ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.

Why you should listen

How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.

Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.

More profile about the speaker
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Margaret Heffernan: Dare to disagree

Margaret Heffernan: 감히 반대하기

Filmed:
3,921,245 views

대부분의 사람들은 본능적으로 충돌을 꺼립니다. 그러나 Margaret Heffernan이 우리에게 보여주듯, 훌륭한 반대는 진보의 핵심이기도 합니다. 그녀가 메아리쳐주는 파트너들이 왜 좋은 파트너가 아닌지(직관적으로는 반대이기도) 설명해줍니다. 그리고 훌륭한 리서치 팀과 관계들, 회사가 어떻게 사람들로 하여금 깊이 반대토록 하는지 보여줍니다.
- Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In Oxford옥스퍼드 in the 1950s,
0
424
1862
1950년대 옥스포드에
00:18
there was a fantastic환상적인 doctor의사, who was very unusual별난,
1
2286
3768
앨리스 스튜어트(Alice Stewart)라는 보기드문
00:21
named명명 된 Alice앨리스 Stewart스튜어트.
2
6054
2032
환상적인 의사가 있었습니다.
00:23
And Alice앨리스 was unusual별난 partly부분적으로 because, of course코스,
3
8086
3143
Alice가 보기 드문 의사였던 건, 물론,
00:27
she was a woman여자, which어느 was pretty예쁜 rare드문 in the 1950s.
4
11229
3480
1950년대에 여의사는 꽤 드물었기 때문이죠.
00:30
And she was brilliant훌륭한, she was one of the,
5
14709
2111
그녀는 총명했습니다. 당시, 영국 왕립 외과 학회의
00:32
at the time, the youngest최연소자 Fellow사람 to be elected선출 된 to the Royal감청색 College칼리지 of Physicians의사.
6
16820
4816
가장 어린 회원이기도 했어요.
00:37
She was unusual별난 too because she continued계속되는 to work after she got married기혼,
7
21636
3757
그녀는 결혼하고나서도 일을 계속한 여자란 점에서도,
00:41
after she had kids아이들,
8
25393
2095
보기드문 의사였습니다. 아이들을 낳은 후,
00:43
and even after she got divorced이혼 한 and was a single단일 parent부모의,
9
27488
3008
심지어 이혼하고 싱글맘이 된 후에도
00:46
she continued계속되는 her medical의료 work.
10
30496
2283
의료업무를 계속했습니다.
00:48
And she was unusual별난 because she was really interested관심있는 in a new새로운 science과학,
11
32779
4120
또, 새롭게 떠오르던 역학(전염병학), 그러니까
00:52
the emerging떠오르는 field of epidemiology역학,
12
36899
2624
질병의 패턴을 연구하는 것에 흥미를 가졌었다는
00:55
the study연구 of patterns패턴들 in disease질병.
13
39523
3488
점에서도 그녀는 특이했습니다.
00:58
But like every...마다 scientist과학자, she appreciated고맙다
14
43011
2168
하지만 그녀도, 모든 과학자들처럼
01:01
that to make her mark, what she needed필요한 to do
15
45179
2256
성공하기 위해서는, 어떤 어려운 문제를 찾고
01:03
was find a hard단단한 problem문제 and solve풀다 it.
16
47435
4518
해결해내야 함을 알고 있었습니다.
01:07
The hard단단한 problem문제 that Alice앨리스 chose선택한
17
51953
2544
Alice가 선택한 문제는
01:10
was the rising상승 incidence투사 of childhood어린 시절 cancers.
18
54497
3398
소아암 발병률의 증가였습니다.
01:13
Most가장 disease질병 is correlated상관 관계가있는 with poverty가난,
19
57895
2190
질병 대부분은 가난과 관계가 있습니다만
01:15
but in the case케이스 of childhood어린 시절 cancers,
20
60085
2269
소아암의 경우엔,
01:18
the children어린이 who were dying사망 seemed~ 같았다 mostly대개 to come
21
62354
2604
죽어가던 아이들 대부분이
01:20
from affluent풍족한 families가족들.
22
64958
2445
유복한 가정 환경의 아이들 같았습니다.
01:23
So, what, she wanted to know,
23
67403
1743
그녀는 그래서, 예외적인 이 현상을 어떻게
01:25
could explain설명 this anomaly변칙?
24
69146
3082
설명할 수 있는가를 고민했지요.
