ABOUT THE SPEAKER
Michael Hansmeyer - Computational architect
Michael Hansmeyer is an architect and programmer who explores the use of algorithms and computation to generate architectural form.

Why you should listen

Classical architecture is defined by "orders" -- ways to connect a column to a building, to articulate the joining of materials and structural forces. Colloquially, these orders are based on elemental forms: the tree trunk, the plank, the scroll, the leaf. Michael Hansmeyer is adding a new elemental form: the subdivision algorithm. He turns his math and programming skills to making ornate, organic, hyperdetailed columns generated from lines of code and then comped up in cross-sections of cardboard, almost as if they're being 3D printed.

His recent work with cupolas and domes is even more mesmerizing, like looking deep inside an organic form of near-unbearable complexity. See images at digital-grotesque.com >>

More profile about the speaker
Michael Hansmeyer | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Michael Hansmeyer: Building unimaginable shapes

마이클 한스마이어: 상상불가능한 모양 만들기

Filmed:
927,090 views

세포분열에서 영감을 얻어, 마이클 한스마이어는 몇 백만개의 표면을 가진 아주 흥미로운 모양과 형태를 만드는 알고리즘을 작성합니다. 어떤 사람도 손으로 만들 수 없지만, 그것들은 건축가능합니다. 그리고 그것들은 건축물의 형태에 대한 우리의 생각을 완전히 바꿀런지도 모릅니다.
- Computational architect
Michael Hansmeyer is an architect and programmer who explores the use of algorithms and computation to generate architectural form. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
As an architect건축가, I often자주 ask청하다 myself자기,
0
470
2449
건축가로서, 저는 가끔 저 자신에게 질문을 던집니다.
00:18
what is the origin유래 of the forms형태 that we design디자인?
1
2919
2840
우리가 디자인 하는 형태의 원천은 무엇일까?
00:21
What kind종류 of forms형태 could we design디자인
2
5759
2905
만약 다른 것을 참고 할 수 없다면
00:24
if we wouldn't~ 않을거야. work with references참고 문헌 anymore더 이상?
3
8664
2823
우리가 디자인 할 수 있는 형태는 어떤 것인가?
00:27
If we had no bias바이어스, if we had no preconceptions선입견,
4
11487
3385
우리가 편견도 없고, 사전 지식도 없다면
00:30
what kind종류 of forms형태 could we design디자인
5
14872
2207
우리가 디자인 할 수 있는 형태는 어떤 것인가,
00:32
if we could free비어 있는 ourselves우리 스스로 from
6
17079
1600
우리가 경험으로부터 우리를 분리할 수 있다면
00:34
our experience경험?
7
18679
2136
어떨까?
00:36
If we could free비어 있는 ourselves우리 스스로 from our education교육?
8
20815
4734
우리가 교육으로부터 우리를 분리할 수 있다면
00:41
What would these unseen보이지 않는 것 forms형태 look like?
9
25549
3027
지금까지 한번도 보지 못했던 형태는 어떻게 생겼을까?
00:44
Would they surprise놀람 us? Would they intrigue음모 us?
10
28576
3711
이런 것들은 우리를 놀라게 할까? 우리에게 영감을 줄까?
00:48
Would they delight기쁨 us?
11
32287
2415
아니면, 우리를 즐겁게 할까?
00:50
If so, then how can we go about creating창조 something that is truly진실로 new새로운?
12
34702
3921
그렇다면, 정말 새로운 것을 우리는
어떻게 창조해 낼 수 있을까?
00:54
I propose제안하다 we look to nature자연.
13
38623
2392
저는 우리가 자연을 생각해야 한다고 생각합니다.
00:56
Nature자연 has been called전화 한 the greatest가장 큰 architect건축가 of forms형태.
14
41015
4264
자연은 가장 뛰어난 건축물이라 불려왔습니다.
01:01
And I'm not saying속담 that we should copy nature자연,
15
45279
3588
우리가 자연을 똑같이 복사해야 한다고 하는 것이 아닙니다.
01:04
I'm not saying속담 we should mimic모방품 biology생물학,
16
48867
2380
혹은, 생물을 따라해야 한다고 하는 것이 아닙니다.
01:07
instead대신에 I propose제안하다 that we can borrow빌다 nature's자연의 processes프로세스들.
17
51247
3448
그대신 우리는 자연의 건축 과정을 빌릴 수 있습니다.
01:10
We can abstract추상 them and to create몹시 떠들어 대다 something that is new새로운.
