ABOUT THE SPEAKER
Tavi Gevinson - Blogger and fashion icon
Tavi Gevinson is a fashion blogger and a feminist who encourages everyone to embrace their complexity and look cool doing it.

Why you should listen

Born in April 1996, Tavi Gevinson started blogging at age eleven – then rapidly became a bona fide fashion icon. In 2009 she was featured on the cover of Pop magazine and was invited as a special guest to New York Fashion week. Her site for teenage girls, Rookie, broke the one-million page views within five days of launching in September 2011. She’s currently the editor-in-chief and founder of RookieMag.com and writes thestylerookie.com and has written for several publications including Harper's Bazaar, Jezebel, Lula, Pop, and GARAGE magazine.

More profile about the speaker
Tavi Gevinson | Speaker | TED.com
TEDxTeen

Tavi Gevinson: A teen just trying to figure it out

태비 게빈슨(Tavi Gevinson): 아직 알아가는 중인 10대

Filmed:
1,768,602 views

15살 소녀 태비 게빈슨은 강한 청소년 여성 롤모델을 찾는 것이 힘들다는 것을 느껴 그들이 서로를 찾을 수 있는 공간을 만들었습니다. 그녀는 TEDXTeen에서 소녀의, 소녀를 위한, 그녀의 유명한 웹매거진 '루키'에서 새롭고 당당하며 복잡한 현대의 페미니즘을 자세하게 설명합니다. (TEDXTeen에서 촬영됨.)
- Blogger and fashion icon
Tavi Gevinson is a fashion blogger and a feminist who encourages everyone to embrace their complexity and look cool doing it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Four years연령 ago...전에 today오늘, exactly정확하게, actually사실은,
0
466
2097
아주 정확히 4 년 전 오늘,
00:18
I started시작한 a fashion유행 blog블로그 called전화 한 Style스타일 Rookie신병.
1
2563
3096
저는 '스타일 루키' 라는
패션 블로그를 시작했습니다
00:21
Last September구월 of 2011, I started시작한 an online온라인 magazine매거진
2
5659
4120
지난 2011년 9월에는
10 대 소녀들을 위한
00:25
for teenage십대 girls여자애들 called전화 한 Rookiemag루키 테마.comcom.
3
9779
3875
Rookiemag.com이라고 부르는
온라인 잡지를 시작했구요.
00:29
My name's이름 Tavi타비 Gevinson게빈슨, and
4
13654
4191
제 이름은 태비 게빈슨(Tavi Gevinson)이고,
00:33
the title표제 of my talk is "Still Figuring구상 It Out,"
5
17845
3140
제 강연의 주제는 "아직 알아가는 중"입니다.
00:36
and the MSMS Paint페인트 quality품질 of my slides슬라이드
6
20985
2247
그리고 오늘 프레젠테이션 슬라이드의 질은
00:39
was a total합계 creative창조적 인 decision결정 in keeping유지 with today's오늘의 theme테마,
7
23232
3312
오늘의 주제와 아주 잘 어울리는
창의적인 결정이며
00:42
and has nothing to do with my inability할 수 없음
8
26544
1616
제가 파워포인트를 못 한다는 사실과는
00:44
to use PowerPoint파워 포인트. (Laughter웃음)
9
28160
3345
전혀 관련이 없습니다. (웃음)
00:47
So I edit편집하다 this site대지 for teenage십대 girls여자애들. I'm a feminist여권 주장자.
10
31505
4560
저는 이 사이트를 10대 여자아이들을
위해 만들었습니다. 저는 페미니스트고
00:51
I am kind종류 of a pop culture문화 nerd얼간이, and I think a lot about
11
36065
2871
대중문화에 깊이 빠져 있습니다.
그리고 강한 여성상이
00:54
what makes~을 만든다 a strong강한 female여자 character캐릭터,
12
38936
2416
무엇인지에 대해 많이 고민합니다.
00:57
and, you know, movies영화 산업 and TVTV shows,
13
41352
2088
그리고, 여러분도 아시다시피,
영화와 TV 프로그램
00:59
these things have influence영향. My own개인적인 website웹 사이트.
