ABOUT THE SPEAKER
Jeffrey Kluger - Senior Editor, TIME Magazine
A senior editor of science and technology reporting at TIME magazine, Jeffrey Kluger has written books on a wide range of science subjects, including the Polio vaccine, Apollo 13 and the effect of sibling relationships.

Why you should listen

Jeffrey Kluger is a senior editor at TIME magazine, where he has worked since 1996. In 1994, he co-authored Lost Moon: The Perilous Voyage of Apollo 13, which was the basis for the Tom Hanks film Apollo 13. His book about Jonas Salk and the Polio vaccine, Splendid Solution, was published in 2006. Three years later, he published Simplexity: Why Simple Things Become Complex (and Why Complex Things Can Be Made Simple). His latest book, The Sibling Effect, came out in 2011.

More profile about the speaker
Jeffrey Kluger | Speaker | TED.com
TEDxAsheville

Jeffrey Kluger: The sibling bond

Filmed:
754,229 views

Were you the favorite child, the wild child or the middle child? At TEDxAsheville, Jeffrey Kluger explores the profound life-long bond between brothers and sisters, and the influence of birth order, favoritism and sibling rivalry. (Filmed at TEDxAsheville.)
- Senior Editor, TIME Magazine
A senior editor of science and technology reporting at TIME magazine, Jeffrey Kluger has written books on a wide range of science subjects, including the Polio vaccine, Apollo 13 and the effect of sibling relationships. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TED테드 has already이미 persuaded설득 한 me
to change변화 my life in one small작은 way,
0
1041
4330
TED는 이미 한 가지 작은 방식으로
제 삶을 바꾸게 했습니다.
00:16
by persuading설득하다 me to change변화
the opening열리는 of my speech연설.
1
5395
3347
제 발표의 머리말을 바꾸도록
설득한 것이지요.
00:19
I love this idea생각 of engagement약혼.
2
8766
3075
저는 이런 식의 관계맺음을 좋아합니다.
00:22
So, when you leave휴가 here today오늘,
3
11865
2208
오늘 여러분이 이 자리를 나설 때
00:25
I'm going to ask청하다 you
to engage끌다 or re-engage다시 참여하다
4
14097
3926
저는 여러분께 관계를 맺고, 끊어진 관계를
다시 이으라고 요청드릴 것입니다.
00:29
with some of the most가장 important중대한
people in your lives:
5
18047
2762
여러분 인생에서
가장 중요한 사람들과 말이죠.
00:31
your brothers형제 and sisters자매.
6
20833
1459
바로 여러분의 형제자매입니다.
00:33
It can be a profoundly근본적으로
life-affirming생명을 확증하는 thing to do,
7
22879
4019
이는 삶을 긍정하는
심오한 행동일 수 있습니다.
00:37
even if it isn't always easy쉬운.
8
26922
1817
하지만 그게 쉬운 일은 아니죠.
00:40
This is a man named명명 된 Elliot엘리엇,
9
29938
2473
이 남성의 이름은 엘리엇입니다.
00:43
for whom누구에게 things were very difficult어려운.
10
32435
2952
그의 삶은 순탄하지 않았습니다.
00:46
Elliot엘리엇 was a drunk취한.
11
35411
1740
그는 술고래였습니다.
00:48
He spent지출하다 most가장 of his life
battling싸우는 alcoholism대주,
12
37175
3974
그는 삶의 대부분을
알코올 중독자로 살았고
00:52
depression우울증, morphine모르핀 addiction탐닉,
13
41173
2595
우울증, 모르핀 중독과
싸우며 지냈습니다.
00:54
and that life ended끝난
when he was just 34 years연령 old늙은.
14
43792
3403
그리고 고작 34세가 되었을 때,
그의 인생을 마감했죠.
00:58
What made만든 things harder열심히 for Elliot엘리엇
is that his last name이름 was Roosevelt루스벨트.
15
47806
4423
엘리엇을 더 힘들게 했던 것은
그의 성이 루즈벨트였다는 사실이죠.
01:03
And he could never quite아주
get past과거 the comparisons비교
16
52253
2859
그는 항상 큰 형인 테디와
비교될 수 밖에 없었습니다.
01:06
with his big brother동료 Teddy테디,
17
55136
1715
그의 형은 모든 게 조금 더
잘 풀렸기 때문이죠.
01:07
for whom누구에게 things always seemed~ 같았다
to come a little bit비트 easier더 쉬운.
18
56875
3097
01:12
It wasn't아니었다. easy쉬운 being존재 Bobby순경, either어느 한 쪽.
19
61083
2600
바비도 사는 게 쉽지 않았죠.
01:14
He was also또한 the sibling형제 of a president대통령.
20
63707
2221
바비 또한 형제를
대통령으로 두고 있었죠.
01:16
But he adored숭배받는 his brother동료, Jack.
21
65952
2351
하지만 그는 형인
잭을 좋아했습니다.
01:19
He fought싸웠다 for him,
22
68327
1460
잭을 위해 싸웠고
01:20
he worked일한 for him.
23
69811
1560
잭을 위해 일했습니다.
01:22
And when Jack died사망 한, he bled피를 흘린 for him, too.
24
71395
2980
그리고 잭이 죽었을 때
진심으로 슬퍼했습니다.
01:26
In the years연령 that followed뒤따른,
Bobby순경 would smile미소,
25
75244
3455
몇 년의 시간이 흐른 뒤,
바비는 웃을 수 있었지만
01:29
but it seemed~ 같았다 labored곤란한.
26
78723
1631
그는 괴로워보였습니다.
01:31
He'd그는 lose잃다 himself그 자신 in his work,
27
80378
2107
일에 몰두했지만
01:33
but it seemed~ 같았다 tortured고문 된.
28
82509
1960
그는 고통스러워 보였습니다.
01:35
Bobby's바비의 own개인적인 death죽음, so similar비슷한 to John's존스,
29
84493
3701
바비 또한 그의 형인 존과
똑같은 죽음을 맞이했지만
01:39
seems~ 같다 somehow어쩐지 fitting입어 보기.
30
88218
1518
왠지 그에게 어울려 보였습니다.
01:41
John남자 Kennedy케네디 was robbed강탈 한 of his young어린 life;
31
90337
3187
존 케네디는 그의 젊은 날을 빼앗겼지만
01:44
Bobby순경 seemed~ 같았다 almost거의
to have been relieved안도의 of his.
32
93548
3667
바비는 그로부터 해방된 것 같았습니다.
01:49
There may할 수있다 be no relationship관계
that effects효과 us more profoundly근본적으로,
33
98324
4507
형제자매와의 관계보다 우리에게 더 깊은
영향을 미치는 관계는 없을 것입니다.
01:53
that's closer더 가까운, finer더 미세한, harder열심히,
34
102855
3344
더 가깝고, 훌륭하며, 강하고
01:57
sweeter달콤한, happier더 행복한, sadder슬픈,
35
106223
3124
달콤하고, 행복하고, 슬프고
02:00
more filled채우는 with joy즐거움 or fraught충만한 with woe비애
36
109371
2978
기쁨과 고통으로 가득한 관계는
02:03
than the relationship관계 we have
with our brothers형제 and sisters자매.
37
112373
3266
형제자매와의 관계 밖에 없을 것입니다.
02:07
There's power in the sibling형제 bond노예.
38
116114
2739
형제자매와의 유대관계에는
힘이 있습니다.
02:11
There's pageantry구경거리.
39
120174
1518
화려한 행사도 있습니다.
02:14
There's petulance짜증, too,
40
123220
1694
또, 심술도 있습니다.
02:15
as when Neil Bush부시,
41
124938
2443
닐 부시의 불평은 유명하죠.
02:18
sibling형제 of both양자 모두 a president대통령
and a governor지사, famously뛰어나게 gripedgriped,
42
127405
3909
대통령이자 주지사를 형제로 둔 그는
다음과 같이 불평했습니다.
02:22
"I've lost잃어버린 patience인내 for being존재 compared비교하다
to my older더 오래된 brothers형제,"
43
131338
5122
"나는 형들과 비교당하는 것을
참을 수 없었다."