01:28
Now, Alice앨리스 had trouble수고 getting점점 funding자금 for her research연구.
25
72228
2783
시작하려니, 연구 자금을 어떻게 댈지 문제가 있었고
01:30
In the end종료, she got just 1,000 pounds파운드
26
75011
1991
마침내, 'Tata 여사 기념상'으로써
01:32
from the Lady레이디 Tata안녕 Memorial기념물 prize.
27
77002
2255
1,000 파운드를 받을 수 있었습니다.
01:35
And that meant의미심장 한 she knew알고 있었다 she only had one shot
28
79257
2543
그리고 그것이, 자신에게, 자료를 수집할 '단 한 번의'
01:37
at collecting수집 her data데이터.
29
81800
2042
기회를 의미한다는 걸 알고 있었습니다.
01:39
Now, she had no idea생각 what to look for.
30
83842
2477
그런데, 당장 뭘 찾아야 하는지를 몰랐습니다.
01:42
This really was a needle바늘 in a haystack커다란 건초 더미 sort종류 of search수색,
31
86319
3116
건초더미에서 바늘찾기와 같았죠.
01:45
so she asked물었다 everything she could think of.
32
89435
2622
그래서 떠올릴 수 있는 모든 질문을 해봤습니다.
01:47
Had the children어린이 eaten먹은 boiled삶은 것 sweets과자?
33
92057
1833
"아이들이 눈깔사탕을 먹었을까?"
01:49
Had they consumed소비 된 colored색깔의 drinks음료수?
34
93890
2073
"애들이 색소음료를 마셨나?"
01:51
Did they eat먹다 fish물고기 and chips작은 조각?
35
95963
1647
"생선, 감자튀김 때문인가?"
01:53
Did they have indoor실내의 or outdoor집 밖의 plumbing연관?
36
97610
2008
"집에 내, 외 배관시설은 있을까?"
01:55
What time of life had they started시작한 school학교?
37
99618
3416
"언제 학교에 가기 시작하지?"
01:58
And when her carbon탄소 copied복사 한 questionnaire질문 사항 started시작한 to come back,
38
103034
3368
그녀의 설문지들이 돌아오기 시작했을 때,
02:02
one thing and one thing only jumped뛰어 올랐다 out
39
106402
2920
하나 하나 들춰보면서 비로소 대부분의
02:05
with the statistical통계상의 clarity명쾌함 of a kind종류 that
40
109322
2536
과학자들만(일반인은 알아채기 어려운)이 알아챌
02:07
most가장 scientists과학자들 can only dream of.
41
111858
2840
통계적 확연함이 눈에 들어왔습니다.
02:10
By a rate of two to one,
42
114698
1920
임신 중에 X-ray 선을 쪼였던 엄마의 아이들이
02:12
the children어린이 who had died사망 한
43
116618
2081
2:1의 비율로 (2/3)
02:14
had had mothers어머니 who had been X-rayed엑스레이 사진 when pregnant충만한.
44
118699
6295
사망한 것으로 나타났던 것이지요.
02:20
Now that finding발견 flew날아 갔다. in the face얼굴 of conventional전통적인 wisdom지혜.
45
124994
4505
이야기는 곧, 사회적 통념에 대한 것으로 바뀌었습니다.
02:25
Conventional전통적인 wisdom지혜 held개최 된
46
129499
1907
사회적 통념은 모든 것들이
02:27
that everything was safe안전한 up to a point포인트, a threshold문지방.
47
131406
3997
'어느 정도'까지는 안전하다고 이야기했습니다.
02:31
It flew날아 갔다. in the face얼굴 of conventional전통적인 wisdom지혜,
48
135403
2327
통설에 대한 담론으로 이어졌고
02:33
which어느 was huge거대한 enthusiasm열광 for the cool시원한 new새로운 technology과학 기술
49
137730
3458
그것은 당시 X-ray 라는 멋진 신기술에 대한
02:37
of that age나이, which어느 was the X-ray엑스레이 machine기계.
50
141188
3646
거대한 열정이었습니다.
02:40
And it flew날아 갔다. in the face얼굴 of doctors'의사 ' idea생각 of themselves그들 자신,
51
144834
4224
그리고 이야기는 또한 의사는, 환자를 해치지 않는
02:44
which어느 was as people who helped도움이 된 patients환자,
52
149058
3808
환자를 돕는 사람이라는
02:48
they didn't harm them.
