ABOUT THE SPEAKER
Abigail Washburn - Clawhammer banjo player
Abigail Washburn pairs venerable folk elements with far-flung sounds, creating results that feel both strangely familiar and unlike anything anybody's ever heard before.

Why you should listen
If American old-time music is about adopting earlier, simpler ways of life and music-making, Abigail has proven herself a bracing challenge to that tradition. A singing, songwriting, Chinese-speaking, Illinois-born, Nashville-based, clawhammer banjo player, Abigail is every bit as interested in the present and the future as she is in the past, and every bit as attuned to the global as she is to the local. From the recovery zones of earthquake-shaken Sichuan to the hollers of Tennessee, she pairs venerable folk elements with far-flung sounds, and the results feel both strangely familiar and unlike anything anybody’s ever heard before. To put it another way, she changes what seems possible.
More profile about the speaker
Abigail Washburn | Speaker | TED.com
TED2012

Abigail Washburn: Building US-China relations ... by banjo

아비게일 워시번: 밴조로 미국-중국의 관계를 증진시키기는 방법

Filmed:
1,039,474 views

TED 펠로우인 아비게일 워쉬번은 밴조를 시작하기 전까지는 미-중 관계를 증진시키는 일을 하는 변호사가 되려고 했습니다. 그러나, 그녀는 그녀가 밴조를 연주하고 중국어로 노래를 부르며 미국과 중국을 여행하면서 어떻게 미국과 중국의 사이를 조금 더 가깝게 만들었는 가에 대한 흥미있는 이야기를 들려줍니다.
- Clawhammer banjo player
Abigail Washburn pairs venerable folk elements with far-flung sounds, creating results that feel both strangely familiar and unlike anything anybody's ever heard before. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
If you had caught잡힌 me straight직진 out of college칼리지
0
0
2000
제가 대학을 갓 졸업하고
00:17
in the halls of the Vermont버몬트 주 State상태 House
1
2000
2000
버몬트 주 의사당에서 로비스트가 되는
00:19
where I was a lobbyist로비스트 in training훈련
2
4000
3000
교육을 받던 당시에 누가 저보고
00:22
and asked물었다 me what I was going to do with my life,
3
7000
2000
일생 동안 뭘 하겠냐고 물었다면,
00:24
I would have told you
4
9000
2000
저는 아마도 방금
00:26
that I'd just passed통과 된 the Hanyu한유 ShuipingShuiping Kaoshi카오시,
5
11000
2000
중국어능력검정시험(HSK)을
00:28
the Chinese중국말 equivalency등가 exam시험,
6
13000
2000
통과했으니까 북경에가서
00:30
and I was going to go study연구 law in Beijing베이징,
7
15000
3000
법학을 공부하고 중국의 정책을
00:33
and I was going to improve돌리다 U.S.-China-중국 relations처지
8
18000
4000
상의하달식으로 바꾸고, 중국의 사법제도를 개혁해서
00:37
through...을 통하여 top-down위에서 아래로 policy정책 changes변화들
9
22000
2000
미중관계를 개선하겠다고
00:39
and judicial사법의 system체계 reforms개혁.
10
24000
2000
대답했을지도 모르죠.
00:41
(Laughter웃음)
11
26000
3000
(웃음)
00:44
(Applause박수 갈채)
12
29000
2000
(박수)
00:46
I had a plan계획,
13
31000
3000
저는 그당시 제 나름의 계획이 있었죠.
00:49
and I never ever thought
14
34000
3000
그런데 그 계획이
00:52
it would have anything to do
15
37000
2000
밴조와 무슨 관계가 있으리라고는
00:54
with the banjo밴조.
16
39000
4000
꿈에도 생각하지 못했죠.
00:58
Little did I know
17
43000
2000
언젠가 제가 어떤 파티에 갔었는데
01:00
what a huge거대한 impact충격 it would have on me one night
18
45000
2000
방 한구석에 있는 전축에서
01:02
when I was at a party파티
19
47000
2000
음악이 흘러 나왔었는데 저는 그 음악이
01:04
and I heard들었던 a sound소리 coming오는 out of a record기록 player플레이어
20
49000
2000
제 삶에 지대한 영향을 주리라고는
01:06
in the corner모서리 of a room.
21
51000
2000
전혀 생각도 못했죠.