02:27
as if Jeb and George성 조지 W
were somehow어쩐지 responsible책임있는
44
136484
3807
그의 말은 마치
자신이 저축은행 스캔들과
02:31
for the savings저금 and loan차관 scandal스캔들
and the messy어질러 놓은 divorce이혼
45
140315
2864
지저분한 이혼으로
세간의 주목을 받게 된 것을
02:34
that marked두드러진 Neil in the public공공의 eye.
46
143203
2691
젭과 조지 부시의 탓으로
돌리려는 것 같았습니다.
02:38
But more important중대한
than all of these things,
47
147264
2686
하지만 무엇보다 중요한 사실은
02:40
the sibling형제 bond노예 can be
a thing of abiding준수하다 love.
48
149974
3221
형제자매 간 유대관계가 변치 않는
사랑으로 이어진다는 것입니다.
02:44
Our parents부모님 leave휴가 us too early이른,
49
153219
1803
부모님은 우리 곁을 일찍 떠납니다.
02:46
our spouse배우자 and our children어린이
come along...을 따라서 too late늦은.
50
155635
3377
배우자와 자녀들은
너무 늦게 우리를 찾아오죠.
02:50
Our siblings동기 are the only ones그들
who are with us
51
159036
3038
형제자매야말로 유일하게
우리와 모든 시간을
함께할 사람들입니다.
02:53
for the entire완전한 ride타기.
52
162098
1476
02:55
Over the arc of decades수십 년,
there may할 수있다 be nothing
53
164280
2647
수십 년을 걸쳐서
02:57
that defines정의하다 us and forms형태 us
more powerfully강력하게
54
166951
3525
우리를 더 강하게
정의하고 형성해주는 것은
03:01
than our relationship관계
with our sisters자매 and brothers형제.
55
170500
3199
아마 형제자매와의
관계 외에는 없을 것입니다.
03:04
It was true참된 for me,
56
173723
1984
적어도 제게는 그랬습니다.
03:06
it's true참된 for your children어린이
57
175731
2054
여러분 자녀도 마찬가지일 것이고
03:08
and if you have siblings동기,
it's true참된 for you, too.
58
177809
2484
형제자매가 있는 분이 계시다면,
여러분도 마찬가지일 것입니다.
03:12
This picture그림 was taken취한 when Steve스티브,
on the left, was eight여덟 years연령 old늙은.
59
181227
3942
이 사진을 찍었을 때, 왼쪽에 있는
형 스티브는 8살이었습니다.
03:16
I was six, our brother동료 Gary게리 was five다섯
and my brother동료 Bruce브루스 was four.
60
185193
4959
저는 6살이었고, 남동생 게리는 5살,
그리고 막내 브루스는 4살이었죠.
03:21
I will not say what year it was taken취한.
61
190176
2150
몇 년도에 찍은 것인지는
말하지 않겠습니다.
03:23
It was not this year.
62
192350
1593
올해는 아니에요.
03:24
(Laughter웃음)
63
193967
1317
(웃음)
03:26
I open열다 my new새로운 book도서, "The Sibling형제 Effect효과,"
64
195308
2759
저의 신간 "시블링 이펙트"에
이런 내용이 있습니다.
이 사진을 찍고 며칠 뒤,
어느 토요일 아침에
03:29
on a Saturday토요일 morning아침,
65
198091
1464
03:30
not long before this picture그림 was taken취한,
66
199579
2388
03:32
when the three older더 오래된 brothers형제 decided결정적인
that it might be a very good idea생각
67
201991
3720
형들 세 명이 모여서
한 가지 계획을 세웠습니다.
03:36
to lock자물쇠 the younger더 젊은 brother동료
in a fuse퓨즈 cabinet내각 in our playroom놀이방.
68
205735
3483
막냇동생을 놀이방에 있는
배전함에 가두자는 계획이었죠.
03:40
(Laughter웃음)
69
209242
1134
(웃음)
03:41
We were, believe it or not,
trying견딜 수 없는 to keep him safe안전한.
70
210400
3683
믿으실지 모르겠지만, 막내를
안전하게 지키기 위해서였어요.
03:46
Our father아버지 was a hotheaded성급한 man,
71
215195
2939
저희 아버지는 성질이 급한 분이셨고
03:49
somebody어떤 사람 who didn't take kindly친절한
to being존재 disturbed방해받은 on Saturday토요일 mornings아침.
72
218158
4641
토요일 아침에 방해 받는 것을
용납하지 않으셨습니다.
아버지가 어떤 토요일 아침을
기대하셨는지는 몰라도
03:53
I don't know what he thought his life
would be like on Saturday토요일 mornings아침
73
222823
3515
막내가 태어나면서
4살 이하 아들만 넷이 되었고
03:57
when he had four sons자제,
74
226362
1155
03:58
ages나이 four years연령 old늙은 or younger더 젊은
when the youngest최연소자 one was born타고난,
75
227541
3045
다들 조용한 아이들이 아니었죠.
04:01
but they weren't하지 않았다 quiet조용한.
76
230610
1638
04:03
He did not take to that well.
77
232272
1756
아버지는 그 사실을
받아들이지 못했습니다.
04:05
And he would react반응하다 to being존재
disturbed방해받은 on a Saturday토요일 morning아침
78
234488
3575
그래서 토요일 아침에 방해를 받으면
04:09
by stalking스토킹 into the playroom놀이방
79
238087
1886
놀이방으로 몰래 들어오셔서
04:10
and administering관리 a very freewheeling최신형
form형태 of a corporal상등병 punishment처벌,
80
239997
3912
매우 자유분방한
신체적 처벌을 하셨는데
04:14
lashing매질 out at whoever누구나
was within이내에 arms'무기 ' reach범위.
81
243933
2975
바로 아무나 손에 잡히는 대로
때리는 것이었습니다.
04:18
We were by no means방법 battered오래 써서 낡은 children어린이
but we did get hit히트,
82
247938
3552
우리는 늘 학대를 받은 건 아니지만
매를 맞은 경험은 있습니다.
04:22
and we found녹이다 it terrifying겁나게 하는.
83
251514
1609
그리고 그걸 매우 두려워했죠.
04:24
So we devised고안된 a sort종류 of
scatter-and-hide분산형 및 숨기기 drill송곳.
84
253784
2970
그래서 우리는 일종의
'흩어져서 숨기' 연습을 했습니다.
04:27
(Laughter웃음)
85
256778
1035
(웃음)
04:28
As soon as we saw or heard들었던
the footsteps걸음 걸이 coming오는,
86
257837
3902
아버지의 모습이 보이거나
걸어오는 발걸음 소리를 듣자마자
04:32
Steve스티브, the oldest가장 오래된, would wriggle몸부림
under아래에 the couch침상,
87
261763
2969
제일 큰 형인 스티브는
소파 밑으로 꿈틀거리며 들어가고
04:35
I would dive잠수 into the closet변기
in the playroom놀이방,
88
264756
3644
저는 놀이방 안에 있는
옷장으로 뛰어들어갔고
04:39
Gary게리 would dive잠수 into
a window-seat창가의 좌석 toy장난감 chest가슴,
89
268424
2915
개리는 창가 자리의
장난감 상자에 들어갔습니다.
04:42
but not before we closed닫은
Bruce브루스 inside내부 the fuse퓨즈 box상자.
90
271363
3525
하지만 이 모든 것은 브루스를
배전함에 숨긴 후에 이루어졌죠.
04:45
We told him it was
Alan앨런 Shepard's셰퍼드의 space공간 capsule캡슐,
91
274912
2847
브루스에게 배전함은 앨런 세퍼드의
우주선이라고 말했더니
04:48
and that somehow어쩐지 made만든 it work better.
92
277783
1763
숨기기가 훨씬 더 쉬웠습니다.
04:50
(Laughter웃음)
93
279570
2141
(웃음)
04:52
I dare도전 say my father아버지 was never
fooled어리석은 by this ruse책략.
94
281735
3713
틀림없이 아버지께서는 저희 꾀에
전혀 속지 않으셨을 것입니다.