18
54695
4454
우리는 자연의 과정을 추상화시켜
새로운 것을 창조하는 데 쓸 수 있습니다.
01:15
Nature's자연의 main본관 process방법 of creation창조, morphogenesis형태 형성,
19
59149
3878
자연에서 가장 중요한 창조 또는 형태 형성 과정은
01:18
is the splitting파편 of one cell세포 into two cells세포들.
20
63027
3829
하나의 세포를 두개로 분리하는 과정입니다
01:22
And these cells세포들 can either어느 한 쪽 be identical같은,
21
66856
2057
이러한 세포들은 똑같을 수도 있고
01:24
or they can be distinct뚜렷한 from each마다 other
22
68913
2175
비대칭적인 분리를 통해서는
01:26
through...을 통하여 asymmetric비대칭 인 cell세포 division분할.
23
71088
2064
달라질 수도 있습니다.
01:29
If we abstract추상 this process방법, and simplify단순화하다 it as much as possible가능한,
24
73152
3799
이 과정을 추상화하여 최대한 간단히 만든다면
01:32
then we could start스타트 with a single단일 sheet시트 of paper종이,
25
76951
2233
종이 한장을 가지고
01:35
one surface표면, and we could make a fold
26
79184
2496
접으면
01:37
and divide분할 the surface표면 into two surfaces표면.
27
81680
2936
한 평면을 두 평면으로 나눌 수 있습니다.
01:40
We're free비어 있는 to choose고르다 where we make the fold.
28
84616
2263
우리가 어느 곳을 접을 지는 자유입니다.
01:42
And by doing so, we can differentiate구별 짓다 the surfaces표면.
29
86879
4910
그리고 이러한 과정을 통해 평면을 분화 시킬 수 있습니다.
01:47
Through을 통하여 this very simple단순한 process방법,
30
91789
1894
이런 간단한 과정을 통해
01:49
we can create몹시 떠들어 대다 an astounding몹시 놀라게 하는 variety종류 of forms형태.
31
93683
3612
우리는 아주 놀랄만큼 다양한 모양을 만들어 낼 수 있습니다.
01:53
Now, we can take this form형태 and use the same같은 process방법
32
97295
2725
이제 여기 이런 모양을 가지고, 똑같은 과정을 거쳐
01:55
to generate일으키다 three-dimensional입체의 structures구조,
33
100020
1992
삼차원 구조를 만들 수 있습니다
01:57
but rather차라리 than folding접는 things by hand,
34
102012
2408
그러나 손으로 접는것 보다는
02:00
we'll bring가져오다 the structure구조 into the computer컴퓨터,
35
104420
2585
컴퓨터로 이 구조물을 가져와
02:02
and code암호 it as an algorithm연산.
36
107005
2975
알고리즘으로 코딩(프로그램)할 것입니다.
02:05
And in doing so, we can suddenly갑자기 fold anything.
37
109980
3008
우리는 이제 어떤 것이든 접을 수 있습니다.
02:08
We can fold a million백만 times타임스 faster더 빠른,
38
112988
2159
우리는 몇 백만배 빨리 접을 수 있으며
02:11
we can fold in hundreds수백 and hundreds수백 of variations변형.
39
115147
3161
수 백개의 변형도 만들 수 있습니다.
02:14
And as we're seeking찾는 to make something three-dimensional입체의,
40
118308
2480
우리가 3차원 구조물을 만들 것이므로
02:16
we start스타트 not with a single단일 surface표면, but with a volume음량.
41
120788
3216
평면보다는 입체로 시작하겠습니다.
02:19
A simple단순한 volume음량, the cube입방체.
42
124004
1353
간단한 구조물, 큐브(6각형)입니다.
02:21
If we take its surfaces표면 and fold them
43
125357
1720
우리가 이것의 표면을 접어보죠
02:22
again and again and again and again,
44
127077
2056
접고 접고 접어서
02:25
then after 16 iterations반복, 16 steps걸음,
45
129133
2863
16번 반복하면,
02:27
we end종료 up with 400,000 surfaces표면 and a shape모양 that looks외모,
46
131996
3849
우리는 400,000개의 평면을 가진
02:31
for instance, like this.
47
135845
2535
예를 들어, 이렇게 생긴 구조물을 얻게 됩니다.
02:34
And if we change변화 where we make the folds주름,
48
138380
2712
그리고 우리가 접는 곳을 잘리 잡거나
02:36
if we change변화 the folding접는 ratio비율,
49
141092
1641
접는 비율을 다르게 하면,
02:38
then this cube입방체 turns회전 into this one.