53
152866
2696
의사들의 자기 변호로 이어졌습니다.
02:51
Nevertheless그렇지만, Alice앨리스 Stewart스튜어트 rushed돌진 한 to publish출판하다
54
155562
3688
그럼에도 불구하고, 1956년, Alice Stewart는 서둘러 자신의
02:55
her preliminary예비의 findings결과 in The Lancet랜싯 in 1956.
55
159250
3584
예비 연구 결과를 Lancet (의학잡지)에 게재했습니다.
02:58
People got very excited흥분한, there was talk of the Nobel노벨상 Prize,
56
162834
4008
사람들은 매우 흥분했죠, 노벨상 얘기도 있었습니다.
03:02
and Alice앨리스 really was in a big hurry서두르다
57
166842
2120
그리고 Alice는 연구할 수 있는 소아암 환아(兒)들이
03:04
to try to study연구 all the cases사례 of childhood어린 시절 cancer she could find
58
168962
3791
전부 사라지기 전에, 모든 사례를 연구하기 위해
03:08
before they disappeared사라진.
59
172753
2153
매우 서둘렀지요.
03:10
In fact, she need not have hurried서두르다.
60
174906
4344
사실, 그렇게 서둘 필요는 없지 않았나 합니다.
03:15
It was fully충분히 25 years연령 before the British영국인 and medical의료 --
61
179250
4191
영미 의료기관들이 임신 여성에게
03:19
British영국인 and American미국 사람 medical의료 establishments식당
62
183441
2872
X-ray 사용을 금지한 때보다
03:22
abandoned버려진 the practice연습 of X-rayingX- 선 조사 pregnant충만한 women여자들.
63
186313
6104
25년을 앞섰거든요.
03:28
The data데이터 was out there, it was open열다, it was freely자유로이 available유효한,
64
192417
5481
자료가 공개적으로 나와있었고, 누구든 자유롭게
03:33
but nobody아무도 wanted to know.
65
197898
4224
이용할 수 있었으나, 아무도 알고 싶어하지 않았습니다.
03:38
A child어린이 a week was dying사망,
66
202122
2684
한 주에 한 명 꼴로 아이들이 죽어나갔지만
03:40
but nothing changed변경된.
67
204806
2733
아무 것도 바뀌지 않았습니다.
03:43
Openness개방 상태 alone혼자 can't drive드라이브 change변화.
68
207539
6255
개방성만으로는 변화를 끌어낼 수 없습니다.
03:49
So for 25 years연령 Alice앨리스 Stewart스튜어트 had a very big fight싸움 on her hands소유.
69
213794
5617
25년간 Alice Stewart는 홀로 큰 싸움을 해왔습니다.
03:55
So, how did she know that she was right?
70
219411
3247
그런데, 그녀는 자신이 옳다는 것을 어떻게 알았을까요?
03:58
Well, she had a fantastic환상적인 model모델 for thinking생각.
71
222658
3663
그녀에겐 사고(思考)를 위한 환상적인 모델이 있었습니다.
04:02
She worked일한 with a statistician통계 학자 named명명 된 George성 조지 KnealeKneale,
72
226321
2245
그녀는 George Kneale라는 통계학자와 함께 일했는데
04:04
and George성 조지 was pretty예쁜 much everything that Alice앨리스 wasn't아니었다..
73
228566
2384
George는 Alice와는 굉장히 달랐습니다.
04:06
So, Alice앨리스 was very outgoing나가는 and sociable간친회,
74
230950
3069
Alice가 굉장히 사교적이고 활발했던 반면,
04:09
and George성 조지 was a recluse은둔 생활을하다.
75
234019
2458
George는 은둔자였습니다.
04:12
Alice앨리스 was very warm따뜻한, very empathetic감정적 인 with her patients환자.
76
236477
4014
Alice는 환자들에게 매우 따뜻하고 공감을 잘해줬지만
04:16
George성 조지 frankly솔직히 preferred선호하는 numbers번호 to people.
77
240491
4039
George는 솔직히 사람들보다 숫자를 선호했지요.
04:20
But he said this fantastic환상적인 thing about their그들의 working relationship관계.
78
244530
3978
그는 그들의 이 환상적인 업무 관계에 대해서,
04:24
He said, "My job is to prove알다 Dr박사. Stewart스튜어트 wrong잘못된."
