of non-lethal치명적이지 않은 weapons무기 that police경찰 have.
48
112000
3000
주냐는 거죠.
02:10
Since이후 they're doing some of these same같은 jobs일자리,
49
115000
2000
이들의 임무의 일부는 경찰과 같으니까
02:12
maybe they should have some of those things.
50
117000
2000
경찰 장비의 일부를 줘야 할지 모릅니다
02:14
And of course코스, there's a range범위 of places장소들
51
119000
2000
물론 그런 무기들이 아주 유용할 것이라고
02:16
where you'd당신은 think those things would be really useful유능한.
52
121000
2000
생각되는 곳이 아주 많지요.
02:18
So for example, when you've got military checkpoints체크 포인트.
53
123000
3000
군용 검문소의 예를 들자면,
02:21
If people are approaching접근하는 these checkpoints체크 포인트
54
126000
2000
어떤 사람들이 검문소로 다가오는데
02:23
and the military personnel인원 there are unsure불안정한
55
128000
2000
그들에게 적대적인 의도가 있는지
02:25
whether인지 어떤지 this person's hostile적의 or not.
56
130000
2000
확실하지 않다고 생각해 보십시오.
02:27
Say this person사람 approaching접근하는 here,
57
132000
2000
이 사진에 있는 사람이 접근하면
02:29
and they say, "Well is this a suicide자살 bomber마리화나 담배 or not?
58
134000
2000
그들은 "이 자가 자살 폭탄테러범인가?
02:31
Have they got something hidden숨겨진 under아래에 their그들의 clothing의류? What's going to happen우연히 있다?"
59
136000
2000
옷 밑에 숨긴게 있나? 무슨일이 일어날 것인가?"라고 생각하겠죠.
02:33
They don't know whether인지 어떤지 this person's hostile적의 or not.
60
138000
2000
군인들은 이 사람이 적대적 의도를 가지고 있는지 모르죠.
02:35
If this person사람 doesn't follow따르다 directions지도,
61
140000
2000
만약에 이 사람이 지시에 불응하면
02:37
then they may할 수있다 end종료 up shooting촬영 them
62
142000
2000
군인들은 결국 그들을 총으로 쐈을지도
02:39
and then find out afterward기후
63
144000
2000
모르며, 일단 총을 쏜 후에야
02:41
either어느 한 쪽, yes, we shot the right person사람,
64
146000
2000
"맞아, 제대로 쐈다" 하거나 또는
02:43
or, no, this was just an innocent순진한 person사람
65
148000
2000
"이런! 상황을 이해하지 못했던
02:45
who didn't understand알다 what was going on.
66
150000
2000
죄 없는 사람을 쐈구나"라고 깨달을지 모르죠.
02:47
So if they had non-lethal치명적이지 않은 weapons무기
67
152000
2000
만약 군인들이 비살상 무기를 가지고 있었다면,
02:49
then they would say, "Well we can use them in that sort종류 of situation상태.
68
154000
2000
그들은 "이런 상황에서 비살상 무기를 쓸 수 있겠군.
02:51
If we shoot사격 someone어떤 사람 who wasn't아니었다. hostile적의,
69
156000
2000
만약 적대적이 아닌 사람을 쏘더라도,
02:53
at least가장 작은 we haven't~하지 않았다. killed살해 된 them."
70
158000
2000
최소한 죽이진 않으니까"라고 생각하겠지요.
02:55
Another다른 situation상태.
71
160000
2000
다른 상황을 생각해 보죠.
02:57
This photo사진 is actually사실은 from one of the missions선교
72
162000
2000
이 사진은 실제로 1990년 대 후반에
02:59
in the Balkans발칸 산맥 in the late늦은 1990s.
73
164000
2000
발칸반도에 있었던 미션에서 찍은 것입니다
03:01
Situation's상황 a little bit비트 different다른
74
166000
2000
그곳의 상황은 약간 달라서
03:03
where perhaps혹시 they know someone어떤 사람 who's누가 hostile적의,
75
168000
2000
군인들은 누가 적인지 알고 있었고, 그들에게
03:05
where they've그들은 got someone어떤 사람 shooting촬영 at them
76
170000
2000
총을 쏘거나 돌맹이를 던지는 등의 명백하게
03:07
or doing something else그밖에 that's clearly분명히 hostile적의, throwing던지는 rocks바위, whatever도대체 무엇이.
77
172000
3000
적대적인 행동을 하는 사람이 어디에 있는지 알았죠..
03:10
But if they respond응창 성가, there's a range범위 of other people around,
78
175000
3000
하지만 그들이 무력으로 대응하면, 주변에 있는
03:13
who are innocent순진한 people who might also또한 get hurt상처 --
79
178000
3000
각종 죄 없는 사람들까지도
03:16
be collateral서로 나란한 damage손해 that the military often자주 doesn't want to talk about.
80
181000
4000
군에서 언급하기 꺼려하는 '부수적인 피해'에 휘말려서 다칠 수 있지요.
03:20
So again, they would say, "Well if we have access접속하다 to non-lethal치명적이지 않은 weapons무기,
81
185000
2000
그럴때도 군인들은 "우리에게 비살상 무기가 있다면,
03:22
if we've우리는 got someone어떤 사람 we know is hostile적의,
82
187000
2000
우리가 적대적인 사람을 봤을때,
03:24
we can do something to deal거래 with them
83
189000
2000
적절한 조치를 취할 수 있고 ,
03:26
and know that if we hit히트 anyone누군가 else그밖에 around the place장소,
84
191000
2000
주변에 있는 다른 사람들에게 피해를 주더라도
03:28
at least가장 작은, again, we're not going to kill죽이다 them."
85
193000
2000
최소한 죽이진 않는다."라고 생각할 것입니다
03:30
Another다른 suggestion암시 has been,
86
195000
2000
또 다른 제안이 있는데 그것은
03:32
since이후 we're putting퍼팅 so many많은 robots로봇 in the field,
87
197000
2000
우리가 이미 수많은 로봇을 전장에서
03:34
we can see the time coming오는
88
199000
2000
사용하고 있으니까 자율 로봇을 전장에
03:36
where they're actually사실은 going to be sending배상 robots로봇 out in the field that are autonomous자발적인.
89
201000
3000
투입시키는 것은 시간문제라는 것입니다.
03:39
They're going to make their그들의 own개인적인 decisions결정들 about who to shoot사격 and who not to shoot사격
90
204000
3000
그런 로봇들은 인간의 개입 없이 누구를 쏠 지 또는
03:42
without없이 a human인간의 in the loop고리.
91
207000
2000
안 쏠 지를 스스로 결정할 것입니다
03:44
And so the suggestion암시 is, well hey,
92
209000
2000
그래서, 제가 건의하는 바는
03:46
if we're going to send보내다 robots로봇 out and allow허용하다 them to do this,
93
211000
2000
우리가 이런 임무로 로봇을 보낸다면
03:48
maybe it would be a good idea생각, again, with these things
94
213000
3000
로봇에 비살상 무기를 장착시켜서
03:51
if they were armed무장 한 with non-lethal치명적이지 않은 weapons무기
95
216000
2000
만약에 그들이 잘못해서
03:53
so that if the robot기계 인간 makes~을 만든다 a bad나쁜 decision결정 and shoots the wrong잘못된 person사람,
96
218000
3000
죄없는 사람을 쏜다고 하더라도
03:56
again, they haven't~하지 않았다. actually사실은 killed살해 된 them.