50
142733
3423
큐브(6각형)는 이렇게 변하게 됩니다.
02:42
We can change변화 the folding접는 ratio비율 again to produce생기게 하다 this shape모양,
51
146156
4139
또 다시 접는 비율을 바꿔
이런 모양을 만들 수도 있습니다.
02:46
or this shape모양.
52
150295
1827
이런 모양을 만들 수도 있습니다.
02:48
So we exert발휘하다 control제어 over the form형태
53
152122
1623
따라서 우리는 접는 곳을 다르게 함으로써
02:49
by specifying지정 the position위치 of where we're making만들기 the fold,
54
153745
3504
모양을 통제할 수 있습니다.
02:53
but essentially본질적으로 you're looking at a folded접힌 cube입방체.
55
157249
4706
그러나, 기본적으로 우리가 보고 있는 것은
접힌 큐브(6각형)입니다.
02:57
And we can play놀이 with this.
56
161955
1064
그리고 우리는 이것을 가지고 놀 수 있습니다.
02:58
We can apply대다 different다른 folding접는 ratios비율 to different다른 parts부분품
57
163019
2616
각 부분마다 접는 비율을 다르게 하여
03:01
of the form형태 to create몹시 떠들어 대다 local노동 조합 지부 conditions정황.
58
165635
2745
그 부분마다 다른 조건을 만들어 낼 수 있습니다.
03:04
We can begin시작하다 to sculpt조각하다 the form형태.
59
168380
1943
우리는 형태를 만들기 시작할 수 있습니다.
03:06
And because we're doing the folding접는 on the computer컴퓨터,
60
170323
2888
그리고 우리는 컴퓨터상에서 접으므로
03:09
we are completely완전히 free비어 있는 of any physical물리적 인 constraints제약.
61
173211
3696
어떠한 물리적 제약으로부터도 자유롭습니다.
03:12
So that means방법 that surfaces표면 can intersect교차하다 themselves그들 자신,
62
176907
2951
그것은 평면들이 서로 교차할 수 있으며
03:15
they can become지다 impossibly있을 수 없을 정도로 small작은.
63
179858
1489
불가능할 정도로 작아질 수 있고
03:17
We can make folds주름 that we otherwise그렇지 않으면 could not make.
64
181347
3601
컴퓨터가 아니면 만들 수 없는 모양도 만들 수 있습니다.
03:20
Surfaces표면들 can become지다 porous다공성의.
65
184948
1878
표면은 구멍이 숭숭 뚫려있는 모양이 될 수도 있고
03:22
They can stretch뻗기. They can tear찢다.
66
186826
2729
늘어져 있거나, 찢어진 모양이 될 수도 있습니다.
03:25
And all of this expounds설명하다 the scope범위 of forms형태 that we can produce생기게 하다.
67
189555
4635
그리고 이러한 모든 것들이 우리가 만들 수 있는
아주 다양한 범위의 형태들에 대한 설명을 제공합니다.
03:30
But in each마다 case케이스, I didn't design디자인 the form형태.
68
194190
2750
그러나 각 경우에 대해, 저는 형태를 디자인 하지는 않았습니다.
03:32
I designed디자인 된 the process방법 that generated생성 된 the form형태.
69
196940
4601
저는 형태를 만드는 과정을 디자인 했습니다.
03:37
In general일반, if we make a small작은 change변화 to the folding접는 ratio비율,
70
201541
4488
대게 접는 비율을 조금 바꾸면
03:41
which어느 is what you're seeing here,
71
206029
1595
여기 보시는 것과 같이,
03:43
then the form형태 changes변화들 correspondingly그에 상응하여.
72
207624
3773
형태도 따라서 바뀌게 합니다.
03:47
But that's only half절반 of the story이야기 --
73
211397
2256
그러나 이것은 이야기의 반밖에 되지 않습니다.
03:49
99.9 percent퍼센트 of the folding접는 ratios비율 produce생기게 하다 not this,
74
213653
4323
접는 비율을 99.9%만 유지하면 이런 것이 아닌,
03:53
but this, the geometric기하학적 인 equivalent동등한 of noise소음.
75
217976
4896
바로 이런 것을 만들어냅니다.
잡음에 해당하는 기하학적 변형입니다..
03:58
The forms형태 that I showed보여 주었다 before were made만든 actually사실은
76
222872
2120
전에 보여드린 형태들은 사실
04:00
through...을 통하여 very long trial시도 and error오류.