79
248508
6336
"내 일은 Stewart박사가 틀렸다는 것을 증명하는 것이다."
04:30
He actively활발히 sought찾은 disconfirmationdisconfirmation.
80
254844
3557
라며, 열심히 부당성을 입증하려 했습니다.
04:34
Different다른 ways of looking at her models모델,
81
258401
2337
그녀의 모델과 통계를 다른 방식으로 보고,
04:36
at her statistics통계, different다른 ways of crunching바삭 바삭 the data데이터
82
260738
3257
자료를 다른 방식으로 이해하려는 노력은 전부
04:39
in order주문 to disprove반증하다 her.
83
263995
3063
그녀의 부당함을 보이기 위해서였지요.
04:42
He saw his job as creating창조 conflict충돌 around her theories이론들.
84
267058
5624
그는 자신의 작업을 그녀의 이론을 둘러싼 갈등을
04:48
Because it was only by not being존재 able할 수 있는 to prove알다
85
272682
3096
만들어내는 것으로 봤습니다. 왜냐하면, 단지 그녀가
04:51
that she was wrong잘못된,
86
275778
2368
틀렸다는 것을 증명하는 것이라든가, 그녀 스스로 자신에게
04:54
that George성 조지 could give Alice앨리스 the confidence자신 she needed필요한
87
278146
3121
확실해질 필요가 있다는 확신을 심어주는 것으로는
04:57
to know that she was right.
88
281267
2982
부족할 것이라고 생각했기 때문이지요.
05:00
It's a fantastic환상적인 model모델 of collaboration협동 --
89
284249
4675
이건 그저 메아리나 들려주는 파트너가 아닙니다.
05:04
thinking생각 partners파트너 who aren't있지 않다. echo에코 chambers변호사 사무실.
90
288924
5007
환상적인 협동 모델입니다.
05:09
I wonder경이 how many많은 of us have,
91
293931
2352
저는 우리 중 얼마나 그런 동료와 함께 하는지, 아니,
05:12
or dare도전 to have, such이러한 collaborators공동 작업자.
92
296283
6919
감히 우리가 그런 동료와 함께 할 수 있을지 의문입니다.
05:19
Alice앨리스 and George성 조지 were very good at conflict충돌.
93
303202
3777
Alice와 George는 충돌에 매우 능했습니다.
05:22
They saw it as thinking생각.
94
306979
3136
그들은 충돌을 사고(思考)과정으로 생각했습니다.
05:26
So what does that kind종류 of constructive건설적인 conflict충돌 require요구하다?
95
310115
4273
그럼, 그런 건설적인 갈등을 위해선 무엇이 필요할까요?
05:30
Well, first of all, it requires요구하다 that we find people
96
314388
3375
글쎄요, 무엇보다도, 우리와는 매우 다른
05:33
who are very different다른 from ourselves우리 스스로.
97
317763
2648
사람들을 찾는 것이 필요할 겁니다.
05:36
That means방법 we have to resist견디다 the neurobiological신경 생리학 drive드라이브,
98
320411
4336
우리가 신경생물학적 의식의 흐름을 거슬러야 한단 겁니다.
05:40
which어느 means방법 that we really prefer취하다 people mostly대개 like ourselves우리 스스로,
99
324747
4504
그건, 우리는 사실 굉장히 '우리스러운' 사람들을
05:45
and it means방법 we have to seek목표물 탐색 out people
100
329251
2224
선호한단 의미죠. 그리고 그건,
05:47
with different다른 backgrounds배경, different다른 disciplines분야,
101
331475
2472
우리와는 다른 배경, 교육, 사고체계 그리고 다른 경험을
05:49
different다른 ways of thinking생각 and different다른 experience경험,
102
333947
4151
가진 사람들을 찾아야만 한다는 의미입니다.
05:53
and find ways to engage끌다 with them.
103
338098
3865
게다가, 그들과 함께 할 수 있는 방법도 찾아야만 하지요.
05:57
That requires요구하다 a lot of patience인내 and a lot of energy에너지.
104
341963
4644
굉장한 인내와 에너지를 요합니다.
06:02
And the more I've thought about this,
105
346607
1811
전 이걸 생각해올 때마다, 생각할 때마다
06:04
the more I think, really, that that's a kind종류 of love.
