ABOUT THE SPEAKER
Jason McCue - Lawyer
Jason McCue litigates against terrorists, dictators and others who seem above the law, using the legal and judicial system in innovative ways.

Why you should listen

Jason McCue uses the legal system of the UK (and increasingly the world) to fight for human rights. In 2009, he won a landmark civil case at the high court in Belfast that resulted in a settlement for victims of the 1998 Omagh bombing by the Real IRA -- after attempts to prosecute the group in criminal courts had failed. It was a bold legal strategy now being copied for other victims, such as those of Libyan-supported terrorism and of the attacks in London and Mumbai. In September 2011 he and his firm launched another strategy for prosecuting Alexander Lukashenko, the dictator of Belarus, on counts of torture and hostage-taking: creating a "prosecution kit" to be sent to courts around the world. Wherever Lukashenko travels, he now faces the prospect of prosecution.

McCue is also a partner, with his wife, TV star Mariella Frostrup, of the GREAT Initiative: the Gender Rights and Equality Action Trust.

More profile about the speaker
Jason McCue | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Jason McCue: Terrorism is a failed brand

Jason McCue: 테러는 실패한 브랜드다

Filmed:
827,870 views

이 연설에서 변호사 제이슨 맥큐는 테러리즘을 공격할 새로운 방식은 그것을 믿는 사람들의 믿음, 즉 테러리스트 모집을 약화시키는 것이라고 주장한다. 그는 테러 대응에 대한 변화를 꾀하기 위해 그와 다른 활동가들이 경험했던 실제 예들을 들려준다.
- Lawyer
Jason McCue litigates against terrorists, dictators and others who seem above the law, using the legal and judicial system in innovative ways. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We most가장 certainly확실히 do talk to terrorists테러리스트, no question문제 about it.
0
521
4835
우린 테러리스트들에 대해 분명히 많은 이야기를 나눕니다
00:21
We are at war전쟁 with a new새로운 form형태 of terrorism테러.
1
5356
5886
우리가 맞서야 할 새로운 테러리즘은
00:27
It's sort종류 of the good old늙은, traditional전통적인 form형태 of terrorism테러,
2
11242
3502
구관이 명관이듯, 전통적인 방식입니다.
00:30
but it's sort종류 of been packaged포장 된 for the 21st century세기.
3
14744
3462
이것이 21세기에 맞게 변형된 것이죠.
00:34
One of the big things about countering대항 terrorism테러
4
18206
4448
테러리즘에 대처하는 중요한 것은 바로
00:38
is, how do you perceive지각하다 it?
5
22654
3332
그것을 어떻게 이해하느냐 입니다.
00:41
Because perception지각 leads리드 to your response응답 to it.
6
25986
3496
이해가 따라 여러 반응이 나오기 때문입니다.
00:45
So if you have a traditional전통적인 perception지각 of terrorism테러,
7
29482
4228
테러리즘을 전통적인 개념으로 보면,
00:49
it would be that it's one of criminality범죄, one of war전쟁.
8
33710
3948
그것은 범죄 혹은 전쟁 일 것입니다.
00:53
So how are you going to respond응창 성가 to it?
9
37658
1613
이럴 때, 어떤 반응이 나올까요?
00:55
Naturally당연히, it would follow따르다 that you meet만나다 kind종류 with kind종류.
10
39271
3634
자연히, 이에는 이, 눈에는 눈 방식이 되겠죠.
00:58
You fight싸움 it. If you have a more modernist현대 주의자 approach접근,
11
42905
3831
보다 현대적 접근을 한다면, 그것에 대처하는 것이 되겠죠.
01:02
and your perception지각 of terrorism테러 is almost거의 cause-and-effect원인과 결과,
12
46736
4256
우리는 보통 테러를 원인과 결과의 관계로 이해합니다.
01:06
then naturally당연히 from that, the responses응답 that come out of it
13
50992
3963
그리고 당연히 그 것으로 부터 나오는 반응은
01:10
are much more asymmetrical비대칭 인.
14
54955
3648
눈에는 눈이 아니라, 훨씬 더 비대칭적입니다.
01:14
We live살고 있다 in a modern현대, global글로벌 world세계.
15
58603
4107
우리는 현대화된 국제사회에 살고 있으며,
01:18
Terrorists테러리스트 have actually사실은 adapted적응 된 to it.
16
62710
3482
테러리스틀은 그것에 적응해 왔고,
01:22
It's something we have to, too, and that means방법 the people
17
66192
3749
적응은 우리 역시 해야하는 일입니다.
01:25
who are working on counterterrorism테러 대테러 responses응답
18
69941
3140
그리고 그것은 반테러 대응을 하는 사람들이
01:28
have to start스타트, in effect효과, putting퍼팅 on
19
73081
2824
최첨단 기기가 장착된 안경을 쓰든 어쨌든 간에
01:31
their그들의 Google-tintedGoogle 색조 glasses안경, or whatever도대체 무엇이.
20
75905
4254
효과적으로 대응해야 함을 뜻합니다
01:36
For my part부품, what I wanted us to do was just to look at
21
80159
4793
저의 바램은 테러리즘을 글로벌 브랜드로
01:40
terrorism테러 as though그래도 it was a global글로벌 brand상표,
22
84952
3504
보라는 것입니다.
01:44
say, Coca-Cola코카콜라.
23
88456
1629
코카콜라 처럼 말이지요.
