ABOUT THE SPEAKERS
Tyrone Hayes - Biologist
Tyrone Hayes studies frogs and amphibians -- and the effects on their bodies of common farming chemicals.

Why you should listen

At the University of California, Berkeley, and in ponds around the world, professor Tyrone Hayes studies frogs and other amphibians. He's become an active critic of the farm chemical atrazine, which he's found to interfere with the development of amphibians' endocrine systems.

Hayes is the subject of the chidren's book The Frog Scientist, and lectures frequently. His work was recently covered in Mother Jones.

More profile about the speaker
Tyrone Hayes | Speaker | TED.com
Penelope Jagessar Chaffer - Filmmaker
Penelope Jagessar Chaffer made the film "Toxic Baby," exploring environmental toxins through interviews and surreal imagery.

Why you should listen

Penelope Jagessar Chaffer is the director and producer of the documentary/surrealist film Toxic Baby. She works to bring to light the issue of environmental chemical pollution and its effect on babies and children.

Her first British Academy Award Nomination came for her BBC4 debut, Me and My Dad, which followed her on a trip to Trinidad as she confronted her father, a magistrate who was sent to prison for bribery and corruption. After working on 2005'sShakespeare's Stories for the BBC, for which she received a BAFTA nomination, Chaffer was inspired to begin her research on Toxic Baby.

More profile about the speaker
Penelope Jagessar Chaffer | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Tyrone Hayes + Penelope Jagessar Chaffer: The toxic baby

타이론 헤이즈 + 페넬로페 쟈게서 체퍼: 유독성 아기?