01:08
And it was Doc의사 Watson왓슨
22
53000
2000
그 음악은 독 왓슨이
01:10
singing명음 and playing연주하다 "Shady그늘진 Grove작은 숲."
23
55000
3000
연주하고 노래한 "Shady Grove" 였습니다.
01:13
Shady그늘진 Grove작은 숲, my little love ♫
24
58000
2000
♫ 쉐이디 그로브, 내 사랑아 ♫
01:15
Shady그늘진 Grove작은 숲, my darlin'대린 '
25
60000
2000
♫ 쉐이디 그로브, 내 사랑아 ♫
01:17
Shady그늘진 Grove작은 숲, my little love ♫
26
62000
3000
♫ 쉐이디 그로브, 내 사랑아 ♫
01:20
♫ Going back to Harlan할란
27
65000
3000
♫ 나는 하란으로 돌아간단다 ♫
01:24
That sound소리 was just so beautiful아름다운,
28
69000
3000
그 음악은 정말 아름다웠죠,
01:27
the sound소리 of Doc's의사 voice목소리
29
72000
2000
독의 음성과 잔물결 처럼
01:29
and the rippling졸졸 흐르는 groove of the banjo밴조.
30
74000
4000
일어나는 밴조의 리듬이 정말 아름다웠어요.
01:33
And after being존재 totally전적으로 and completely완전히 obsessed사로 잡힌
31
78000
4000
중국 문화의 말할 수 없이 거대한
01:37
with the mammoth거대한 richness풍요 and history역사
32
82000
2000
풍요로움과 역사에 완전히
01:39
of Chinese중국말 culture문화,
33
84000
2000
매료되었다가
01:41
it was like this total합계 relief구조
34
86000
4000
완전히 미국적이며
01:45
to hear듣다 something so truly진실로 American미국 사람
35
90000
3000
진정으로 아름다운 음악을 듣는 것은
01:48
and so truly진실로 awesome대단한.
36
93000
3000
완전한 안식을 찾는것 같았어요.
01:51
I knew알고 있었다 I had to take a banjo밴조 with me to China중국.
37
96000
3000
그래서 저는 밴조를 중국에 가져가기로 결심하고
01:56
So before going to law school학교 in China중국
38
101000
2000
중국에 있는 로스쿨에 가기전에
01:58
I bought샀다 a banjo밴조, I threw던졌다 it in my little red빨간 truck트럭
39
103000
3000
밴조를 사서 제 작은 빨간색 트럭에 실었죠.
02:01
and I traveled여행 한 down through...을 통하여 Appalachia애팔 래 치아
40
106000
3000
그리고 아팔라치아 지역을 따라 내려가면서
02:04
and I learned배운 a bunch다발 of old늙은 American미국 사람 songs노래들,
41
109000
2000
옛날 미국 노래들을 많이 배웠고
02:06
and I ended끝난 up in Kentucky켄터키 주
42
111000
2000
드디어 국제 블루그래스 음악 협회의
02:08
at the International국제 노동자 동맹 Bluegrass블루 그래스 Music음악 Association협회 Convention협약.
43
113000
3000
경연대회가 열리고 있던 켄터키에서 도착했죠.
02:11
And I was sitting좌석 in a hallway현관 one night
44
116000
3000
어느날 저녁 저는 경연회장의 홀웨이에 앉아 있었는데,
02:14
and a couple girls여자애들 came왔다 up to me.
45
119000
2000
젊은 여자 몇명이 저에게 다가와서
02:16
And they said, "Hey, do you want to jam?"
46
121000
2000
저보고 "우리랑 함께 노래할래요?"라고 물었죠.
02:18
And I was like, "Sure."
47
123000
2000
그래서 저는 "물론이죠." 라고 답했죠.
02:20
So I picked뽑힌 up my banjo밴조
48
125000
2000
그래서 저는 제 밴조를 집어들고
02:22
and I nervously신경 질적으로 played연주 한 four songs노래들 that I actually사실은 knew알고 있었다 with them.
49
127000
3000
제가 아는 노래를 4개 그들과 같이 수줍게 연주했더니
02:25
And a record기록 executive행정부 walked걸었다 up to me
50
130000
2000
음반 제작자 한명이 저한테 와서
02:27
and invited초대 된 me to Nashville내쉬빌, Tennessee테네시 to make a record기록.
51
132000
3000
테네시의 네쉬빌에서 음반을 만들자고 저를 초대했죠.
02:30
(Laughter웃음)
52
135000
4000
(웃음)
02:37
It's been eight여덟 years연령,
53
142000
4000
그리고 8년이 흘렀고 간단히 말해
02:41
and I can tell you that I didn't go to China중국 to become지다 a lawyer변호사.
54
146000
4000
저는 변호사가 되려고 중국에 가지 않았어요.
02:45
In fact, I went갔다 to Nashville내쉬빌.
55
150000
2000
사실 저는 내쉬빌로 가서
02:47
And after a few조금 months개월 I was writing쓰기 songs노래들.
56
152000
3000
몇달후 부터는 곡을 쓰기 시작했죠.
02:50
And the first song노래 I wrote was in English영어,
57
155000
2000
첫곡은 영어로 썼고
02:52
and the second둘째 one was in Chinese중국말.
58
157000
3000
두번째 곡은 중국어로 썼죠.
02:56
(Music음악)
59
161000