01:45
Both양자 모두 are fairly bad나쁜 for your health건강. (Laughter웃음)
24
90085
6017
둘 다 건강에 안좋은 것이지요(웃음)
01:52
If you look at it as a brand상표 in those ways,
25
96102
4030
테러를 요즘의 브랜드로 본다면
01:56
what you'll come to realize깨닫다 is, it's a pretty예쁜 flawed결함이있는 product생성물.
26
100132
3264
꽤 문제가 있는 제품이란 걸 알게 될 것입니다
01:59
As we've우리는 said, it's pretty예쁜 bad나쁜 for your health건강,
27
103396
3093
말했다 시피 우리 건강에 아주 나쁜 것이죠.
02:02
it's bad나쁜 for those who it affects영향을 미치다,
28
106489
2006
테러를 당하는 사람들에게 나쁠 뿐만 아니라
02:04
and it's not actually사실은 good if you're a suicide자살 bomber마리화나 담배 either어느 한 쪽.
29
108495
3033
사실 자살폭탄 테러범에게도 좋을 건 없지요.
02:07
It doesn't actually사실은 do what it says말한다 on the tin주석.
30
111528
3616
그것이 실제로 말처럼 그리 쉬운 것은 아닙니다.
02:11
You're not really going to get 72 virgins처녀 in heaven천국.
31
115144
4992
이슬람 교도가 순교하면 천국에 가서 정말로 72명의
02:16
It's not going to happen우연히 있다, I don't think.
32
120136
2470
처녀와 살 수 있다고 생각하지는 않습니다.
02:18
And you're not really going to, in the '80s, end종료 capitalism자본주의
33
122606
3978
이런 단체를 지지해서 자본주의를 무너뜨리고
02:22
by supporting지원 one of these groups여러 떼. It's a load하중 of nonsense무의미한 말.
34
126584
2921
80년대로 돌아 가지는 않겠죠. 정말 넌센스입니다.
02:25
But what you realize깨닫다, it's got an Achilles'아킬레스' heel.
35
129505
3278
그러나 그것이 약점을 가졌다는 것을 알아야 할 것입니다
02:28
The brand상표 has an Achilles'아킬레스' heel.
36
132783
2753
브랜드도 역시 약점을 가지고 있습니다.
02:31
We've우리는 mentioned말하는 the health건강,
37
135536
1767
앞에서 건강을 언급했듯이,
02:33
but it needs필요 consumers소비자 to buy사다 into it.
38
137303
3680
소비자가 제품을 믿도록 만들어야 합니다
02:36
The consumers소비자 it needs필요 are the terrorist테러리스트 constituency후원자.
39
140983
4080
테러라는 제품의 소비자는 그것의 후원자입니다.
02:40
They're the people who buy사다 into the brand상표, support지원하다 them,
40
145063
2701
그들은 브랜드를 믿고 지지하고, 돕는 사람들 입니다.
02:43
facilitate용이하게하다 them, and they're the people
41
147764
3308
그리고 그들이 바로
02:46
we've우리는 got to reach범위 out to.
42
151072
2515
우리가 관심을 보여야 하는 대상인 것입니다.
02:49
We've우리는 got to attack공격 that brand상표 in front of them.
43
153587
2860
우리는 그들의 면전에서 브랜드를 공격해야 합니다
02:52
There's two essential본질적인 ways of doing that, if we carry나르다 on this brand상표 theme테마.
44
156447
4253
이렇게 하기 위한 두가지의 중요한 방법이 있습니다
02:56
One is reducing감소시키는 their그들의 market시장. What I mean is,
45
160700
3278
첫번째는 그들의 시장을 좁히는 것입니다.
02:59
it's their그들의 brand상표 against반대 our brand상표. We've우리는 got to compete경쟁하다.
46
163978
4776
우리 브랜드에 대한 그들 브랜드와의 경쟁에서 이겨야 한다는 의미입니다.
03:04
We've우리는 got to show보여 주다 we're a better product생성물.
47
168754
2252
우리가 더 나은 제품을 가지고 있음을 보여 주어야 합니다
03:06
If I'm trying견딜 수 없는 to show보여 주다 we're a better product생성물,
48
171006
3157
제가 더 나은 제품을 홍보하고자 할때,
03:10
I probably아마 wouldn't~ 않을거야. do things like Guantanamo관타나모 Bay.
49
174163
4931
관타나모 미해군기지를 보여주지는 않겠죠.
03:14
We've우리는 talked말한 there about curtailing단축 the underlying밑에 있는 need
50
179094
3665
제품 자체의 근본적 요소를 줄이는 것에 대해
03:18
for the product생성물 itself그 자체. You could be looking there at
51
182759
3648
얘기했습니다. 이것은 테러리즘을 조장하는
03:22
poverty가난, injustice부당, all those sorts종류 of things
52
186407
3585
가난, 불의, 이런 류의 것들을 줄여야 함을
03:25
which어느 feed먹이 terrorism테러.
53
189992
1529
의미합니다.
03:27
The other thing to do is to knock노크 the product생성물,
54
191521
3732
테러라는 제품을 무너뜨릴 수 있도록 두번째로 해야할것은
03:31
attack공격 the brand상표 myth신화, as we've우리는 said.
55
195253
2195
앝에서도 말했듯이, 그 믿음을 공격해야 합나다.
03:33
You know, there's nothing heroic과장된 어조 about killing죽이는 a young어린 kid아이.
56
197448
3359
어린 아이를 죽이는 것이 절대로 영웅적인 일 일 수 없습니다. .