Filmed:
553,067 views

영화 제작자 페넬로페 쟈게서 체퍼는 임신 동안 자신에게 노출된 화학물질들이 아직 태어나지 않은 아이에게도 영향을 미칠 수 있는지 궁금했다. 그리하여 과학자 타이론 헤이즈에게 그가 주의깊게 연구한, 옥수수에 사용되는 제초제인 아트라진에 대해 간단하게 설명해 달라고 부탁했다. (양서류 전문가인 헤이즈는 아트라진에 대해 비판적인 사람으로, 개구리 성장에 충격적인 영향을 끼친다는 것을 보여주고 있다.) 헤이즈와 체퍼가 TEDWomen 무대에 함께 하여 그들의 이야기를 들려준다.
- Biologist
Tyrone Hayes studies frogs and amphibians -- and the effects on their bodies of common farming chemicals. Full bio - Filmmaker
Penelope Jagessar Chaffer made the film "Toxic Baby," exploring environmental toxins through interviews and surreal imagery. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Penelope페넬로페 Jagessar자게 사르 Chaffer놀리는 사람: I was going to ask청하다 if there's a doctor의사 in the house.
0
0
3000
혹시 이 안에 의사분이 계신지 물어보려던 참이었어요.
00:18
No, I'm just joking농담.
1
3000
2000
아뇨. 그냥 농담입니다.
00:20
It's interesting재미있는, because it was six years연령 ago...전에
2
5000
3000
재미있네요. 6년 전이었죠.
00:23
when I was pregnant충만한 with my first child어린이
3
8000
2000
제가 첫 아이를 임신했을 때
00:25
that I discovered발견 된
4
10000
2000
저는 이런 사실을 알게 되었습니다.
00:27
that the most가장 commonly천하게 used preservative예방법
5
12000
2000
유아 용품에
00:29
in baby아가 care케어 products제작품
6
14000
2000
가장 흔히 사용되는 방부제가
00:31
mimics모방하다 estrogen에스트로겐
7
16000
2000
사람의 몸 속에 들어가면
00:33
when it gets도착 into the human인간의 body신체.
8
18000
2000
에스트로겐과 흡사하다는 것을요.
00:35
Now it's very easy쉬운 actually사실은
9
20000
2000
사실 피부를 통해
00:37
to get a chemical화학 물질 compound화합물 from products제작품
10
22000
2000
제품의 화합물이 사람의 체내에 들어가기는
00:39
into the human인간의 body신체 through...을 통하여 the skin피부.
11
24000
2000
매우 쉽습니다.
00:41
And these preservatives방부제 had been found녹이다
12
26000
2000
그리고 이러한 방부제는 유방암의 요인으로
00:43
in breast유방 cancer tumors종양.
13
28000
2000
발견된 적이 있습니다.
00:45
That was the start스타트 of my journey여행
14
30000
2000
이게 이 영화 "유독성 아기"를 만들게 된
00:47
to make this film필름, "Toxic독성 Baby아가."
15
32000
2000
제 여행의 출발점이었죠.
00:49
And it doesn't take much time
16
34000
2000
그리곤 얼마 지나지 않아
00:51
to discover발견하다 some really astonishing놀라운 statistics통계
17
36000
2000
이런 이슈에 대한 정말 깜짝 놀랄만한 통계를
00:53
with this issue발행물.
18
38000
2000
찾아냈습니다.
00:55
One is that you and I all have
19
40000
3000
그 중 하나는 여러분과 저 모두
00:58
between중에서 30 to 50,000 chemicals화학
20
43000
2000
30개에서 5만개의 화학물질을
01:00
in our bodies시체
21
45000
2000
체내에 갖고 있다는 거죠.
01:02
that our grandparents조부모 didn't have.
22
47000
2000
우리 조부모님들은 이렇지 않았죠.
01:04
And many많은 of these chemicals화학
23
49000
2000
그리고 이러한 화학물질의 대다수는
01:06
are now linked링크 된 to the skyrocketing폭등하는 incidents사고
24
51000
3000
만성적 소아 질환이 급증하는 사건들과
01:09
of chronic만성병 환자 childhood어린 시절 disease질병
25
54000
2000
연관이 되어 있습니다.
01:11
that we're seeing across건너서 industrialized산업화 된 nations민족 국가.
26
56000
3000
산업화된 국가들 전반에서 이런 것들을 볼 수 있죠.
01:14
I'll show보여 주다 you some statistics통계.
27
59000
2000
통계를 좀 보여드리겠습니다.
01:16
So for example, in the United유나이티드 Kingdom왕국,
28
61000
2000
예를 들어 영국에서는
01:18
the incidence투사 of childhood어린 시절 leukemia백혈병
29
63000
2000
소아 백혈병 발병율이
01:20
has risen상승한 by 20 percent퍼센트 just in a generation세대.
30
65000
3000
한 세대에서 20퍼센트까지 증가하였습니다.
01:23
Very similar비슷한 statistic통계량 for childhood어린 시절 cancer in the U.S.
31
68000
3000
미국의 소아암 통계도 매우 유사합니다.
01:26
In Canada캐나다, we're now looking at one in 10 Canadian캐나다 사람 children어린이 with asthma천식.
32
71000
4000
캐나다에서는 어린이 열 명 중 한 명꼴로 천식이 발견되고 있습니다.
01:30
That's a four-fold네 배 increase증가하다.
33
75000
3000
4배나 증가한 것이죠.
01:33
Again, similar비슷한 story이야기 around the world세계.
34
78000
2000
전세계적으로 비슷한 이야기들입니다.
01:35
In the United유나이티드 States,
35
80000
2000
미국에서는
01:37
probably아마 the most가장 astonishing놀라운 statistic통계량
36
82000
2000
아마도 가장 놀랄만한 통계인데요
01:39
is a 600 percent퍼센트 increase증가하다
37
84000
2000
자폐증과 자폐 범주성 장애,
01:41
in autism자폐성 and autistic자폐증의 spectrum스펙트럼 disorders장애
38
86000
3000
그리고 다른 학습장애가
01:44
and other learning배우기 disabilities장애.
39
89000
2000
600 퍼센트 증가했다는 것입니다.
01:46
Again, we're seeing that trend경향
40
91000
2000
유럽과 북미쪽의 동향도
01:48
across건너서 Europe유럽, across건너서 North북쪽 America미국.
41
93000
2000
살펴봅시다.
01:50
And in Europe유럽,
42
95000
2000
유럽에서는
01:52
there's certain어떤 parts부분품 of Europe유럽,
43
97000
2000
유럽의 특정 지역에서
01:54
where we're seeing a four-fold네 배 increase증가하다
44
99000
2000
선천성 생식기 기형이
01:56
in certain어떤 genital생식기 birth출생 defects결함.
45
101000
3000
4배나 증가했습니다.
01:59
Interestingly재미있게, one of those birth출생 defects결함
46
104000
2000
흥미롭게도 이러한 선천성 기형 중 하나는
02:01
has seen a 200 percent퍼센트 increase증가하다 in the U.S.
47
106000
3000
미국에서 200 퍼센트나 증가했었죠.
02:04
So a real레알 skyrocketing폭등하는
48
109000
2000
그리고
02:06
of chronic만성병 환자 childhood어린 시절 disease질병
49
111000
2000
만성적 소아 질병의 급등은
02:08
that includes포함하다 other things
50
113000
2000
비만, 청소년 당뇨,
02:10
like obesity비만 and juvenile소년 diabetes당뇨병,
51
115000
2000
조기 사춘기와 같은
02:12
premature조숙 한 puberty사춘기.
52
117000
2000
다른 것들도 포함합니다.
02:14
So it's interesting재미있는 for me,
53
119000
2000
재미있게도
02:16
when I'm looking for someone어떤 사람 who can really talk to me
54
121000
2000
이런 것들에 대해 저와 대중들에게
02:18
and talk to an audience청중 about these things,
55
123000
3000
들려 줄만한 사람을 찾아보니
02:21
that probably아마 one of the most가장 important중대한 people in the world세계
56
126000
3000
유아의 유독성에 대해 논의할 수 있는
02:24
who can discuss즐기며 먹다 toxicity독성 in babies아기들
57
129000
3000
세계적으로
02:27
is expert전문가 in frogs개구리.
58
132000
2000
가장 권위있는 사람 중 한 분은
02:29
(Laughter웃음)
59
134000
2000
개구리 전문가이시더군요.
02:31
Tyrone타이론 HayesHayes: It was a surprise놀람 to me as well
60
136000
3000
저도 놀랬습니다.
02:34
that I would be talking말하는 about pesticides살충제,
61
139000
3000
제가 살충제에 대해 얘기를 하고
02:37
that I'd be talking말하는 about public공공의 health건강,