106
348418
5161
정말이지 이건, 사랑의 일종이 아닐까 합니다.
06:09
Because you simply간단히 won't습관 commit범하다 that kind종류 of energy에너지
107
353579
3069
왜냐하면, 만약 여러분이 별 관심이 없다면 그런 에너지와
06:12
and time if you don't really care케어.
108
356648
4691
시간을 쏟겠냐는 것이지요. 그리고 또 우리는
06:17
And it also또한 means방법 that we have to be prepared준비된 to change변화 our minds마음.
109
361339
4460
우리의 태도를 바꿀 준비가 되어있어야만 함을 의미합니다.
06:21
Alice's앨리스 daughter told me
110
365799
2364
Alice의 따님이 이런 말을 했었어요,
06:24
that every...마다 time Alice앨리스 went갔다 head-to-head머리에 머리 with a fellow사람 scientist과학자,
111
368163
3112
Alice가 동료 과학자들과 대면할 때면 늘, 동료들은
06:27
they made만든 her think and think and think again.
112
371275
4184
Alice를 생각하고 생각하고 또 생각하게 만들었다고요.
06:31
"My mother어머니," she said, "My mother어머니 didn't enjoy즐겨 a fight싸움,
113
375459
4018
"저희 어머니는 싸움을 즐기지 않았지만,
06:35
but she was really good at them."
114
379477
5142
그들에게 무척 잘해주셨었죠." 라더군요.
06:40
So it's one thing to do that in a one-to-one1-1 relationship관계.
115
384619
4170
그것이 1대1 관계에서 유념해야할 것은 딱 하나입니다.
06:44
But it strikes파업 me that the biggest가장 큰 problems문제들 we face얼굴,
116
388789
3287
하지만, 우리가 직면한 가장 큰 문제들
06:47
many많은 of the biggest가장 큰 disasters재해 that we've우리는 experienced경험있는,
117
392076
2874
우리가 경험해온 가장 큰 재앙들 중의 많은 것들이
06:50
mostly대개 haven't~하지 않았다. come from individuals개인,
118
394950
1951
개인으로부터 비롯된 것이 아니라,
06:52
they've그들은 come from organizations조직,
119
396901
1888
조직으로부터, 몇몇은 국가보다도 더 큰
06:54
some of them bigger더 큰 than countries국가,
120
398789
2008
수백, 수천, 심지어 수백만의 생명을 좌우하는
06:56
many많은 of them capable유능한 of affecting영향을 미치는 hundreds수백,
121
400797
2260
그런 조직들로부터 비롯된다는 것이
06:58
thousands수천, even millions수백만 of lives.
122
403057
4003
제 머리를 칩니다.
07:02
So how do organizations조직 think?
123
407060
4438
조직은 그럼 어떤 식으로 사고합니까?
07:07
Well, for the most가장 part부품, they don't.
124
411498
4026
대부분의 경우, 사고하지 않죠.
07:11
And that isn't because they don't want to,
125
415524
2993
그리고 그건 그들이 하기 싫어서가 아니라
07:14
it's really because they can't.
126
418517
2405
할 수가 없기 때문입니다.
07:16
And they can't because the people inside내부 of them
127
420922
3347
그리고 그건, 조직 내의 사람들이 충돌을
07:20
are too afraid두려워하는 of conflict충돌.
128
424269
4208
너무나도 두려워하기 때문이지요.
07:24
In surveys조사 of European유럽 ​​사람 and American미국 사람 executives경영진,
129
428477
2864
유럽과 미국의 경영진을 대상으로 한 설문 결과,
07:27
fully충분히 85 percent퍼센트 of them acknowledged인정한
130
431341
2970
85퍼센트가 직장 내에서, 올리기 꺼리는
07:30
that they had issues문제 or concerns우려 at work
131
434311
3517
주제나 걱정거리들이
07:33
that they were afraid두려워하는 to raise증가.
132
437828
3633
있다고 인정했습니다.
07:37
Afraid두려운 of the conflict충돌 that that would provoke화나게 하다,
133
441461
3159
갈등이 유발될 것에 대한 두려움
07:40
afraid두려워하는 to get embroiled휩쓸어 넣는 in arguments인수들
134
444620
2368
어떻게 다뤄야 할지 모르겠는
07:42
that they did not know how to manage꾸리다,
135
446988
2031
논쟁에 휘말리는 것에 대한 두려움
07:44
and felt펠트 that they were bound경계 to lose잃다.