03:36
Perhaps혹시 we need to focus초점 on that and get that message메시지 back across건너서.
57
200807
4696
그것에 집중 하고 그 메시지를 전역에 알려야 할 것입니다.
03:41
We've우리는 got to reveal창틀 the dangers위험 in the product생성물.
58
205503
3094
우리는 제품의 위험을 알려야 하며,
03:44
Our target목표 audience청중, it's not just the producers생산자 of terrorism테러,
59
208597
3649
이것을 알릴 우리의 목표 고객은
03:48
as I've said, the terrorists테러리스트.
60
212246
1201
테러의 직접 생산자인 테러리스트,
03:49
It's not just the marketeers시장가 of terrorism테러,
61
213447
2387
테러를 주동하고 자금을 대는 사람들
03:51
which어느 is those who finance재원, those who facilitate용이하게하다 it,
62
215834
4807
뿐만 아니라, 앞서 얘기했듯이,
03:56
but it's the consumers소비자 of terrorism테러.
63
220641
1913
바로 테러의 소비자인 것입니다.
03:58
We've우리는 got to get in to those homelands고향.
64
222554
3234
테러의 본거지로 들어 가야합니다.
04:01
That's where they recruit모집하다 from. That's where they get their그들의 power and strength.
65
225788
3469
그곳이 바로 테러리스트들이 모집되고, 그들이 권력과 힘을 얻는 곳입니다.
04:05
That's where their그들의 consumers소비자 come from.
66
229257
2352
그들의 소비자가 있는 곳이죠.
04:07
And we have to get our messaging메시지 in there.
67
231609
3912
거기에 우리의 메시지를 전해야 합니다.
04:11
So the essentials골자 are, we've우리는 got to have interaction상호 작용
68
235521
3849
이를 위한 필수 요소는 테러리스트나 그 주동자들과
04:15
in those areas지역, with the terrorists테러리스트, the facilitators촉진제, etc기타.
69
239370
3343
그런 지역에서 대화하는 것입니다.
04:18
We've우리는 got to engage끌다, we've우리는 got to educate기르다,
70
242713
3135
직접 참여하여, 그들을 교육하고,
04:21
and we've우리는 got to have dialogue대화.
71
245848
2803
그들과 대화해야 합니다.
04:24
Now, staying체재 on this brand상표 thing for just a few조금 more seconds,
72
248651
4151
조금만 더 이 브랜드에 대해 얘기하겠습니다.
04:28
think about delivery배달 mechanisms메커니즘.
73
252802
3252
배달 메커니즘에 대해 생각해 봅시다.
04:31
How are we going to do these attacks공격?
74
256054
1633
어떻게 이러한 공격을 해야 할까요?
04:33
Well, reducing감소시키는 the market시장 is really one for governments정부
75
257687
3009
시장을 축소시킨다는 것은 사실 정부와 민간 단체의 몫입니다.
04:36
and civil예의 바른 society사회. We've우리는 got to show보여 주다 we're better.
76
260696
3518
우리가 더 옳다는 것을 보여 줘야 합니다.
04:40
We've우리는 got to show보여 주다 our values.
77
264214
3842
우리의 가치를 보여 줘야 합니다.
04:43
We've우리는 got to practice연습 what we preach설교.
78
268056
2302
우리가 내세우는 것을 실행해야 합니다.
04:46
But when it comes온다 to knocking노킹 the brand상표,
79
270358
2213
하지만 테러라는 브랜드를 무너뜨리는 것에 있어서는
04:48
if the terrorists테러리스트 are Coca-Cola코카콜라 and we're Pepsi펩시,
80
272571
4472
테러리스트가 코카콜라라면, 우리는 펩시입니다.
04:52
I don't think, being존재 Pepsi펩시, anything we say about Coca-Cola코카콜라,
81
277043
4014
펩시가 코카콜라에 대해 하는 말을
04:56
anyone's누구든지 going to believe us.
82
281057
1882
아무도 믿을 것 같지 않군요.
04:58
So we've우리는 got to find a different다른 mechanism기구,
83
282939
2325
그래서 다른 메카니즘을 찾아야 합니다.
05:01
and one of the best베스트 mechanisms메커니즘 I've ever come across건너서
84
285264
2392
떠오르는 가장 좋은 메카니즘은
05:03
is the victims피해자 of terrorism테러.
85
287656
2657
테러의 피해자입니다.
05:06
They are somebody어떤 사람 who can actually사실은 stand there and say,
86
290313
2913
그들은 실제로 거기 서서 이렇게 말 할 수 있는 사람들 입니다.
05:09
"This product's제작품 crap쓰레기. I had it and I was sick고약한 for days.
87
293226
4428
"이 제품은 쓰레기야. 아거 먹고 며칠이나 앓았어.
05:13
It burnt my hand, whatever도대체 무엇이." You believe them.
88
297654
3446
혹은 이 물건 때문에 손에 화상을 입었어."
05:17
You can see their그들의 scars흉터. You trust믿음 them.
89
301100
2643
상처를 보며 그 말을 믿고 그들을 신뢰하게 됩니다.
05:19
But whether인지 어떤지 it's victims피해자, whether인지 어떤지 it's governments정부,
90
303743
5265
하지만 피해자든, 혹은 정부, 비정부 기구,
05:24
NGOsNGO, or even the Queen yesterday어제, in Northern북부 사투리 Ireland아일랜드,
91
309008
5705
어제 북아일랜드에 갔던 여왕이든지, 누군가는
05:30
we have to interact상호 작용하다 and engage끌다 with those different다른
92
314713
4102
활동중인 여러 테러 단체와 대화해서
05:34
layers of terrorism테러, and, in effect효과,
93
318815
4595
필요하다면
05:39
we do have to have a little dance댄스 with the devil악마.