04:56
And it was only in later후에
years연령 that I began시작되었다 to think
95
285472
2722
그리고 몇 년이 지나고 나서야
제가 깨닫게 된 것은
04:59
perhaps혹시 it wasn't아니었다. a good idea생각
to squeeze압착 a four-year-old4 살짜리
96
288218
2965
낡고 고정도 제대로 안 된
고전압 배전함에
05:02
up against반대 a panel패널 of old-style구식,
un-screwable취소 screwable high-voltage높은 전압 fuses퓨즈.
97
291207
5068
4살짜리 아이를 쑤셔넣는 건
좋은 생각이 아니었다는 거예요.
05:07
(Laughter웃음)
98
296299
1439
(웃음)
05:08
But my brothers형제 and I,
even through...을 통하여 those unhappy불행한 times타임스,
99
297762
4475
하지만 형들과 저는
그런 불행한 시간을 겪으면서도
05:13
came왔다 through...을 통하여 them, with something
that was clear명확한 and hard단단한 and fine:
100
302261
5299
잘 이겨냈고 뭔가 명확하고
값지고 좋은 것을 얻었습니다
05:18
a primal원시의 appreciation감사
for the bond노예 we shared공유 된.
101
307584
3624
서로 유대감을 나누며
근본적인 공감대가 있었던 것이죠.
05:22
We were a unit단위 -- a loud화려한, messy어질러 놓은
102
311639
3717
우리는 하나의 부대였습니다.
시끄럽고, 엉망이고, 떠들썩하고,
충성스럽고, 사랑스럽고
05:26
brawling싸움, loyal충성스러운, loving사랑하는,
103
315380
2815
05:29
lasting일종의 튼튼한 나사 unit단위.
104
318219
1416
영원했던 부대였습니다.
05:31
We felt펠트 much stronger더 강한 that way
than we ever could as individuals개인.
105
320400
4400
우리는 이런 방식으로
혼자일 때보다 훨씬 더 강했습니다.
05:35
And we knew알고 있었다 that as our lives went갔다 on,
106
324824
2477
그리고 삶을 살아갈수록
05:38
we could always be able할 수 있는
to call on that strength.
107
327325
2525
우리가 언제든 그 힘을
불러낼 수 있다는 것을 알게 됐죠.
05:42
We're not alone혼자.
108
331299
1383
우리는 혼자가 아닙니다.
05:43
Until까지 15 years연령 ago...전에,
109
332706
1778
15년 전까지만 해도
05:45
scientists과학자들 didn't really pay지불 much
attention주의 to the sibling형제 bond노예.
110
334508
3354
과학자들은 형제자매 사이의
유대감에 큰 관심이 없었습니다.
05:48
And with good reason이유:
111
337886
1239
나름 이유가 있었죠.
05:50
you have just one mother어머니,
you have just one father아버지
112
339149
3126
누구나 어머니는 한 명뿐이고,
아버지도 한 명뿐입니다.
05:53
if you do marriage결혼 right,
you have one spouse배우자 for life.
113
342299
3300
만약 결혼을 제대로 한다면
평생 배우자도 한 명이겠죠.
05:56
Siblings형제 자매 can claim청구
none없음 of that uniqueness유일성.
114
345623
2578
형제자매는 그런
유일무이함이 없습니다.
05:59
They're interchangeable교환 할 수있는, fungible대체 가능한,
a kind종류 of household가정 commodity상품.
115
348225
4385
그들은 교체나 대체가 가능하고,
일종의 집안의 제품 같은 것입니다.
06:03
Parents부모님 set세트 up shop가게 and begin시작하다 stocking긴 양말
their그들의 shelves선반 with inventory목록,
116
352634
4261
부모들은 가게를 연 후 선반을
상품으로 채우기 시작합니다.
06:07
the only limitation한정 being존재 sperm정액,
egg계란 and economics경제학.
117
356919
3037
정자, 난자 그리고 경제 사정의
제한만 없다면 말이죠.
06:10
(Laughter웃음)
118
359980
1007
(웃음)
06:12
As long as you can keep breathing호흡,
you may할 수있다 as well keep stocking긴 양말.
119
361011
3397
여러분이 숨을 쉴 수만 있다면
계속해서 채울 수 있습니다.
06:15
Now, nature자연 is perfectly아주 happy행복
with that arrangement배열,
120
364432
3680
자, 자연은 그런 마음가짐을
매우 마음에 들어합니다.
06:19
because our primal원시의 directive지령 here
121
368136
2688
왜냐하면 태초부터
우리에게 주어진 명령은
06:21
is to get as many많은 of our genes유전자
as possible가능한 into the next다음 것 generation세대.
122
370848
3708
우리 유전자를 가능한 한 많이
다음 세대로 전하는 것이기 때문입니다.
06:26
Animals동물 wrestle분투 with
these same같은 issues문제, too,
123
375581
2796
동물도 같은 상황을
겪고 있습니다.
06:29
but they have a more straightforward똑바로 way
of dealing취급 with things.
124
378401
3428
하지만 동물은 그 명령을
보다 직접적으로 해결합니다.
06:32
A crested볏이있는 penguin펭귄 that has laid놓은 two eggs달걀
will take a good look at them
125
381853
3687
알을 2개 낳은 볏왕관 펭귄은
둘을 자세히 살펴본 후
06:36
and boot신병 the smaller더 작은 one out of the nest둥지,
126
385564
2635
그 중에서 더 작은 것을
둥지 밖으로 차버립니다.
06:39
the better to focus초점 her attentions주의
on the presumably아마도 heartierheartier chick병아리
127
388223
3662
어미는 더 건강하다고 생각되는
더 큰 알에 들어있는 새끼에게
06:42
in the bigger더 큰 shell껍질.
128
391909
1399
집중하는 것이 낫습니다.
06:45
A black검은 eagle독수리 will allow허용하다
all of her chicks병아리 to hatch해치
129
394366
3258
검독수리는 모든 알이
부화되도록 내버려 둡니다.
06:48
and then stand back while the bigger더 큰 ones그들
fight싸움 it out with the little ones그들,
130
397648
3927
그 다음 뒤로 물러서서
큰 새끼들이 작은 새끼들을
06:52
typically전형적으로 ripping멋진 them to ribbons고삐
131
401599
1671
갈기갈기 찢어버리며 싸운 후
06:54
and then settling고정 back
to grow자라다 up in peace평화.
132
403294
2173
자리를 잡고 평화롭게
자라는 것을 지켜봅니다.
06:57
PigletsPiglets, cute귀엽다 as they are,
133
406587
2104
귀여운 새끼 돼지들은
06:59
are born타고난 with a strange이상한
little outward외부 set세트 of pointing가리키는 teeth,
134
408715
4105
특이하게 바깥 쪽으로 튀어나온
작은 이빨을 갖고 태어나는데
07:03
that they use to jab갑자기 찌르기 at one another다른
135
412844
1887
이것을 서로 찌르는데 사용합니다.
07:05
as they compete경쟁하다
for the choicestchoicest nursing육아 spots반점.
136
414755
2803
젖을 빨 때 가장 좋은 자리를
차지하려고 경쟁할 때 말이죠.
07:10
The problem문제 for scientists과학자들
137
419685
1598
과학자들의 고민은
07:12
was that this whole완전한 idea생각 of siblings동기
as second-class2 등석 citizens시민
138
421892
4881
형재자매를 약자로 인식하는 것은
07:17
never really seemed~ 같았다 to hold보류 up.
139
426797
2837
말이 되지 않는다는 것이었습니다.
07:21
After the researchers연구원
had learned배운 all they could
140
430046
3626
연구자들이 알아낼 수 있는
모든 것을 알아보고
07:24
from the relationships관계 in the family가족,
mothers어머니 and other relationships관계,
141
433696
5920
가족 간의 관계, 엄마와
다른 관계를 살펴봤지만
07:30
they still came왔다 up with some
temperamental까 탈 dark어두운 matter문제
142
439640
3211
무언가 기질적인 암흑물질이 존재하여
07:33
that was pulling당기는 at us,
143
442875
1343
그 중력으로 우리를 끌어당기고
있음을 알아냈습니다.
07:35
exerting발휘하는 a gravity중량 all its own개인적인.
144
444242
2155
07:37
And that could only be our siblings동기.