97
221000
2000
최소한 그들을 죽이지는 못하게 하자는 것입니다.
03:58
Now there's a whole완전한 range범위 of different다른 sorts종류 of non-lethal치명적이지 않은 weapons무기,
98
223000
3000
현재 엄청나게 다양한 종류의 비살상 무기들이 있는데
04:01
some of which어느 are obviously명백하게 available유효한 now,
99
226000
2000
그 중 일부는 지금 당장 사용 가능하고,
04:03
some of which어느 they're developing개발 중.
100
228000
2000
일부는 개발 중이지요.
04:05
So you've got traditional전통적인 things like pepper후추 spray스프레이,
101
230000
2000
즉, 여기 윗쪽에 있는 후추 스프레이나
04:07
O.C. spray스프레이 up at the top상단 there,
102
232000
2000
아랫쪽에 있는 테이저 건과 같은
04:09
or TasersTasers over here.
103
234000
2000
통상적인 무기도 있고
04:11
The one on the top상단 right here is actually사실은 a dazzling눈부신 laser원자 램프
104
236000
3000
오른쪽 위에 보이는 것은
04:14
intended예정된 to just blind블라인드 the person사람 momentarily즉시
105
239000
2000
상대방을 순간적으로 눈이 멀게 만들고
04:16
and disorient혼란스러운 them.
106
241000
2000
혼란시키는 눈부신 레이저입니다
04:18
You've got non-lethal치명적이지 않은 shotgun엽총 rounds순찰
107
243000
2000
또 산탄총 총알에 있는 재래식 금속 알갱이를
04:20
that contain있다 rubber탄성 고무 pellets펠릿
108
245000
2000
고무 알갱이로 대체한
04:22
instead대신에 of the traditional전통적인 metal금속 ones그들.
109
247000
2000
살상 능력이 없는 산탄 총알도 있죠.
04:24
And this one in the middle중간 here, the large truck트럭,
110
249000
3000
그리고 여기 가운데에 있는 커다란 트럭은
04:27
is actually사실은 called전화 한 the Active유효한 Denial부정 System체계 --
111
252000
2000
미군이 현재 연구중인
04:29
something the U.S. military is working on at the moment순간.
112
254000
3000
능동해산시스템이라는 것이지요.
04:32
It's essentially본질적으로 a big microwave마이크로파 transmitter송신기.
113
257000
3000
이건 근본적으로 거대한 극초단파 발생기죠.
04:35
It's sort종류 of your classic권위 있는 idea생각 of a heat ray레이.
114
260000
3000
고전적인 개념의 열 광선 장비라고 할 수 있죠.
04:38
It goes간다 out to a really long distance거리,
115
263000
3000
이것은 여기 있는 다른 어떤 무기보다
04:41
compared비교하다 to any of these other sorts종류 of things.
116
266000
2000
긴 사거리를 가지고 있고,
04:43
And anybody아무도 who is hit히트 with this
117
268000
2000
이 광선에 쪼이는사람은 누구나
04:45
feels느낀다. this sudden갑자기 burst파열 of heat
118
270000
2000
갑작스러운 뜨거움을 느끼고
04:47
and just wants to get out of the way.
119
272000
2000
그곳에서 벗어나고 싶어하지요.
04:49
It is a lot more sophisticated매우 복잡한 than a microwave마이크로파 oven오븐,
120
274000
3000
이 무기는 전자레인지보다 훨씬 더 복잡하지만,
04:52
but it is basically원래 boiling비등 the water molecules분자
121
277000
2000
근본적으로 인체의 표피에 있는
04:54
in the very surface표면 level수평 of your skin피부.
122
279000
2000
물 분자를 끓게 만드는 시스템이죠.
04:56
So you feel this massive거대한 heat,
123
281000
2000
그래서 사람들은 엄청난 열기를 느끼고,
04:58
and you go, "I want to get out of the way."
124
283000
2000
"여길 벗어나야겠어"하며 놀라게 만들죠.
05:00
And they're thinking생각, well this will be really useful유능한
125
285000
3000
그래서 개발자들은 적대적인 군중을
05:03
in places장소들 like where we need to clear명확한 a crowd군중 out of a particular특별한 area지역,
126
288000
2000
특정 지역에서 쫒아내는 데
05:05
if the crowd군중 is being존재 hostile적의.
127
290000
2000
아주 유용할 것이라고 생각하지요.
05:07
If we need to keep people away from a particular특별한 place장소,
128
292000
3000
어떤 한 지역에 사람들이 접근하는 것을 막으려고 할 때
05:10
we can do that with these sorts종류 of things.
129
295000
3000
이런 무기를 사용할 수 있죠
05:13
So obviously명백하게 there's a whole완전한 range범위 of different다른 sorts종류
130
298000
2000
그러니까 분명히 군인들에게 지급할 수 있는
05:15
of non-lethal치명적이지 않은 weapons무기 we could give military personnel인원
131
300000
3000
비살상 무기에는 다양한 종류가 있고,
05:18
and there's a whole완전한 range범위 of situations상황
132
303000
2000
그런 무기들을 유용하게 사용할 수 있는
05:20
where they're looking a them and saying속담, "Hey, these things could be really useful유능한."
133
305000
3000
상황도 엄청나게 많지요.
05:23
But as I said,
134
308000
2000
하지만, 제가 앞서 말씀
05:25
the military and the police경찰
135
310000
2000
드린바와 같이 군대와 경찰은
05:27
are very different다른.
136
312000
2000
매우 다릅니다.
05:29
Yes, you don't have to look very hard단단한 at this
137
314000
2000
이 사진을 깊이 연구하지 않아도
05:31
to recognize인정하다 the fact that they might be very different다른.
138
316000
2000
이들의 상황이 매우 다르다는 것은 쉽게 알 수 있죠.
05:33
In particular특별한,
139
318000
2000
특히
05:35
the attitude태도 to the use of force
140
320000
2000
무력을 사용하는 태도와
05:37
and the way they're trained훈련 된 to use force
141
322000
2000
무력을 사용하기 위한 훈련 방법들이
05:39
is especially특히 different다른.
142
324000
2000
아주 다르지요.
05:41
The police경찰 --
143
326000
2000
제가 경찰을
05:43
and knowing because I've actually사실은 helped도움이 된 to train기차 police경찰 --
144
328000
3000
훈련시킨 경험으로 봐도 아는데,
05:46
police경찰, in particular특별한 Western서부 사람 jurisdictions관할권 at least가장 작은,
145
331000
3000
특히 서부 관할구역의 경찰들은
05:49
are trained훈련 된 to de-escalate탈 에스 컬 레이션 force,
146
334000
3000
무력의 사용을 줄이고
05:52
to try and avoid기피 using~을 사용하여 force
147
337000
2000
가능한한 어디에서든지
05:54
wherever대체 어디에 possible가능한,
148
339000
2000
무력의 사용을 피하려고 노력하고
05:56
and to use lethal치명적인 force
149
341000
2000
살상 무기는 오직 절대적으로 불가피한
05:58
only as an absolute순수한 last resort의지.