94
323410
4047
그들과 손도 잡을 수 있어야 합니다.
05:43
This is my favorite특히 잘하는 part부품 of my speech연설.
95
327457
2983
제 연설중 제일 좋아하는 부분인데요.
05:46
I wanted to blow타격 you all up to try and make a point포인트,
96
330440
3256
한 예에서, 여러분을 폭탄으로 날려 버리겠습니다.
05:49
but — (Laughter웃음) —
97
333696
3722
이해해 주세요. -(웃음) —
05:53
TED테드, for health건강 and safety안전 reasons원인, have told me
98
337418
2788
"테드가 여러분의 건강과 안전 이유를 위해
05:56
I've got to do a countdown카운트 다운, so
99
340206
1506
카운트 다운을 해야된데요.
05:57
I feel like a bit비트 of an Irish아일랜드의 or Jewish유태인 terrorist테러리스트,
100
341712
3298
저는 아마 아일랜드 유대인 테러리스트가 그럴 꺼에요.
06:00
sort종류 of a health건강 and safety안전 terrorist테러리스트, and I — (Laughter웃음) —
101
345010
5414
일종의 건강 및 안전 테러리스트요. -(웃음) —
06:06
I've got to count카운트 3, 2, 1, and
102
350424
3309
3, 2, 1, 이라고 셀께요.
06:09
it's a bit비트 alarming놀라운, so thinking생각 of what my motto금언 would be,
103
353733
3327
너무 위급한 일이라, 제 좌우명을 생각해보니까,
06:12
and it would be, "Body신체 parts부분품, not heart심장 attacks공격."
104
357060
2758
그게 '심장 발작이 아니라, 몸 바쳐 죽자' 거든요.
06:15
So 3, 2, 1. (Explosion폭발 sound소리)
105
359818
5491
그래서 3, 2, 1." (폭발 소리)
06:21
Very good. (Laughter웃음)
106
365309
4947
바로 이런 것입니다. (웃음)
06:26
Now, lady레이디 in 15J was a suicide자살 bomber마리화나 담배 amongst사이에 us all.
107
370256
7809
지금 15j 좌석의 한 여성이 자살 폭탄 테러를 한 것입니다.
06:33
We're all victims피해자 of terrorism테러.
108
378065
2125
우리 모두가 테러의 피해자입니다.
06:36
There's 625 of us in this room. We're going to be scarred상처받은 for life.
109
380190
4901
이 방에 625명이 있습니다. 모두의 인생에 상처가 남겠죠..
06:40
There was a father아버지 and a son아들 who sat앉은 in that seat좌석 over there.
110
385091
4075
아버지와 아들이 저 자리에 앉아 있었습니다.
06:45
The son's자제 dead죽은. The father아버지 lives.
111
389166
2484
아들은 죽고, 아버지는 살아 남았습니다.
06:47
The father아버지 will probably아마 kick발 차기 himself그 자신 for years연령 to come
112
391650
5921
아버지는 몇 년 동안, 아들의 좌석에 대신 앉지 않았던
06:53
that he didn't take that seat좌석 instead대신에 of his kid아이.
113
397571
4239
운명을 한탄 하며 살아갈 것임니다.
06:57
He's going to take to alcohol알코올, and he's probably아마
114
401810
2013
그는 알코올 중독자가 되어,
06:59
going to kill죽이다 himself그 자신 in three years연령. That's the stats통계.
115
403823
4360
아마 3 년안에 죽고 말겠죠. 통계가 그렇습니다.
07:04
There's a very young어린, attractive매력적인 lady레이디 over here,
116
408183
3744
젊고 매력적인 한 여자분이 있습니다.
07:07
and she has something which어느 I think's생각해. the worst가장 나쁜 form형태
117
411927
3028
그녀는 제가 여태껏 보아온 자살 폭탄 테러의
07:10
of psychological심리적 인, physical물리적 인 injury I've ever seen
118
414955
2796
최악의 형태의 심리적, 신체적 상해를 입은
07:13
out of a suicide자살 bombing폭격: It's human인간의 shrapnel유산탄.
119
417751
3696
분입니다 : 인간 파편에 의해 그렇게 된 것입니다.
07:17
What it means방법 is, when she sat앉은 in a restaurant레스토랑
120
421447
2153
10년, 15년이 지나도 매번 그녀가
07:19
in years연령 to come, 10 years연령 to come, 15 years연령 to come,
121
423600
3005
식당에 앉아 있을 때나, 해변에 읹아 있을때,
07:22
or she's on the beach바닷가, every...마다 so often자주 she's going to start스타트
122
426605
2482
자신의 살갗을 문지르기 시작할 것입니다.
07:24
rubbing마찰 her skin피부, and out of there will come
123
429087
2973
파편으로 날아오는 살점을
07:27
a piece조각 of that shrapnel유산탄.
124
432060
2234
떼어내려는 듯이.
07:30
And that is a hard단단한 thing for the head머리 to take.
125
434294
5232
이런 경험은 받아들이기 힘든 것 입니다.
07:35
There's a lady레이디 over there as well who lost잃어버린 her legs다리
126
439526
2928
이 폭탄으로 다리를 잃은 한 여성이 있을 수도
07:38
in this bombing폭격.