14
43440
4266
같은 것들이 제 사이트에 영향을 주었습니다.
01:03
So I think the question문제 of what makes~을 만든다 a strong강한 female여자
15
47706
2791
저는 '어떤 것이 강한 여성상인가' 라는 질문이
01:06
character캐릭터 often자주 goes간다 misinterpreted잘못 해석 된,
16
50497
2377
가끔 잘못 해석된다고 생각합니다.
01:08
and instead대신에 we get these two-dimensional2 차원의 superwomen슈퍼 우먼
17
52874
3293
그래서 이런 2차원적이고 단순한
01:12
who maybe have one quality품질 that's played연주 한 up a lot,
18
56167
3592
두드러지는 한 가지 자질만을 가진
슈퍼우먼을 보게 되는 거죠.
01:15
like a Catwoman캣우먼 type유형,
19
59759
2593
캣우먼처럼요
01:18
or she plays연극 her sexuality성별 up a lot,
20
62352
3878
그녀는 섹시함을 부각시키고,
01:22
and it's seen as power.
21
66230
1192
그게 권력으로 간주되는 거죠.
01:23
But they're not strong강한 characters문자들 who happen우연히 있다 to be female여자.
22
67422
3399
하지만 그건 강한 여성캐릭터가 아니에요.
01:26
They're completely완전히 flat플랫,
23
70821
1728
깊이가 전혀 없고
01:28
and they're basically원래 cardboard판지 characters문자들.
24
72549
2484
종잇장처럼 얄팍한 캐릭터들이죠.
01:30
The problem문제 with this is that then
25
75033
1817
이게 문제가 되는 이유는
01:32
people expect배고 있다 women여자들 to be that easy쉬운 to understand알다,
26
76866
3846
사람들이 여성이란 존재가
그렇게 간단하다고 생각해 버린다는 겁니다.
01:36
and women여자들 are mad미친 at themselves그들 자신
27
80712
2327
그리고 여자들은 자기 자신에게 화내게 됩니다.
01:38
for not being존재 that simple단순한,
28
83039
1342
나는 왜 그렇게 간단명료하지 않은지
01:40
when, in actuality현실, women여자들 are complicated복잡한,
29
84381
2957
하지만 실제로, 여자들은 복잡합니다.
01:43
women여자들 are multifaceted다각적 인 -- not because women여자들 are crazy미친,
30
87338
3398
여자는 여러 면을 가지고 있어요.
-여자들이 제정신이 아니어서가 아니에요.
01:46
but because people are crazy미친,
31
90736
1752
사람들이 제정신이 아니어서죠.
01:48
and women여자들 happen우연히 있다 to be people. (Laughter웃음)
32
92488
3662
그리고 여자도 사람이구요. (웃음)
01:52
So the flaws결점 are the key.
33
96150
2270
단점들이야말로 핵심이에요.
01:54
I'm not the first person사람 to say this.
34
98435
1843
저만 이렇게 생각하는 것이 아닙니다.
01:56
What makes~을 만든다 a strong강한 female여자 character캐릭터
35
100278
2048
강한 여성 캐릭터는
01:58
is a character캐릭터 who has weaknesses약점, who has flaws결점,
36
102326
4904
단점과 약함을 가지고 있는 캐릭터에요.
02:03
who is maybe not immediately바로 likable바람직한,
37
107230
1984
당장 한눈에 끌리지는 않아도
02:05
but eventually결국 relatable관계가있는.
38
109214
2462
결국엔 호감을 가지게 되는
그런 캐릭터 말이죠.
02:07
I don't like to acknowledge인정하다 a problem문제
39
111676
1469
저는 문제점을 인정하면서
02:09
without없이 also또한 acknowledging인정하는 those who work to fix고치다 it,
40
113145
2666
그 문제점을 고치려는 이들도
함께 눈여겨보고 싶습니다.
