ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.

Why you should listen

David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.

On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.

More profile about the speaker
David Gallo | Speaker | TED.com
TED-Ed

David Gallo: Deep ocean mysteries and wonders

Filmed:
862,133 views

In the deepest, darkest parts of the oceans are ecosystems with more diversity than a tropical rainforest. Taking us on a voyage into the ocean -- from the deepest trenches to the remains of Titanic -- marine biologist David Gallo explores the wonder and beauty of marine life. Find more TED-Ed videos on our new YouTube channel: youtube.com/TEDEd.
- Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

저는 학교에 다닐 때 ADD(주의결핍증후군)로 꽤나 어려움을 겪었습니다만
00:14
You know, I had a real레알 rough거칠게 time
in school학교 with ADD더하다,
0
14549
2896
박사학위를 받았습니다.
00:17
and I have a PhD박사.
1
17469
1156
학위는 받았지만 생물학이나, 물리학, 화학같은 과목에
00:18
I earned벌점 a PhD박사, but ...
tough강인한 to pay지불 attention주의 --
2
18649
2340
00:21
biology생물학, geology지질학, physics물리학,
chemistry화학 -- really tough강인한 for me.
3
21013
3792
주의를 기울기가 어려웠습니다. -- 저한테는 정말 힘겨웠어요.
저의 주의를 끈 단 하나가 있었는데
00:24
Only one thing grabbed움켜 잡은 my attention주의,
4
24829
1967
그건 바로 지구라고 불리는 행성이었지요.
00:26
and it's that planet행성 called전화 한 Earth지구.
5
26820
3411
00:30
But in this picture그림 here,
you'll see that Earth지구 is mostly대개 water.
6
30255
3016
여기 이 사진에서는 지구가 대부분 물로 덮여 있다는 것을
보실 수 있습니다. -- 태평양이죠.
00:33
That's the Pacific태평양.
7
33295
1151
지구 표면의 70%는 물로 덮여 있고 아마 여러분은 이렇게 말할 수도 있을 거에요.
00:34
Seventy칠십 percent퍼센트 of Earth지구
is covered덮은 with water.
8
34470
2234
00:36
You can say, "Hey,
I know Earth지구. I live살고 있다 here."
9
36728
2152
"나는 지구에 대해서 잘 알아. 내가 지구에 살고 있는데."
00:38
You don't know Earth지구.
10
38904
1270
여러분들은 지구를 잘 모르십니다.
00:40
You don't know this planet행성,
because most가장 of it's covered덮은 with that --
11
40198
3239
여러분들은 지구를 잘 모르시지요. 그건 지구의 대부분이 물로 덮여있어서 --
평균 깊이가 2마일(3.2km) 정도죠.
00:43
average평균 depth깊이, two miles마일.
12
43461
1205
00:44
And when you go outside외부
13
44690
1180
밖에 나가 엠파이어 스테이트 빌딩이나
00:45
and look up at the Empire제국 State상태
Building건물, Chrysler크라이슬러 Building건물,
14
45894
2867
크라이슬러 빌딩 같은 것을 한번 올려다 보세요.
바다의 평균 깊이는 그런 건물들의 15배 정도되요.
00:48
the average평균 depth깊이 of the ocean대양
is 15 of those on top상단 of one another다른.
15
48785
3229
다른건 제외하고도요.
00:52
We've우리는 explored탐험 한 about five다섯 percent퍼센트
of what's in that water.
16
52038
3160
인간은 그 물속에 있는 내용의 약 5%정도를 탐사했습니다.
00:55
"Explored탐험," meaning의미, for the first time,
go peek몰래 엿보다 and see what's there.
17
55222
3780
"탐사했다"라는 건 그 안에 처음으로 들어가 뭐가 있는지 슬쩍 봤다는 뜻입니다.
제가 오늘 하려는 것은 여러분들께
00:59
So what I want to do today오늘
is show보여 주다 you some things
18
59026
2596
행성과 바다에 대한 몇가지 사실을 보여드리고자 하는 겁니다.
01:01
about this planet행성, about the oceans대양.
19
61646
2293
01:03
I want to take you from shallow얕은 water
down to the deep깊은 water,
20
63963
2898
여러분들을 일부 앝은 바다로부터 깊은 곳까지 안내해드리려고 합니다.