136
449019
4577
그리고 지게 되지 않을까 하는.
07:49
Eighty-five여든 다섯 percent퍼센트 is a really big number번호.
137
453596
6177
85퍼센트는 정말 큰 숫자입니다.
07:55
It means방법 that organizations조직 mostly대개 can't do
138
459773
2815
이건 George와 Alice가 성공적으로 해낸 일을
07:58
what George성 조지 and Alice앨리스 so triumphantly승리의 did.
139
462588
2328
대부분의 조직은 할 수 없다는 것을 의미하지요.
08:00
They can't think together함께.
140
464916
4399
그들은 함께 생각할 수 없습니다.
08:05
And it means방법 that people like many많은 of us,
141
469315
2241
그리고 이건 조직을 운영하고, 최고의
08:07
who have run운영 organizations조직,
142
471556
2184
사람을 찾기 위해 우리의 '길'을 벗어나고 있는
08:09
and gone지나간 out of our way to try to find the very best베스트 people we can,
143
473740
3567
우리와 같은 많은 사람들 대부분은, 그들로부터
08:13
mostly대개 fail실패 to get the best베스트 out of them.
144
477307
6273
최고의 성과를 이끌어내는데 실패한다는 것을 의미합니다.
08:19
So how do we develop나타나게 하다 the skills기술 that we need?
145
483580
3336
그럼, 우리가 필요로 하는 기량을 어떻게 개발할 수 있나요?
08:22
Because it does take skill기술 and practice연습, too.
146
486916
4083
기술과 실천이 다 필요한 일이지 않겠습니까.
08:26
If we aren't있지 않다. going to be afraid두려워하는 of conflict충돌,
147
490999
3414
만약 우리가 갈등을 두려워하지 않는다면
08:30
we have to see it as thinking생각,
148
494413
2159
우리가 갈등을 사고 과정으로 봐야만 한다면
08:32
and then we have to get really good at it.
149
496572
4336
우리는 정말 좋아질 수 있을 겁니다.
08:36
So, recently요새, I worked일한 with an executive행정부 named명명 된 Joe,
150
500908
4264
최근에 저는 Joe라는 간부와 함께 일했었는데요.
08:41
and Joe worked일한 for a medical의료 device장치 company회사.
151
505172
3472
Joe는 의료 장비 업계에 근무합니다.
08:44
And Joe was very worried걱정 about the device장치 that he was working on.
152
508644
2975
그런데, Joe는 자신이 다루는 장비들을
08:47
He thought that it was too complicated복잡한
153
511619
3025
굉장히 걱정하더군요. 매우 복잡하다고 생각했습니다.
08:50
and he thought that its complexity복잡성
154
514644
1864
그런 '복잡함'이 사람들을 해칠 수 있는
08:52
created만들어진 margins여백 of error오류 that could really hurt상처 people.
155
516508
4267
여지가 된다고 여겼어요.
08:56
He was afraid두려워하는 of doing damage손해 to the patients환자 he was trying견딜 수 없는 to help.
156
520775
4140
그는 자신이 도우려는 환자들을 해칠까봐 두려워했습니다.
09:00
But when he looked보았다 around his organization조직,
157
524915
2305
그런데, 그가 회사를 둘러봤을 때 아무도
09:03
nobody아무도 else그밖에 seemed~ 같았다 to be at all worried걱정.
158
527220
4461
그런 걸 걱정하는 것처럼 보이지 않았다고 합니다.
09:07
So, he didn't really want to say anything.
159
531681
2555
그래서 그는 아무 것도 말하고 싶지 않았죠.
09:10
After all, maybe they knew알고 있었다 something he didn't.
160
534236
2184
아마 다른 사람들은 Joe가 모르는 걸 알았을지도 모릅니다.
09:12
Maybe he'd그는 look stupid바보.
161
536420
2584
아마도 그는 바보같이 보였을 수도 있어요.
09:14
But he kept보관 된 worrying걱정하는 about it,
162
539004
2206
그러나 그는 계속해서 걱정했고
09:17
and he worried걱정 about it so much that he got to the point포인트
163
541210
3046
너무 걱정한 나머지 그가 사랑했던 직장을
09:20
where he thought the only thing he could do
164
544256
2159
떠나는 것만이, 자신이 할 수 있는 유일한 일이라고
09:22
was leave휴가 a job he loved사랑하는.