145
446421
2332
그렇게 할 수 있는 것은
우리 형제자매뿐이었죠.
07:40
Humans인간 are no different다른 from animals동물.
146
449806
4012
사람은 동물과 별반 다르지 않습니다.
07:44
After we are born타고난, we do whatever도대체 무엇이 we can
147
453842
4276
우리는 태어난 후
부모님의 관심을 끌기 위해
무슨 일이든 합니다.
07:49
to attract끌다 the attention주의 of our parents부모님,
148
458142
2074
07:51
determining결정 what our strongest가장 강한
selling판매 points전철기 are
149
460240
3196
자신의 가장 매력적인 부분이
무엇인지 판단을 한 다음에
07:54
and marketing마케팅 them ferociously사납게.
150
463460
2291
그것을 열렬하게 알립니다.
07:56
Someone's누군가 the funny이상한 one,
someone's누군가의 the pretty예쁜 one,
151
465775
2556
어떤 아이는 재미있고,
어떤 아이는 예쁘고
07:59
someone's누군가의 the athlete육상 경기 선수,
someone's누군가의 the smart똑똑한 one.
152
468355
4182
누군가는 운동을 잘하고,
누군가는 똑똑합니다.
08:04
Scientists과학자들 call this "deidentificationdeidentification."
153
473625
2401
과학자들은 이를
"비(非)식별화"라고 합니다.
08:07
If my older더 오래된 brother동료
is a high-school고등학교 football축구 player플레이어 --
154
476588
2667
만약 제 형이 고교 축구 선수라면..
08:10
which어느, if you saw my older더 오래된
brother동료, you'd당신은 know he was not --
155
479279
2911
물론, 제 형을 보신다면
그럴 리가 없다는 걸 아실 거예요.
08:13
I could become지다 a high-school고등학교
football축구 player플레이어, too
156
482214
2550
그러면 저도 고교 축구 선수가
되려고 할 수도 있습니다.
08:15
and get at most가장 50 percent퍼센트 of the applause박수 갈채
in my family가족 for doing that.
157
484788
5587
그러면 가족들 사이에서
최대 50%의 찬사를 받겠죠.
08:21
Or, I could become지다 student학생
council이사회 president대통령
158
490399
3517
아니면 총학생회장이 되거나
08:24
or specialize전문화하다 in the arts기예
159
493940
1971
미술에 특별한 소질을 보이면서
08:26
and get 100 percent퍼센트
of the attention주의 in that area지역.
160
495935
3019
100%의 관심을 받을 수도 있습니다.
08:30
Sometimes때때로 parents부모님 contaminate오염시키다
the identification신분증 process방법,
161
499917
3862
때로는 부모가 이 비식별화
과정을 망칠 때가 있는데요.
08:34
communicating의사 소통 to their그들의 kids아이들 subtly미묘하게 or not,
162
503803
2647
알게 모르게 아이들에게
08:37
that only certain어떤 kinds종류 of accomplishments교양
will be applauded박수 갈채하는 in the home.
163
506474
4304
오직 특정한 종류의 업적만 집에서
찬사받을 것이라고 말하는 것입니다.
08:42
Joe Kennedy케네디 was famous유명한 for this,
164
511556
2524
조 케네디는
이 분야에서 유명했습니다.
08:45
making만들기 it clear명확한 to his nine아홉 children어린이
165
514104
2154
그는 자신의 9명의 아이들에게
08:47
that they were expected예상 한 to compete경쟁하다
with one another다른 in athletics체육 실기
166
516282
3174
운동 경기에서 서로 경쟁하고
08:50
and were expected예상 한 to win승리,
167
519480
2251
이기기를 기대한다고
분명하게 말했습니다.
08:52
lest...하지 않도록 they be made만든 to eat먹다
in the kitchen부엌 with the help,
168
521755
3210
가장 못하는 사람은 가정부와 함께
부엌에서 밥을 먹어야 했고
08:55
rather차라리 than in the dining식사 room
with the family가족.
169
524989
2809
식당에서 가족과 함께
밥을 먹지 못했습니다.
08:59
It's no wonder경이
170
528934
1177
당연하게도
09:01
that scrawny여윈 second-born두 번째 탄생 Jack Kennedy케네디
fought싸웠다 so hard단단한 to compete경쟁하다
171
530135
4658
깡마른 둘째 잭 케네디가
몸집이 큰 첫째 형 조와 경쟁하려고
매우 열심히 싸웠습니다.
09:05
with his fitter맞추는 사람 firstborn맏이 brother동료, Joe,
172
534817
2395
09:08
often자주 at his peril위험,
173
537236
1542
가끔은 위험을 무릅쓰고 말이죠.
09:09
at one point포인트, engaging매력적인
in a bicycle자전거 race경주 around the house
174
538802
3449
한번은 집 주변을 돌면서
자전거 경주를 하다가
09:13
that resulted결과 in a collision충돌
costing원가 계산 John남자 28 stitches바늘.
175
542275
4364
서로 부딪히는 바람에
존이 28 바늘을 꿰매야 했습니다.
09:17
Joe walked걸었다 away essentially본질적으로 unharmed상하지 않은.
176
546663
2433
조는 아무런 상처도 입지 않았죠.
09:21
Parents부모님 exacerbate더욱 심하게 하다 this problem문제 further더욱이
177
550134
2915
부모가 편애하는 모습을 보일 떄
09:24
when they exhibit전시회 favoritism편애,
178
553073
2572
이런 문제는 더 악화됩니다.
09:26
which어느 they do overwhelmingly압도적으로,
no matter문제 how much they admit들이다 it.
179
555669
4514
부모가 받아들이는 것 이상으로
매우 심하게 악화시키죠.
09:31
A study연구 I cite인용문 in this TIME magazine매거진
covering피복 in the book도서 "The Sibling형제 Effect효과,"
180
560207
4569
제 책 "시블링 이펙트"에서도 인용한
타임지의 연구결과에 따르면
09:35
found녹이다 70 percent퍼센트 of fathers아버지
and 65 percent퍼센트 of mothers어머니
181
564800
4931
아버지들 70%와 어머니들 65%가
09:40
exhibit전시회 a preference우선권
for at least가장 작은 one child어린이.
182
569755
3179
적어도 한 아이에 대해서
편애하는 모습을 보였습니다.
09:43
And keep in mind마음 here --
the keyword예어 is "exhibit전시회."
183
572958
3872
여기서 주목할 핵심 단어는
"보였다"는 것입니다.
09:47
The remaining남은 parents부모님 may할 수있다 simply간단히 be doing
a better job of concealing은폐 things.
184
576854
4463
나머지 부모들도 편애하는 마음을 숨겨서
수치에 포함되지 않았을지 모릅니다.
09:52
(Laughter웃음)
185
581341
1866
(웃음)
09:54
I like to say that 95 percent퍼센트
of all parents부모님 have a favorite특히 잘하는,
186
583231
5540
저는 모든 부모 중 95%는
편애를 하고 있고
09:59
five다섯 percent퍼센트 are lying거짓말하는 about it.
187
588795
2359
5%는 거짓말을 한다고
말하고 싶습니다.
10:02
The exception예외 is my wife아내 and me.
188
591178
1891
그 중에서 예외는 제 아내와 저입니다.
10:04
Honestly정직하게, we do not have a favorite특히 잘하는.
189
593093
2671
정말로 저희는 절대 편애하지 않아요.
10:06
(Laughter웃음)
190
595788
2081
(웃음)
10:08
It's not parents'부모님' fault결점 that they harbor항구
feelings감정 of favoritism편애.
191
597893
3580
편애의 감정을 품게 되는 것이
부모의 잘못은 아닙니다.
10:12
And here, too, our natural자연스러운
wiring배선 is at work.
192
601497
3110
그리고 여기서도 우리의
본성이 작용하고 있습니다.
10:16
FirstbornsFirstborns are the first products제작품
on the familial가족 assembly어셈블리 line.
193
605116
4627
첫째 아이는 가족 생산 라인에서
첫 번째 결과물입니다.