3000
(음악)
02:59
[Chinese중국말]
60
164000
10000
[중국어]
03:09
Outside외부 your door the world세계 is waiting기다리는.
61
174000
2000
♫문밖의 세상은 널 기다리고 있고♫
03:11
Inside내부 your heart심장 a voice목소리 is calling부름.
62
176000
2000
♫네 마음속엔 충동이 일고 있고♫
03:13
The four corners모퉁이 of the world세계 are watching보고있다,
63
178000
2000
♫세상의 방방곡곡은 널 쳐다 보고 있네♫
03:15
so travel여행 daughter, travel여행.
64
180000
3000
♫그러니 여행을 해 여행을♫
03:18
Go get it, girl소녀.
65
183000
2000
♫지금하고 싶은걸 해♫
03:20
(Applause박수 갈채)
66
185000
9000
(박수)
03:29
It's really been eight여덟 years연령 since이후 that fated운명의 night in Kentucky켄터키 주.
67
194000
4000
켄터키에서의 그 운명적인 밤 이후 8년이 지난 후
03:33
And I've played연주 한 thousands수천 of shows.
68
198000
2000
저는 수천번의 공연을 했죠.
03:35
And I've collaborated협력하다
69
200000
2000
그리고 세계각지에서
03:37
with so many많은 incredible놀랄 만한, inspirational영감을주는 musicians음악가 around the world세계.
70
202000
4000
훌륭하고 영감을 주는 많은 음악가들과 함께 공연을 했죠.
03:41
And I see the power of music음악.
71
206000
2000
그러면 저는 음악의 힘을 봅니다.
03:43
I see the power of music음악
72
208000
2000
문화들을 연결시키는
03:45
to connect잇다 cultures문화.
73
210000
2000
음악의 힘을 느끼죠.
03:47
I see it when I stand on a stage단계
74
212000
2000
버지니아의 블루그래스 페스티벌의
03:49
in a bluegrass블루 그래스 festival제전 in east동쪽 Virginia여자 이름
75
214000
2000
무대에 서서 잔디에 있는 수많은
03:51
and I look out at the sea바다 of lawn잔디 chairs의자
76
216000
2000
의자들을 보면 저는 그런 힘을 느끼고
03:53
and I bust흉상 out into a song노래 in Chinese중국말.
77
218000
3000
그리고 중국어로 노래를 뿜어냅니다.
03:56
[Chinese중국말]
78
221000
3000
[중국어]
03:59
And everybody's모두들 eyes just pop wide넓은 open열다
79
224000
3000
그러면 눈알이 빠져 나올정도로
04:02
like it's going to fall가을 out of their그들의 heads머리.
80
227000
3000
사람들의 눈이 휘둥그레해지며
04:05
And they're like, "What's that girl소녀 doing?"
81
230000
2000
"저 여자가 뭐하는 거지?" 라는 표정을 짓죠.
04:07
And then they come up to me after the show보여 주다
82
232000
3000
공연이 끝나면 사람들은 저에게 와서
04:10
and they all have a story이야기.
83
235000
2000
그들의 스토리를 말하죠.
04:12
They all come up and they're like,
84
237000
2000
그들은 그들의 고모의 동생의
04:14
"You know, my aunt's이모 sister's언니 babysitter's베이비 시터의 dog's chicken치킨 went갔다 to China중국
85
239000
4000
베이비시터의 사돈의 팔촌이 중국에 가서 소녀 아이를
04:18
and adopted채택 된 a girl소녀."
86
243000
2000
입양했다는 등의 이야기를 말하죠.
04:20
And I tell you what, it like everybody's모두들 got a story이야기.
87
245000
4000
모든 사람이 말하고 싶은 이야기가 있는듯 했죠.
04:24
It's just incredible놀랄 만한.
88
249000
3000
그들의 반응은 정말로 괭장했어요.
04:27
And then I go to China중국
89
252000
2000
그후 저는 중국으로 갔어요.
04:29
and I stand on a stage단계 at a university대학
90
254000
3000
그리고 한 대학의 스테이지에 서서
04:32
and I bust흉상 out into a song노래 in Chinese중국말
91
257000
2000
중국어로 노래를 불렀죠.
04:34
and everybody각자 모두 sings노래하다 along...을 따라서
92
259000
3000
그랬더니 모두가 제 노래를 따라 불렀고
04:37
and they roar노호 with delight기쁨
93
262000
2000
금발을 한 여자가
04:39
at this girl소녀
94
264000
2000
미국악기로 그들의
04:41
with the hair머리 and the instrument악기,
95
266000
2000
노래를 부른다는 것을
04:43
and she's singing명음 their그들의 music음악.
96
268000
3000
열광적으로 좋아했죠.
04:47
And I see, even more importantly중요하게,
97
272000
4000
저는 사람들의 마음을 연결해 주는
04:51
the power of music음악 to connect잇다 hearts마음.
98
276000
3000
음악의 힘을 더욱 더 강하게 느꼈죠.
04:54
Like the time I was in Sichuan사천 Province지방
99
279000
3000
저는 스촨성에 있었을 때