150
343000
3000
최후의 수단으로만 사용하라고 훈련받지요.
06:01
Military personnel인원 are being존재 trained훈련 된 for war전쟁,
151
346000
3000
군인들은 전쟁에 대비한 훈련을 받지요.
06:04
so they're trained훈련 된 that, as soon as things go bad나쁜,
152
349000
3000
그래서 상황이 위급해 지는 순간
06:07
their그들의 first response응답 is lethal치명적인 force.
153
352000
3000
살상 무기로 대응하라고 훈련 받습니다
06:11
The moment순간 the fecal배설물 matter문제 hits히트 곡 the rotating회전하는 turbine터빈,
154
356000
4000
위급한 상황이 생기면
06:15
you can start스타트 shooting촬영 at people.
155
360000
3000
그 순간에 적에게 총을 쏘는거죠.
06:18
So their그들의 attitudes태도
156
363000
2000
그래서 살상 무기의 사용에 대한
06:20
to the use of lethal치명적인 force are very different다른,
157
365000
2000
그들의 태도는 매우 다르며,
06:22
and I think it's fairly obvious분명한
158
367000
2000
비살상 무기에 대한 그들의 사고방식 역시
06:24
that their그들의 attitude태도 to the use of non-lethal치명적이지 않은 weapons무기
159
369000
3000
경찰과는 분명히 매우 다를 것이라고
06:27
would also또한 be very different다른 from what it is with the police경찰.
160
372000
3000
저는 생각합니다
06:30
And since이후 we've우리는 already이미 had so many많은 problems문제들
161
375000
2000
그리고 경찰이 비살상 무기를 사용하는 방법에 대해
06:32
with police경찰 use of non-lethal치명적이지 않은 weapons무기 in various여러 ways,
162
377000
3000
여러면에서 많은 문제가 있었던 것에 비추어 볼때,
06:35
I thought it would be a really good idea생각 to look at some of those things
163
380000
3000
군인들이 그런 무기를 사용하면 어떤 결과가
06:38
and try to relate말하다 it to the military context문맥.
164
383000
2000
나올지 생각해 볼 가치가 있다고 생각합니다.
06:40
And I was really surprised놀란 when I started시작한 to do this,
165
385000
2000
그래서 제가 이것에 대한 연구를 하기 시작했을때
06:42
to see that, in fact,
166
387000
2000
군인이 비살상 무기를 사용하는 것을
06:44
even those people who were advocating옹호하는 the use of non-lethal치명적이지 않은 weapons무기 by the military
167
389000
3000
옹호하는 사람들도 그런 연구를 하지 않았다는
06:47
hadn't~하지 않았다 actually사실은 done끝난 that.
168
392000
2000
사실을 발견하고 저는 정말로 놀랐었지요.
06:49
They generally일반적으로 seem보다 to think,
169
394000
2000
그들은 일반적으로
06:51
"Well, why would we care케어 what's happened일어난 with the police경찰?
170
396000
2000
"음, 우리가 왜 경찰에 관련된 일에 신경써야하지?
06:53
We're looking at something different다른,"
171
398000
2000
우리의 상황은 좀 틀려"라고 생각하며
06:55
and didn't seem보다 to recognize인정하다, in fact,
172
400000
2000
사실은 그들의 문제가 거의 똑같은 것이라는
06:57
they were looking at pretty예쁜 much the same같은 stuff물건.
173
402000
2000
것을 깨닫지 못하는 것 같았지요.
06:59
So I actually사실은 started시작한 to investigate파다 some of those issues문제
174
404000
2000
저는 그래서 이것에 관련된 몇개의 문제점을 조사하며
07:01
and have a look
175
406000
2000
경찰이 비살상 무기를 사용하기
07:03
at the way that police경찰 use non-lethal치명적이지 않은 weapons무기 when they're introduced도입 된
176
408000
3000
시작했을 당시 그것을
07:06
and some of the problems문제들 that might arise생기다
177
411000
2000
어떻게 사용했으며 실제로 그런
07:08
out of those sorts종류 of things
178
413000
2000
무기들을 도입했을 때 어떤 문제들이
07:10
when they actually사실은 do introduce끼워 넣다 them.
179
415000
2000
있었는지를 살펴봤지요.
07:12
And of course코스, being존재 Australian오스트레일리아 사람,
180
417000
2000
그리고 물론 제가 호주 사람이기 때문에
07:14
I started시작한 looking at stuff물건 in Australia호주,
181
419000
2000
호주에 비살상 무기가 소개 되었던
07:16
knowing, again, from my own개인적인 experience경험 about various여러 times타임스
182
421000
3000
각 시점에서 호주에서 일어났던 사건들을
07:19
when non-lethal치명적이지 않은 weapons무기 have been introduced도입 된 in Australia호주.
183
424000
3000
제 개인적인 경험과 함께 살펴보았지요.
07:22
So one of the things I particularly특별히 looked보았다 at
184
427000
2000
그래서 제가 특별히 살펴본 것은
07:24
was the use of O.C. spray스프레이,
185
429000
2000
호주 경찰들에 의해 사용된
07:26
oleoresin올 레오 수지 capsicum고추 spray스프레이, pepper후추 spray스프레이,
186
431000
2000
O.C.(Oleoresin Capsicum) 스프레이,
07:28
by Australian오스트레일리아 사람 police경찰
187
433000
2000
즉, 후추 스프레이였는데
07:30
and seeing when that had been introduced도입 된, what had happened일어난
188
435000
2000
그것이 언제 도입되었는지, 사용 결과가
07:32
and those sorts종류 of issues문제.
189
437000
2000
어땠는지 등에 대한 문제들을 조사했지요.
07:34
And one study연구 that I found녹이다,
190
439000
2000
그리고 제가 찾아낸 연구 중
07:36
a particularly특별히 interesting재미있는 one,
191
441000
2000
특별히 흥미있던 연구는
07:38
was actually사실은 in Queensland퀸즐랜드,
192
443000
2000
퀸스랜드에 관한 것이었는데
07:40
because they had a trial시도 period기간 for the use of pepper후추 spray스프레이
193
445000
3000
거기서는 후추 스프레이를 전반적으로
07:43
before they actually사실은 introduced도입 된 it more broadly대체로.
194
448000
3000
사용하기 전에 시험기간을 가졌었죠.
07:46
And I went갔다 and had a look at some of the figures인물 here.
195
451000
3000
그래서 저는 그곳의 몇 몇 통계수치를 살펴보았지요.
07:49
Now when they introduced도입 된 O.C. spray스프레이 in Queensland퀸즐랜드,
196
454000
2000
퀸스랜드에서 후추 스프레이를 도입했을 때
07:51
they were really explicit명백한.