10:20
Parents부모님 typically전형적으로 get two years연령
of investing투자 dollars불화, calories칼로리
194
609767
4949
부모는 일반적으로 2년 동안
돈과 칼로리, 수많은 자원을
그 아이에게 투자합니다.
10:25
and so many많은 other resources자원 in them,
195
614740
2330
10:28
so that by the time
the second둘째 born타고난 comes온다 along...을 따라서,
196
617094
3068
그래서 둘째 아이가 생기게 되면
10:31
the firstborn맏이 is already이미 ...
it's what corporations기업 call "sunk침몰 한 costs소송 비용,"
197
620186
4273
첫째는 이미... 기업에서
매몰비용이라고 부르는 것이 되는데
10:35
you don't want to disinvestdisinvest in this one
198
624483
2401
여러분은 기존의 것에 투자를 중단하고
10:37
and launch쏘다 the R&amp앰프;D on the new새로운 product생성물.
199
626908
2022
새로운 상품을 위한 연구개발에
착수하게 되는 것입니다.
10:39
(Laughter웃음)
200
628954
1063
(웃음)
10:41
So what we begin시작하다 to do is say,
"I'm going to lean기대다 to the Mac OSOS X
201
630041
5076
말하자면 이런 식이죠.
"저는 지금은 맥 OS X에 집중하고
10:46
and let the Mac OSOS XIXI come out
in a couple of years연령."
202
635141
2867
맥 OS XI 는 몇 년 뒤에
나오길 기다릴 거예요."
10:49
So we tend지키다 to lean기대다 in that direction방향.
203
638032
1862
그리고 우리는 그 방향으로
가는 경향이 있습니다.
10:50
(Laughter웃음)
204
639918
1132
(웃음)
10:52
But there are other forces at work, too.
205
641074
2385
하지만 다른 원인들도 있습니다.
10:54
One of the same같은 studies연구 I looked보았다 at
both양자 모두 here and in the book도서 found녹이다 that,
206
643483
5239
제가 여기, 그리고 책에서 본
연구에 따르면
10:59
improbably어쩌면, the most가장 common공유지 favorite특히 잘하는
for a father아버지 is the last-bornlast-born daughter.
207
648746
6876
특이하게도, 아버지가 가장
좋아하는 아이는 막내딸이고
11:06
The most가장 common공유지 favorite특히 잘하는
for a mother어머니 is the firstborn맏이 son아들.
208
655646
3870
어머니가 가장 좋아하는 아이는
보통 첫째 아들입니다.
11:10
Now, this isn't Oedipal오이디푸스; never mind마음
what the FreudiansFreudians would have told us
209
659540
3602
오이디푸스 콤플렉스는 아니에요.
프로이드 학파가 백 년 전에 우릴 봤으면
뭐라고 할지는 신경쓰지 마세요.
11:14
a hundred years연령 ago...전에.
210
663166
1159
11:15
And it's not just that fathers아버지
are habitually습관적으로 wrapped감싸 인 around
211
664349
2876
그리고 아버지들이 늘 어린 딸들에게
꼼짝도 못 하는 것은 아닙니다.
11:18
the fingers손가락 of their그들의 little girls여자애들,
212
667249
1649
11:19
though그래도 I can tell you that,
as the father아버지 of two girls여자애들,
213
668922
2659
비록 제가 두 딸의 아버지이긴 하지만
그 부분이 큰 역할을 한다고
말씀드릴 수 있어요.
11:22
that part부품 definitely명확히 plays연극 a role역할.
214
671605
1975
11:25
Rather차라리, there is a certain어떤
reproductive생식 narcissism자기애 at work.
215
674735
4011
오히려 재생산에 대한 일종의
자아도취가 작용하고 있습니다.
11:29
Your opposite-gender반대-성별 kids아이들
216
678770
4812
여러분과 성별이 다른 아이들은
11:34
can never resemble닮은 you exactly정확하게.
217
683606
3713
절대로 여러분과
똑같이 닮을 수는 없습니다.
11:38
But if somehow어쩐지 they can resemble닮은
you temperamentallytemperamentally,
218
687343
3384
하지만 만약 아이가
여러분의 성격을 닮았다면
11:41
you'll love them all the more.
219
690751
1712
그 아이에게 더 애착이 가게 되죠.
11:43
As the result결과, the father아버지
who is a businessman실업가 will just melt용해
220
692487
5023
결과적으로 사업가인 아버지는
세상을 냉철한 눈으로 보는
경영학 석사 과정을 거친 딸을
11:48
at the idea생각 of his MBA경영학 석사 daughter
with a tough-as-nails힘든-로 서-손톱 worldview세계관.
221
697534
5633
생각만 해도 사랑스러워하고
11:54
The mother어머니 who is a sensitive민감한 type유형
will go gooey끈적 거리는 over her son아들 the poet시인.
222
703191
4117
감성적인 어머니는
시인인 아들에게 약합니다.
11:58
(Laughter웃음)
223
707332
1894
(웃음)
12:00
Birth출생 order주문, another다른 topic이야기
I covered덮은 for TIME,
224
709250
3361
태어난 순서도
타임지와 제 책에서 다룬
또 다른 주제인데요.
12:03
and another다른 topic이야기 I cover덮개 in the book도서,
225
712635
3775
12:07
plays연극 out in other ways as well.
226
716434
2003
이 또한 여러 영향을 미칩니다.
12:09
Long before scientists과학자들
began시작되었다 looking at this,
227
718461
3179
과학자들이 이에 대한 연구를
시작하기 훨씬 전부터
12:12
parents부모님 noticed알아 차 렸던 that there are
certain어떤 temperamental까 탈 templates템플릿
228
721664
3450
부모는 이미 태어난 순서와 관련된
타고난 틀이 있음을 알고 있었습니다.
12:16
associated관련 with all birth출생 rankings순위:
229
725138
2199
진지하고, 부단히 노력하는 첫째.
12:18
the serious진지한, striving노력하다 firstborn맏이;
230
727361
2917
12:21
the caught-in-a-thicket's잡 았-에서-한-덤 불의 middle중간 born타고난;
231
730302
2357
중간에 낀 둘째.
12:23
the wild야생 child어린이 of a last born타고난.
232
732683
2602
제멋대로 구는 막내.
12:26
And once일단 again, when science과학
did crack갈라진 금 this field,
233
735309
2621
그리고 이 분야를 연구한 과학자들은
12:28
they found녹이다 out mom엄마 and dad아빠 are right.
234
737954
2344
다시 한 번 엄마와 아삐가
옳았다는 것을 깨닫게 됩니다.
12:31
FirstbornsFirstborns across건너서 history역사 have tended경향이있는
to be bigger더 큰 and healthier더 건강한
235
740322
4399
역사적으로 첫째 아이들은
뒤에 태어난 동생들보다
더 크고 건강했습니다
12:35
than later후에 bornsborns,
236
744745
1270
12:37
in part부품, because of the head머리 start스타트
they got on food식품
237
746039
2506
그 이유 중 하나는 음식이
부족할 수 있는 곳에서
12:39
in an area지역 in which어느 it could be scarce부족한.
238
748569
2425
첫째들이 음식에 대해
우선권을 갖는다는 것입니다.
12:42
FirstbornsFirstborns are also또한
vaccinated예방 접종을받은 more reliably확실하게
239
751018
3555
첫째들은 예방주사도
제 때에 정확히 맞고
12:45
and tend지키다 to have more
follow-up후속 조치 visits방문 to doctors의사들
240
754597
3495
아플 때 병원에 더 자주
데려가는 경향이 있습니다.
12:49
when they get sick고약한.
241
758116
1272
12:50
And this pattern무늬 continues계속하다 today오늘.
242
759412
2127
그리고 이 현상은
지금도 일어나고 있습니다.
12:52
This IQIQ question문제 is, sadly슬프게도 -- I can
say this as a second-born두 번째 탄생 --
243
761563
4004
그리고 IQ에 있어서도..
제가 둘째라 참 안타까운 얘기지만..
12:56
a very real레알 thing.
244
765591
1689
실제로 차이가 나죠.