127
442454
3512
있습니다.
07:41
She's going to find out that she gets도착 a pitiful불쌍한 amount
128
445966
4084
그녀가 당한 일을 위로하기 위해
07:45
of money off our government정부
129
450050
4107
우리 정부에서 주는 위로금을
07:50
for looking after what's happened일어난 to her.
130
454157
3292
받게 될 것입니다.
07:53
She had a daughter who was going to go to one of the best베스트
131
457449
2140
그녀는 명문 대학에 다니는 딸이 있으며,
07:55
universities대학. She's going to give up university대학
132
459589
2701
그 딸은 대학을 포기하고 엄마를 돌보려
07:58
to look after Mum침묵.
133
462290
3729
할 것입니다.
08:01
We're all here, and all of those who watch it
134
466019
2532
여기에 있던 우리 모두는 우리가 목격했던
08:04
are going to be traumatized외상을 입은 by this event행사,
135
468551
2639
사건을 지울 수 없는 상처로 갖게 될 것입니다.
08:07
but all of you here who are victims피해자 are going to learn배우다
136
471190
3148
여러분 모두 여기 피해자는 어려운 한 진실을
08:10
some hard단단한 truths진실.
137
474338
1582
알게 될 것입니다.
08:11
That is, our society사회, we sympathize공감하다, but after a while,
138
475920
4721
그것은 처음엔 동정하던 사회가 나중엔 잊어버리기
08:16
we start스타트 to ignore무시하다. We don't do enough충분히 as a society사회.
139
480641
3888
시작한다는 것입니다. 사회는 충분한 역할을 하지 않습니다.
08:20
We do not look after our victims피해자, and we do not enable가능하게하다 them,
140
484529
3577
희생자들을 돌보지도 않고, 살아낼 수 없게 만듭니다.
08:24
and what I'm going to try and show보여 주다 is that actually사실은,
141
488106
3008
제가 말하고자 하는 것은 희생자들이야 말로
08:27
victims피해자 are the best베스트 weapon무기 we have
142
491114
2784
우리가 테러에 맞서기 위한
08:29
against반대 more terrorism테러.
143
493898
3176
가장 좋은 무기라는 것입니다.
08:32
How would the government정부 at the turn회전 of the millennium천년기
144
497074
4216
2000년대에 들어 서면서 정부는 어떻게 했나요?
08:37
approach접근 today오늘? Well, we all know.
145
501290
2225
우리 모두가 알고 있죠.
08:39
What they'd그들은 have done끝난 then is an invasion침입.
146
503515
2604
그것은 침공이었습니다.
08:42
If the suicide자살 bomber마리화나 담배 was from Wales웨일즈,
147
506119
3178
자살 폭탄 테러리스트가 웨일즈 출신이면,
08:45
good luck to Wales웨일즈, I'd say.
148
509297
2345
- 웨일즈에겐 행운을 빕니다 -
08:47
Knee-jerk무릎 까마귀 legislation법률 제정, emergency비상 사태 provision규정 legislation법률 제정 --
149
511642
3752
멍청한 긴급 조치 법은, 우리가 다 알고 있듯이,
08:51
which어느 hits히트 곡 at the very basis기초 of our society사회, as we all know --
150
515394
3699
우리 사회의 기초를 흔들어 놓습니다.
08:54
it's a mistake잘못.
151
519093
3173
그것은 큰 실수 였습니다.
08:58
We're going to drive드라이브 prejudice편견 throughout전역 Edinburgh에든버러,
152
522266
3455
우리는 에딘버러와 영국에 만연하는
09:01
throughout전역 the U.K., for Welsh웨일스 말 people.
153
525721
4430
웨일스 사람들에 대한 편견을 압니다.
09:06
Today's오늘의 approach접근, governments정부 have learned배운 from their그들의 mistakes실수.
154
530151
5645
정부가 실수로 부터 깨달았듯이
09:11
They are looking at what I've started시작한 off on,
155
535796
2238
이제 그들은 제가 처음에 언급했던 그 비대칭적인 방식으로
09:13
on these more asymmetrical비대칭 인 approaches구혼 to it,
156
538034
3554
테러에 접근하고 있습니다.
09:17
more modernist현대 주의자 viewsviews, cause원인 and effect효과.
157
541588
2702
즉, 테러를 인과 관계에서 파악하는 것입니다.
09:20
But mistakes실수 of the past과거 are inevitable피할 수 없는.
158
544290
2777
하지만 과거의 실수는 불가피고
09:22
It's human인간의 nature자연.
159
547067
1500
그것이 인간의 본성입니다.
09:24
The fear무서움 and the pressure압력 to do something on them
160
548567
3736
뭔가를 해야 한다는 두려움과 압력이 클때,
09:28
is going to be immense거대한. They are going to make mistakes실수.
161
552303
2280
인간은 실수를 합니다.
09:30
They're not just going to be smart똑똑한.
162
554583
3645
뿐만 아니라 멍청해지기도 합니다.
09:34
There was a famous유명한 Irish아일랜드의 terrorist테러리스트 who once일단 summed합계 된 up
163
558228
3314
한 유명한 아일랜드 테러리스트가 이것에 대해
09:37
the point포인트 very beautifully아름답게. He said,
164
561542
3055
다음괴 같이 말했습니다.