165
546415
4130
생각하게 됐습니다.
09:26
In the end종료, Joe and I found녹이다 a way
166
550545
4000
마침내, Joe와 저는 그의 걱정을
09:30
for him to raise증가 his concerns우려.
167
554545
1855
공론화할 방법을 찾았어요.
09:32
And what happened일어난 then is what almost거의 always
168
556400
2871
그리고 그건, 이런 상황에서는 언제나
09:35
happens일이 in this situation상태.
169
559271
1594
벌어지는 일이지요.
09:36
It turned돌린 out everybody각자 모두 had exactly정확하게 the same같은
170
560865
3221
바로, 다른 모든 이들도 똑같은 질문과
09:39
questions질문들 and doubts의심.
171
564086
1746
의심을 하고 있다는 점이었습니다.
09:41
So now Joe had allies동맹국. They could think together함께.
172
565832
4032
Joe는 동맹군을 찾았죠. 함께 머리를 맞대게 됐습니다.
09:45
And yes, there was a lot of conflict충돌 and debate논쟁
173
569864
3264
그리고, 네, 엄청난 충돌과 토론과 논쟁이 있었습니다.
09:49
and argument논의, but that allowed허용 된 everyone각자 모두 around the table
174
573128
4304
그러나 그건 모든 이들을 테이블로 불러내어
09:53
to be creative창조적 인, to solve풀다 the problem문제,
175
577432
4080
창의적으로 만들어, 문제를 해결하도록 만들었고
09:57
and to change변화 the device장치.
176
581512
4328
결국 장비를 바꿀 수 있었지요.
10:01
Joe was what a lot of people might think of
177
585840
3376
많은 이들이 Joe를 내부고발자라고 여길지 모르는
10:05
as a whistle-blower내부 고발 송풍기,
178
589216
2272
그런 상황이었습니다.
10:07
except that like almost거의 all whistle-blowers내부 고발 송풍기,
179
591488
2715
다른 내부고발자들처럼
10:10
he wasn't아니었다. a crank크랭크 at all,
180
594203
2373
괴짜이지는 않은 것만 빼면 말이지요.
10:12
he was passionately열정적으로 devoted저주 받은 to the organization조직
181
596576
3448
그는 열정적으로 조직에 헌신했고 또한 회사가 추구하는
10:15
and the higher더 높은 purposes목적 that that organization조직 served봉사 한.
182
600024
3448
보다 더 높은(근본적인) 목표에 헌신했습니다.
10:19
But he had been so afraid두려워하는 of conflict충돌,
183
603472
3816
하지만 Joe는 침묵을 훨씬 두려워하기까지
10:23
until...까지 finally마침내 he became되었다 more afraid두려워하는 of the silence침묵.
184
607288
5080
충돌을 너무나 두려워했었지요.
10:28
And when he dared감히 to speak말하다,
185
612368
1859
Joe가 '감히' 말을 꺼냈을 때,
10:30
he discovered발견 된 much more inside내부 himself그 자신
186
614227
3398
그는 스스로의 내면을 훨씬 잘 알게 됐습니다.
10:33
and much more give in the system체계 than he had ever imagined상상 한.
187
617625
5242
그리고 상상했던 것보다도 훨씬, 시스템에 굴복하게 됐지요.
10:38
And his colleagues동료들 don't think of him as a crank크랭크.
188
622867
3331
그의 동료들은 그를 괴짜로 보지 않습니다.
10:42
They think of him as a leader리더.
189
626198
5128
Joe를 리더라고 생각합니다.
10:47
So, how do we have these conversations대화 more easily용이하게
190
631326
4368
자, 어떻게 하면 이런 대화를 훨씬 수월하게
10:51
and more often자주?
191
635694
1913
그리고 자주 할 수 있을까요?
10:53
Well, the University대학 of Delft델프 오지 그릇
192
637607
1986
Delft 대학에서는 박사과정에 있는
10:55
requires요구하다 that its PhD박사 students재학생
193
639593
2397
학생들로 하여금 본인이 변론할 수 있는 명제
10:57
have to submit제출하다 five다섯 statements성명 that they're prepared준비된 to defend지키다.
194
641990
3913
다섯가지를 제출하도록 하고 있습니다.