77
224992
1648
아주 많은 시행착오를 거쳐 만들어진 것입니다.
04:02
A far멀리 more effective유효한 way to create몹시 떠들어 대다 forms형태, I have found녹이다,
78
226640
3216
형태를 만드는 더 효율적인 방법은, 제가 찾기론
04:05
is to use information정보 that is already이미 contained포함 된 in forms형태.
79
229856
3888
형태안에 이미 담겨있는 정보를 이용하는 것입니다.
04:09
A very simple단순한 form형태 such이러한 as this one actually사실은 contains포함하다
80
233744
2655
이렇게 간단한 형태는 사실 인간의 눈에는 보이지 않을 수도 있는
04:12
a lot of information정보 that may할 수있다 not be visible명백한 to the human인간의 eye.
81
236399
3592
아주 많은 정보를 함축하고 있습니다.
04:15
So, for instance, we can plot음모 the length길이 of the edges가장자리.
82
239991
2481
그래서, 예를 들면, 모서리의 길이를 표시할 수 있습니다.
04:18
White화이트 surfaces표면 have long edges가장자리, black검은 ones그들 have short짧은 ones그들.
83
242472
3336
하얀 표면은 긴 모서리를, 검은 표면은 짧은 모서리를 가집니다.
04:21
We can plot음모 the planarity평탄도 of the surfaces표면, their그들의 curvature곡률,
84
245808
3577
우리는 표면의 평평한 정도, 굽은 정도, 방사성의 정도를
04:25
how radial방사상의 they are -- all information정보 that may할 수있다 not be
85
249385
4087
측정해 표시 할 수 있습니다.
04:29
instantly visible명백한 to you,
86
253472
1947
물론 이러한 정보들이 여러분에게는
잘 보이지 않을 수도 있습니다.
04:31
but that we can bring가져오다 out, that we can articulate명확히하다,
87
255419
2425
그러나 우리는 그것을 끄집어 내어 선명하게 하고
04:33
and that we can use to control제어 the folding접는.
88
257844
3376
접는 것을 조절하는데 사용 할 수 있습니다.
04:37
So now I'm not specifying지정 a single단일
89
261220
1959
그래서 저는 접기 위해서
04:39
ratio비율 anymore더 이상 to fold it,
90
263179
2176
하나의 비율을 정해주는 것이 아니라
04:41
but instead대신에 I'm establishing설립 a rule규칙,
91
265355
2552
한 규칙을 세워줍니다.
04:43
I'm establishing설립 a link링크 between중에서 a property재산 of a surface표면
92
267907
2436
저는 표면의 성질과 접는 비율을
04:46
and how that surface표면 is folded접힌.
93
270343
2973
연계시켜 주기만 합니다.
04:49
And because I've designed디자인 된 the process방법 and not the form형태,
94
273316
2951
그리고 제가 형태가 아닌 과정을 디자인하였으므로
04:52
I can run운영 the process방법 again and again and again
95
276267
2322
저는 이 과정을 몇번이고 계속 반복하여
04:54
to produce생기게 하다 a whole완전한 family가족 of forms형태.
96
278589
2535
연관된 모든 형태가 나타나도록 할 수 있습니다.
05:09
These forms형태 look elaborate정교한, but the process방법 is a very minimal최소의 one.
97
293385
4443
이러한 형태들은 정교해 보이지만 과정은 아주 단순합니다
05:13
There is a simple단순한 input입력,
98
297828
1129
간단한 조건의 입력(input)과,
05:14
it's always a cube입방체 that I start스타트 with,
99
298957
1952
제가 항상 시작하는 큐브인데요,
05:16
and it's a very simple단순한 operation조작 -- it's making만들기 a fold,
100
300909
3576
간단한 조작을 통해
05:20
and doing this over and over again.
101
304485
3952
계속해서 접을 수 있습니다.
05:24
So let's bring가져오다 this process방법 to architecture건축물.
102
308437
2280
이 과정을 건축으로 가져와 보죠.
05:26
How? And at what scale규모?
103
310717
1600
어떻게? 어떤 규모로?
05:28
I chose선택한 to design디자인 a column기둥.
104
312317
1728
저는 기둥을 디자인 하기로 결정합니다.
05:29
Columns are architectural건축의 archetypes원형.
105
314045
3376
기둥은 건축물의 전형으로
05:33
They've그들은 been used throughout전역 history역사 to express표하다 ideals이상
106
317421
3067
역사속에서 아름다움과 기술에 대한 이상을
05:36
about beauty아름다움, about technology과학 기술.