12:58
FirstbornsFirstborns have a three-point삼점
IQIQ advantage이점 over second둘째 bornsborns
245
767304
3749
첫째 아이는 둘째보다
IQ가 평균 3점 더 높고
13:02
and second둘째 bornsborns have a 1.5 IQIQ
advantage이점 over later후에 bornsborns,
246
771077
3929
둘째는 더 늦게 태어난
형제자매보다 1.5점 더 높죠.
13:06
partly부분적으로 because of the exclusive독특한 attention주의
firstbornsfirstborns get from mom엄마 and dad아빠,
247
775030
4459
이는 부분적으로 첫째가 부모의
관심을 독점해서 받았기 때문이고
13:10
and partly부분적으로 because they get a chance기회
to mentor멘토르 the younger더 젊은 kids아이들.
248
779513
4009
한편으로는 자신보다 어린 동생들을
돌볼 기회를 갖기 때문입니다.
13:15
All of this explains설명하다 why firstbornsfirstborns
are likelierlikelier to be CEOs최고 경영자,
249
784202
3940
이는 왜 첫째가 다른 동생들보다
CEO가 될 가능성이 높은지
13:19
they are likelierlikelier to be senators상원 의원,
250
788166
1632
국회의원이 될 가능성이 높은지
13:20
they are likelierlikelier to be astronauts우주 비행사,
251
789822
1793
우주 비행사가 될 가능성이 높은지
13:22
and they are likelierlikelier to earn벌다 more
than other kids아이들 are.
252
791639
3037
다른 아이들보다 많은 돈을 벌
가능성이 더 높은지를 설명해줍니다.
13:26
Last bornsborns come into the world세계
with a whole완전한 different다른 set세트 of challenges도전.
253
795936
4569
이와 달리 막내 아이는 태어나면서
전혀 다른 도전 과제를 맞게 됩니다.
13:31
The smallest가장 작은 and weakest약한 cubs새끼들 in the den,
254
800529
2659
무리에서 가장 작고 연약한 새끼이기에
산채로 잡아먹힐 위험이 가장 높습니다.
13:34
they're at the greatest가장 큰 risk위험
of getting점점 eaten먹은 alive살아 있는,
255
803212
3060
13:37
so they have to develop나타나게 하다
what are called전화 한 "low-power저전력 skills기술" --
256
806296
3253
그래서 그들은 소위 말하는
"힘이 별로 안 드는 기술"을 개발하죠.
마음을 사로잡고
무장 해제시키는 능력
13:40
the ability능력 to charm매력 and disarm무장 해제하다,
257
809573
2404
13:43
to intuit직감 what's going on
in someone어떤 사람 else's다른 head머리,
258
812001
2905
상대방의 생각을 직감하는
능력을 개발하는 것이죠.
13:45
the better to duck오리
the punch펀치 before it lands.
259
814930
2595
주먹이 오기 전에
피하는 게 더 나으니까요.
13:48
(Laughter웃음)
260
817549
1373
(웃음)
13:49
They're also또한 flat-out평평한 funnier더 우스운,
261
818946
2657
그들은 또한 확실히 더 재미있는데
13:52
which어느 is another다른 thing
that comes온다 in handy능숙한,
262
821627
2223
이 또한 쓸모있는 능력입니다.
13:54
because a person사람 who's누가 making만들기 you laugh웃음
is a very hard단단한 person사람 to slug강타.
263
823874
3928
나를 웃게 만드는 사람을
때릴 수는 없으니까요.
13:58
(Laughter웃음)
264
827826
1156
(웃음)
14:00
It's perhaps혹시 no coincidence일치
that over the course코스 of history역사,
265
829006
3874
전혀 우연으로 볼 수 없는 것이
역사를 통틀어서 가장 위대한
풍자가들 중 몇 명만 보더라도..
14:03
some of our greatest가장 큰 satiristssatirists --
266
832904
2041
14:05
Swift빠른,
267
834969
1176
조나단 스위프트
14:07
Twain,
268
836621
1166
마크 트웨인
14:09
Voltaire볼테르,
269
838396
1285
볼테르
14:11
Colbert콜버트 --
270
840592
1203
스테판 콜베르
14:12
(Laughter웃음)
271
841819
2087
(웃음)
14:14
are either어느 한 쪽 the last bornsborns
272
843930
1863
이들은 막내이거나
14:16
or among사이에 the last in very large families가족들.
273
845817
3159
대가족에서 가장 어린 아이들에
속한다는 것 말입니다.
14:20
Most가장 middle중간 bornsborns don't get
quite아주 as sweet a deal거래.
274
849657
2784
대부분의 중간에 태어난 아이들은
이처럼 좋은 대우를 받지 못합니다.
14:23
I think of us as the flyover전시 비행 states.
275
852465
2218
제 생각에 우리들은 그냥
지나쳐 가는 대상이에요.
14:25
We are --
276
854707
1649
우리는 --
14:27
(Laughter웃음)
277
856380
2780
(웃음)
14:30
we're the ones그들 who fight싸움 harder열심히
for recognition인식 in the home.
278
859184
3825
우리는 집에서 인정받기 위해서
더 힘들게 노력하는 사람입니다.
14:34
We're the ones그들 who are always
raising인상 our hands소유
279
863033
3084
우리는 주변 사람들의
이름이 불려지는 와중에
14:37
while someone어떤 사람 else그밖에 at the table
is getting점점 called전화 한 on.
280
866141
3005
항상 손을 드는 사람입니다.
14:40
We're the ones그들 who tend지키다
to take a little longer더 길게
281
869170
2636
우리는 인생의 목표를 찾는 것에
14:42
to find their그들의 direction방향 in life.
282
871830
2198
시간이 조금 더 걸리는 사람입니다.
14:45
And there can be self-esteem자아 존중감
issues문제 associated관련 with that,
283
874052
3408
그리고 여기에는 자존감 문제가
연관되어 있을 수 있습니다.
14:48
notwithstanding그럼에도 불구하고 the fact
that I've been asked물었다 to do TED테드,
284
877484
2701
그럼에도 불구하고 제가
TED 강연자로 초청받았으니
이러한 문제들에 대해서
기분이 훨씬 나아졌습니다.
14:51
so I feel much better
about these things right now.
285
880209
2493
(웃음)
14:53
(Laughter웃음)
286
882726
1003
14:54
But the upside for middle중간 bornsborns
is that they also또한 tend지키다 to develop나타나게 하다
287
883753
4737
하지만 중간에 태어난
아이들에게 좋은 점은 바로
집 밖에서 더 밀집하고 풍부한
관계를 맺는다는 것입니다.
14:59
denser밀도가 높은 and richer더 부자 인 relationships관계
outside외부 the home.
288
888514
3604
15:03
But that advantage이점 comes온다 also또한
from something of a disadvantage불리,
289
892142
3241
하지만 그런 장점은
어떠한 단점에서 비롯됩니다.
15:06
simply간단히 because their그들의 needs필요
weren't하지 않았다 met만난 as well in the home.
290
895407
3169
간단하게 말해서 집 안에서는 그들의
욕구가 충족되지 않는다는 것입니다.
15:10
The feuds불화 in the playroom놀이방
that play놀이 out over favoritism편애,
291
899751
3409
편애, 태어난 순서, 그리고
수많은 다른 이유로 인해
15:14
birth출생 order주문 and so many많은 other issues문제
292
903184
2575
놀이방에서 생기는 끊임없는 불화는
15:16
are as unrelenting가차 없는 as they seem보다.
293
905783
1841
보시는 것과 같습니다.
15:19
In one study연구 I cite인용문 in the book도서,
294
908115
2461
책에서도 언급한 연구 결과에 따르면
15:21
children어린이 in the two-to-four2 대 4 age나이 group그룹
295
910600
2802
2살에서 4살 아이들은
15:24
engage끌다 in one fight싸움 every...마다 6.3 minutes의사록,
296
913426
5576
6.3분에 한 번 씩 싸웁니다.
15:30
or 9.5 fights싸움 an hour시간.
297
919026
2596
이는 한 시간에 9.5번 싸우는 셈이죠.
15:33
That's not fighting싸움 --
that's performance공연 art미술.
298
922326
2724
이 정도면 싸우는 게 아니죠.
바로 행위 예술입니다.
15:36
(Laughter웃음)
299
925074
1028
(웃음)
15:37
That's extraordinary이상한.