197
456000
2000
경찰의 입장은 아주 명백했었지요.
07:53
The police경찰 minister장관 had a whole완전한 heap더미 of public공공의 statements성명 made만든 about it.
198
458000
3000
경찰청장은 그것의 사용에 대해 산더미 같은 사실을 발표했지요.
07:56
They were saying속담, "This is explicitly명시 적으로 intended예정된
199
461000
2000
그들은 "이것은 경찰이
07:58
to give police경찰 an option선택권
200
463000
2000
고함치는 것과 발포하는것 간에 선택을 주기 위해
08:00
between중에서 shouting외침 and shooting촬영.
201
465000
3000
특별히 고안된 것이다.
08:03
This is something they can use instead대신에 of a firearm총기
202
468000
3000
이는 경찰들이 과거에는 발포했을 상황에서
08:06
in those situations상황 where they would have previously이전에 had to shoot사격 someone어떤 사람."
203
471000
3000
발포 대신에 사용할 수 있는 것이다"라고 말했지요.
08:09
So I went갔다 and looked보았다 at all of these police경찰 shooting촬영 figures인물.
204
474000
3000
그래서 저는 경찰의 발포에 대한 통계를 살펴봤지요.
08:12
And you can't actually사실은 find them very easily용이하게
205
477000
2000
하지만 각각의 호주의 주들에 대한 수치들을
08:14
for individual개인 Australian오스트레일리아 사람 states.
206
479000
2000
찾는건 쉬운 일이 아니었습니다.
08:16
I could only find these ones그들.
207
481000
2000
제가 찾을 수 있었던 건 이게 전부였죠.
08:18
This is from a Australian오스트레일리아 사람 Institute학회 of Criminology범죄학 report보고서.
208
483000
2000
이 자료는 호주형사정책연구소의 보고서에서 발췌한 것입니다.
08:20
As you can see from the fine print인쇄, if you can read독서 it at the top상단:
209
485000
2000
그 보고서의 작은 글자 부분에서 적힌바와 같이, 위에서부터 읽으면
08:22
"Police경찰 shooting촬영 deaths사망자" means방법 not just people who have been shot by police경찰,
210
487000
3000
"경찰 발포에 의한 사망"은 단지 경찰에게 피격당한 사람들뿐만 아니라
08:25
but people who have shot themselves그들 자신 in the presence존재 of police경찰.
211
490000
4000
경찰앞에서 자살한 사람들까지 포함한 것입니다.
08:29
But this is the figures인물 across건너서 the entire완전한 country국가.
212
494000
2000
하지만 이 통계수치는 전국에 대한 수치입니다
08:31
And the red빨간 arrow화살 represents대표하다 the point포인트
213
496000
2000
이 빨간 화살표는
08:33
where Queensland퀸즐랜드 actually사실은 said,
214
498000
2000
퀸스랜드가
08:35
"Yes, this is where we're going to give all police경찰 officers임원 across건너서 the entire완전한 state상태
215
500000
3000
"네, 바로 여기가 전국의 경찰관들에게 후추 스프레이를
08:38
access접속하다 to O.C. spray스프레이."
216
503000
2000
사용할 수 있게한다"라고 발표한 시점이죠.
08:40
So you can see there were six deaths사망자 sort종류 of leading주요한 up to it
217
505000
3000
여기서 보시다시피 그 시점까지는 오랜동안 매년
08:43
every...마다 year for a number번호 of years연령.
218
508000
2000
6명의 사망자가 있었습니다
08:45
There was a spike스파이크, of course코스, a few조금 years연령 before,
219
510000
2000
몇 년 전에 수치가 크게 솟은 적이 있지만
08:47
but that wasn't아니었다. actually사실은 Queensland퀸즐랜드.
220
512000
2000
퀸스랜드는 아니었습니다
08:49
Anyone누군가 know where that was? Wasn't아니 었어? Port포트 Arthur아서, no.
221
514000
3000
어디였는지 짐작이 가시나요? 포트 아서는 아니었고요
08:52
Victoria빅토리아? Yes, correct옳은.
222
517000
2000
빅토리아요? 네, 맞습니다.
08:54
That spike스파이크 was all Victoria빅토리아.
223
519000
3000
급격한 증가한 곳은 바로 빅토리아주였죠.
08:57
So it wasn't아니었다. that Queensland퀸즐랜드 had a particular특별한 problem문제
224
522000
2000
즉, 그 문제는
08:59
with deaths사망자 from police경찰 shootings총격 사건 and so on.
225
524000
4000
비단 퀸스랜드만의 문제는 아니었지요.
09:03
So six shootings총격 사건 across건너서 the whole완전한 country국가,
226
528000
2000
그 이전의 몇 년동안 꽤 지속적으로
09:05
fairly consistently일관되게 over the years연령 before.
227
530000
2000
전국에서 총격 사건이 매년 6건 있었지요.
09:07
So the next다음 것 two years연령 were the years연령 they studied공부 한 -- 2001, 2002.
228
532000
3000
그 다음 두 해는 그들이 연구를 시작했던 2001년, 2002년이었습니다
09:10
Anyone누군가 want to take a stab찌르다 at the number번호 of times타임스,
229
535000
3000
경찰들이 후추 스프레이를 어떻게 소개했는지를 참작할 때
09:13
given주어진 how they've그들은 introduced도입 된 this,
230
538000
2000
그 기간동안 퀸스랜드의 경찰들이 후추 스프레이를
09:15
the number번호 of times타임스 police경찰 in Queensland퀸즐랜드 used O.C. spray스프레이 in that period기간?
231
540000
3000
몇 번이나 사용했는지 맞춰보시겠어요?
09:18
Hundreds수백명? One, three.
232
543000
2000
100번요? 1번, 3번?
09:20
Thousand is getting점점 better.
233
545000
3000
1000번 정도면 슬슬 정답에 가까워 집니다.
09:25
Explicitly명시 적으로 introduced도입 된
234
550000
2000
후추 스프레이는 살상 무기의 대안으로,
09:27
as an alternative대안 to the use of lethal치명적인 force --
235
552000
2000
즉, 경찰의 고함과 발포 대신 사용되도록
09:29
an alternative대안 between중에서 shouting외침 and shooting촬영.
236
554000
3000
특별히 소개됐던 것이었죠.
09:32
I'm going to go out on a limb수족 here
237
557000
2000
여기서 제가 제 목을 내밀고 한마디 하겠는데
09:34
and say that if Queensland퀸즐랜드 police경찰 didn't have O.C. spray스프레이,
238
559000
3000
퀸스랜드 경찰이 후추 스프레이를 도입하지 않았다고 가정할 때
09:37
they wouldn't~ 않을거야. have shot 2,226 people
239
562000
3000
그 2년 동안에 경찰이 2,226명에게 총을 쏘지는
09:40
in those two years연령.
240
565000
3000
않았을 거라고 생각합니다.