04:57
and I was singing명음 for kids아이들 in relocation재배치 schools학교
100
282000
3000
지진피해 지역에 있는 임시 학교에 있는
05:00
in the earthquake지진 disaster재앙 zone.
101
285000
2000
아이들을 위해 노래를 불러줬죠.
05:02
And this little girl소녀 comes온다 up to me.
102
287000
3000
그랬더니 작은 여자애가 저에게 다가 왔습니다.
05:05
[Chinese중국말]
103
290000
6000
[중국어]
05:11
"Big sister여자 형제 Wong,"
104
296000
2000
"왕 큰언니"
05:13
Washburn워시 번, Wong, same같은 difference.
105
298000
4000
워시번이나 왕이나 그게 그거죠.
05:17
"Big sister여자 형제 Wong, can I sing노래 you a song노래
106
302000
3000
"왕 큰언니, 저의 엄마가 지진으로
05:20
that my mom엄마 sang노래하다 for me
107
305000
2000
돌아가시기 전에 저에게 불러주시던
05:22
before she was swallowed삼켜 버린 in the earthquake지진?"
108
307000
4000
노래를 불러드릴까요? "
05:26
And I sat앉은 down,
109
311000
2000
그래서 저는 주저 앉았고
05:28
she sat앉은 on my lap무릎.
110
313000
2000
그 소녀도 제 무릅에 앉았죠.
05:30
She started시작한 singing명음 her song노래.
111
315000
3000
그애는 노래를 부르기 시작했어요.
05:33
And the warmth따뜻함 of her body신체
112
318000
3000
그리고 저는 그애의 따뜻한 체온을 느꼈고
05:36
and the tears눈물 rolling구르는 down her rosy유망한 cheeks궁둥이,
113
321000
4000
그 애의 발그레한 볼에 눈물이 흐르는
05:40
and I started시작한 to cry울음 소리.
114
325000
3000
것을 보고 저도 울었죠.
05:43
And the light that shone빛났다 off of her eyes
115
328000
4000
그때 그 아이의 반짝이던 눈 빛은
05:47
was a place장소 I could have stayed머물렀던 forever영원히.
116
332000
4000
제 마음속에 영원히 간직될 것이예요.
05:51
And in that moment순간, we weren't하지 않았다 our American미국 사람 selves자아,
117
336000
3000
그순간 우리는 미국인도 아니고
05:54
we weren't하지 않았다 our Chinese중국말 selves자아,
118
339000
2000
중국인도 아닌 죽음을 면할 수 없는
05:56
we were just mortals필사자
119
341000
4000
단순한 인간으로서 그 소녀의 눈빛과 함께
06:00
sitting좌석 together함께 in that light that keeps유지하다 us here.
120
345000
5000
그 자리에 같이 앉아 있었죠.
06:05
I want to dwell살다 in that light
121
350000
4000
저는 그런 눈빛 속에서 여러분과,
06:09
with you and with everyone각자 모두.
122
354000
2000
다른 모든 사람들과 살고 싶습니다.
06:11
And I know U.S.-China-중국 relations처지
123
356000
2000
미중관계에는 더 많은
06:13
doesn't need another다른 lawyer변호사.
124
358000
2000
변호사가 필요없지요.
06:15
Thank you.
125
360000
2000
감사합니다.
06:17
(Applause박수 갈채)
126
362000
10000
(박수)
Translated by Woo Hwang
Reviewed by Young-ho Park

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Abigail Washburn - Clawhammer banjo player
Abigail Washburn pairs venerable folk elements with far-flung sounds, creating results that feel both strangely familiar and unlike anything anybody's ever heard before.

Why you should listen
If American old-time music is about adopting earlier, simpler ways of life and music-making, Abigail has proven herself a bracing challenge to that tradition. A singing, songwriting, Chinese-speaking, Illinois-born, Nashville-based, clawhammer banjo player, Abigail is every bit as interested in the present and the future as she is in the past, and every bit as attuned to the global as she is to the local. From the recovery zones of earthquake-shaken Sichuan to the hollers of Tennessee, she pairs venerable folk elements with far-flung sounds, and the results feel both strangely familiar and unlike anything anybody’s ever heard before. To put it another way, she changes what seems possible.
More profile about the speaker
Abigail Washburn | Speaker | TED.com