62
142000
4000
공중 보건에 대해 얘기를 하고 있다니.
02:41
because, in fact, I never thought I would do anything useful유능한.
63
146000
3000
사실 제가 도움이 될만한 일을 할 수 있을 거라고
02:44
(Laughter웃음)
64
149000
3000
생각하지 않았었거든요.
02:47
Frogs개구리.
65
152000
3000
개구리로 말이죠.
02:50
In fact, my involvement개입 in the whole완전한 pesticide농약 issue발행물
66
155000
3000
사실 살충제 이슈에 대해 제가 관여한다는 것은
02:53
was sort종류 of a surprise놀람 as well
67
158000
2000
좀 놀랄만한 일이었죠.
02:55
when I was approached접근하다 by the largest가장 큰 chemical화학 물질 company회사 in the world세계
68
160000
3000
세계에서 가장 규모가 큰 화학 회사에서 저를 찾아와서
02:58
and they asked물었다 me if I would evaluate평가하다
69
163000
2000
아트라진이 양서류, 즉 개구리들에 어떤 영향을 끼치는지
03:00
how atrazine아트라진 affected체하는 amphibians양서류, or my frogs개구리.
70
165000
3000
평가해달라고 요청을 했습니다.
03:03
It turns회전 out, atrazine아트라진 is the largest가장 큰 selling판매 product생성물
71
168000
3000
알고보니, 아트라진이 세계적으로 가장 큰 그 화학 회사의
03:06
for the largest가장 큰 chemical화학 물질 company회사 in the world세계.
72
171000
2000
가장 판매량이 높은 제품이더군요.
03:08
It's the number번호 one contaminant오염 물질
73
173000
2000
아트라진은 지하수, 식수, 빗물의
03:10
of groundwater지하수, drinking음주 water, rain water.
74
175000
3000
가장 큰 오염 물질이죠.
03:13
In 2003, after my studies연구, it was banned금지 된 in the European유럽 ​​사람 Union노동 조합,
75
178000
3000
2003년 제 연구가 발표된 후 EU에서는 금지되었습니다.
03:16
but in that same같은 year,
76
181000
2000
그러나 같은 해
03:18
the United유나이티드 States EPAEPA re-registered재 등록 된 the compound화합물.
77
183000
2000
미국 환경보호국은 그 화합물을 재등록하였죠.
03:20
We were a bit비트 surprised놀란 when we found녹이다 out
78
185000
3000
꽤 놀랄만한 사실을 발견했는데요
03:23
that when we exposed드러난 frogs개구리
79
188000
2000
0.1 ppb 정도의 극소량의 아트라진을 (*ppb: 십억분율)
03:25
to very low낮은 levels수준 of atrazine아트라진 -- 0.1 parts부분품 per billion십억 --
80
190000
3000
개구리에게 노출시켰을 때
03:28
that it produced생산 된 animals동물 that look like this.
81
193000
3000
이렇게 생긴 동물이 발생됩니다.
03:31
These are the dissected해부 된 gonads생식선 of an animal동물
82
196000
2000
이건 생식샘을 해부한 것인데요
03:33
that has two testes고환, two ovaries난소,
83
198000
2000
두개의 정소와 두개의 난소가 있고
03:35
another다른 large testis고환, more ovaries난소,
84
200000
2000
또 다른 대형 정소와
03:37
which어느 is not normal표준 ...
85
202000
2000
더 많은 난소가 있습니다.
03:39
(Laughter웃음)
86
204000
2000
정상이 아니라는 것이죠.
03:41
even for amphibians양서류.
87
206000
2000
심지어 양서류에서요.
03:43
In some cases사례, another다른 species like the North북쪽 American미국 사람 Leopard표범 Frog개구리
88
208000
3000
경우에 따라서는, 북미 표범 개구리와 같은 다른 종에서
03:46
showed보여 주었다 that males수컷 exposed드러난 to atrazine아트라진 grew자랐다 eggs달걀 in their그들의 testes고환.
89
211000
3000
아트라진에 노출된 수컷이 정소에 알을 키우는 사례도 발견되었죠.
03:49
And you can see these large, yolked-up시끄러운 eggs달걀
90
214000
2000
지금 보고 계신 크고 노른자가 분리되어 나온 알들은
03:51
bursting붕괴 through...을 통하여 the surface표면 of this male's수컷의 testes고환.
91
216000
3000
수컷 정소의 표면에 터져나온 것입니다.
03:54
Now my wife아내 tells말하다 me, and I'm sure Penelope페넬로페 can as well,
92
219000
3000
우리 아내가 하는 말이, 물론 페넬로페도 그럴 거에요
03:57
that there's nothing more painful아픈 than childbirth출산 --
93
222000
3000
출산만큼 고통스러운 일은 없답니다.
04:00
which어느 that I'll never experience경험, I can't really argue논하다 that --
94
225000
3000
제가 경험할 수 없으니 반박을 할 수는 없지만
04:03
but I would guess추측 that a dozen다스 chicken치킨 eggs달걀 in my testicle고환
95
228000
2000
12개의 계란이 제 정소에 들어있다면
04:05
would probably아마 be somewhere어딘가에 in the top상단 five다섯.
96
230000
3000
아마도 그 고통이
04:08
(Laughter웃음)
97
233000
2000
대략 5등 안에는 들 것 같습니다.
04:10
In recent충적세 studies연구 that we've우리는 published출판 된,
98
235000
2000
제가 발표한 최근 연구에서
04:12
we've우리는 shown표시된 that some of these animals동물 when they're exposed드러난 to atrazine아트라진,
99
237000
2000
이러한 동물들 중 몇몇은 아트라진에 노출되었을 때
04:14
some of the males수컷 grow자라다 up
100
239000
2000
수컷들 중 몇몇은 자라서
04:16
and completely완전히 become지다 females.
101
241000
2000
완전히 암컷으로 된다는 것을 증명했습니다.
04:18
So these are actually사실은 two brothers형제 consummating완성 된 a relationship관계.
102
243000
3000
실제로 두 수컷 형제들끼리 짝짓기를 합니다.
04:21
And not only do these genetic유전적인 males수컷 mate항해사 with other males수컷,
103
246000
3000
이러한 유전적 수컷들은 다른 수컷과 짝짓기를 할 뿐만 아니라
04:24
they actually사실은 have the capacity생산 능력 to lay위치 eggs달걀
104
249000
2000
알을 낳을 수 있는 능력도 있죠.
04:26
even though그래도 they're genetic유전적인 males수컷.
105
251000
3000
단지 유전적 수컷일 뿐이지만요.
04:29
What we proposed제안 된,
106
254000
2000
우리가 제안한 것은
04:31
and what we've우리는 now generated생성 된 support지원하다 for,
107
256000
2000
그리고 우리가 지지하고 있는 것은
04:33
is that what atrazine아트라진 is doing
108
258000
2000
아트라진이 호르몬 불균형을 유발하는
04:35
is wreaking비방하는 havoc큰 파란 causing일으키는 a hormone호르몬 imbalance불균형.
109
260000
2000
재난을 일으키고 있다는 사실입니다.
04:37
Normally정상적으로 the testes고환 should make testosterone테스토스테론,
110
262000
2000
정상적으로 정소는 테스토스테론을 생성해야 합니다.
04:39
the male남성 hormone호르몬.
111
264000
2000
남성 호르몬이요.
04:41
But what atrazine아트라진 does is it turns회전 on an enzyme효소,
112
266000
3000
그러나 아트라진은 효소를 발생시켜
04:44
the machinery기계 if you will, aromatase아로마 타제,
113
269000
2000
말하자면 방향화효소인데요
04:46
that converts개종자 testosterone테스토스테론 into estrogen에스트로겐.
114
271000
2000
테스토스테론을 에스트로겐으로 변형시킵니다.
04:48
And as a result결과, these exposed드러난 males수컷
115
273000
2000
그 결과로, 이렇게 노출된 수컷들은
04:50
lose잃다 their그들의 testosterone테스토스테론, they're chemically화학적으로 castrated거세 된,
116
275000
3000
테스토스테론을 잃어 화학적으로 거세되고
04:53
and they're subsequently그후 feminized여성화 된
117
278000
2000
후에는 암컷으로 변모합니다.
04:55
because now they're making만들기 the female여자 hormone호르몬.
118
280000
2000
왜냐하면 이제 여성 호르몬을 생성하기 때문이죠.
04:57
Now this is what brought가져온 me to the human-related인간 관련 issues문제.
119
282000
3000
저는 이것을 인류와 관련된 이슈로 생각합니다.
05:00
Because it turns회전 out
120
285000
2000
왜냐하면
05:02
that the number번호 one cancer in women여자들, breast유방 cancer,