09:40
"The thing is, about the British영국인 government정부, is, is that it's got
165
564597
2112
" 영국 정부는 항상 운이 따라야 하겠지만,
09:42
to be lucky운이 좋은 all the time, and we only have to be lucky운이 좋은 once일단."
166
566709
4464
우리는 한 번만 운이 따라주면 된다. "
09:47
So what we need to do is we have to effect효과 it.
167
571173
3240
우리가 그 결과를 바꿀 수 있어야 하는 것입니다..
09:50
We've우리는 got to start스타트 thinking생각 about being존재 more proactive사전 행동 적.
168
574413
2756
우리는 보다 사전에 대처하는 자세가 필요합니다.
09:53
We need to build짓다 an arsenal병기고 of noncombative비 호환 weapons무기
169
577169
4688
테러와의 전쟁에서 우리는
09:57
in this war전쟁 on terrorism테러.
170
581857
1621
무기 외의 것으로 싸워야 합니다.
09:59
But of course코스, it's ideas아이디어 -- is not something that governments정부 do very well.
171
583478
8448
물론, 정부가 이런 면으로는 참 재주가 없는 편이죠.
10:07
I want to go back just to before the bang, to this idea생각 of
172
591926
4179
제가 폭탄을 터뜨리기 전에 했던 얘기로 돌아가 보겠습니다.
10:12
brand상표, and I was talking말하는 about Coke콜라 and Pepsi펩시, etc기타.
173
596105
4194
브랜드, 그리고 콜라와 펩시에 대한 것이었죠.
10:16
We see it as terrorism테러 versus democracy민주주의 in that brand상표 war전쟁.
174
600299
3911
우리는 이 브랜드 전쟁을 민주주의와 테러리즘과의 전쟁으로 봅니다.
10:20
They'll그들은 할 것이다 see it as freedom자유 fighters전투기 and truth진실
175
604210
2021
그들은 이 전쟁을, 불의, 제국주의와 맞서는
10:22
against반대 injustice부당, imperialism제정, etc기타.
176
606231
7223
자유, 진실을 위한 전사의 전쟁으로 보는 것입니다.
10:29
We do have to see this as a deadly치명적인 battlefield싸움터.
177
613454
3991
우리는 이것을 진짜 전쟁터로 여겨야 합니다.
10:33
It's not just [our] flesh육체 and blood they want.
178
617445
3174
그들이 원하는 것은 단지 우리의 살과 피가 아닙니다.
10:36
They actually사실은 want our cultural문화적 souls, and that's why
179
620619
2873
그들은 정말 원하는 것은 우리의 문화적 영혼입니다.
10:39
the brand상표 analogy유추 is a very interesting재미있는 way of looking at this.
180
623492
4011
그래서 이 전쟁을 브랜드에 비유하는 것 입니다.
10:43
If we look at al Qaeda카에다. Al Qaeda카에다 was essentially본질적으로
181
627503
4580
알카에다를 살펴 보면, 그들은 본질적으로
10:47
a product생성물 on a shelf선반 in a souksouk somewhere어딘가에
182
632083
4540
많은 사람들이 들어보지 못한
10:52
which어느 not many많은 people had heard들었던 of.
183
636623
2139
시장 어딘가의 선반에 있는 제품이었습니다..
10:54
9/11 launched시작한 it. It was its big marketing마케팅 day,
184
638762
4164
9/11 이 그 제품을 론칭한 날이었던 것이죠.
10:58
and it was packaged포장 된 for the 21st century세기. They knew알고 있었다 what they were doing.
185
642926
4869
그것은 21 세기를 위한 상품이었으며, 론칭은 대단한 성공이었습니다.
11:03
They were effectively효과적으로 [doing] something in this brand상표 image영상
186
647795
3928
그들은 효과적으로 브랜드 이미지 창출해서,
11:07
of creating창조 a brand상표 which어느 can be franchised프랜차이즈 화 된 around
187
651723
3184
빈곤, 무지, 불의가 존재하는 세계 곳곳에
11:10
the world세계, where there's poverty가난, ignorance무지 and injustice부당.
188
654907
5660
프랜차이즈를 했습니다.
11:16
We, as I've said, have got to hit히트 that market시장,
189
660567
4063
전에도 말했듯, 그 시장을 타격해야 합니다.
11:20
but we've우리는 got to use our heads머리 rather차라리 than our might.
190
664630
3459
하지만 그러기 위해 힘이 아니라 머리를 써야 합니다.
11:23
If we perceive지각하다 it in this way as a brand상표, or other ways of thinking생각 at it like this,
191
668089
3774
이런 브랜드의 비유와 같이, 테러리즘을 다른 방식으로 이해한다면,
11:27
we will not resolve결의 or counter계수기 terrorism테러.
192
671863
4439
전쟁을 통해 해결하지 않아도 될 것입니다.
11:32
What I'd like to do is just briefly간단히 go through...을 통하여 a few조금 examples예제들
193
676302
3360
기존의 것과 다른 방식으로 접근했던 저희 작업으로 부터
11:35
from my work on areas지역 where we try and approach접근 these things differently다르게.
194
679662
5431
간단히 몇 가지 예를 들겠습니다.
11:40
The first one has been dubbed더빙 된 "lawfare법정,"
195
685093
3689
첫 번째는 "법률전"입니다.
11:44
for want of a better word워드.
196
688782
2442
더 맞는 말을 찿을 수 없더군요.