02:11
so just wanted to acknowledge인정하다 shows like "Mad미친 Men남자들,"
41
115811
3067
그래서 "매드맨" 같은 tv 쇼, (Mad Men : 60년대 유명 광고
제작자의 일과 사랑,권력 싸움을 그린 드라마)
02:14
movies영화 산업 like "Bridesmaids신부 들러리," whose누구의 female여자 characters문자들
42
118878
2880
"브라이즈메이드" 같은 영화같이 여성 캐릭터들이나
(Bridesmaids : 국내 개봉명 '내 여자 친구의 결혼식')
02:17
or protagonists주인공 are complex복잡한, multifaceted다각적 인.
43
121758
4131
주인공들이 복잡하고 다면적인 것들을 좋아합니다.
02:21
Lena레나 Dunham던햄, who's누가 on here, her show보여 주다 on HBOHBO
44
125889
4216
여기 보이는 리나 던햄의 '걸스' 라는 드라마가 (Girls :
대학교를 갓 졸업하고 방황하는 20대 젊은 여성들의 이야기)
02:26
that premiers총리 next다음 것 month, "Girls여자애들,"
45
130105
2191
다음 달 HBO에서 시작합니다.
02:28
she said she wanted to start스타트 it because she felt펠트 that
46
132296
2517
그녀는 그녀가 아는 모든 여자들이
정말 모순덩어리라고 느껴
02:30
every...마다 woman여자 she knew알고 있었다 was just a bundle묶음 of contradictions모순,
47
134813
2988
이 프로그램을 시작하고 싶었다고 합니다.
02:33
and that feels느낀다. accurate정확한 for all people,
48
137801
2208
그리고 이게 정확히
모든 사람이 느끼는 바이지만
02:35
but you don't see women여자들 represented표현 된 like that as much.
49
140009
2664
여자들이 이렇게 묘사되는 경우는 많지 않죠.
02:38
Congrats축하, guys. (Laughs웃음)
50
142673
3584
축하해요, 남성분들. (웃음)
02:42
But I don't feel that — I still feel that there are some types유형
51
146257
3703
하지만 저는 여전히 이런 방식으로 묘사되지 않는
02:45
of women여자들 who are not represented표현 된 that way,
52
149960
2536
유형의 여자들이 있다고 생각합니다.
02:48
and one group그룹 that we'll focus초점 on today오늘 are teens열대,
53
152496
2456
그리고 오늘 우리가 살펴볼 그룹은
청소년입니다.
02:50
because I think teenagers십대 are especially특히 contradictory모순 된
54
154952
3280
왜냐하면 청소년들은 특히나 모순적이고
02:54
and still figuring생각하다 it out,
55
158232
3040
아직 확립되지 않은 존재들이기 때문이죠.
02:57
and in the '90s there was "Freaks괴물 and Geeks괴짜"
56
161272
3349
90년대에는 '프릭스 앤 긱스',
(Freaks and Geeks : 미국 청소년 코미디 드라마)
03:00
and "My So-Called소위 Life," and their그들의 characters문자들,
57
164621
2779
"My So-Called Life" 라는 드라마와 그들의 캐릭터
03:03
Lindsay린제이 Weir and Angela안젤라 Chase추적,
58
167400
2656
린지 위어와 안젤라 체이스가 있었죠.
03:05
I mean, the whole완전한 premise전제 of the shows
59
170056
2688
제 말은, 이 드라마들의 전제는
03:08
were just them trying견딜 수 없는 to figure그림 themselves그들 자신 out, basically원래,
60
172744
3446
근본적으로 그들이
자신들을 찾아가려 노력하는 것이었어요.
03:12
but those shows only lasted지속 된 a season시즌 each마다,
61
176190
3098
하지만 저 드라마들은
한 시즌씩밖에 방영되지 못했고
03:15
and I haven't~하지 않았다. really seen anything like that on TVTV since이후.
62
179288
4962
그 이후로 저런 드라마들을
한번도 TV에서 보지 못했어요.
03:20
So this is a scientific과학적 diagram도표 of my brain — (Laughter웃음) —
63
184250
6386
이건 제 뇌의 과학적 분석도입니다. - (웃음)
03:26
around the time when I was,
64
190636
1457
제가 저런 드라마들을
03:28
when I started시작한 watching보고있다 those TVTV shows.