107
320488
5075
표현하는데 사용되어 왔습니다.
05:41
A challenge도전 to me was how we could express표하다
108
325563
1922
저 자신에게 도전이 되었던 점은
어떻게 우리가 이런 새로운
05:43
this new새로운 algorithmic알고리즘의 order주문 in a column기둥.
109
327485
3296
알고리즘적인 질서를 기둥에 적용시킬까 하는 것이였습니다.
05:46
I started시작한 using~을 사용하여 four cylinders실린더.
110
330781
2984
저는 4개의 원기둥으로 시작했습니다.
05:49
Through을 통하여 a lot of experimentation실험, these cylinders실린더
111
333765
3776
많은 실험을 통해, 이러한 원기둥들은
05:53
eventually결국 evolved진화 된 into this.
112
337541
3135
이러한 형태로 진화하였습니다.
05:56
And these columns기둥, they have information정보 at very many많은 scales저울.
113
340676
4616
그리고 이러한 기둥들은,
크고 작은 규모의 정보들을 담고 있습니다.
06:01
We can begin시작하다 to zoom into them.
114
345292
2518
우리는 가까이 확대시켜,
더 자세히 관찰 할 수 있습니다
06:03
The closer더 가까운 one gets도착, the more new새로운 features풍모 one discovers발견하다.
115
347810
3555
더 가까이 갈수록 새로운 면들을 발견하게 됩니다.
06:07
Some formations형성 are almost거의 at the threshold문지방 of human인간의 visibility시계.
116
351365
3672
어떤 형태들은 인간의 눈에
겨우 보일 만큼의 크기를 가지고 있습니다.
06:10
And unlike같지 않은 traditional전통적인 architecture건축물,
117
355037
1952
그리고 전통적인 건축과는 달리,
06:12
it's a single단일 process방법 that creates창조하다 both양자 모두 the overall사무용 겉옷 form형태
118
356989
2784
단 하나의 과정으로 전체적인 형태와
06:15
and the microscopic미세한 surface표면 detail세부 묘사.
119
359773
5345
미시적인 표면 디테일을 동시에 결정합니다.
06:21
These forms형태 are undrawable풀칠 할 수없는.
120
365118
2691
이러한 형태들은 그릴 수 없습니다.
06:23
An architect건축가 who's누가 drawing그림 them with a pen and a paper종이
121
367809
3376
건축가가 펜과 종이를 가지고 이것들을 그린다면,
06:27
would probably아마 take months개월,
122
371185
1792
높이를 달리하여 모든 부분과 입면도를 그리는데,
06:28
or it would take even a year to draw무승부 all the sections섹션들,
123
372977
2384
몇 달에서 어쩌면 일년쯤 시간이 걸리겠지만,
06:31
all of the elevations고도, you can only create몹시 떠들어 대다 something like this
124
375361
2304
여러분들은 알고리즘만을 이용하여
06:33
through...을 통하여 an algorithm연산.
125
377665
2136
이런 것들을 만들어 낼 수 있습니다.
06:35
The more interesting재미있는 question문제, perhaps혹시, is,
126
379801
2032
더 흥미로운 질문은, 아마,
06:37
are these forms형태 imaginable상상할 수 있는?
127
381833
2629
이런 형태들이 상상가능한 것일까? 일 것입니다.
06:40
Usually보통, an architect건축가 can somehow어쩐지 envision상상하다 the end종료 state상태
128
384462
2635
보통 건축가는 그가 디자인하고 있는 것의
06:42
of what he is designing설계.
129
387097
1864
마지막 상태를 머릿속으로 그릴 수 있습니다.
06:44
In this case케이스, the process방법 is deterministic결정 론적 인.
130
388961
2825
이런 경우, 과정은 결정론적입니다.
06:47
There's no randomness무작위성 involved뒤얽힌 at all,
131
391786
2359
우연성의 개입이란 전혀 없습니다.
06:50
but it's not entirely전적으로 predictable예측할 수있는.
132
394145
2007
그러나 완벽히 예측 가능한 것도 아닙니다.
06:52
There's too many많은 surfaces표면,
133
396152
1576
표면이 너무 많고
06:53
there's too much detail세부 묘사, one can't see the end종료 state상태.
134
397728
3610
디테일이 너무 많아 마지막 상태를 예측하기 힘듭니다.