09:43
In fact, if you have a look
241
568000
2000
사실 그들이 수집하고
09:45
at the studies연구 that they were looking at,
242
570000
2000
검사하던 자료를 살펴보면
09:47
the material자료 they were collecting수집 and examining검사 중의,
243
572000
3000
후추 스프레이가 사용되었던 경우의
09:50
you can see the suspects용의자 were only armed무장 한
244
575000
3000
약 15%에만 용의자들만
09:53
in about 15 percent퍼센트 of cases사례
245
578000
2000
무기를 가지고 있었다는 것을
09:55
where O.C. spray스프레이 was used.
246
580000
2000
알 수 있습니다
09:57
It was routinely일상적으로 being존재 used in this period기간,
247
582000
3000
후추 스프레이는 이 기간동안 상습적으로 사용되었고,
10:00
and, of course코스, still is routinely일상적으로 used --
248
585000
2000
물론 지금도 마찬가지이죠.
10:02
because there were no complaints불만 사항 about it,
249
587000
2000
이 연구의 목적에 관한 한 후추 스프레이의
10:04
not within이내에 the context문맥 of this study연구 anyway어쨌든 --
250
589000
3000
사용에 대해 대중으로 부터 불만이 없기 때문에
10:07
it was routinely일상적으로 being존재 used
251
592000
2000
후추 스프레이는 폭력적인 사람들과
10:09
to deal거래 with people who were violent격렬한,
252
594000
2000
폭력을 사용할 가능성이 있는 사람들을
10:11
who were potentially잠재적으로 violent격렬한,
253
596000
2000
다루는 목적으로 상습적으로 사용되었고,
10:13
and also또한 quite아주 frequently자주 used
254
598000
2000
뿐만아니라 그냥 조용히 경찰의
10:15
to deal거래 with people who were simply간단히
255
600000
2000
말을 듣지 않는 사람들에게도
10:17
passively수동적으로 non-compliant비준수.
256
602000
4000
빈번하게 사용되었지요.
10:21
This person사람 is not doing anything violent격렬한,
257
606000
2000
전혀 폭력적인 행동은 하지 않지만
10:23
but they just won't습관 do what we want them to.
258
608000
2000
하라는대로 따라하지 않는 사람을 상상해 보세요.
10:25
They're not obeying추종 the directions지도 that we're giving주는 them,
259
610000
2000
경찰이 내린 명령을 따르지 않는 경우
10:27
so we'll give them a shot of the O.C. spray스프레이.
260
612000
2000
경찰이 후추 스프레이를 쏘는 거죠
10:29
That'll그거야. speed속도 them up. Everything will work out better that way.
261
614000
4000
그러면 일을 처리하는 속도도 빨라지고 , 모든게 잘 해결된다는 거죠.
10:33
This was something explicitly명시 적으로 introduced도입 된
262
618000
2000
후추 스프레이는 명백하게 화기의 대체물로
10:35
to be an alternative대안 to firearms총기류,
263
620000
2000
도입된 것이었지만
10:37
but it's being존재 routinely일상적으로 used
264
622000
2000
광범위한 종류의 문제들을
10:39
to deal거래 with a whole완전한 range범위
265
624000
2000
해결하기 위해 상습적으로
10:41
of other sorts종류 of problems문제들.
266
626000
2000
사용되고 있지요.
10:43
Now one of the particular특별한 issues문제 that comes온다 up
267
628000
2000
군의 비살상 무기의 사용에
10:45
with military use of non-lethal치명적이지 않은 weapons무기 --
268
630000
3000
대해서 말하거나, 사람들이
10:48
and people when they're actually사실은 saying속담, "Well hey, there might be some problems문제들" --
269
633000
3000
"이봐, 어딘가 잘못된데가 있는것 같은데"라고
10:51
there's a couple of particular특별한 problems문제들 that get focused초점을 맞춘 on.
270
636000
3000
말할 때 제기되는
10:54
One of those problems문제들
271
639000
2000
이에 관련된 문제중의 하나는 비살상 무기가
10:56
is that non-lethal치명적이지 않은 weapons무기 may할 수있다 be used indiscriminately무분별하게.
272
641000
3000
무분별하게 사용될 지 모른다는 것입니다
10:59
One of the fundamental기본적인 principles원칙들 of military use of force
273
644000
3000
군에서무력의 사용에 대한 가장 중요한 원칙의 하나는
11:02
is that you have to be discriminate차별하다.
274
647000
2000
분별력이 있어야한다는 것입니다
11:04
You have to be careful꼼꼼한 about who you're shooting촬영 at.
275
649000
3000
누구를 쏘는 지 매우 조심해야 한다는 거죠.
11:07
So one of the problems문제들 that's been suggested제안 된 with non-lethal치명적이지 않은 weapons무기
276
652000
3000
그래서 비살상 무기에 대해 제기된 문제의 하나는
11:10
is that they might be used indiscriminately무분별하게 --
277
655000
2000
그 무기들이 무분별하게 사용될 지도 모른다는 것,
11:12
that you use them against반대 a whole완전한 range범위 of people
278
657000
2000
즉 살상에 대해 크게 걱정할 필요가 없기 때문에
11:14
because you don't have to worry걱정 so much anymore더 이상.
279
659000
3000
많은 사람들을 대상으로 사용한다는 겁니다.
11:17
And in fact, one particular특별한 instance
280
662000
2000
실제로 그러한 사건이
11:19
where I think that actually사실은 happens일이 where you can look at it
281
664000
2000
발생했던 일례로 2002년 모스크바의
11:21
was the Dubrovka두브 로브 카 Theatre극장 siege오랜 기간 in Moscow모스크바 in 2002,
282
666000
3000
두브로브카 극장 인질사건을 들 수 있는데
11:24
which어느 probably아마 a lot of you, unlike같지 않은 most가장 of my students재학생 at ADFAADFA,
283
669000
2000
ADFA 군사대학에 있는 대부분의 제 학생들과는 달리 여러분들 중
11:26
are actually사실은 old늙은 enough충분히 to remember생각해 내다.
284
671000
2000
나이가 좀 드신 분들은 기억하실지 모르겠습니다.
11:28
So Chechens체첸 인 had come in and taken취한 control제어 of the theater극장.
285
673000
3000
체첸 반군이 극장으로 들어와서 극장 전체를 점령했었지요.
11:31
They were holding보유 something like 700 people hostage인질.
286
676000
3000
그들은 700명 정도의 인질을 붙잡고 있었지요.
11:34
They'd그들은 released석방 된 a bunch다발 of people,
287
679000
2000
많은 사람들을 풀어준 후에도
11:36
but they still had about 700 people hostage인질.
288
681000
3000
그들은 여전히 700여 명을 인질로 붙잡고 있었죠
11:39
And the Russian러시아인 special특별한 military police경찰,
289
684000
3000
그런데 러시아의 특수 헌병부대였던
11:42
special특별한 forces, SpetsnazSpetsnaz,
290
687000
2000
스페츠나즈가 투입되어서
11:44
came왔다 in and actually사실은 stormed폭풍이 몰아 치는 the theater극장.
291
689000
2000
극장을 처들어갔지요.
11:46
And the way they did it was to pump펌프 the whole완전한 thing full완전한 of anesthetic마취제 gas가스.