11:47
When we originally원래 looked보았다 at bringing데려 오는 civil예의 바른 actions행위 against반대 terrorists테러리스트,
197
691224
4200
처음 테러리스트에 대한 시민 활동을 하려고 생각했을 때,
11:51
everyone각자 모두 thought we were a bit비트 mad미친 and mavericks배우
198
695424
2366
모두가 저희를 괴짜 미치광이들로 보았습니다.
11:53
and crackpots딱지. Now it's got a title표제. Everyone's모두들 doing it.
199
697790
3764
지금은 명성도 쌓았고, 모두가 따르고 있습니다.
11:57
There's a bomb폭탄, people start스타트 suing고소하다.
200
701554
1613
폭탄이 터지면, 사람들은 고소를 시작합니다..
11:59
But one of the first early이른 cases사례 on this was the Omagh오마 그 Bombing폭격.
201
703167
3691
이 중 첫 번째 초기 사례는 오마 폭탄테러 였습니다.
12:02
A civil예의 바른 action동작 was brought가져온 from 1998.
202
706858
3739
1998 년 민사 소송이 시작되었습니다.
12:06
In Omagh오마 그, bomb폭탄 went갔다 off, Real레알 IRAIRA,
203
710597
3408
오마에서 폭탄이 터졌고,
12:09
middle중간 of a peace평화 process방법.
204
714005
2215
리얼 IRA 와는 평화 협정 과정 중에 있었죠.
12:12
That meant의미심장 한 that the culprits범인 couldn't할 수 없었다 really be prosecuted기소 된
205
716220
4143
그것은 그 범인을 기소할 수 없었음울 의미합니다.
12:16
for lots of reasons원인, mostly대개 to do with the peace평화 process방법
206
720363
3248
많은 이유중, 평화 협정이 진행중이었기 때문이었죠.
12:19
and what was going on, the greater더 큰 good.
207
723611
2217
더 큰 선을 위해서 라는 것입니다.
12:21
It also또한 meant의미심장 한, then, if you can imagine상상하다 this,
208
725828
2495
그러나 이것은 또한
12:24
that the people who bombed폭격당한 your children어린이
209
728323
2303
폭탄으로 자식 혹은 남편을 앗아간 사람들이
12:26
and your husbands남편 were walking보행 around the supermarket슈퍼마켓
210
730626
5357
내 고장의 수퍼마겟을 버젓이 활보하고 있음을
12:31
that you lived살았던 in.
211
735983
1684
의미하는 것입니다.
12:33
Some of those victims피해자 said enough충분히 is enough충분히.
212
737667
3762
일부 피해자들은 이젠 참을 수 없다고 생각했고,
12:37
We brought가져온 a private은밀한 action동작, and thank God, 10 years연령 later후에,
213
741429
3434
그들의 민사소송을 시작하고, 10년이 지나
12:40
we actually사실은 won it. There is a slight근소한 appeal항소 on
214
744863
2595
드디어 승소할 수 있었습니다.
12:43
at the moment순간 so I have to be a bit비트 careful꼼꼼한,
215
747458
1815
작은 상소가 걸려 있지만, 이번에도
12:45
but I'm fairly confident자신감.
216
749273
2102
꽤 자신 있습니다.
12:47
Why was it effective유효한?
217
751390
1619
어떻게 승리할 수 있었을 까요?
12:48
It was effective유효한 not just because justice정의 was seen to be done끝난
218
753009
2637
정의가 제 할 일을 다했기 때문이기도 하지만,
12:51
where there was a huge거대한 void.
219
755646
1739
그들의 헛점을 공격했기 때문입니다.
12:53
It was because the Real레알 IRAIRA and other terrorist테러리스트 groups여러 떼,
220
757385
4626
리얼 IRA와 다른 테러 집단의 힘은 사실
12:57
their그들의 whole완전한 strength is from the fact that they are
221
762011
2079
그들 자신이 사회적 약자라는 사실에서
12:59
an underdog희생자. When we put the victims피해자 as the underdog희생자
222
764090
4746
나옵니다. 그 희생자들 또한 그들과 같은 약자임을
13:04
and flipped뒤집힌 it, they didn't know what to do.
223
768836
3140
지적하자, 그들은 방향을 잃어버린 것입니다.
13:07
They were embarrassed어리둥절한. Their그들의 recruitment신병 모집 went갔다 down.
224
771976
4251
그들은 당황 했고, 신병 모집은 하락했습니다.
13:12
The bombs폭탄 actually사실은 stopped멈춘 -- fact -- because of this action동작.
225
776227
4288
이런 우리의 활동으로 인해 폭탄 테러는 멈췄습니다.
13:16
We became되었다, or those victims피해자 became되었다, more importantly중요하게,
226
780515
3705
우리도 그 희생자들도 중요해진 것이죠.
13:20
a ghost유령 that haunted귀신이 들린 the terrorist테러리스트 organization조직.
227
784220
3976
테러 조직을 배회하는 유령이 된 것입니다.
13:24
There's other examples예제들. We have a case케이스 called전화 한 Almog알모그
228
788196
2799
우리가 알모그 라고 부르는 다른 예가 더 있습니다
13:26
which어느 is to do with a bank은행 that was,
229
790995
4192
자살 폭탄 테러 범에게
13:31
allegedly주장한 바에 의하면, from our point포인트 of view전망,
230
795187
3006
은행이 상을 줬다고 생각하는
13:34
giving주는 rewards보상 to suicide자살 bombers폭격기.
231
798193
3915
사건입니다.