121
287000
3000
여성에게 가장 많은 암인 유방암은
05:05
is regulated규제 된 by estrogen에스트로겐 and by this enzyme효소 aromatase아로마 타제.
122
290000
3000
에스트로겐과 이런 효소, 방향화효소에 의해 통제되기 때문이죠.
05:08
So when you develop나타나게 하다 a cancerous암이있는 cell세포 in your breast유방,
123
293000
2000
유방에서 암세포가 자라날 때
05:10
aromatase아로마 타제 converts개종자 androgens안드로겐 into estrogens에스트로겐,
124
295000
4000
방향화효소가 안드로겐을 방향화 효소로 변형시킵니다.
05:14
and that estrogen에스트로겐 turns회전 on or promotes촉진하다
125
299000
2000
에스트로겐은 암의 성장을
05:16
the growth성장 of that cancer
126
301000
2000
유발하거나 증진시켜
05:18
so that it turns회전 into a tumor종양 and spreads퍼짐.
127
303000
3000
종양이 되어 퍼지게 되는 것이죠.
05:21
In fact, this aromatase아로마 타제 is so important중대한 in breast유방 cancer
128
306000
3000
사실, 이 방향화효소는 유방암에 매우 치명적이어서
05:24
that the latest최근 treatment치료 for breast유방 cancer
129
309000
3000
유방암에 가장 많이 이용되는 치료법은
05:27
is a chemical화학 물질 called전화 한 letrozole레트로 졸,
130
312000
2000
화학적으로 레트로졸이라 불리는 것인데요
05:29
which어느 blocks블록들 aromatase아로마 타제, blocks블록들 estrogen에스트로겐,
131
314000
2000
레트로졸은 방향화효소를 막고, 에스트로겐을 막아
05:31
so that if you developed개발 된 a mutated돌 연변이 된 cell세포, it doesn't grow자라다 into a tumor종양.
132
316000
3000
돌연변이 세포가 자라나고 있을 때, 종양으로 자라나지 않도록 합니다.
05:34
Now what's interesting재미있는 is, of course코스,
133
319000
2000
재미있는 것이
05:36
that we're still using~을 사용하여 80 million백만 pounds파운드 of atrazine아트라진,
134
321000
3000
우리는 여전히 8천만 파운드의 아트라젠을 사용하고 있습니다.
05:39
the number번호 one contaminant오염 물질 in drinking음주 water, that does the opposite반대말 --
135
324000
3000
식수의 가장 큰 오염원이죠. 완전히 반대로 하고 있는데요.
05:42
turns회전 on aromatase아로마 타제, increases증가 estrogen에스트로겐
136
327000
2000
방향화효소를 발생시키고, 에스트로겐을 증가시키고,
05:44
and promotes촉진하다 tumors종양 in rats
137
329000
2000
쥐들에게 종양 발병을 촉진합니다.
05:46
and is associated관련 with tumors종양, breast유방 cancer, in humans인간.
138
331000
4000
종양, 즉 사람에게는 유방암과 연관이 있죠.
05:50
What's interesting재미있는 is, in fact,
139
335000
2000
흥미롭게도
05:52
the same같은 company회사 that sold팔린 us 80 million백만 pounds파운드 of atrazine아트라진,
140
337000
2000
유방암 촉진제인 아트라진을
05:54
the breast유방 cancer promoter발기인,
141
339000
2000
우리에게 8천만 파운드나 팔았던 그 회사가
05:56
now sells팔다 us the blocker차단제 -- the exact정확한 same같은 company회사.
142
341000
3000
이제 우리에게 차단제를 팝니다. 바로 그 같은 회사가 말이죠.
05:59
And so I find it interesting재미있는
143
344000
2000
재미있는 사실은
06:01
that instead대신에 of treating치료 this disease질병
144
346000
2000
이러한 병폐를 처리하는 대신
06:03
by preventing예방 exposure노출 to the chemicals화학 that promote승진시키다 it,
145
348000
3000
그런 병을 촉진시키는 화학물질에 노출되는 것을 막음으로써,
06:06
we simply간단히 respond응창 성가
146
351000
2000
단순하게 대응하는 것이죠.
06:08
by putting퍼팅 more chemicals화학 into the environment환경.
147
353000
3000
환경에는 더 많은 화학물질이 뿌려지는 것이구요.
06:11
PJCPJC: So speaking말하기 of estrogen에스트로겐,
148
356000
2000
에스트로겐에 대해 얘기하자면,
06:13
one of the other compounds화합물 that Tyrone타이론 talks회담 about in the film필름
149
358000
3000
타이론이 영화에서 얘기한 여러 화합물 중 하나는
06:16
is something called전화 한 bisphenol비스페놀 A, BPABPA,
150
361000
3000
비스페놀 A, BPA라 불리는 것인데요
06:19
which어느 has been in the news뉴스 recently요새.
151
364000
3000
최근에 뉴스에 나왔던 적이 있습니다.
06:22
It's a plasticizer가소제.
152
367000
2000
비스페놀 A는 가소제입니다.
06:24
It's a compound화합물 that's found녹이다 in polycarbonate폴리 카보네이트 plastic플라스틱,
153
369000
3000
폴리카보네이트 플라스틱에서 발견된 화합물인데,
06:27
which어느 is what baby아가 bottles are made만든 out of.
154
372000
2000
이걸로 젖병을 만듭니다.
06:29
And what's interesting재미있는 about BPABPA
155
374000
2000
BPA에 대해 흥미로운 점은
06:31
is that it's such이러한 a potent유력한 estrogen에스트로겐
156
376000
3000
이것이 매우 강력한 에스트로겐이라는 것이죠.
06:34
that it was actually사실은 once일단 considered깊이 생각한 for use
157
379000
2000
한 때, BPA는 인공 에스트로겐으로서
06:36
as a synthetic인조 estrogen에스트로겐 in hormone호르몬 placement놓기 therapy요법.
158
381000
3000
호르몬 치료제로의 사용이 검토되었습니다.
06:39
And there have been many많은, many많은, many많은 studies연구 that have shown표시된
159
384000
3000
많고 많은 연구들이 증명해 왔는데요,
06:42
that BPABPA leaches침출수 from babies'아기 ' bottles
160
387000
3000
BPA는 젖병에서 녹아나와
06:45
into the formula공식, into the milk우유,
161
390000
2000
이유식, 우유,
06:47
and therefore따라서 into the babies아기들.
162
392000
2000
결국 아기에게로 까지 갑니다.
06:49
So we're dosing투약 our babies아기들,
163
394000
2000
우리가 우리들의 아기,
06:51
our newborns신생아, our infants유아,
164
396000
2000
신생아, 젖먹이들에게
06:53
with a synthetic인조 estrogen에스트로겐.
165
398000
2000
인공 에스트로겐을 먹이고 있는 것이죠.
06:55
Now two weeks ago...전에 or so,
166
400000
2000
2주쯤 전에
06:57
the European유럽 ​​사람 Union노동 조합 passed통과 된 a law
167
402000
2000
유아의 젖병과 시피 컵(sippy cup)에
06:59
banning금지하는 the use of BPABPA
168
404000
2000
BPA 사용을 금하는 법이
07:01
in babies'아기 ' bottles and sippy사피 cups.
169
406000
2000
EU에서 통과되었습니다.
07:03
And for those of you who are not parents부모님,
170
408000
2000
아이가 없는 분을 위해 설명을 드리자면,
07:05
sippy사피 cups are those little plastic플라스틱 things
171
410000
2000
시피 법이란 작은 플라스틱 용기인데요
07:07
that your child어린이 graduates졸업생 to after using~을 사용하여 bottles.
172
412000
3000
아기가 젖병을 떼고난 후 사용합니다.
07:10
But just two weeks before that,
173
415000
3000
그러나 그 바로 2주 전에
07:13
the U.S. Senate상원 refused거절 한 to even debate논쟁
174
418000
3000
미국 상원은 유아 젖병과 시피 컵에
07:16
the banning금지하는 of BPABPA
175
421000
2000
BPA 사용 금지에 대한
07:18
in babies'아기 ' bottles and sippy사피 cups.
176
423000
3000
논의조차 거절하였습니다.
07:21
So it really makes~을 만든다 you realize깨닫다
177
426000
2000
이를 통해 여러분들은 깨달으실 겁니다.
07:23
the onus무거운 짐 on parents부모님
178
428000
2000
자신의 삶 속에서
07:25
to have to look at this and regulate규제하다 this and police경찰 this
179
430000
2000
이런 것을 보고, 단속하고, 감시해야 하는 것들이
07:27
in their그들의 own개인적인 lives
180
432000
2000
부모들의 책임이라는 것을요.
07:29
and how astonishing놀라운 that is.
181