운이 좋으면, 제가 그랬듯이, 여러분들도 지구를 탐사한다는 것에
01:06
and hopefully희망을 갖고, like me,
you'll see some things
21
66885
2201
마음을 빼앗길만한 것을 발견하실지도 모르지요.
01:09
that get you hooked구부린
on exploring탐험하는 planet행성 Earth지구.
22
69110
2655
산호아시죠. 수많은 산호를 보셨을텐데요.
01:12
You know things like corals산호;
you've seen plenty많은 of corals산호,
23
72455
2766
해변에서 잠수를 해보신 분들은
01:15
those of you who've누가 했어? been
to the beach바닷가, snorkeling스노클링,
24
75245
2362
산호가 한번 가볼만한 놀라운 것이라는걸 아실겁니다.
01:17
know corals산호 are an amazing놀랄 만한 place장소
to go -- full완전한 of life,
25
77631
2735
온갖 생명체들, 몸집 큰 동물이나 성질 좋은 생물,
01:20
some big animals동물, small작은 animals동물,
some nice좋은, some dangerous위험한,
26
80390
2851
상어나 고래와 같이 위험한 동물까지 모든게 다 있어요.
01:23
sharks상어, whales고래, all that stuff물건.
27
83265
1865
01:25
They need to be protected보호 된 from humanity인류.
28
85154
2278
그런 것들은 인간으로 부터 보호되어야 합니다.
산호는 환상적인 곳이지만 여러분들은 아마 모르실 부분은
01:27
They're great places장소들.
29
87456
1164
01:28
But what you probably아마 don't know
is in the very deep깊은 part부품 of the ocean대양,
30
88644
3669
깊은 바다일겁니다. 대양의 아주 깊은 곳 말이죠.
거기엔 화상 폭발도 일어납니다.
01:32
we have volcanic화산의 eruptions분출.
31
92337
1288
01:33
Most가장 volcanoes화산 on Earth지구
are at the bottom바닥 of the sea바다 --
32
93649
2620
지구상 대부분은, 그러니가 80%이상의 화산 폭발은
바다의 밑바닥에서 일어납니다. -- 실제로 불길도 치솟죠.
01:36
more than 80 percent퍼센트.
33
96293
1249
01:37
And we actually사실은 have fire,
34
97566
1454
바다 깊은 곳에서 불길이라니요. 지금 바로 가볼까요.
01:39
fire deep깊은 inside내부 the ocean대양,
going on right now.
35
99044
2686
01:41
All over the world세계 -- in the Pacific태평양,
the Atlantic거인 아틀라스, the Indian옥수수 Ocean대양.
36
101754
3269
전 세계에 걸쳐, 태평양, 대서양, 인도양의
이런 바다 밑바닥에서 바위는 사실 유체로 변합니다.
01:45
In this place장소, the ocean대양 floor바닥,
the rocks바위 actually사실은 turn회전 to liquid액체.
37
105047
3124
그러니까 그것에는 바다 밑바닥 전체의 파동이 일어나지요.
01:48
So you actually사실은 have waves파도
on the ocean대양 floor바닥.
38
108195
2159
그런 곳에는 아무 것도 살 수 없다고 하시겠지만, 자세히 들여다 보면
01:50
You'd당신은 say nothing could live살고 있다 there,
but when we look in detail세부 묘사,
39
110378
3001
거기에도, 지구의 가장 깊고 어두운 그 곳에도 생명은 발견됩니다.
01:53
even there, in the deepest가장 깊은,
darkest가장 어둡다 places장소들 on Earth지구, we find life,
40
113403
3130
그것은 생명인란게 정말 존재하고자 하는 의지가 있다는 말이죠.
01:56
which어느 tells말하다 us that life
really wants to happen우연히 있다.
41
116557
2351
굉장히 놀라운 것들이죠.
01:58
So, pretty예쁜 amazing놀랄 만한 stuff물건.
42
118932
1889
02:00
Every마다 time we go to the bottom바닥 of the sea바다,
43
120845
2024
바다의 밑바닥에 가볼 때마다
02:02
we explore탐험하다 with our submarines잠수함,
with our robots로봇,
44
122893
2269
우리는 잠수함에 로보트를 이용해서 탐사하는데
항상 놀라운 것을 보곤합니다.