300
926126
1778
정말 놀랍죠.
15:39
One reason이유 for this is that there are
a lot more people in your home
301
928939
3910
한 가지 원인은
여러분이 생각하는 것보다
집에 사람이 많다는 겁니다.
15:43
than you think there are,
302
932873
1361
아니면 적어도
관계가 더 많다는 것입니다.
15:45
or at least가장 작은 a lot more relationships관계.
303
934258
2493
15:47
Every마다 person사람 in your house has
a discrete분리 된 one-on-one하나에 하나 relationship관계
304
936775
4282
집에 있는 사람들은 모두
서로 다른 사람들과 개별적으로
일대일 관계를 가지고 있습니다.
15:52
with every...마다 other person사람,
305
941081
1380
15:53
and those pairings페어링 or dyads쌍둥이 add더하다 up fast빠른.
306
942485
3366
그리고 이러한 짝 또는 한 쌍은
빠르게 수가 늘어납니다.
15:57
In a family가족 with two parents부모님 and two kids아이들,
there are six dyads쌍둥이:
307
946344
5164
두 명의 부모와 두 아이를 가진
집 안에서는 6 쌍이 있습니다.
16:02
Mom엄마 has a relationship관계 with child어린이 A and B,
308
951532
2659
엄마는 아이 A와 B와의
관계를 맺습니다.
16:05
Dad아빠 has a relationship관계 with child어린이 A and B.
309
954215
2802
아빠는 아이 A와 B와의
관계를 맺습니다.
16:08
There's the marital결혼 relationship관계,
310
957041
1771
부부 사이의 관계가 있고
16:09
and there is the relationship관계
between중에서 the kids아이들 themselves그들 자신.
311
958836
3348
그리고 아이들 사이의 관계도 있죠.
16:13
The formula공식 for this
looks외모 very chilly냉담한 but it's real레알.
312
962208
3471
이렇게 공식화하는 것은
매우 냉정해 보이지만 현실입니다.
16:16
K equals같음 the number번호 of people
in your household가정,
313
965703
4869
K는 여러분의 가정에 포함된
사람 수를 의미하고
16:21
and X equals같음 the number번호 of dyads쌍둥이.
314
970596
2859
X는 짝을 이루는 수를 의미합니다.
16:25
In a five-person5 인 family가족,
there are ten discrete분리 된 dyads쌍둥이.
315
974567
3575
식구가 다섯인 가정에서는
10 개의 다른 짝이 존재합니다.
16:29
The eight-person8 인 Brady브래디 Bunch무리 --
never mind마음 the sweetness단맛 here --
316
978743
3236
시트콤 브랜디 번치에서의 여덟 식구는..
여기서 부부 금슬 같은 건 논외로 하고요.
16:33
there were 28 dyads쌍둥이 in that family가족.
317
982003
2751
28 짝이 존재했습니다.
16:36
The original실물 Kennedy케네디 family가족 with nine아홉 kids아이들
had 55 different다른 relationships관계.
318
985319
5578
9명의 아이들이 있었던 케네디 가에는
서로 다른 55짝의 관계가 존재했습니다.
16:41
And Bobby순경 Kennedy케네디, who grew자랐다 up
to have 11 children어린이 of his own개인적인,
319
990921
3912
그리고 자라서 11명의
자녀를 갖게 된 바비 케네디는
16:45
had a household가정 with a whopping엄청나게 91 dyads쌍둥이.
320
994857
3636
91이라는 엄청난 짝이
존재하는 가정을 일궜죠.
16:50
This overpopulation과밀 of relationships관계
321
999133
3619
이렇게 인간 관계가 지나치면
16:54
makes~을 만든다 fights싸움 unavoidable피하기 어려운.
322
1003493
2562
싸움을 피할 수 없게 됩니다.
16:57
And far멀리 and away the biggest가장 큰 trigger방아쇠
for all sibling형제 fights싸움 is property재산.
323
1006079
5057
그리고 형제자매의 싸움을 일으키는
단연코 가장 큰 계기는 소유물입니다.
17:02
Studies연구 have found녹이다 that over 95 percent퍼센트
of the fights싸움 among사이에 small작은 children어린이
324
1011617
5163
연구에 따르면 아이들 사이에서
벌어지는 싸움 중 95%는
17:07
concern관심사 somebody어떤 사람 touching만지고있는, playing연주하다 with,
325
1016804
3018
누군가 다른 사람의 물건을
만지거나 가지고 놀거나
17:10
looking at the other person's stuff물건.
326
1019846
2828
단지 쳐다봤기 때문이라고 합니다.
17:13
(Laughter웃음)
327
1022698
1003
(웃음)
17:14
This in its own개인적인 way is healthy건강한
if it's very noisy시끄러운,
328
1023725
4725
이는 나름대로 긍정적입니다
매우 시끄럽지만 말입니다.
17:19
and the reason이유 is that small작은 children어린이
come into the world세계
329
1028474
3893
그 이유는 아이들이 세상에 태어날 때는
할 줄 아는 게 전혀 없기 때문입니다.
17:23
with absolutely전혀 no control제어.
330
1032391
1920
17:25
They are utterly완전히 helpless어찌할 수 없는.
331
1034335
1686
그들은 완벽하게 무력합니다.
17:27
The only way they have
of projecting투영 their그들의 very limited제한된 power
332
1036045
4671
그들이 가진 매우 한정적인 힘을
휘두르는 유일한 방법은
17:31
is through...을 통하여 the objects사물
they can call their그들의 own개인적인.
333
1040740
2608
바로 자신의 것이라고 주장하는
물건들을 통해서입니다.
17:34
When somebody어떤 사람 crosses십자가
that very erasable지울 수 line,
334
1043372
3596
만약 누군가가 너무나도 쉽게
지워질 수 있는 그 선을 넘으면
17:37
they're going to go nuts견과류,
and that's what happens일이.
335
1046992
2784
매우 분노하게 되는 건 당연하죠.
17:41
Another다른 very common공유지 casuscasus belli벨라
among사이에 children어린이 is the idea생각 of fairness공평,
336
1050762
5615
아이들이 싸우는 또다른 흔한 원인은
바로 공정성에 대한 관념입니다.
17:47
as any parent부모의 who hears듣다 14 times타임스 a day,
"But that's unfair불공정!"
337
1056401
4606
"하지만 그건 불공평해요!"라는 말을
하루에 14번씩 듣는 부모라면
17:52
can tell you.
338
1061031
1514
공감하실 것입니다.
17:53
In a way this is good, too, though그래도.
339
1062569
2438
하지만 이 또한 나름 긍정적입니다.
17:56
Kids키즈 are born타고난 with a very innate타고난 sense감각
of right and wrong잘못된,
340
1065031
3804
아이들은 선천적으로 옳고 그름,
공정한 거래와 불공정한 거래를
17:59
of a fair공정한 deal거래 versus an unfair불공정 one,
341
1068859
2684
매우 잘 판단할 수 있는
능력을 타고났습니다.
18:02
and this teaches가르치다 them powerful강한 lessons수업.
342
1071567
2255
그리고 이는 그들에게
강력한 가르침을 줍니다.
18:04
Do you want to know how powerfully강력하게 encoded암호화 된
fairness공평 is in the human인간의 genome게놈?
343
1073846
5089
혹시 인간의 유전자에 공정성이 얼마나
강력하게 새겨져 있는지 알고 싶으신가요?
18:09
We process방법 that phenomenon현상
344
1078959
2598
우리는 이 현상을 뇌가 역겨움을
처리하는 부분과 같은 곳에서 처리합니다.
18:12
through...을 통하여 the same같은 lobe둥근 돌출부 in our brain
that processes프로세스들 disgust싫음,
345
1081581
4176
18:16
meaning의미 we react반응하다 to the idea생각
of somebody어떤 사람 being존재 cheated바람 피는
346
1085781
4762
이는 바로 어떤 사람이
부정한 일을 당하는 것을 보면
18:21
the same같은 way we react반응하다 to putrefiedputrefied meat고기.
347
1090567
2923
부패한 고기를 보는 것과
같은 반응을 한다는 뜻입니다.