06:57
So this leads리드 to a new새로운 role역할 for the architect건축가.
135
401338
3214
따라서 이것이 건축가의 새로운 역할을 제시합니다.
07:00
One needs필요 a new새로운 method방법 to explore탐험하다 all of the possibilities가능성
136
404552
3611
모든 가능성을 탐구할 수 있는
07:04
that are out there.
137
408163
1776
새로운 방법이 필요합니다.
07:05
For one thing, one can design디자인 many많은 variants변종 of a form형태,
138
409939
3232
하나는, 한가지 형태의 다양한 변형을
디자인해 볼 수 있습니다.
07:09
in parallel평행, and one can cultivate기르다 them.
139
413171
2214
유사하게, 형태들을 구축해 나갈 수도 있습니다.
07:11
And to go back to the analogy유추 with nature자연,
140
415385
2248
그리고, 자연과 유사하게
07:13
one can begin시작하다 to think in terms자귀 of populations인구,
141
417633
2496
인구수와 관련지어 생각하거나,
07:16
one can talk about permutations순열, about generations세대,
142
420129
3528
수의 조합에 대해 이야기하거나, 세대에 관한,
07:19
about crossing횡단 and breeding번식 to come up with a design디자인.
143
423657
4863
또는 교배와 생식에 관한 이야기로 시작하여
디자인을 만들어낼 수 있습니다.
07:24
And the architect건축가 is really, he moves움직임 into the position위치
144
428520
2385
그리고 건축가는 이러한 과정들에서
07:26
of being존재 an orchestrator오케스트라 of all of these processes프로세스들.
145
430905
3432
오케스트라의 작곡자가 되는 것입니다.
07:30
But enough충분히 of the theory이론.
146
434337
2344
이론은 이제 그만 하죠.
07:32
At one point포인트 I simply간단히 wanted to jump도약 inside내부
147
436681
2527
어느 순간엔가, 저는 이 이미지 속으로
07:35
this image영상, so to say, I bought샀다 these red빨간 and blue푸른
148
439208
3829
들어가 보고 싶어졌습니다.
제가 이 빨강 파랑 3D안경을 샀다고 해보죠.
07:38
3D glasses안경, got up very close닫기 to the screen화면,
149
443037
2936
스크린에 아주 가까이 다가가지만
07:41
but still that wasn't아니었다. the same같은 as being존재 able할 수 있는 to
150
445973
2072
그래도 연전히 돌아다니며 직접 만지는 것과는
07:43
walk산책 around and touch접촉 things.
151
448045
2352
달랐습니다.
07:46
So there was only one possibility가능성 --
152
450397
1903
한가지 방법밖에는 없었습니다.
07:48
to bring가져오다 the column기둥 out of the computer컴퓨터.
153
452300
3097
저 기둥들은 컴퓨터 밖으로 불러내는거죠.
07:51
There's been a lot of talk now about 3D printing인쇄.
154
455397
2920
3D 인쇄에 관해 많은 이야기들이 오가고 있습니다.
07:54
For me, or for my purpose목적 at this moment순간,
155
458317
2959
저는, 지금 저의 목적과 관련하여,
07:57
there's still too much of an unfavorable불리한 tradeoff거래
156
461276
3082
여전히, 제가 좋아하지 않는데
타협해야 하는 것이 너무 많았습니다.
08:00
between중에서 scale규모, on the one hand, and resolution해결 and speed속도, on the other.
157
464358
6783
한편으로는 규모와,
다른 한편으로는 해상도와 속도 사이의 문제였습니다.
08:07
So instead대신에, we decided결정적인 to take the column기둥,
158
471141
2257
대신, 우리는 이 기둥들을 층층히 쌓은 모델로
08:09
and we decided결정적인 to build짓다 it as a layered계층화 된 model모델,
159
473398
2439
만들기로 하였습니다.
08:11
made만든 out of very many많은 slices조각, thinly얇게 stacked쌓인 over each마다 other.
160
475837
4128
즉, 많은 조각들이 층층히 얇게 쌓여있는
모양으로 만들기로 하였습니다.
08:15
What you're looking at here is an X-ray엑스레이
161
479965
1897
여기 여러분들이 보시는 X-레이는
08:17
of the column기둥 that you just saw, viewed from the top상단.
162
481862
2775
방금 보셨던 기둥을 위쪽 방향에서 찍은 것입니다.
08:20
Unbeknownst모름 to me at the time,
163
484637
2000
그 때의 저 몰랐습니다.