02:05
we see something
that's usually보통 surprising놀라운,
45
125186
2016
02:07
sometimes때때로 it's startling깜짝 놀라게하는
and sometimes때때로 revolutionary혁명적 인.
46
127226
2631
어떤 때는 깜짝 놀랄만한 것도 있고 어떤 때는 혁명적인 것도 있지요.
02:09
You see that puddle흐리게 하다
of water sitting좌석 there.
47
129881
2435
저쪽에 웅덩이 같은 것도 보이죠.
물가 어디에든 작은 절벽도 있고
02:12
And all around the water
there's a little cliff낭떠러지,
48
132340
2262
모래가 많은 해변도 있답니다.
02:14
there's a little white화이트 sandy스코틀랜드 인의 별명 beach바닷가.
49
134626
1690
좀 더 가까이 가볼까요. 해변의 모습이 좀 더 잘 보이시죠.
02:16
We'll get closer더 가까운, you'll see
the beach바닷가 a little bit비트 better,
50
136340
2806
저 아래쪽에 물 속의 파동도 보이실 겁니다.
02:19
some of the waves파도
in that water, down there.
51
139170
2080
여기 이부분에서 특별한 것이 있습니다.
02:21
The thing that's special특별한 about this water
52
141274
1968
멕시코 만의 바닥인데요.
02:23
is that it's at the bottom바닥
of the Gulf of Mexico멕시코.
53
143266
2293
여러분들은 잠수정에 앉아 창 밖으로
02:25
So you're sitting좌석 inside내부 a submarine잠수함,
54
145583
1826
02:27
looking out the window창문
at a little pond of water beneath아래서 the sea바다.
55
147433
4284
바다밑에 있는 작은 연못을 하나 보고 계십니다.
02:31
We see ponds연못, we see
lakes호수, we see rivers강하 --
56
151741
3281
연못도 있고, 호수도 있고 , 강도 있어요.
02:35
in fact, right here is a river
at the bottom바닥 of the ocean대양
57
155046
2766
사실 바로 저기에 대양의 밑바닥에 있는 강도 보입니다.
왼쪽 아래부터 오른쪽 위까지 가로질러 있죠.
02:37
going from the lower보다 낮은
left to the upper높은 right.
58
157836
2112
실제로 저기를 따라 물이 흐릅니다.
02:39
Water is actually사실은 flowing흐르는 through...을 통하여 there.
59
159972
1944
02:41
This totally전적으로 blew불었다 our minds마음.
60
161940
1415
이건 사람들의 생각을 완전히 뒤집어 놓는데요: 어떻게 바닥에 이런게 있는걸까요?
02:43
How can you have this at the bottom바닥?
61
163379
1717
여러분들은 바다속에서 더 많은 물을 보고 계시는겁니다.
02:45
You're in the ocean대양 looking at more water.
62
165120
2097
02:47
And there's animals동물
that only live살고 있다 in that water.
63
167241
2711
그리고 저 물속에만 사는 동물도 있어요.
대양의 바닥입니다. --
02:50
So, the bottom바닥 of the ocean대양 --
64
170630
1632
02:52
I love this map지도, because it shows
in the middle중간 of the ocean대양,
65
172286
2866
저는 이 지도를 좋아하는데 여기에는 바다의 중간에 산악 지형이 보입니다.
02:55
there's a mountain range범위.
66
175176
1237
저 산악 지형은 지구상에서 가장 큰 것이에요.
02:56
It's the greatest가장 큰 mountain range범위
on Earth지구, called전화 한 the mid-ocean중반 대양 ridge산등성이 --
67
176437
3436
해저상 능선이라고 하죠 --
5만 마일(8만킬로미터)나 됩니다. 그런데는 최고봉이 거의 없어요.
02:59
50,000 miles마일 long,
and we've우리는 hardly거의 had a peek몰래 엿보다 at it.
68
179897
3079
03:03
Hardly거의 had a peek몰래 엿보다 at it.
69
183000
1150
가장 높은 곳을 찾을 수 없습니다.
계곡은 있어요. 수천개의 계곡이 있는데
03:04
We find valleys계곡,
many많은 thousands수천 of valleys계곡,
70
184174
3151
03:07
larger더 큰, wider넓은, deeper더 깊은
than the Grand멋진 Canyon깊은 협곡.