434000
2000
얼마나 믿기 힘든 일인지요.
07:31
(Video비디오) PJCPJC: With many많은 plastic플라스틱 baby아가 bottles
182
436000
3000
많은 플라스틱 아기 젖병에서
07:34
now proven입증 된 to leak새는 곳 the chemical화학 물질 bisphenol비스페놀 A,
183
439000
3000
화학물질 비스페놀 A가 나온다는 것이 증명되었습니다.
07:37
it really shows how sometimes때때로
184
442000
2000
이런 사실은 때때로 보여지지만
07:39
it is only a parent's부모님 awareness인식
185
444000
2000
단지 부모들만 관심을 가질 뿐이죠.
07:41
that stands스탠드 between중에서 chemicals화학 and our children어린이.
186
446000
4000
화학물질이냐 아이들이냐의 기로에 서 있습니다.
07:45
The baby아가 bottle scenario대본 proves증명하다
187
450000
2000
아기 젖병 시나리오는
07:47
that we can prevent막다 unnecessary불필요한 exposure노출.
188
452000
3000
불필요한 노출은 막을 수 있다고 증명합니다.
07:50
However하나, if we parents부모님 are unaware알지 못하는,
189
455000
2000
그러나, 우리 부모들이 관심을 갖지 않는다면
07:52
we are leaving퇴거 our children어린이
190
457000
2000
우리의 아이들에게 이런 것들을 남겨
07:54
to fend밀어 내다 for themselves그들 자신.
191
459000
3000
스스로 저항하도록 하고 있는 것이지요.
08:03
THTH: And what Penelope페넬로페 says말한다 here
192
468000
2000
페넬로페가 여기서 말하는 것은
08:05
is even more true참된.
193
470000
2000
더더욱 사실입니다.
08:07
For those of you who don't know, we're in the middle중간 of the sixth육분의 하나 mass질량 extinction소멸.
194
472000
3000
잘 모르시는 분도 있겠지만, 우리는 6번째 대멸종의 중앙에 서 있는 것입니다.
08:10
Scientists과학자들 agree동의하다 now.
195
475000
2000
과학자들도 이제 동의를 합니다.
08:12
We are losing지는 species from the Earth지구
196
477000
2000
지구 상에서 여러 종들이 사라져가고 있습니다.
08:14
faster더 빠른 than the dinosaurs공룡 disappeared사라진,
197
479000
2000
공룡이 멸종된 것보다 더 빨리요.
08:16
and leading주요한 that loss손실 are amphibians양서류.
198
481000
2000
그런 멸종은 양서류에서 주로 일어나고 있죠.
08:18
80 percent퍼센트 of all amphibians양서류
199
483000
2000
전체 양서류 중 80퍼센트가
08:20
are threatened위협당한 and in come decline쇠퇴.
200
485000
2000
위협받고 감소되고 있습니다.
08:22
And I believe, many많은 scientists과학자들 believe
201
487000
2000
저, 그리고 여러 과학자들은 이렇게 믿습니다.
08:24
that pesticides살충제 are an important중대한 part부품 of that decline쇠퇴.
202
489000
3000
살충제가 그 감소에 대한 영향력이 큰 요인일 것이라고요.
08:27
In part부품, amphibians양서류 are good indicators지시계 and more sensitive민감한
203
492000
3000
부분적으로, 양서류는 좋은 지표이고 환경에 더 민감합니다.
08:30
because they don't have protection보호 from contaminants오염 물질 in the water --
204
495000
2000
물에서 발생하는 오염원을 막을만한 보호장치가 없기 때문이죠.
08:32
no eggshells달걀 껍질, no membranes
205
497000
2000
알을 덮는 껍데기도, 세포막도
08:34
and no placenta태반.
206
499000
2000
태반도 없습니다.
08:36
In fact, our invention발명 -- by "our" I mean we mammals포유류 --
207
501000
3000
우리의 발명품, 여기서 우리는 포유류를 말하는데요
08:39
one of our big inventions발명품 was the placenta태반.
208
504000
3000
우리의 가장 큰 발명품 중 하나는 태반입니다.
08:42
But we also또한 start스타트 out as aquatic물의 organisms유기체.
209
507000
2000
우리는 수생 생물로부터 출발하죠.
08:44
But it turns회전 out that this ancient고대의 structure구조
210
509000
2000
그러나, 우리를 다른 동물들과 구분짓는
08:46
that separates분리하다 us from other animals동물, the placenta태반,
211
511000
3000
이 태고적 구조인 태반은
08:49
cannot~ 할 수 없다. evolve진화하다 or adapt개조 하다 fast빠른 enough충분히
212
514000
2000
우리가 새로운 화학물질을 양산하고 있는 속도만큼
08:51
because of the rate that we're generating생성 new새로운 chemicals화학
213
516000
2000
충분히 빠르게 진화하거나 적응할 수 없습니다.
08:53
that it's never seen before.
214
518000
2000
이렇게 빠른 속도는 전에는 없었죠.
08:55
The evidence증거 of that is that studies연구 in rats, again with atrazine아트라진,
215
520000
3000
이런 증거는 실험용 쥐 실험에서도 볼 수 있는데
08:58
show보여 주다 that the hormone호르몬 imbalance불균형 atrazine아트라진 generates생성하다 causes원인 abortion유산.
216
523000
3000
아트라진으로 인해 호르몬 불균형이 일어나고 유산을 일으키는 요인을 발생시키죠.
09:01
Because maintaining유지 a pregnancy임신 is dependent매달린 on hormones호르몬.
217
526000
3000
이는 임신을 유지하는 것은 호르몬에 달려있기 때문입니다.
09:04
Of those rats that don't abort중단하다,
218
529000
2000
유산하지 않은 쥐들 중에는
09:06
atrazine아트라진 causes원인 prostate전립선 disease질병
219
531000
2000
아트라진이 새끼들에 전립선 질환을 유발하여
09:08
in the pups새끼들 so the sons자제
220
533000
2000
새끼 수컷 쥐들은
09:10
are born타고난 with an old늙은 man's남자의 disease질병.
221
535000
2000
노인성 질환을 갖고 태어나게 됩니다.
09:12
Of those that don't abort중단하다,
222
537000
2000
유산하지 않은 쥐들 중에
09:14
atrazine아트라진 causes원인 impaired손상된 mammary유방의, or breast유방, development개발
223
539000
2000
자궁 내에서 새끼 암컷 쥐들에게 아트라진이 노출되면
09:16
in the exposed드러난 daughters in utero자궁,
224
541000
2000
유선이나 유방 발달 손상을 유발함으로써
09:18
so that their그들의 breast유방 don't develop나타나게 하다 properly정확히.
225
543000
2000
암컷 쥐들의 유방은 적절하게 발달하지 못합니다.
09:20
And as a result결과, when those rats grow자라다 up,
226
545000
2000
그 결과, 이런 쥐들이 어른이 되면
09:22
their그들의 pups새끼들 experience경험 retarded지체 된 growth성장 and development개발
227
547000
3000
그들의 새끼들도 성장 발달 저하를 경험하게 됩니다.
09:25
because they can't make enough충분히 milk우유 to nourish키우다 their그들의 pups새끼들.
228
550000
3000
새끼들을 키울만한 충분한 젖을 만들어낼 수 없으니까요.
09:28
So the pup새끼 you see on the bottom바닥 is affected체하는 by atrazine아트라진
229
553000
3000
그리하여 여러분이 보시는 맨 아래에 있는 새끼쥐는
09:31
that its grandmother할머니 was exposed드러난 to.
230
556000
2000
할머니대에서 노출된 아트라진에 영향을 받는 것입니다.
09:33
And given주어진 the life of many많은 of these chemicals화학,
231
558000
3000
생명체의 이러한 많은 화학물질은
09:36
generations세대, years연령, dozens수십 of years연령,
232
561000
3000
세대를 걸러, 여러 해, 수십년에 걸쳐 전달됩니다.
09:39
that means방법 that we right now
233
564000
2000
이는 우리가 이제
09:41
are affecting영향을 미치는 the health건강
234
566000
2000
우리의 손자의 손자들의 건강에
09:43
of our grandchildren's손자 grandchildren손자
235
568000
2000
영향을 끼치고 있다는 것을 뜻하는 것이죠.
09:45
by things that we're putting퍼팅 into the environment환경 today오늘.
236
570000
3000
현재 우리의 환경에 뿌리는 것들로 인해서요.
09:48
And this is not just philosophical철학적 인, it's already이미 known알려진,
237
573000
2000
이것은 철학적인 이야기가 아닙니다.
09:50
that chemicals화학 like diethylstilbestrol디 에틸 스틸 베스트 롤 and estrogen에스트로겐,
238
575000
2000
이미 알려졌다시피, 디에틸스틸베스트롤과 에스트로겐,
09:52