65
192108
2642
보기 시작했을 즈음은
03:30
I was ending종결 middle중간 school학교, starting출발 high높은 school학교 --
66
194750
2195
중학교를 마치고,
고등학교에 들어갈 때 쯤이었습니다.
03:32
I'm a sophomore2 학년 now —
67
196945
2264
지금은 2학년이구요.
03:35
and I was trying견딜 수 없는 to reconcile화해하다
68
199209
2756
그때 저는 소녀로 자라면서
03:37
all of these differences차이점들 that you're told you can't be
69
201965
2659
주위에서 동시엔 불가능하다고
말하는 많은 것들을
03:40
when you're growing성장하는 up as a girl소녀.
70
204624
1347
조화시키려 노력하고 있었습니다
03:41
You can't be smart똑똑한 and pretty예쁜.
71
205971
2620
똑똑하면서 예쁠 수는 없고
03:44
You can't be a feminist여권 주장자 who's누가 also또한 interested관심있는 in fashion유행.
72
208591
2823
페미니스트이면서
패션에 관심을 가질 수는 없고
03:47
You can't care케어 about clothes if it's not for the sake사케
73
211414
3894
다른 사람, 대부분 남자들의 평가에
신경쓰지 않으면서
03:51
of what other people, usually보통 men남자, will think of you.
74
215308
3033
자기 옷차림에 신경쓸 수는 없고요.
03:54
So I was trying견딜 수 없는 to figure그림 all that out,
75
218341
2971
그래서 이런 것들에 대해
생각해 보고 있었는데,
03:57
and I felt펠트 a little confused혼란스러워하는,
76
221312
3301
혼란스러움을 느끼고는
04:00
and I said so on my blog블로그,
77
224613
1742
그것을 블로그에 올렸죠.
04:02
and I said that I wanted to start스타트
78
226355
4185
그리고 십대 소녀들을 위한
04:06
a website웹 사이트 for teenage십대 girls여자애들
79
230540
2504
웹사이트를 만들어 보고 싶다고 했습니다.
04:08
that was not this kind종류 of one-dimensional1 차원의
80
233044
3438
얄팍하고 강하기만 한 캐릭터 같은
04:12
strong강한 character캐릭터 empowerment권한 부여 thing
81
236482
2704
종류가 아닌 그런 웹사이트를요.
04:15
because I think one thing that can be very alienating소외시키는
82
239186
2990
왜냐하면 페미니즘을 왜곡시킬 수 있는
04:18
about a misconception오인 of feminism페미니즘 is that
83
242176
2632
아주 큰 오해는
04:20
girls여자애들 then think that to be a feminist여권 주장자, they have to live살고 있다 up to
84
244808
3595
소녀들이 페미니스트가 되기 위해서는
04:24
being존재 perfectly아주 consistent일관된 in your beliefs신념,
85
248403
2491
자신의 믿음에 대해 한결같아야 하고
04:26
never being존재 insecure불안정한, never having doubts의심,
86
250894
3411
불안해해도 안되며, 절대 의심하지 않고
04:30
having all of the answers답변. And this is not true참된,
87
254305
2902
모든 답을 다 알고 있어야 한다고 생각합니다.
그리고 이건 사실이 아니에요.
04:33
and, actually사실은, reconciling화해하는 all the contradictions모순 I was feeling감각
88
257207
4053
사실 제가 느끼던 모순들을 조화시키는 것은
04:37
became되었다 easier더 쉬운 once일단 I understood이해 된 that feminism페미니즘
89
261260
3743
한결 쉬워졌습니다. 페미니즘이
04:40
was not a rulebook룰북 but a discussion토론,
90
265019
2187
딱딱한 규칙서가 아니라, 논의와
04:43
a conversation대화, a process방법,
91
267206
2124
대화, 과정이라는 것을
이해하고 나니까 말이죠.
04:45
and this is a spread전파 from a zine광산 that I made만든 last year
92
269330
3171
이건 제가 작년에 만든 잡지의 한 페이지인데
04:48
when I -- I mean, I think I've let myself자기 go a bit비트
93
272501
3350
음--제가 그 이후로 그림에
04:51
on the illustration삽화 front since이후.
94
275851
2103
약간 손을 놔버린 것 같네요.