71
187349
3127
그랜드 캐년보다 더 크고 넓고 깊은 것들입니다.
03:10
We find, as I said, underwater수중
lakes호수, rivers강하, waterfalls폭포.
72
190500
2715
말씀드렸다시피, 강과 폭포도 있고요.
사실 지구상에서 가장 큰 폭포는
03:13
The largest가장 큰 waterfall폭포 on the planet행성
73
193239
1667
아이스란드 근처 바닷속에 있습니다.
03:14
is actually사실은 under아래에 the ocean대양,
up near가까운 Iceland아이슬란드.
74
194930
2524
저런 모든 것들이 인간이 탐사한 5%안에 있는 것들 입니다.
03:17
All that stuff물건 is in that five다섯 percent퍼센트
that we've우리는 explored탐험 한.
75
197873
2872
바다와 관련해서 중요한 것은
03:21
So the deal거래 about the ocean대양
is that to explore탐험하다 it,
76
201333
2555
탐사를 위해서는 기술이 필요하다는 것이지요.
03:23
you've got to have technology과학 기술.
77
203912
1848
03:25
Not only technology과학 기술,
but it's not just Dave데이브 Gallo갈로
78
205784
2301
기술뿐만 아니라, 그건 데이브 갤로라는 한 사람이
03:28
or one person사람 exploring탐험하는,
it's a team of people.
79
208109
2209
탐험하는게 아닙니다. 여러 사람들이 모인 팀으로 하는거죠.
재능이 필요합니다. 팀도 있어야 하죠.
03:30
You've got to have the talent재능, the team.
80
210342
2194
기술도 있어야 하고, 이런 경우는 배도 있는거죠. 아트란티스호에요.
03:32
You've got to have the technology과학 기술.
81
212560
1634
03:34
In this case케이스, it's our ship, Atlantis아틀란티스,
and the submarine잠수함, Alvin앨빈.
82
214218
3155
잠수정도 있어야죠. 앨빈호 입니다.
03:37
Inside내부 that submarine잠수함 --
this is an Alvin앨빈 launch쏘다 --
83
217397
2500
잠수정의 내부에는 -- 이 장면은 앨빈이 탐사에 나서는 장면입니다.
세 사람이 있어야 합니다. 그들은 갑판으로 내려집니다.
03:39
there's three people.
84
219921
1151
03:41
They're being존재 wheeled바퀴 달린 out onto~에 deck갑판.
85
221096
1810
다른 47명의 사람들이 있고, 배위에서는 이 사람들의
03:42
There's 47 other people,
86
222930
1210
03:44
the teamwork팀워크 on that ship,
making만들기 sure that these people are okay.
87
224164
3617
안전을 확보하기 위한 팀웍이 필요합니다.
저 잠수정에 잇는 사람들은 모두 지금 한 가지만 생각합니다:
03:47
Everybody각자 모두 in that submarine잠수함
is thinking생각 one thing right now:
88
227805
2858
화장실에 한번 더 다녀왔어야 했나?
03:50
Should I have gone지나간
to the bathroom화장실 one more time?
89
230687
2879
왜냐하면 저 안에 10시간을 있어야 하거든요 --
03:53
Because you're in there for 10 hours시간 --
90
233590
1864
저 작은 원형 물체 안에서 10시간을요.
03:55
10 hours시간 in that little sphere구체.
91
235478
1522
세 사람이 함께 가지만 주변에는 다른 어느 누구도 없습니다.
03:57
Three of you together함께
and nobody아무도 is going to be around you.
92
237024
2975
04:00
You go into the water
and once일단 you hit히트 the water, it's amazing놀랄 만한.
93
240023
3184
물속으로 들어가 물에 딱 빠지게 되면 정말 대단해요.
04:03
There's a lovely아름다운 color색깔 blue푸른
that penetrates침투하다 right inside내부 you.
94
243231
2904
바로 자신을 파고드는 에쁜 푸른 빛이 거든요.
수표면에 있는 배의 소리는 더 이상 들리지 않습니다.
04:06
You don't hear듣다 the surface표면 ship anymore더 이상,
95
246159
2064
음향탐지기의 탐지음만 들리죠.
04:08
you hear듣다 that pinging핑 소리 내기 of a sonar소나.