PCBsPCBs, DDTDDT
239
577000
2000
PCB, DDT와 같은 화학물질은
09:54
cross십자가 the placenta태반
240
579000
2000
태반을 지나
09:56
and effectively효과적으로 determine결정
241
581000
2000
실제로
09:58
the likelihood있을 수 있는 일 of developing개발 중 breast유방 cancer
242
583000
2000
유방암, 비만과 당뇨의 발생 가능성을
10:00
and obesity비만 and diabetes당뇨병
243
585000
2000
태아가 자궁에 있을 때 이미
10:02
already이미 when the baby's아기의 in the womb자궁.
244
587000
2000
결정하게 됩니다.
10:04
In addition부가 to that, after the baby's아기의 born타고난,
245
589000
2000
이와 더불어, 아기가 태어나 후
10:06
our other unique독특한 invention발명 as mammals포유류
246
591000
2000
포유류의 또 다른 고유 발명품은
10:08
is that we nourish키우다 our offspring자식 after they're born타고난.
247
593000
2000
아기가 태어나면 자식을 젖먹여 키우는 것인데요
10:10
We already이미 know that chemicals화학
248
595000
2000
여러분이 이미 아시다시피
10:12
like DDTDDT and DESDES and atrazine아트라진
249
597000
2000
DDT, DES, 아트라진과 같은 화학물질이
10:14
can also또한 pass패스 over into milk우유,
250
599000
2000
모유로 흘러들어갈 수 있고
10:16
again, affecting영향을 미치는 our babies아기들
251
601000
2000
다시 우리 아기들에게 영향을 끼치고
10:18
even after their그들의 born타고난.
252
603000
2000
심지어 태어난 이후에도 영향을 끼칩니다.
10:21
PJCPJC: So when Tyrone타이론 tells말하다 me
253
606000
2000
타이론이 저에게
10:23
that the placenta태반 is an ancient고대의 organ오르간,
254
608000
3000
태반은 태고적 장기라고 말할 때
10:26
I'm thinking생각, how do I demonstrate시연하다 that?
255
611000
2000
저는 생각합니다. 어떻게 그것을 증명할 수 있을까?
10:28
How do you show보여 주다 that?
256
613000
2000
어떻게 보여줄까?
10:30
And it's interesting재미있는 when you make a film필름 like this,
257
615000
2000
여러분이 이런 영화를 만든다면 어떻게 해야 할까요.
10:32
because you're stuck붙어있는 trying견딜 수 없는 to visualize시각화하다 science과학
258
617000
3000
시각화해 놓은 것이 없었던 과학을
10:35
that there's no visualization심상 for.
259
620000
2000
시각화하려는게 막막하기에
10:37
And I have to take a little bit비트 of artistic예술적 license특허.
260
622000
3000
저는 예술적인 능력을 약간 빌어야 했습니다.
10:45
(Video비디오) (Ringing울리는)
261
630000
5000
(따르릉)
10:50
Old늙은 man: Placenta태반 control제어.
262
635000
2000
태반 통제소입니다.
10:52
What is it?
263
637000
2000
뭐라구요?
10:54
Oh what?
264
639000
3000
과 뭐요?
10:57
(Snoring쿨쿨)
265
642000
3000
(드르렁)
11:00
(Honk울리다)
266
645000
5000
(빵)
11:05
Puffuffuff가려움증, what?
267
650000
4000
과플루... 뭐라구요?
11:11
Perflourooctanoic퍼플 루오 옥 탄산 acid.
268
656000
4000
과플루오로옥탄오익산.
11:18
Blimey블레미.
269
663000
2000
맙소사.
11:20
Never heard들었던 of it.
270
665000
3000
생전 처음 듣는 말이네.
11:23
PJCPJC: And neither어느 쪽도 아니다 had I actually사실은
271
668000
4000
사실 저도 들어본 적이 없었습니다.
11:27
before I started시작한 making만들기 this film필름.
272
672000
2000
이 영화를 만들기 시작하기 전에는요.
11:29
And so when you realize깨닫다 that chemicals화학 can pass패스 the placenta태반
273
674000
3000
화학물질들이 태반을 통과해서
11:32
and go into your unborn아직 태어나지 않은 child어린이,
274
677000
3000
태어나지 않은 아이들에게 흘러간다는 사실을 인식한다면
11:35
it made만든 me start스타트 to think,
275
680000
2000
이런 생각을 시작하게 됩니다.
11:37
what would my fetus태아 say to me?
276
682000
3000
뱃속의 우리 아기가 나에게 뭐라고 말할까?
11:40
What would our unborn아직 태어나지 않은 children어린이 say to us
277
685000
3000
뱃속의 우리 아기들이 우리에게 뭐라 말할까?
11:43
when they have an exposure노출
278
688000
3000
화학물질에 노출될때요.
11:46
that's happening사고 everyday매일, day after day?
279
691000
3000
매일매일 날마다 일어나고 있는데 말이죠.
11:49
(Music음악)
280
694000
18000
(음악)
12:07
(Video비디오) Child어린이: Today오늘,
281
712000
2000
오늘 저는
12:09
I had some octyphenols옥틸 페놀,
282
714000
4000
옥틸페놀,
12:13
some artificial인공의 musks사향
283
718000
3000
인조 사향,
12:16
and some bisphenol비스페놀 A.
284
721000
5000
그리고 비스페놀 A를 좀 먹었어요.
12:21
Help me.
285
726000
2000
살려주세요.
12:26
PJCPJC: It's a very profound깊은 notion개념
286
731000
3000
이건 매우 엄청난 개념입니다.
12:29
to know that we as women여자들
287
734000
2000
우리가 여성으로서
12:31
are at the vanguard전위 of this.
288
736000
2000
이 일의 선두에 있다는 것을 알아야 해요.
12:33
This is our issue발행물,
289
738000
2000
이건 우리의 문제입니다.
12:35
because we collect수집 these compounds화합물 our entire완전한 life
290
740000
3000
우리가 전 생애에 걸쳐 이런 합성물들을 수집하고
12:38
and then we end종료 up dumping덤핑 it and dumping덤핑 them
291
743000
3000
그리고나선 내버리고 또 내버려서
12:41
into our unborn아직 태어나지 않은 children어린이.
292
746000
3000
태아들에게까지 가기 때문입니다.
12:44
We are in effect효과
293
749000
2000
사실상 우리가
12:46
polluting오염 our children어린이.
294
751000
2000
아이들을 오염시키고 있는 것이죠.
12:48
And this was something that was really brought가져온 home to me a year ago...전에
295
753000
4000
이 일은 한 해 전에 저희 가정에도 실제로 일어났던 일입니다.
12:52
when I found녹이다 out I was pregnant충만한
296
757000
2000
제가 임신 중에 발견했는데요
12:54
and the first scan주사 revealed계시 된
297
759000
2000
첫번째 검사에서
12:56
that my baby아가 had a birth출생 defect결함
298
761000
3000
저의 아이가
12:59
associated관련 with exposure노출
299
764000
2000
자궁 내에서 발정촉진성 화학물질에 노출과 관련된
13:01
to estrogenic에스트로겐 성의 chemicals화학 in the womb자궁
300
766000
2000
선천성 결손증으로 밝혀졌습니다.
13:03
and the second둘째 scan주사
301
768000
2000
두번째 검사에서는
13:05
revealed계시 된 no heartbeat하트 비트.
302
770000
2000
심장박동이 없었죠.
13:07
So my child's아이의 death죽음, my baby's아기의 death죽음,
303
772000
3000
제 아이의 죽음, 제 아기의 죽음이 실제로 저희 가정에 닥쳤고,
13:10
really brought가져온 home the resonance공명 of what I was trying견딜 수 없는 to make in this film필름.
304
775000
3000
제가 영화에서 제작하려 한 것들과 공명을 일으켰습니다.
13:13
And it's sometimes때때로 a weird기묘한 place장소
305
778000
2000
가끔 신기한 일이 일어나죠.
13:15
when the communicator전달자 becomes된다 part부품 of the story이야기,
306
780000
3000
소통을 하는 사람이 이야기의 일부가 되기도 해요.
13:18
which어느 is not what you originally원래 intend의도하다.
307
783000
2000
의도한 것도 아닌데 말입니다.
13:20
And so when Tyrone타이론 talks회담 about
308
785000
3000
타이론이
13:23
the fetus태아 being존재 trapped덫을 놓은 in a contaminated더럽히는 environment환경,
309
788000
3000
오염된 환경에 빠진 태아에 대해 말하는데,
13:26
this is my contaminated더럽히는 environment환경.
310
791000
4000
이건 내 환경이 오염된 것이고
13:30