292
691000
3000
그들의 극장 전체를 마취 가스로 채웠지요.
11:49
And it turned돌린 out
293
694000
2000
그 결과 많은 인질들이
11:51
that lots of these hostages인질들 actually사실은 died사망 한
294
696000
3000
가스를 마시고 죽은 것이
11:54
as a result결과 of inhaling흡입 the gas가스.
295
699000
3000
밝혀졌지요.
11:57
It was used indiscriminately무분별하게.
296
702000
2000
가스가 무분별하게 사용되었던 거죠
11:59
They pumped펌핑 된 the whole완전한 theater극장 full완전한 of the gas가스.
297
704000
3000
스페츠나즈가 극장 안으로 마취 가스를 뿜어 넣었던 거죠.
12:02
And it's no surprise놀람 that people died사망 한,
298
707000
2000
우리는 극장안에 있는 사람들이
12:04
because you don't know how much of this gas가스
299
709000
2000
어느 정도의 가스를 흡입했는지,
12:06
each마다 person사람 is going to inhale흡입하다,
300
711000
2000
또는 의식을 잃었을 때 어떤 자세로
12:08
what position위치 they're going to fall가을 in
301
713000
2000
쓰러졌는지 등을 모르기 때문에
12:10
when they become지다 unconscious무의식 and so on.
302
715000
2000
사람이 죽었다는 것은 놀라운 사실이 아니지요.
12:12
There were, in fact, only a couple of people who got shot
303
717000
3000
사실 이 사건에서 총에 맞아 죽은 사람은
12:15
in this episode삽화.
304
720000
2000
불과 두명 밖에 안되지요.
12:17
So when they had a look at it afterward기후,
305
722000
2000
후에 진행된 조사에 의하면
12:19
there were only a couple of people
306
724000
2000
인질범의 총에 맞았거나
12:21
who'd누구? apparently분명히 been shot by the hostage인질 takers수취인
307
726000
2000
그 상황을 수습하기 위해 투입된 경찰의
12:23
or shot by the police경찰 forces
308
728000
2000
총에 맞아 사망한 사람은
12:25
coming오는 in and trying견딜 수 없는 to deal거래 with the situation상태.
309
730000
2000
불과 두명 밖에 되지 않았었지요.
12:27
Virtually사실상 everybody각자 모두 that got killed살해 된
310
732000
2000
죽은 사람의 거의 전부는
12:29
got killed살해 된 from inhaling흡입 the gas가스.
311
734000
2000
가스 중독으로 사망했지요.
12:31
The final결정적인 toll희생 of hostages인질들
312
736000
2000
인질극의 총 희생자 수는
12:33
is a little unclear불명확 한,
313
738000
2000
분명하지 않지만
12:35
but it's certainly확실히 a few조금 more than that,
314
740000
2000
확실히 저 숫자보다는 많았을 겁니다
12:37
because there were other people who died사망 한 over the next다음 것 few조금 days.
315
742000
2000
왜냐하면 그 후 수일내에 죽은 사람도 있었으니까요.
12:39
So this was one particular특별한 problem문제 they talked말한 about,
316
744000
2000
이 사건은 무기의
12:41
that it might be used indiscriminately무분별하게.
317
746000
2000
무분별한 사용의일례지요.
12:43
Second둘째 problem문제 that people sometimes때때로 talk about
318
748000
2000
군에 의한 비살상 무기의 사용에 대해
12:45
with military use of non-lethal치명적이지 않은 weapons무기,
319
750000
2000
사람들이 염려하는 두 번째 문제는
12:47
and it's actually사실은 the reason이유 why in the chemical화학 물질 weapons무기 convention협약,
320
752000
3000
화학무기금지조약이 폭동진압용 화학물을
12:50
it's very clear명확한 that you can't use riot폭동 control제어 agents자치령 대표
321
755000
2000
전쟁용 무기로 사용하는것을 명백하게 금지하는
12:52
as a weapon무기 of warfare전쟁,
322
757000
2000
이유와 같은 것인데 그것은
12:54
the problem문제 with that is that it's seen that sometimes때때로
323
759000
3000
때때로 비살상 무기들이 살상 무기의대안이 아니라
12:57
non-lethal치명적이지 않은 weapons무기 might actually사실은 be used, not as an alternative대안 to lethal치명적인 force,
324
762000
3000
살상 무기의 효과를 증폭시키는 수단으로
13:00
but as a lethal치명적인 force multiplier승수 --
325
765000
3000
사용될 수 있기 때문입니다
13:03
that you use non-lethal치명적이지 않은 weapons무기 first
326
768000
2000
즉, 살상 무기를 더 효과적으로 사용하기 위해
13:05
so that your lethal치명적인 weapons무기 will actually사실은 be more effective유효한.
327
770000
3000
비살상 무기를 먼저 사용해서
13:08
The people you're going to be shooting촬영 at
328
773000
2000
공격의 대상이 될 사람들이
13:10
aren't있지 않다. going to be able할 수 있는 to get out of the way.
329
775000
2000
도망 가지 못하게 하는 것을 말합니다.
13:12
They're not going to be aware알고있는 of what's happening사고 and you can kill죽이다 them better.
330
777000
3000
그들은 무슨 일이 벌어지고 있는지 모를테니까 더 죽이기 쉽게 되죠.
13:15
And in fact, that's exactly정확하게 what happened일어난 here.
331
780000
3000
그 극장에서 벌어졌던 상항이 바로 그랬습니다..
13:18
The hostage인질 takers수취인 who had been rendered렌더링 된 unconscious무의식 by the gas가스
332
783000
3000
마취 가스에 의해 의식을 잃었던 인질범들은
13:21
were not taken취한 into custody보관,
333
786000
2000
구속된 것이 아니라
13:23
they were simply간단히 shot in the head머리.
334
788000
3000
그냥 머리에 총을 맞았지요.
13:26
So this non-lethal치명적이지 않은 weapon무기
335
791000
2000
즉, 이 극장의 경우
13:28
was being존재 used, in fact, in this case케이스
336
793000
2000
비살상 무기가
13:30
as a lethal치명적인 force multiplier승수
337
795000
3000
살상을 더 효과적으로
13:33
to make killing죽이는 more effective유효한
338
798000
2000
하기 위한 용도로
13:35
in this particular특별한 situation상태.
339
800000
3000
사용되었던 것이죠.
13:38
Another다른 problem문제 that I just want to quickly빨리 mention언급하다
340
803000
2000
그리고 제가 간단하게 언급하고 싶은
13:40
is that there's a whole완전한 heap더미 of problems문제들
341
805000
2000
다른 문제의 하나는 비살상 무기의
13:42
with the way that people actually사실은 get taught가르쳤다
342
807000
2000
사용법을 배우고, 훈련을 받고,
13:44
to use non-lethal치명적이지 않은 weapons무기
343
809000
2000
시험을 받는 과정에 허다한 문제가
13:46
and get trained훈련 된 about them and then get tested테스트 한 and so on.
344
811000
2000
있다는 것인데 그 이유는 그들이 좋고 안전한
13:48
Because they get tested테스트 한 in nice좋은, safe안전한 environments환경.