08:22
because we had only seen the outside외부,
164
486637
2376
왜냐하면 우리는 밖에서만 봐 왔기 때문이죠.
08:24
the surfaces표면 were continuing계속하다 to fold themselves그들 자신,
165
489013
2160
표면들은 기둥의 안쪽에서도
08:27
to grow자라다 on the inside내부 of the column기둥,
166
491173
2264
접어지기를 반복하고 있었습니다.
08:29
which어느 was quite아주 a surprising놀라운 discovery발견.
167
493437
2546
꽤 놀라운 발견이였죠.
08:31
From this shape모양, we calculated계획된 a cutting절단 line,
168
495983
3614
이 모양을 바탕으로 우리는 절개선을 계산해
08:35
and then we gave this cutting절단 line to a laser원자 램프 cutter커터
169
499597
3024
레이저 절개기가 자를 수 있도록 절개선을 제공해 주었습니다.
08:38
to produce생기게 하다 -- and you're seeing a segment분절 of it here --
170
502621
3814
지금 그 일부분을 보고 계십니다.
08:42
very many많은 thin얇은 slices조각, individually개별적으로 cut절단, on top상단 of each마다 other.
171
506435
4891
하나씩 얇게, 아주 많은 조각으로 자른 다음,
다시 층층이 쌓은 모습입니다.
08:49
And this is a photo사진 now, it's not a rendering표현,
172
513480
2813
그리고 이것은 진짜 사진입니다. 그린 것이 아닙니다.
08:52
and the column기둥 that we ended끝난 up with
173
516293
1800
그리고 우리가 그토록 공을들여 만든 기둥은
08:53
after a lot of work, ended끝난 up looking remarkably놀랍게도 like the one
174
518093
3047
컴퓨터에서 디자인했던 그 모습과
08:57
that we had designed디자인 된 in the computer컴퓨터.
175
521140
3710
아주 유사합니다.
09:00
Almost거의 all of the details세부, almost거의 all of the
176
524850
2121
거의 모든 디테일과
09:02
surface표면 intricacies복잡한 were preserved보존 된.
177
526971
3040
복잡하게 얽힌 거의 모든 표면이 보존되어 있습니다.
09:08
But it was very labor노동 intensive강한.
178
532626
2346
그러나 이것은 매우 노동 집약적이였습니다.
09:10
There's a huge거대한 disconnect연결 해제 at the moment순간 still
179
534972
2401
여기에는 아직 가상의 것과 실제의 것 사이에
09:13
between중에서 the virtual가상의 and the physical물리적 인.
180
537373
2760
큰 단절이 있습니다.
09:16
It took~했다 me several수개 months개월 to design디자인 the column기둥,
181
540133
2126
기둥을 디자인 하는데 저는 몇 개월이 걸렸습니다.
09:18
but ultimately궁극적으로 it takes the computer컴퓨터 about 30 seconds
182
542259
2718
그러나 컴퓨터는 160만개의 표면을 계산하는데
09:20
to calculate계산하다 all of the 16 million백만 faces얼굴들.
183
544977
2848
30초면 충분했습니다.
09:23
The physical물리적 인 model모델, on the other hand,
184
547825
1961
실제적 모델은, 그러나,
09:25
is 2,700 layers, one millimeter밀리미터 thick두꺼운,
185
549786
4208
2700개의 층으로 이루어졌고, 1밀리미터 두께를 가지며,
09:29
it weighs무게를다는 700 kilos킬로, it's made만든 of sheet시트 that can cover덮개
186
553994
4147
700kg이 나가며, 지금 이 강당을 다 덮을 만큼의
09:34
this entire완전한 auditorium강당.
187
558141
2138
종이로 만들어졌습니다.
09:36
And the cutting절단 path통로 that the laser원자 램프 followed뒤따른
188
560279
2088
그리고 레이저가 따라간 절개선의 길이는
09:38
goes간다 from here to the airport공항 and back again.
189
562367
5117
여기부터 공항까지 갔다 오는 길이 입니다.
09:43
But it is increasingly더욱 더 possible가능한.
190
567484
1749
그러나 이것은 점점 더 가능해져가고 있습니다.
09:45
Machines기계 are getting점점 faster더 빠른, it's getting점점 less적게 expensive비싼,
191
569233
2611
기계들이 점점 빨라지고, 값 싸지고
09:47
and there's some promising유망한 technological기술적 인 developments개발
192
571844
2760
엄청난 기술적 발전도
09:50
just on the horizon수평선.