04:53
But, yeah.
95
277954
3974
그래요, 뭐.
04:57
So I said on my blog블로그 that I wanted to start스타트 this publication출판
96
281944
4399
그래서, 저는 십대 소녀들을 위해
이 출판을 시작해보고 싶다고
05:02
for teenage십대 girls여자애들 and ask청하다 people to submit제출하다
97
286343
2489
블로그에 올렸고 사람들에게
우리의 멤버가 되고 싶다면
05:04
their그들의 writing쓰기, their그들의 photography사진술, whatever도대체 무엇이,
98
288832
2105
자신의 글, 사진, 무엇이든지
05:06
to be a member회원 of our staff직원.
99
290952
1651
올려달라고 부탁했습니다.
05:08
I got about 3,000 emails이메일.
100
292603
2924
저는 약 3천통의 이메일을 받았고
05:11
My editorial사설 director감독 and I went갔다 through...을 통하여 them and
101
295527
2672
제 에디터와 저는 그것들을 살펴보고
05:14
put together함께 a staff직원 of people,
102
298199
3003
팀을 조직한 후
05:17
and we launched시작한 last September구월.
103
301202
2600
지난 9월에 출간했습니다.
05:19
And this is an excerpt발췌 from my first editor's편집인 letter편지,
104
303802
2355
이건 제 첫번째 '편집장의 글'에서
발췌한 것입니다.
05:22
where I say that Rookie신병, we don't have all the answers답변,
105
306157
3354
루키, 우리도 모든 답을 가지고 있지 않아요.
05:25
we're still figuring생각하다 it out too, but the point포인트 is not to
106
309511
2729
우리도 여전히 알아가고 있는 중이죠.
하지만 요점은
05:28
give girls여자애들 the answers답변, and not even give them permission허가
107
312240
3959
소녀들에게 정답을 주는 것도 아니고,
05:32
to find the answers답변 themselves그들 자신,
108
316199
2574
그들 스스로 정답을 찾으라고
허락하는 것도 아니에요.
05:34
but hopefully희망을 갖고 inspire일으키게 하다 them to understand알다 that
109
318773
2168
그들이 스스로 그 허락을 내리고
05:36
they can give themselves그들 자신 that permission허가,
110
320941
1723
자신만의 질문과
그에 대한 답을 찾을 수 있다는 것을
05:38
they can ask청하다 their그들의 own개인적인 questions질문들, find their그들의 own개인적인 answers답변,
111
322664
2884
이해할 수 있도록 영감을 주는 것이죠.
05:41
all of that, and Rookie신병, I think we've우리는 been trying견딜 수 없는 to make it
112
325548
2751
그리고 루키, 저는
우리가 노력하고 있다고 생각해요.
05:44
a nice좋은 place장소 for all of that to be figured문채 있는 out.
113
328299
5343
그 모든 것을 알아내기
더 좋은 세상으로 만드려고 말이에요.
05:49
So I'm not saying속담, "Be like us,"
114
333642
1935
전 "우리처럼 되세요."나
05:51
and "We're perfect완전한 role역할 models모델," because we're not,
115
335577
2368
"우리는 완벽한 롤모델이에요."
이라고 말하고 있는 게 아니에요.
왜냐하면 사실 아니거든요.
05:53
but we just want to help represent말하다 girls여자애들
116
337945
5112
저희는 그저 소녀들을
그들의 다양한 면들을
05:58
in a way that shows those different다른 dimensions치수.
117
343057
3021
보여줄 수 있는 방식으로
대표하고 싶은 것이에요.
06:01
I mean, we have articles조항 called전화 한
118
346078
3794
우리 기사 중엔 이런 내용이 있죠.
06:05
"On Taking취득 Yourself당신 자신 Seriously진지하게: How to Not Care케어 What People Think of You,"
119
349872
3182
"자신을 진지하게 생각하기 : 다른 사람이
자신을 어떻게 생각하는지 신경쓰지 않기."
06:08
but we also또한 have articles조항 like,
120
353054
1967
하지만 이런 글도 있죠.
06:10
oops어머나 -- I'm figuring생각하다 it out!