345
813000
3000
환경하에서 테스트를 받기 때문이죠.
13:51
And people get taught가르쳤다 to use them in nice좋은, safe안전한 environments환경
346
816000
3000
그리고 그들은 이와 같이 무슨 일이 벌어질지 뻔한
13:54
like this, where you can see exactly정확하게 what's going on.
347
819000
3000
안전하고 좋은 환경속에서 무기 사용법을 배우지요.
13:57
The person사람 who's누가 spraying살포 the O.C. spray스프레이 is wearing착용 a rubber탄성 고무 glove장갑
348
822000
3000
후추 스프레이를 사용하는 사람은 오염되지 않게
14:00
to make sure they don't get contaminated더럽히는 and so on.
349
825000
2000
고무장갑을 끼고 그런식이죠. 하지만 실세상에서
14:02
But they don't ever get used like that.
350
827000
2000
그런식으로 사용되는 경우는 전혀 없죠.
14:04
They get used out in the real레알 world세계,
351
829000
2000
실세계에서는
14:06
like in Texas텍사스, like this.
352
831000
4000
즉 여기 텍사스의 경우처럼 사용되지요.
14:10
I confess불다, this particular특별한 case케이스
353
835000
3000
이 특별한 사례는 제 흥미를
14:13
was actually사실은 one that piqued피곤한 my interest관심 in this.
354
838000
2000
바짝 불러 일으켰던 것임을 고백합니다.
14:15
It happened일어난 while I was working as a research연구 fellow사람 at the U.S. Naval해군 Academy학원.
355
840000
3000
이것은 제가 미국 해군사관학교에서 연구원으로 일했을때 생겼던 일이죠.
14:18
And news뉴스 reports보고 started시작한 coming오는 up about this situation상태
356
843000
3000
어떤 여자가 경찰관과 실갱이를 벌인다는
14:21
where this woman여자 was arguing논쟁하다 with the police경찰 officer장교.
357
846000
3000
뉴스 보도가 들어오기 시작했지요.
14:24
She wasn't아니었다. violent격렬한.
358
849000
2000
그녀는 폭력적이지 않았고
14:26
In fact, he was probably아마 six inches신장 taller키가 큰 than me,
359
851000
2000
사실, 경찰관은 저보다 아마 6인치 정도는 더 컸었고,
14:28
and she was about this tall.
360
853000
3000
그 여자는 이정도 키였지요.
14:31
And eventually결국 she said to him
361
856000
2000
그리고 드디어 그녀는 경찰관에게
14:33
"Well I'm going to get back in my car."
362
858000
2000
"난 이제 내 차로 돌아가겠어요"라고 말했고,
14:35
And he says말한다, "If you get back into your car, I'm going to tase~시키다 you."
363
860000
2000
그 경찰관은 "차로 돌아가면 테이저건을 쏘겠소"라고 말했죠.
14:37
And she says말한다, "Oh, go ahead앞으로. Tase타세 me." And so he does.
364
862000
3000
그러자 그녀는 "아, 맘대로 해요. 쏴요"라고 말했고 그는 쐈죠.
14:40
And it's all captured포착 된 by the video비디오 camera카메라
365
865000
2000
그리고 이 모든 상황은
14:42
running달리는 in the front of the police경찰 car.
366
867000
4000
경찰차 앞에 있는 카메라에 다 녹화가 되었지요.
14:46
So she's 72,
367
871000
3000
그 여자는 72세였는데
14:49
and it's seen that this is the most가장 appropriate적당한 way of dealing취급 with her.
368
874000
4000
그게 그녀와의 문제를 해결할 수 있는 가장 적절한 방법이라는 거였지요.
14:53
And other examples예제들 of the same같은 sorts종류 of things
369
878000
2000
그리고 여러분들께서
14:55
with other people where you think
370
880000
2000
"정말로 이럴때 비살상 무기를 사용하는게 적절한가?"라는
14:57
where you think, "Is this really an appropriate적당한 way to use non-lethal치명적이지 않은 weapons무기?"
371
882000
3000
생각을 하시게 만들만 한 다른 사례를 말씀드리지요.
15:00
"Police경찰 chief주요한 fires화재 Taser테이 서 into 14 year-old한 살 girl's여자애 head머리."
372
885000
2000
"경찰서장이 14살 소녀의 머리에 테이저 건을 쏘다"
15:02
"She was running달리는 away. What else그밖에 was I suppose가정하다 to do?"
373
887000
3000
"그 애가 도망가고 있어서 어떻게 다른 도리가 없었다."
15:05
(Laughter웃음)
374
890000
3000
(웃음)
15:08
Or Florida플로리다:
375
893000
2000
또 다른 이야기로는 플로리다에서
15:10
"Police경찰 Taser테이 서 six year-old한 살 boy소년 at elementary초등학교의 school학교."
376
895000
3000
"경찰관이 초등학교에서 6살 소년을 쏘다" 라는
15:13
And they clearly분명히 learned배운 a lot from it
377
898000
2000
보고가 있었는데 경찰은 그 사건으로 부터
15:15
because in the same같은 district지구,
378
900000
2000
큰 교훈을 받았던 모양인지 똑 같은 구역에서 또
15:17
"Police경찰 review리뷰 policy정책 after children어린이 shocked충격을주게되었던:
379
902000
2000
"테이저 아동 사건후 테이저 정책 재검토하다:
15:19
2ndnd child어린이 shocked충격을주게되었던 by Taser테이 서 stun충격 gun within이내에 weeks."
380
904000
3000
불과 수주 안에 두 번째 아동이 테이저건을 맞다"
15:22
Same같은 police경찰 district지구.
381
907000
2000
똑같은 구역에서 말이죠
15:24
Another다른 child어린이 within이내에 weeks of Tasering취미 the six year-old한 살 boy소년.
382
909000
3000
6살난 아이를 쏘고난 불과 수주 안에 아이를 또 쏜거죠.
15:27
Just in case케이스 you think
383
912000
2000
이건 미국에서만 이런 일들이 생긴다고
15:29
it's only going to happen우연히 있다 in the United유나이티드 States,
384
914000
2000
생각하시는 분들을 위해 준비한 건데
15:31
it happened일어난 in Canada캐나다 as well.
385
916000
2000
이건 카나다에서 일어났던 일이었습니다.
15:33
And a colleague동료 of mine광산
386
918000
2000
이건 제 동료가
15:35
sent보낸 me this one from London런던.
387
920000
2000
런던에서 보내온 이야긴데
15:37
But my personal개인적인 favorite특히 잘하는 of these ones그들, I have to confess불다,
388
922000
3000
사실은 미국에서 발생했던 일인데 이런 이야기들 중에서
15:40
does actually사실은 come from the United유나이티드 States:
389
925000
3000
제가 제일 좋아하는 거죠.
15:43
"Officers임원 Taser테이 서 86 year-old한 살 disabled장애인 woman여자 in her bed침대."
390
928000
3000
"경찰관들이 침대에 누어있는 86세의 불구자 할머니를 테이저건으로 쏘다"
15:46
I checked확인한 the reports보고 on this one.