96
248247
1604
04:09
If you've got an iPhoneiPhone
you've got sonar소나 on there --
97
249875
2436
아이폰을 갖고 계시면 거기에 음향탐지기가 있어요. --
똑같은 탐지음이 바닥까지 갔다가 되돌아 옵니다.
04:12
it's that same같은 pinging핑 소리 내기 that goes간다
down to the bottom바닥 and comes온다 back up.
98
252335
3342
다이버들이 잠수정이 괜찮은지 바깥에서 확인하고는
04:15
Divers다이 버 check검사 out the sub보결 to make
sure the outside외부 is okay,
99
255701
3137
"출발"이라고 신호를 보내죠.
04:18
and then they say "Go,"
100
258862
1160
그러면 바다의 바닥까지 내려가는 놀라운 여행이 시작되는 겁니다.
04:20
and down you go to the bottom바닥
of the ocean대양 and it's an amazing놀랄 만한 trip여행.
101
260046
3193
두 시간 반에 걸쳐서 바닥까지 내려가는데
04:23
So for two and a half절반 hours시간,
you sink싱크대 down to the bottom바닥.
102
263263
2713
그 중 두시간은 칠흑같은 어둠속이에요.
04:26
And two hours시간 of it
is totally전적으로 pitch피치 black검은.
103
266581
2395
04:29
We thought that nothing
could live살고 있다 inside내부 that world세계
104
269000
2456
여러분들은 바다 밑바닥의 그 셰계에는 아무 것도 살지 않는다고
생각하시겠지만
04:31
at the bottom바닥 of the ocean대양.
105
271480
1313
둘러보면, 정말 놀라운 것들을 발견할 수 있어요.
04:32
And when we look,
we find some amazing놀랄 만한 things.
106
272817
2579
그 아래까지 내려가도 -- 저희는 맨 위에서 바닥까지를 "중층수"라고 하죠
04:35
All the way down --
we call it the mid-water중수 --
107
275420
2223
04:37
from the top상단 of the ocean대양
down to the bottom바닥, we find life.
108
277667
2776
-- 생명을 찾을 수 있습니다.
언제든 멈춰서서 둘러볼 때마다 생명이 발견됩니다.
04:40
Whenever할때는 언제나 we stop and look, we find life.
109
280467
1975
제가 여기서 해파리를 좀 보여드리죠.
04:42
I'm going to show보여 주다 you some jellies젤리.
110
282466
1675
해파리는 지구에서 절대적으로 가장 대단한 생명체에요.
04:44
They're absolutely전혀 some
of the coolest가장 시원한 creatures생물 on Earth지구.
111
284165
2743
자신의 팔주변으로 흔드는 저걸 보세요
04:46
Look at that thing,
just flailing흔들리는 his arms무기 around.
112
286932
2356
작은 바다가재같아 보이죠.
04:49
That's like a little lobster랍스터.
113
289312
1400
저건 마치 이런 생물체들이 서로 입끼리 서로 물려있는 것 같죠.
04:50
That one is like all these animals동물
with their그들의 mouths hooked구부린 together함께,
114
290736
3250
저 녀석들이 산호 동물이에요.
04:54
the colonial식민지 주민 animals동물.
115
294010
1153
어떤 생물체는 조그맣고 어떤 것들은 이 무대보다도 더 길죠
04:55
Some animals동물 are tiny작은,
some can be longer더 길게 than this stage단계.
116
295187
2971
아주 대단한 녀석들인데 그물로는 잡을 수 없어요.
04:58
Just amazing놀랄 만한 animals동물.
117
298182
1151
04:59
And you can't collect수집 them with a net그물 --
118
299357
1916
사람들이 카메라를 들고 저기까지 내려가 바라봐야만 합니다.
05:01
we have to go with our cameras카메라
and take a look at them.
119
301297
2595
저희가 내려갈 때마다, 새로운 종이 발견됩니다.
05:03
So every...마다 time we go, new새로운 species of life.
120
303916
2255
05:06
The ocean대양 is full완전한 of life.
121
306195
1469
바다속은 생명체 투성이에요.
그런데 바다에서 가장 깊은 부분은 --
05:08
And yet아직 the deepest가장 깊은 part부품 of the ocean대양 --
122
308572
1913
아까 그 산맥 지역에 가면, 온천이 있어요.