11:01
It doesn't really matter문제 what the statements성명 are about,
195
645903
3384
명제의 내용이 무엇인지는 중요하지 않아요
11:05
what matters사안 is that the candidates후보자 are willing자발적인 and able할 수 있는
196
649287
3792
중요한 것은 학생들이 기꺼이 그리고 능히
11:08
to stand up to authority권위.
197
653079
2603
권위에 맞설 수 있는가 하는 것입니다.
11:11
I think it's a fantastic환상적인 system체계,
198
655682
2364
저는 이 시스템이 굉장히 멋지다고 생각합니다.
11:13
but I think leaving퇴거 it to PhD박사 candidates후보자
199
658046
2513
그러나 박사과정 학생에게만 적용하는 것은
11:16
is far멀리 too few조금 people, and way too late늦은 in life.
200
660559
4305
몇몇 학생들에겐 역시 멀고 또 삶에 있어서도 너무 늦어요.
11:20
I think we need to be teaching가르치는 these skills기술
201
664864
3166
전, 우리가 이런 기술들을 아이들과 성인들 계발(啓發)의
11:23
to kids아이들 and adults성인 at every...마다 stage단계 of their그들의 development개발,
202
668030
4080
모든 단계에서 가르칠 필요가 있다고 봅니다.
11:28
if we want to have thinking생각 organizations조직
203
672110
2449
우리가 사고하는 조직, 사고하는 사회를
11:30
and a thinking생각 society사회.
204
674559
3647
만들고 싶다면 말이지요.
11:34
The fact is that most가장 of the biggest가장 큰 catastrophes재앙 that we've우리는 witnessed목격 한
205
678206
5618
분명한 사실은, 우리가 목격한 끔찍한 재앙의 대부분이
11:39
rarely드물게 come from information정보 that is secret비밀 or hidden숨겨진.
206
683824
6391
비밀이거나 감춰진 정보에서 비롯되는 것이 아니라는 겁니다.
11:46
It comes온다 from information정보 that is freely자유로이 available유효한 and out there,
207
690215
4304
그것은 자유롭게 이용할 수 있는, 바로 저기 놓여진
11:50
but that we are willfully고의로 blind블라인드 to,
208
694519
2384
그러나 우리가 기꺼이 눈을 감은 정보로부터 옵니다.
11:52
because we can't handle핸들, don't want to handle핸들,
209
696903
3128
왜냐하면, 우리는 그것이 일으킬 충돌을 다룰 수 없고
11:55
the conflict충돌 that it provokes자극하다.
210
700031
4407
다루기 싫기 때문입니다.
12:00
But when we dare도전 to break단절 that silence침묵,
211
704438
2929
그러나 우리가 감히 그 침묵을 깰 때
12:03
or when we dare도전 to see,
212
707367
2657
혹은 우리가 감히 볼 때
12:05
and we create몹시 떠들어 대다 conflict충돌,
213
710024
2255
그리고 우리가 충돌을 일으킬 때
12:08
we enable가능하게하다 ourselves우리 스스로 and the people around us
214
712279
2625
비로소 우리 스스로 그리고 우리를 둘러싼 이들이
12:10
to do our very best베스트 thinking생각.
215
714904
4246
최고의 생각을 할 수 있게 되는 것입니다.
12:15
Open열다 information정보 is fantastic환상적인,
216
719150
3376
정보의 개방은 환상적입니다.
12:18
open열다 networks네트워크 are essential본질적인.
217
722526
3184
오픈 네트워크는 필수적입니다.
12:21
But the truth진실 won't습관 set세트 us free비어 있는
218
725710
1977
그러나 우리가 진실을 이용할 기술과 습관을 익히고
12:23
until...까지 we develop나타나게 하다 the skills기술 and the habit습관 and the talent재능
219
727687
3764
재능을 계발하며 그리고 도덕적 용기를 내기 전까지는,
12:27
and the moral사기 courage용기 to use it.
220
731451
4137
진실이 우리를 자유케 하는 것은 아닙니다.
12:31
Openness개방 상태 isn't the end종료.
221
735588
3760
'개방'이 끝이 아닙니다.
12:35
It's the beginning처음.
222
739348
2642
그건 '시작'입니다.
12:37
(Applause박수 갈채)
223
741990
11479
(박수)
Translated by Nathan Jo
Reviewed by Sang Hyun Park

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.

Why you should listen

How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.

Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.

More profile about the speaker
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com