121
355021
3961
음--아직 알아가는 중이에요!
06:14
Ha하아 ha하아. (Laughter웃음)
122
358982
2526
하하 (웃음)
06:17
If you use that, you can get away with anything.
123
361508
3798
이걸 쓰면, 뭐든지 벗어날 수 있어요.
06:21
We also또한 have articles조항 called전화 한
124
365306
1191
이런 글도 있어요.
06:22
"How to Look Like You Weren't그렇지 않았다. Just Crying외치는 in Less적게 than Five다섯 Minutes의사록."
125
366497
3506
"5분 안에 눈물 자국 지우는 법."
06:25
So all of that being존재 said, I still really appreciate고맙다
126
370003
3033
그래서, 저는 여전히 감사해하고 있습니다.
06:28
those characters문자들 in movies영화 산업 and
127
373036
3967
영화 캐릭터들과
06:32
articles조항 like that on our site대지,
128
377003
1813
제 사이트에 있는 것 같은 글들이
06:34
that aren't있지 않다. just about being존재 totally전적으로 powerful강한,
129
378816
3243
그저 전적으로 강해지는 것에
초점을 두고 있는 것이 아니라
06:37
maybe finding발견 your acceptance수락 with yourself당신 자신
130
382059
3050
자신을 받아들이는 법을 찾고
06:41
and self-esteem자아 존중감 and your flaws결점 and how you accept받아 들인다 those.
131
385109
5559
자부심을 가지며 자신의 단점을 어떻게 받아들이는지에
대해서 말하고 있다는 것에 말이에요.
06:46
So what I you to take away from my talk,
132
390668
3618
그래서, 여러분이 제 강연에서 배워갔으면 하는 것은,
06:50
the lesson교훈 of all of this, is to just be Stevie스티비 Nicks닉스.
133
394286
4222
이 강연의 교훈은 그저 스티비 닉스가 되라는 것이에요.
(스티비 닉스 : 미국의 여성 싱어송라이터.)
06:54
Like, that's all you have to do. (Laughter웃음)
134
398508
3374
그게 여러분이 해야 할 전부예요. (웃음)
06:57
Because my favorite특히 잘하는 thing about her,
135
401882
2879
왜냐하면 제가
그녀에게서 가장 좋아하는 점은
07:00
other than, like, everything, is that
136
404761
3060
모든 것 중에서
07:03
she is very -- has always been
137
407821
2408
그녀는--언제나
07:06
unapologetically신화 적으로 present선물 on stage단계,
138
410229
2905
당당한 태도로 무대에 서고,
07:09
and unapologetic통찰력이없는 about her flaws결점
139
413134
2807
그녀의 단점들에 대해
부끄러워하지 않으며
07:11
and about reconciling화해하는 all of her contradictory모순 된 feelings감정
140
415941
4138
그녀의 모든 모순되는 감정을
조화시키는 것들입니다,
07:15
and she makes~을 만든다 you listen to them and think about them,
141
420079
3592
그리고 당신을 그에 귀 기울이고
그에 대해 생각하게 만듭니다.
07:19
and yeah, so please be Stevie스티비 Nicks닉스.
142
423671
1382
그러니, 제발 스티비 닉스처럼 되세요.
07:20
Thank you. (Applause박수 갈채)
143
425053
5098
감사합니다. (박수)
Translated by Park Jung Bin
Reviewed by WooHyang Seo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tavi Gevinson - Blogger and fashion icon
Tavi Gevinson is a fashion blogger and a feminist who encourages everyone to embrace their complexity and look cool doing it.

Why you should listen

Born in April 1996, Tavi Gevinson started blogging at age eleven – then rapidly became a bona fide fashion icon. In 2009 she was featured on the cover of Pop magazine and was invited as a special guest to New York Fashion week. Her site for teenage girls, Rookie, broke the one-million page views within five days of launching in September 2011. She’s currently the editor-in-chief and founder of RookieMag.com and writes thestylerookie.com and has written for several publications including Harper's Bazaar, Jezebel, Lula, Pop, and GARAGE magazine.

More profile about the speaker
Tavi Gevinson | Speaker | TED.com