05:10
when we go to that mountain range범위,
we find hot뜨거운 springs스프링스.
123
310509
2580
우리가 확신하는 것은 이것이 독소가 든 물이라는겁니다.
05:13
Now we were sure --
because this is poisonous유해한 water,
124
313113
2444
여기는 너무 깊어서 여러분들 손안에서 빈 종이컵을
05:15
because it's so deep깊은
it would crush과즙 the Titanic거대한
125
315581
2231
부수듯이 타이타닉 호라도 부숴버릴 수 있습니다.
05:17
the same같은 way you crush과즙
an empty cup in your hand --
126
317836
2439
사람들은 저런 곳에 생명이 전혀 없을 거라 생각했었죠.
05:20
we were sure there would be
no life there at all.
127
320299
2334
그런데 그 안에는 열대우림에서 보다
05:22
Instead대신, we find more life
and diversity상이 and density밀도
128
322657
3158
더 많은 생명체와 다양한 종을 발견했고 빈도도 높습니다.
05:25
than in the tropical열렬한 rainforest열대 우림.
129
325839
1613
어떤 때는 잠수정 밖을 흘깃 보기만 해도
05:27
So, in one instance, in one peek몰래 엿보다
out the window창문 of the sub보결,
130
327476
3373
우리가 지구상 생명체에 대해 생각했던 방식을
05:30
we discover발견하다 something
131
330873
1151
05:32
that revolutionizes혁명적 인 the way
we think about life on Earth지구;
132
332048
2742
완전히 뒤바꿀만한 것을 발견하게 됩니다.
05:34
and that is, you don't always
have to have sunlight햇빛
133
334814
2402
다시 말해, 생명이 존재하기 위해서 반드시 햇빛이 있어야 하는건 아니라는 겁니다.
05:37
to get life going.
134
337240
1158
거기에는 커다란 생명체도 있습니다. -- 어떤 것은 익숙해 보이기도 하죠.
05:38
There's big animals동물 down there too,
some that look familiar익숙한.
135
338858
2834
저 녀석은 덤보라고 불리는데요. 제가 좋아하는 녀석이죠. 덤보는 대단해요.
05:41
That guy's남자의 called전화 한 Dumbo덤보.
I love him. Dumbo's아기 코끼리의 great.
136
341716
2650
이 녀석은, 아~ 저 녀석 사진이 더 있었으면 좋겠네요.
05:44
This guy -- oh man,
I wish소원 I had more footage피트 길이 of this.
137
344390
2648
05:47
We're trying견딜 수 없는 to get an expedition원정
together함께 to go look at this
138
347062
2905
저희는 이 녀석을 보려고 함께 탐사를 시도하고 있습니다.
아마 1년내로 그럴 수 있을겁니다.
05:49
and maybe in a year we'll have that.
139
349991
1985
05:52
Go online온라인 and look.
140
352000
1315
인터넷에가서 한번 보세요.
05:53
VampyroteuthisVampyroteuthis infernalisinfernalis.
The vampire흡혈귀 squid오징어.
141
353339
3070
뱀파이로투디스인포네일 이에요. 뱀파이어 오징어죠.
정말 대단하죠.
05:56
Incredibly놀랍게도 cool시원한.
142
356433
1433
05:57
In the darkness어둠 of the deep깊은 sea바다,
he's got glowing빛나는 tentacles촉수,
143
357890
2810
깊은 바다의 어둠속에서 이 녀석은 발광 촉수를 가지고 있죠.
제가 이 녀석이 하듯 어둠 속에서 이렇게 팔을 벌리고 여러분들께 다가가도
06:00
so if I'm coming오는 at you like him,
I put my arms무기 out in the darkness어둠
144
360724
3312
여러분에게 보이는 것은 이런 작게 빛나는 것들이 전부에요.
06:04
so all you see are little
glowing빛나는 things over here.
145
364060
2398
그러면서 다가가는 거죠.
06:06
Meanwhile그 동안에, I'm coming오는 at you.
146
366482
1464
06:07
When he wants to escape탈출,
147
367970
1151
도망갈 때는 꼬리쪽에 눈처럼 보이는
06:09
he's got these glowing빛나는 pods꼬투리
on his butt대상 that look like eyes.