193
574604
1783
바로 코 앞에 있습니다.
09:52
These are images이미지들 from the Gwangju광주 Biennale비엔날레.
194
576387
3072
이것은 광주 비엔날레의 사진들 입니다.
09:55
And in this case케이스, I used ABSABS plastic플라스틱 to produce생기게 하다 the columns기둥,
195
579459
3524
여기에 저는 ABS플라스틱을 사용해 기둥을 만들었습니다.
09:58
we used the bigger더 큰, faster더 빠른 machine기계,
196
582983
1854
우리는 크고 빠른 기계를 사용했고
10:00
and they have a steel강철 core핵심 inside내부, so they're structural구조의,
197
584837
3057
그것은 강철 심이 안에 있어서 구조적이고
10:03
they can bear loads잔뜩 for once일단.
198
587894
2976
한번에 많은 작업을 처리 할 수 있었습니다.
10:06
Each마다 column기둥 is effectively효과적으로 a hybrid잡종 of two columns기둥.
199
590870
2015
각 기둥은 두 기둥들의 하이브리드(잡종)입니다.
10:08
You can see a different다른 column기둥 in the mirror거울,
200
592885
3409
거울 속에 다른 기둥들을 보실 수 있을 겁니다.
10:12
if there's a mirror거울 behind뒤에 the column기둥
201
596294
2050
기둥 뒤에 거울이 있으면
10:14
that creates창조하다 a sort종류 of an optical광학 illusion환각.
202
598344
3072
착시현상 비숫한 것을 일으킵니다.
10:17
So where does this leave휴가 us?
203
601431
1831
자 그럼 우리가 지금 어디까지 왔냐구요?
10:19
I think this project계획 gives주는 us a glimpse일견 of the unseen보이지 않는 것 objects사물 that await기다리다 us
204
603262
4468
저는 이 프로젝트가 우리가 기다리는, 아직은 보지 못한 물체들의 형태를 희미하게 나마 보여준다고 생각합니다.
10:23
if we as architects건축가 begin시작하다 to think about designing설계 not the object목적,
205
607730
3883
만약 우리 건축가들이 물체 자체를 디자인하는 것이 아닌
10:27
but a process방법 to generate일으키다 objects사물.
206
611613
3393
만드는 과정을 디자인하기 시작한다면
10:30
I've shown표시된 one simple단순한 process방법 that was inspired영감을 얻은 by nature자연;
207
615006
3273
제가 자연에서 영감을 얻은
간단한 과정을 하나 보여드린 겁니다;
10:34
there's countless셀 수 없는 other ones그들.
208
618279
2848
셀수없이 많은 다른 과정들이 존재합니다.
10:37
In short짧은, we have no constraints제약.
209
621127
3447
요약하면, 우리에게 제한조건이란 없습니다.
10:40
Instead대신, we have processes프로세스들 in our hands소유 right now
210
624574
3570
대신 우리 손에 과정들이 있습니다.
10:44
that allow허용하다 us to create몹시 떠들어 대다 structures구조 at all scales저울
211
628144
4581
우리가 꿈꿔보지도 못했던 모든 규모의 건축물들을
10:48
that we couldn't할 수 없었다 even have dreamt꿈꾸는 up.
212
632725
3032
만들 수 있게 해 주는 과정들이 있습니다.
10:51
And, if I may할 수있다 add더하다, at one point포인트 we will build짓다 them.
213
635757
4819
그리고, 하나 더 한다면,
언젠가 우리는 그것들을 만들 것입니다.
10:56
Thank you. (Applause박수 갈채)
214
640576
6623
감사합니다.(박수)
Translated by HeeJee Yun
Reviewed by K Bang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Hansmeyer - Computational architect
Michael Hansmeyer is an architect and programmer who explores the use of algorithms and computation to generate architectural form.

Why you should listen

Classical architecture is defined by "orders" -- ways to connect a column to a building, to articulate the joining of materials and structural forces. Colloquially, these orders are based on elemental forms: the tree trunk, the plank, the scroll, the leaf. Michael Hansmeyer is adding a new elemental form: the subdivision algorithm. He turns his math and programming skills to making ornate, organic, hyperdetailed columns generated from lines of code and then comped up in cross-sections of cardboard, almost as if they're being 3D printed.

His recent work with cupolas and domes is even more mesmerizing, like looking deep inside an organic form of near-unbearable complexity. See images at digital-grotesque.com >>

More profile about the speaker
Michael Hansmeyer | Speaker | TED.com