This is my toxic유독 한 baby아가.
311
795000
3000
이건 내 아기가 중독된 겁니다.
13:33
And that's something
312
798000
3000
그리고 그것은
13:36
that's just profound깊은 and sad슬퍼,
313
801000
3000
엄청난 일이고, 슬픈 일이고,
13:39
but astonishing놀라운
314
804000
2000
믿기힘든 일입니다.
13:41
because so many많은 of us don't actually사실은 know this.
315
806000
3000
우리들 중 많은 사람이 실제로 이걸 모르고 있기 때문이죠.
13:46
THTH: One of this things that's exciting흥미 진진한 and appropriate적당한
316
811000
2000
제가 여기 TED Women에 있는게 흥미롭고 적절하다는 건
13:48
for me to be here at TEDWomenTEDWomen
317
813000
2000
어찌할 수 없는 일인 것 같네요.
13:50
is that, well, I think it was summed합계 된 up best베스트 last night at dinner공식 만찬
318
815000
4000
어젯밤 저녁 식사가 이걸 가장 잘 요약할 수 있을 것 같습니다.
13:54
when someone어떤 사람 said, "Turn회전 to the man at your table and tell them,
319
819000
2000
누가 저한테 이렇게 말하더군요. "당신 자리에 있는 사람들에게 가서 말 좀 해줘요."
13:56
'When the revolution혁명 starts시작하다, we've우리는 got your back.'"
320
821000
3000
"혁명이 일어날 때, 우리가 도와드릴게요."
13:59
The truth진실 is, women여자들,
321
824000
2000
사실
14:01
you've had our back on this issue발행물 for a very long time,
322
826000
3000
여성 여러분이 오랫동안 이런 이슈에 대해 도움을 주셨습니다.
14:04
starting출발 with Rachel레이첼 Carson's카슨 "Silent조용한 Spring"
323
829000
2000
레이첼 카슨의 '침묵의 봄(Silent Spring)'에서부터
14:06
to Theo테오 Colborn'sColborn 's "Our Stolen훔친 Future미래"
324
831000
2000
테오 콜본의 '도둑맞은 미래(Our Stolen Future)'
14:08
to Sandra산드라 Steingraber'sSteingraber 's books서적
325
833000
2000
산다라 스타인그래버의 책들
14:10
"Living생활 Downstream하류" and "Having갖는 Faith신앙."
326
835000
3000
'하류에서 살기(Living Downstream)'와 '모성혁명(Having Faith)'에 이르기까지.
14:13
And perhaps혹시 it's the connection연결 to our next다음 것 generation세대 --
327
838000
3000
아마도 이건 우리 다음 세대로 통하는 연결통로일 겁니다.
14:16
like my wife아내 and my beautiful아름다운 daughter here about 13 years연령 ago...전에 --
328
841000
3000
여기 우리 아내와 예쁜 딸처럼요. 13년 전 사진인데요.
14:19
perhaps혹시 it's that connection연결
329
844000
2000
아마 이런 연결은
14:21
that makes~을 만든다 women여자들 activists활동가들
330
846000
2000
특정 영역에서
14:23
in this particular특별한 area지역.
331
848000
2000
여성 행동가를 만들었죠.
14:25
But for the men남자 here, I want to say
332
850000
2000
여기 계신 남성분들께 말씀드리고 싶습니다.
14:27
it's not just women여자들 and children어린이 that are at risk위험.
333
852000
2000
위험에 빠진 건 단지 여성와 아이들만이 아닙니다.
14:29
And the frogs개구리 that are exposed드러난 to atrazine아트라진,
334
854000
3000
아트라진에 노출된 개구리들입니다.
14:32
the testes고환 are full완전한 of holes구멍 and spaces공백,
335
857000
2000
정소가 구멍과 공간으로 가득한데요,
14:34
because the hormone호르몬 imbalance불균형,
336
859000
2000
호르몬 불균형으로 인해
14:36
instead대신에 of allowing허락하는 sperm정액 to be generated생성 된,
337
861000
2000
여기 고환에서
14:38
such이러한 as in the testis고환 here,
338
863000
2000
정자를 배출하는 대신
14:40
the testicular고환 tubules세관 end종료 up empty
339
865000
2000
고환의 관이 비어버리게 되어
14:42
and fertility비옥 goes간다 down by as much as 50 percent퍼센트.
340
867000
2000
생식력이 50 퍼센트나 감소하게 됩니다.
14:44
It's not just my work in amphibians양서류,
341
869000
3000
이건 단지 저의 양서류 연구에서만이 아니라,
14:47
but similar비슷한 work has been shown표시된 in fish물고기 in Europe유럽,
342
872000
3000
유사한 연구가 유럽의 물고기에서도 입증되어 왔습니다.
14:50
holes구멍 in the testes고환 and absence부재 of sperm정액 in reptiles파충류 in a group그룹 from South남쪽 America미국
343
875000
3000
남아메리카의 파충류 집단에서 정소의 구멍과 정자 결핍이 보고되었고,
14:53
and in rats, an absence부재 of sperm정액
344
878000
2000
쥐들한테서도
14:55
in the testicular고환 tubules세관 as well.
345
880000
3000
고환 세관 내 정자 결핍 증상이 보고되었습니다.
14:58
And of course코스, we don't do these experiments실험 in humans인간,
346
883000
2000
물론 사람에게 이런 실험을 할 수는 없습니다만,
15:00
but just by coincidence일치,
347
885000
2000
우연히
15:02
my colleague동료 has shown표시된
348
887000
2000
저의 동료의 연구에서 밝혀졌는데요
15:04
that men남자 who have low낮은 sperm정액 count카운트, low낮은 semen정액 quality품질
349
889000
2000
정자 수가 작고 정액의 질이 낮은 남성들의 경우
15:06
have significantly현저하게 more atrazine아트라진 in their그들의 urine오줌.
350
891000
3000
소변에 유의미하게 더 많은 아트라진이 포함되어 있다고 합니다.
15:09
These are just men남자 who live살고 있다
351
894000
2000
이들은 한 농경 지역에 거주하는
15:11
in an agricultural농업의 community커뮤니티.
352
896000
2000
남성들입니다.
15:13
Men남자들 who actually사실은 work in agriculture농업
353
898000
2000
실제로 농업에 종사하는 남성들은
15:15
have much higher더 높은 levels수준 of atrazine아트라진.
354
900000
3000
더 높은 수준의 아트라진을 갖고 있습니다.
15:18
And the men남자 who actually사실은 apply대다 atrazine아트라진
355
903000
2000
아트라진을 실제 사용하는 남성들이
15:20
have even more atrazine아트라진 in their그들의 urine오줌,
356
905000
3000
훨씬 더 많은 아트라진을 소변에 갖고 있는데
15:23
up to levels수준 that are 24,000 times타임스 what we know to be active유효한
357
908000
3000
우리가 알기로 이런 남성들의 소변에 존재하는
15:26
are present선물 in the urine오줌 of these men남자.
358
911000
3000
그 수준이 24000배까지 됩니다.
15:29
Of course코스, most가장 of them, 90 percent퍼센트 are Mexican멕시코 인, Mexican-American멕시코 계 미국인.
359
914000
3000
그들 대부분, 즉 90 퍼센트는 멕시코인이거나 멕시코계 미국인입니다.
15:32
And it's not just atrazine아트라진 they're exposed드러난 to.
360
917000
2000
이 사람들에게 노출되는 것이 아트라진만은 아닙니다.
15:34
They're exposed드러난 to chemicals화학 like chloropicrin클로로 피린,
361
919000
3000
클로로피크린같은 화학물질에도 노출되는데,
15:37
which어느 was originally원래 used as a nerve신경 이상 gas가스.
362
922000
2000
클로로피크린은 원래 신경 가스로 이용되었었죠.
15:39
And many많은 of these workers노동자
363
924000
2000
이러한 일을 하는 노동자들의 다수는
15:41
have life expectancies기대 of only 50.
364
926000
2000
평균수명이 고작 50세입니다.
15:43
It shouldn't해서는 안된다. come to any surprise놀람 that the things that happen우연히 있다 in wildlife야생 생물
365
928000
3000
야생에서 일어나는 일들이 또한 우리에게 경고 메시지가 된다는 사실은
15:46
are also또한 a warning경고 to us,
366
931000
2000
놀랄만한 일도 아닙니다.
15:48
just like Rachel레이첼 Carson카슨 and others다른 사람 have warned경고 한.
367
933000
2000
레이첼 카슨과 다른 사람들이 경고했던 것처럼요.
15:50
As evident분명한 in this slide슬라이드 from Lake호수 Nabugabo나부 가보 in Uganda우간다,
368