148
369145
2824
빛나는 돌기를 사용하죠.
엉덩이에 빛나는 눈을 가진거죠. 대단하죠?
06:11
Glowing적 열 하는 eyes on his butt대상.
How cool시원한 is that?
149
371993
2043
06:14
Just an amazing놀랄 만한 animal동물.
150
374060
1176
정말로 놀라운, 놀라운 동물이에요. (웃음)
06:15
(Laughter웃음)
151
375260
1041
뱀파이어 오징어는, 방어적이 되면,
06:16
"Vampire흡혈귀" squid오징어,
because when it gets도착 protective보호적인,
152
376325
2315
이런 검은 망토같은 것으로 자신의 몸 전체를 덮어서
06:18
it pulls끌어 당기다 this black검은 cape...곶
over its whole완전한 body신체,
153
378664
2134
공처럼 오그라들어요. 정말 놀라운 동물이죠.
06:20
and curls파마 up into a ball.
154
380822
1308
06:22
Outrageous어이 animal동물.
155
382154
1367
"꿈의 배"라고 불리는 이 배는 -- 100여년전 어느 4월에
06:24
This ship, "The Ship of Dreams" --
156
384434
2522
06:26
a hundred years연령 ago...전에 this coming오는 April4 월,
157
386980
1812
이 배는 뉴욕에 도착하도록 되어 있었죠.
06:28
this ship was supposed가정의
to show보여 주다 up in New새로운 York요크.
158
388816
2158
타이타닉호 입니다. 제가 지난 해에 이 탐사 작업을 공동으로 지휘했습니다.
06:30
It's the Titanic거대한.
159
390998
1151
06:32
I co-led공동 주도 an expedition원정
out there last year.
160
392173
2012
저희는 이 배에 대해서 상당히 많은 사실을 알게 됐어요.
06:34
We are learning배우기 so much about that ship.
161
394209
2414
타이타닉 호는 생물학적으로 매우 흥미로운 장소인데
06:36
The Titanic거대한 is an interesting재미있는
place장소 for biology생물학,
162
396647
2319
06:38
because animals동물 are moving움직이는
in to live살고 있다 on the Titanic거대한.
163
398990
3133
왜냐하면 동물들이 그 안에서 살려고 모여들기 때문이죠.
사실 미생물들이 이 배의 표면을 먹어치우고 있지요.
06:42
Microbes미생물 are actually사실은
eating먹기 the hull선체 of the Titanic거대한.
164
402147
2527
여기가 잭이 타이타닉호의 선두에 올라 세상의 왕이 되었던 장소에요.
06:44
That's where Jack was king of the world세계
there on the bow of the Titanic거대한.
165
404698
3405
저희가 작업을 잘했죠? 저를 흥분하게 만든건
06:48
So we're doing real레알 good.
166
408127
1199
06:49
And what's exciting흥미 진진한 to me
is that we're making만들기 a virtual가상의 Titanic거대한,
167
409350
3075
언젠간는 가상의 타이타닉호를 만들어서 조이스틱과 헤드폰을 가지고
06:52
so you can sit앉다 there at home
with your joystick조종간 and your headset헤드폰 on,
168
412449
4385
편안하게 둘러볼 수 있게 되리라는 겁니다.
그러면 여러분 스스로 타이타닉을 탐사해 보실 수 있겠지요.
06:56
and you can actually사실은 explore탐험하다
the Titanic거대한 for yourself당신 자신.
169
416858
2554
06:59
That's what we want to do,
make these virtual가상의 worlds세계,
170
419436
2495
그런게 저희가 하고 싶은 일입니다.
-- 이런 가상의 세계를 만들면, 그건 데이빗 갤로나
07:01
so it's not Dave데이브 Gallo갈로 or someone어떤 사람 else그밖에
exploring탐험하는 the world세계; it's you.
171
421955
3313
다른 누군가가 세상을 탐험하는 것이 아니라, 여러분들,
바로 여러분들이 직접 탐사를 하시는게 되겠죠.
07:05
You explore탐험하다 it for yourself당신 자신.
172
425292
1380
요점은 이겁니다.
07:06
So here's여기에 the bottom바닥 line:
173
426696
1681
바다는 탐사되지 않았고
07:08
The oceans대양 are unexplored탐험되지 않은
174
428401
2856
지금 제가 탐사가 얼마나 중요한지 말씀드는 것을 시작하지는 못하죠.