18:24
(Laughter웃음)
348
1093514
1173
(웃음)
18:25
Any wonder경이 that this fellow사람,
Bernie버니 Madoff매덕, is unpopular인기 없는?
349
1094711
6009
왜 이 사람, 버나드 메이도프가
인기 없는지 궁금하신 분 계신가요?
18:33
All of these dramas드라마 played연주 한 out day to day,
350
1102047
3235
이 모든 드라마는 매일매일
18:36
moment순간 to moment순간,
351
1105306
1505
순간순간마다 반복됩니다.
18:37
serve서브 as a real-time실시간,
total-immersion총 침수 exercise운동 for life.
352
1106835
4667
실시간이며 완전히 몰입할 수 있는
인생을 위한 연습입니다.
18:43
Siblings형제 자매 teach가르치다 each마다 other conflict충돌
avoidance기피 and conflict충돌 resolution해결,
353
1112045
4840
형제자매는 서로에게 갈등을 피하는 법,
그리고 갈등을 해결하는 법과
18:47
when to stand up for themselves그들 자신,
354
1116909
2396
자신을 위해 싸워야 할 때와
18:50
when to stand down;
355
1119329
1616
싸우지 말아야 할 때를 가르칩니다.
18:51
they learn배우다 love,
356
1120969
1632
그들은 사랑과
18:53
loyalty충의, honesty정직, sharing나누는,
caring돌보는, compromise타협,
357
1122625
5596
충성심, 진실함,
나눔, 돌봄, 타협
18:59
the disclosure폭로 of secrets기미
and much more important중대한,
358
1128245
3375
비밀의 폭로
그리고 가장 중요한 것인
비밀을 지키는 법을 배웁니다.
19:02
the keeping유지 of confidences비밀.
359
1131644
1867
19:06
I listen to my young어린 daughters --
arenaren’t they adorable홀딱 반할 만한? --
360
1135481
2849
저는 제 어린 딸들의 말을 듣습니다.
정말 사랑스런 아이들이죠?
19:09
I listen to my young어린 daughters
talking말하는 late늦은 into the night,
361
1138354
4363
저는 제 어린 딸들이 늦은 밤까지
대화하는 소리를 듣습니다.
19:13
the same같은 way my parents부모님, no doubt의심,
listened귀 기울였다 to my brothers형제 and me talking말하는,
362
1142741
4071
제 부모님께서 저희 형제들의 대화를
들어주신 것과 똑같은 방식으로 말이죠.
19:17
and sometimes때때로 I intervene개입하다,
but usually보통 I don't.
363
1146836
3178
저도 가끔씩 끼어들기도 하지만
대개는 그러지 않습니다.
19:21
They're part부품 of a conversation대화
I am not part부품 of,
364
1150747
3377
그들은 제가 속하지 않은
대화를 나눕니다.
19:25
nobody아무도 else그밖에 in the world세계 is part부품 of,
365
1154148
2069
이 세상 누구도 속하지 않았습니다.
19:27
and it's a conversation대화
that can and should go on
366
1156241
3592
그리고 그 대화는 평생 계속해서
이어질 것이고 이어져가야 합니다.
19:30
for the rest휴식 of their그들의 lives.
367
1159857
1870
19:32
From this will come a sense감각 of constancy불변,
368
1161751
2778
그러면서 늘 변치 않을 거라는
느낌을 받게 될 것입니다.
19:35
a sense감각 of having a permanent퍼머넌트
traveling여행 companion동반자,
369
1164553
3102
영원한 여행 동료를
얻었다는 느낌을 받게 되죠.
19:38
somebody어떤 사람 with whom누구에게 they road-tested도 시험 life
370
1167679
2673
삶의 길을 함께 걸어 온 사람을
19:41
before they ever had to get out
and travel여행 it on their그들의 own개인적인.
371
1170376
3085
자신이 직접 나가서 여행을
해보기도 전에 얻게 되는 것입니다.
19:45
Brothers형제 and sisters자매 aren't있지 않다.
the sine사인 qua쿠아 non of a happy행복 life;
372
1174550
3819
형제와 자매가 행복한 삶의
필수 요소는 아닙니다.
19:49
plenty많은 of adult성인 sibling형제
relationships관계 are fatally치명적 broken부서진
373
1178393
3182
성인이 된 형제자매들이
서로의 관계가 치명적으로 깨져서
19:52
and need to be abandoned버려진
for the sanity제정신 of everybody각자 모두 involved뒤얽힌.
374
1181599
3895
관련된 모든 사람들을 생각해서
서로 돌아서는 경우도 많습니다.
19:56
And only-children만-어린이, throughout전역 history역사,
have shown표시된 themselves그들 자신
375
1185518
4344
역사를 통틀어 외동아이는
20:00
to be creatively창조적으로, brilliantly훌륭하게 capable유능한
376
1189886
2795
친구를 통해, 친척을 통해,
학교 동료를 통해
20:03
of getting점점 their그들의 socialization사회화
and comradeship동료 skills기술
377
1192705
3388
창의적이고 똑똑하게 사회화 능력과
20:07
through...을 통하여 friends친구, through...을 통하여 cousins사촌,
through...을 통하여 classmates급우.
378
1196117
3939
우애를 획득하는 능력이
있다는 것이 증명되었습니다.
20:11
But having siblings동기 and not
making만들기 the most가장 of those bonds채권
379
1200080
4093
하지만 형제자매가 있는데도
그 유대관계를 최대한 활용하지 않는 것은
20:15
is, I believe, folly어리석은 행동 of the first order주문.
380
1204197
3449
세상에서 가장 어리석은
짓이라고 생각합니다.
20:18
If relationships관계 are broken부서진
and are fixable고칠 수있는, fix고치다 them.
381
1207670
4582
만약 관계가 끊어졌지만
바로 잡을 수 있는 것이라면
바로 잡으세요.
그것이 효과가 있다면
더 좋게 만드십시오.
20:23
If they work, make them even better.
382
1212276
2696
20:25
Failing실패 to do so is a little like having
a thousand acres에이커 of fertile비옥 한 farmland농토
383
1214996
5170
그렇게 하지 않는 것은
100만 평의 비옥한 농토가 있는데도
아무것도 안 심는 것과 같습니다.
20:31
and never planting심기 it.
384
1220190
1683
20:32
Yes, you can always get your food식품
at the supermarket슈퍼마켓,
385
1221897
4096
물론 아무 때나 슈퍼마켓에서
음식을 살 수는 있습니다.
20:37
but think what you're
allowing허락하는 to lie거짓말 fallow휴경지.
386
1226017
3243
그렇다 하더라도 여러분이 무엇을
묵혀두고 있는지 생각해보세요.
20:40
Life is short짧은, it's finite한정된,
and it plays연극 for keeps유지하다.
387
1229284
5178
인생은 짧고, 유한하며,
진지하게 임해야 하는 것입니다.
20:45
Siblings형제 자매 may할 수있다 be among사이에 the richest가장 부유 한 harvests수확하다
of the time we have here.
388
1234486
5010
형제자매는 우리 인생에서 주어지는
수확물 중 가장 소중한 것일지 모릅니다.
20:50
Thank you.
389
1239520
1153
감사합니다.
20:51
(Applause박수 갈채)
390
1240697
5451
(박수)
Translated by Boun Choi
Reviewed by Whayoung Cha

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeffrey Kluger - Senior Editor, TIME Magazine
A senior editor of science and technology reporting at TIME magazine, Jeffrey Kluger has written books on a wide range of science subjects, including the Polio vaccine, Apollo 13 and the effect of sibling relationships.

Why you should listen

Jeffrey Kluger is a senior editor at TIME magazine, where he has worked since 1996. In 1994, he co-authored Lost Moon: The Perilous Voyage of Apollo 13, which was the basis for the Tom Hanks film Apollo 13. His book about Jonas Salk and the Polio vaccine, Splendid Solution, was published in 2006. Three years later, he published Simplexity: Why Simple Things Become Complex (and Why Complex Things Can Be Made Simple). His latest book, The Sibling Effect, came out in 2011.

More profile about the speaker
Jeffrey Kluger | Speaker | TED.com