935000
3000
우간다의 나부가보 호수를 촬영한 이 슬라이드로 증명하자면
15:53
the agricultural농업의 runoff결선 from this crop수확고,
369
938000
2000
이 작물로부터 농작물에서 액체가 흘러나와
15:55
which어느 goes간다 into these buckets양동이,
370
940000
2000
이 들통으로 흘러들어가게 되는데
15:57
is the sole바닥 source출처 of drinking음주, cooking조리 and bathing입욕 water for this village마을.
371
942000
3000
들통의 물은 마을 사람들이 식수나 목욕물로 사용하는 유일한 원천이 됩니다.
16:00
Now if I told the men남자 in this village마을
372
945000
2000
이 마을 사람에게
16:02
that the frogs개구리 have pour붓다 immune면역 function기능
373
947000
2000
개구리들이 취약한 면역 기능을 갖고 있고
16:04
and eggs달걀 developing개발 중 in their그들의 testes고환,
374
949000
2000
정소에 알을 키우고 있다고 얘기한다면
16:06
the connection연결 between중에서 environmental환경 health건강 and public공공의 health건강
375
951000
2000
환경 위생과 공중 보건 간의 연결은
16:08
would be clear명확한.
376
953000
2000
명확해 질 것입니다.
16:10
You would not drink음주 water that you knew알고 있었다 was having this kind종류 of impact충격
377
955000
3000
여러분들은 이 물을 마시지 않을 것입니다.
16:13
on the wildlife야생 생물 that lived살았던 in it.
378
958000
2000
야생에서 이런 일들이 있다는 것을 알았다면요.
16:15
The problem문제 is, in my village마을, Oakland오클랜드,
379
960000
2000
문제는, 제가 사는 오클랜드,
16:17
in most가장 of our villages마을,
380
962000
2000
그리고 우리가 사는 지역 대부분에서
16:19
we don't see that connection연결.
381
964000
2000
이런 연계성을 보지 못한다는데 있습니다.
16:21
We turn회전 on the faucet수도꼭지, the water comes온다 out, we assume취하다 it's safe안전한,
382
966000
2000
수도꼭지를 틀면 물이 나오고 우린 그 물이 안전하다고 생각하죠.
16:23
and we assume취하다 that we are masters주인 of our environment환경,
383
968000
3000
우리는 우리가 환경의 일부라기보다
16:26
rather차라리 than being존재 part부품 of it.
384
971000
3000
환경의 주인이라고 생각합니다.
16:29
PJCPJC: So it doesn't take much to realize깨닫다
385
974000
2000
사실 이것이 환경 문제라 인식하기까지는
16:31
that actually사실은 this is an environmental환경 issue발행물.
386
976000
3000
어렵지 않습니다.
16:34
And I kept보관 된 thinking생각 over and over again
387
979000
3000
저는 이런 질문을 계속해서
16:37
this question문제.
388
982000
2000
생각해왔습니다.
16:39
We know so much about global글로벌 warming따뜻하게 함 and climate기후 change변화,
389
984000
3000
우리는 지구 온난화와 기후 변화에 대해 너무 많이 알고 있죠.
16:42
and yet아직, we have no concept개념
390
987000
2000
그런데 내부 환경 결정론이라 불리는 것들에 대해서는
16:44
of what I've been calling부름 internal내부의 environmentalism환경 론.
391
989000
2000
개념 조차 없습니다.
16:46
We know what we're putting퍼팅 out there,
392
991000
2000
우리가 지구에 집어 넣고 있는 것들은 알고
16:48
we have a sense감각 of those repercussions반향,
393
993000
2000
그에 따른 영향에 대해서도 알면서
16:50
but we are so ignorant무식한 of this sense감각
394
995000
2000
우리가 우리 체내에 무언가를 넣고,
16:52
of what happens일이 when we put things, or things are put
395
997000
3000
무언가가 체내에 들어올 때 일어나는 것들에 대해서는
16:55
into our bodies시체.
396
1000000
2000
매우 무지합니다.
16:57
And it's my feeling감각
397
1002000
2000
이건 제 생각이고
16:59
and it's my urging촉구하는 being존재 here
398
1004000
2000
제가 권하고 싶은 것입니다.
17:01
to know that, as we women여자들 move움직임 forward앞으로
399
1006000
2000
여기에서 알게 되셨을테니
17:03
as the communicators커뮤니케이터 of this,
400
1008000
2000
이런 문제의 소통자로서
17:05
but also또한 as the ones그들 who carry나르다 that burden부담
401
1010000
3000
아이를 갖고 낳는 부담을 지는 사람으로서
17:08
of carrying적재 the children어린이, bearing베어링 the children어린이,
402
1013000
3000
우리 여성들이 나서야 합니다.
17:11
we hold보류 most가장 of the buying구매 power in the household가정,
403
1016000
3000
가정에서 우리는 구매력의 대부분을 갖고 있죠.
17:14
is that it's going to be us moving움직이는 forward앞으로
404
1019000
3000
이걸로 우리는 나설 수 있습니다.
17:17
to carry나르다 the work of Tyrone타이론 and other scientists과학자들 around the world세계.
405
1022000
3000
타이론과 세계의 다른 과학자들이 연구를 수행할 수 있도록이요.
17:20
And my urging촉구하는 is
406
1025000
2000
또 제가 권고하고 싶은 것은
17:22
that when we think about environmental환경 issues문제
407
1027000
2000
우리가 환경 문제를 생각할 때
17:24
that we remember생각해 내다 that it's not just about melting녹는 glaciers빙하 and ice얼음 caps모자,
408
1029000
4000
단지 빙하와 만년설이 녹는 것만이 아니라는 것을 기억해야 한다는 것입니다.
17:28
but it's also또한 about our children어린이 as well.
409
1033000
2000
환경 문제는 또한 우리 아이들에 대한 것입니다.
17:30
Thank you.
410
1035000
2000
감사합니다.
17:32
(Applause박수 갈채)
411
1037000
10000
(박수)
Translated by Eunyoung Lim
Reviewed by Bianca Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Tyrone Hayes - Biologist
Tyrone Hayes studies frogs and amphibians -- and the effects on their bodies of common farming chemicals.

Why you should listen

At the University of California, Berkeley, and in ponds around the world, professor Tyrone Hayes studies frogs and other amphibians. He's become an active critic of the farm chemical atrazine, which he's found to interfere with the development of amphibians' endocrine systems.

Hayes is the subject of the chidren's book The Frog Scientist, and lectures frequently. His work was recently covered in Mother Jones.

More profile about the speaker
Tyrone Hayes | Speaker | TED.com
Penelope Jagessar Chaffer - Filmmaker
Penelope Jagessar Chaffer made the film "Toxic Baby," exploring environmental toxins through interviews and surreal imagery.

Why you should listen

Penelope Jagessar Chaffer is the director and producer of the documentary/surrealist film Toxic Baby. She works to bring to light the issue of environmental chemical pollution and its effect on babies and children.

Her first British Academy Award Nomination came for her BBC4 debut, Me and My Dad, which followed her on a trip to Trinidad as she confronted her father, a magistrate who was sent to prison for bribery and corruption. After working on 2005'sShakespeare's Stories for the BBC, for which she received a BAFTA nomination, Chaffer was inspired to begin her research on Toxic Baby.

More profile about the speaker
Penelope Jagessar Chaffer | Speaker | TED.com