07:11
and I can't begin시작하다 to tell
you how important중대한 that is,
175
431281
2476
07:13
because they're important중대한 to us.
176
433781
1813
왜냐하면, 그건 우리에게 중요한 일이거든요.
07:15
Seven일곱 billion십억 people live살고 있다 on this planet행성
177
435618
2631
70억명의 사람들이 이 별에 살고 있습니다.
우리 모두는 바다에 영향을 받고 살지요. 왜냐하면 바다는
07:18
and all of us are impacted영향을받은 by the sea바다,
178
438273
1861
07:20
because the oceans대양 control제어 the air공기
you breathe숨을 쉬다, the water you drink음주,
179
440158
4516
우리가 숨쉬는 공기와 여러분들이 마시는 물,
07:24
the food식품 you eat먹다.
180
444698
1151
그리고 먹는 음식을 조절하니까요.
07:25
All those are controlled통제 된
in some way by the ocean대양,
181
445873
2349
그런 모든 것들이 어떤 방식이든 바다에 의해 조절됩니다.
이 영역은 인간이 아직 탐사를 끝낸 영역이 아니에요.
07:28
and this is a thing
that we haven't~하지 않았다. even explored탐험 한 --
182
448246
2451
-- 겨우 5% 마친거죠.
07:30
five다섯 percent퍼센트.
183
450721
1341
제가 여러분들께 드리고 싶은 것들이
07:32
The thing I want to leave휴가 you with is,
184
452086
1824
여러분들께 보여드린 멋진 5% 안에 들어 있어요.
07:33
in that five다섯 percent퍼센트,
I showed보여 주었다 you some cool시원한 stuff물건.
185
453934
2381
저희가 매일 탐사를 위해 뛰어드는 바다에는 대단한 것들이
07:36
There's a lot more cool시원한 stuff물건 --
186
456339
1533
07:37
every...마다 dive잠수 we go on in the ocean대양,
we find something new새로운 about the sea바다.
187
457896
4088
훨씬 더 많아요. 저희는 바다에 대해 뭔가 새로운 발견합니다.
07:42
So what's in that other 95 percent퍼센트?
188
462008
1741
그럼, 나머지 95%에는 뭐가 있을까요?
07:43
Did we get the exciting흥미 진진한 stuff물건
or is there more out there?
189
463773
2685
흥미로운 것을 보셨나요? 아니면 더 많은 뭐가 있을까요?
제가 말씀드리는 것은 바다는 수많은 경이로움으로 꽉차 있다는 점입니다.
07:46
And I'm here to tell you
that the ocean대양 is full완전한 of surprises놀라움.
190
466482
3063
07:49
There's a quote인용문 I love by Marcel마르셀 Proust프루스트:
191
469569
2207
제가 좋아하는 마르셀 프루스트의 문구의 있어요:
07:51
"The true참된 voyage항해 of exploration탐구
is not so much in seeking찾는 new새로운 landscapes풍경,"
192
471800
3511
"진정한 탐험의 항해는 새로운 풍경을 찾는 것이 아니다"
그건 사실 우리가 하고는 있죠.
07:55
which어느 we do,
193
475335
1150
"그 대신 새로운 시각을 찾는데 있다"
07:56
"but in having new새로운 eyes."
194
476509
1203
제가 이런 것들을 보여드림으로써,
07:57
And so I hope기대 today오늘,
by showing전시 you some of this,
195
477736
2370
이런것이 여러분들께 이 행성에 대한 새로운 시각을 드렸기를 희망합니다.
08:00
it's given주어진 you some new새로운 eyes
about this planet행성,
196
480130
2206
그리고 여러분들이 처음으로 지구에 대해 다르게 생각해 보셨기를 바랍니다.
08:02
and for the first time,
I want you to think about it differently다르게.
197
482360
3079
대단히 감사합니다. 감사합니다.
08:05
Thank you very much. Thank you.
198
485463
1524
08:07
(Applause박수 갈채)
199
487012
3055
(박수)
Translated by K Bang
Reviewed by Inyoung Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.

Why you should listen

David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.

On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.

More profile about the speaker
David Gallo | Speaker | TED.com