391
931000
4000
저는 이 기사를 직접 확인하고
15:50
I looked보았다 at it. I was really surprised놀란.
392
935000
3000
정말 놀랐었지요.
15:53
Apparently분명히 she took~했다 up a more threatening험악한 position위치 in her bed침대.
393
938000
3000
그 할머니가 침대에서 더 위협적인 자세를 취했다는 거예요.
15:56
(Laughter웃음)
394
941000
2000
(웃음)
15:58
I kid아이 you not. That's exactly정확하게 what it said.
395
943000
2000
농담이 아니에요, 기사에 적힌 것 그대로에요
16:00
"She took~했다 up a more threatening험악한 position위치 in her bed침대."
396
945000
3000
"그녀는 침대에서 더 위협적인 자세를 취했다"
16:03
Okay.
397
948000
2000
OK
16:05
But I'd remind생각 나게하다 you what I'm talking말하는 about,
398
950000
2000
제가 뭘 말씀드리고 있는지 상기시켜 드리죠.
16:07
I'm talking말하는 about military uses용도 of non-lethal치명적이지 않은 weapons무기.
399
952000
2000
전 지금 군에 의한 비살상 무기의 사용에 대해 이야기하고 있지요.
16:09
So why is this relevant관련된?
400
954000
2000
그런데 왜 이 이야기가 관련이 있을까요?
16:11
Because police경찰 are actually사실은 more restrained억제 된 in the use of force
401
956000
2000
왜냐하면 경찰은 비살상 무기를 사용할때
16:13
than the military are.
402
958000
2000
군인보다 더 자제하기 때문이죠.
16:15
They're trained훈련 된 to be more restrained억제 된 in the use of force than the military are.
403
960000
3000
경찰은 군인들보다 비살상 무기를 사용할 때 더 자제하도록 훈련을 받지요.
16:18
They're trained훈련 된 to think more, to try and de-escalate탈 에스 컬 레이션.
404
963000
3000
그들은 더 생각을 많이하고 긴장 상태를 완화시키는 훈련을 받지요.
16:21
So if you have these problems문제들 with police경찰 officers임원 with non-lethal치명적이지 않은 weapons무기,
405
966000
3000
경찰이 비살상 무기를 사용할 때 이런 문제가 발생하는데
16:24
what on earth지구 would make you think
406
969000
2000
군인이 사용하면 더 낳을 것이라고
16:26
it's going to be better with military personnel인원?
407
971000
3000
기대할 근거는 전혀없지요.
16:30
The last thing that I would just like to say,
408
975000
3000
제가 마지막으로 드리고싶은 말은
16:33
when I'm talking말하는 to the police경찰
409
978000
2000
제가 경찰들에게 가장 이상적인
16:35
about what a perfect완전한 non-lethal치명적이지 않은 weapon무기 would look like,
410
980000
2000
비살상 무기란 어떤것이냐고 물으면
16:37
they almost거의 inevitably필연적으로 say the same같은 thing.
411
982000
2000
그들은 항상 똑같은 대답을 하죠.
16:39
They say, "Well, it's got to be something that's nasty추잡한 enough충분히
412
984000
3000
그들은 "글쎄요, 충분히 고통스러워서
16:42
that people don't want to be hit히트 with this weapon무기.
413
987000
2000
그 무기에 맞고 싶지 않아야 하겠지요.
16:44
So if you threaten위협하다 to use it,
414
989000
2000
그래서 그 무기를 사용하겠다고
16:46
people are going to comply응하다 with it,
415
991000
3000
위협했을 때 사람들이 순응해야 하겠고,
16:49
but it's also또한 going to be something
416
994000
2000
실지로 무기를 사용하는 경우 지속되는
16:51
that doesn't leave휴가 any lasting일종의 튼튼한 나사 effects효과."
417
996000
4000
후유증이 없어야 겠지요"라고 말합니다
16:55
In other words, your perfect완전한 non-lethal치명적이지 않은 weapon무기
418
1000000
3000
다시 말하면, 남용하는데 딱 알맞는 무기가
16:58
is something that's perfect완전한 for abuse남용.
419
1003000
2000
가장 이상적인 비살상 무기라는 말이죠.
17:00
What would these guys have done끝난
420
1005000
2000
만약에 이들이 테이저건이나
17:02
if they'd그들은 had access접속하다 to TasersTasers
421
1007000
2000
휴대용 능동해산시스템,
17:04
or to a manned유인 된, portable가지고 다닐 수 있는 version번역
422
1009000
2000
즉, 소형 열 광선 장비를
17:06
of the Active유효한 Denial부정 System체계 --
423
1011000
2000
아무 걱정 없이 사람들에게
17:08
a small작은 heat ray레이 that you can use on people
424
1013000
3000
사용할 수 있다면,
17:11
and not worry걱정 about it.
425
1016000
2000
이들이 어떤 일을 저지를까요?
17:13
So I think, yes, there may할 수있다 be ways
426
1018000
3000
저는 그래서 비살상 무기가 적절하게
17:16
that non-lethal치명적이지 않은 weapons무기 are going to be great in these situations상황,
427
1021000
2000
사용될 수 있는 상황들이 많이 있겠지만
17:18
but there's also또한 a whole완전한 heap더미 of problems문제들
428
1023000
2000
그들의 사용에 딸린 많은 문제점들도
17:20
that need to be considered깊이 생각한 as well.
429
1025000
2000
깊이 생각해야 한다고 생각합니다.
17:22
Thanks감사 very much.
430
1027000
2000
감사합니다
17:24
(Applause박수 갈채)
431
1029000
2000
(박수)
Translated by Kyo young Chu
Reviewed by Young-ho Park

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Coleman - Ethicist
Stephen Coleman studies applied ethics, particularly the ethics of military and police force, and their application to human rights.

Why you should listen
Dr. Stephen Cole­man is Senior Lec­turer in Ethics and Lead­er­ship and Vin­cent Fair­fax Foun­da­tion Fel­low in the School of Human­i­ties and Social Sci­ences, UNSW@ADFA.
 
Coleman works in a diverse range of areas in applied ethics, includ­ing mil­i­tary ethics, police ethics, med­ical ethics, and the prac­ti­cal appli­ca­tions of human rights. He has pub­lished and pre­sented in var­i­ous forms in Aus­tralia, the United States, the United King­dom, New Zealand and Hong Kong. He recently spent an aca­d­e­mic year as the Res­i­dent Fel­low at the Stock­dale Cen­ter for Eth­i­cal Lead­er­ship at the United States Naval Acad­emy, where he was part of a large research project exam­in­ing the eth­i­cal impli­ca­tions of var­i­ous new and devel­op­ing mil­i­tary tech­nolo­gies. This project helped to brief the Depart­ment of Defense, the US Con­gress and the White House on these issues.
 
He can also make bal­loon and origami ani­mals, jug­gle, breathe fire and ride a uni­cy­cle, though not all at the same time. 
More profile about the speaker
Stephen Coleman | Speaker | TED.com