13:38
Just by bringing데려 오는 the very action동작,
232
802108
3008
우리가 행동을 취함으로써
13:41
that bank은행 has stopped멈춘 doing it, and indeed과연,
233
805116
2511
그 은행은 그 일을 멈췄습니다.
13:43
the powers권력 that be around the world세계, which어느 for real레알 politic적절한
234
807627
2404
실제로, 정치적 이유 때문에 세계의 강대국들은
13:45
reasons원인 before, couldn't할 수 없었다 actually사실은 deal거래 with this issue발행물,
235
810031
3343
이런 문제 다룰 수 없었습니다.
13:49
because there was lots of competing경쟁하는 interests이해,
236
813374
1530
수 많은 경쟁적인 이해 관계 때문에
13:50
have actually사실은 closed닫은 down those loopholes허점 in the banking은행업 system체계.
237
814904
2984
금융 시스템의 그런 허점들을 해결하지 못했을 수도 있었습니다.
13:53
There's another다른 case케이스 called전화 한 the McDonald맥도날드 case케이스,
238
817888
2715
맥도날드라는 또 다른 예가 있습니다.
13:56
where some victims피해자 of Semtex셈 텍스, of the Provisional임시 IRAIRA bombings폭탄 테러,
239
820603
4322
카다피가 제공했던 폭탄으로 자행되었다고 생각되는
14:00
which어느 were supplied공급 된 by Gaddafi카다피, sued고소 된,
240
824925
6619
IRA 테러의 일부 Semtex 희생자들과
14:07
and that action동작 has led to amazing놀랄 만한 things for new새로운 Libya리비아.
241
831544
4937
그들의 활동은 새로운 리비아에 대한 놀라운 것 들을 주도하고 있다.
14:12
New새로운 Libya리비아 has been compassionate인정 많은 towards...쪽으로 those victims피해자,
242
836481
2953
새로운 리비아는 그 피해자에게 동정을 보였으며,
14:15
and started시작한 taking취득 it -- so it started시작한 a whole완전한 new새로운 dialogue대화 there.
243
839434
3632
그것에 대해 새로운 대화를 시작하게 되었습니다.
14:18
But the problem문제 is, we need more and more support지원하다
244
843066
4283
하지만 문제는, 이런 생각과 활도을 위한
14:23
for these ideas아이디어 and cases사례.
245
847349
2802
더 많은 지원이 필요합니다.
14:26
Civil예의 바른 affairs사무 and civil예의 바른 society사회 initiatives이니셔티브.
246
850151
4426
민간의 활동의 시작이 그것입니다.
14:30
A good one is in Somalia소말리아. There's a war전쟁 on piracy불법 복제.
247
854577
2527
해적과의 전쟁을 벌이고 있는 소말리아가 좋은 경우일 것입니다.
14:33
If anyone누군가 thinks생각해. you can have a war전쟁 on piracy불법 복제
248
857104
1806
일반적으로 해적과의 전쟁을 테러와의 전쟁과 같이
14:34
like a war전쟁 on terrorism테러 and beat박자 it, you're wrong잘못된.
249
858910
2626
그들을 쳐부수면 된다고 생각하겠지만, 아닙니다.
14:37
What we're trying견딜 수 없는 to do there is turn회전 pirates해적 to fisherman어부.
250
861536
2987
이기려 할 것이 아니라, 해적을 어부로 바꾸어 놓아야 합니다.
14:40
They used to be fisherman어부, of course코스,
251
864523
2224
그들은 원래 어부였지만,
14:42
but we stole스톨 their그들의 fish물고기 and dumped버려진 a load하중 of toxic유독 한 waste낭비
252
866747
3196
독성 폐기물을 흘려보내 그들의 물고기를 빼앗은 것은
14:45
in their그들의 water, so what we're trying견딜 수 없는 to do is create몹시 떠들어 대다
253
869943
3295
우리들입니다. 그들이 안전하게 어업 활동을 할 수 있도록
14:49
security보안 and employment고용 by bringing데려 오는 a coastguard연안 경비대
254
873238
2486
위한 해안 경비를 해주어야 할것입니다.
14:51
along...을 따라서 with the fisheries수산업 industry산업, and I can guarantee보증 you,
255
875724
3337
이런 활동은 알 샤밥과 그런 집단들이
14:54
as that builds빌드, al Shabaab샤밥 and such이러한 likes좋아하는 사람 will not have
256
879061
2864
가난과 불의를 다시는 그들이 먹이로 취하지
14:57
the poverty가난 and injustice부당 any longer더 길게 to prey먹이 on those people.
257
881925
3824
못하게 할 것임을 저는 확실히 믿습니다.
15:01
These initiatives이니셔티브 cost비용 less적게 than a missile미사일,
258
885749
3875
이런 활동에 드는 비용은 미사일에 쏟는 비용 보다
15:05
and certainly확실히 less적게 than any soldier's군인 life,
259
889624
2967
군인의 생명보다 훠씬 쌉니다.
15:08
but more importantly중요하게, it takes the war전쟁 to their그들의 homelands고향,
260
892591
2855
하지만 더 중요 한 것은 우리 해안이 아니라
15:11
and not onto~에 our shore육지,
261
895446
2298
그들의 땅에서 전쟁을 하는데,
15:13
and we're looking at the causes원인.
262
897744
1444
그들이 아니라 우리가 그 원인을 찾고 있다는 것이죠.
15:15
The last one I wanted to talk about was dialogue대화.
263
899188
3449
마지막으로 드리고 싶은 얘기는 대화하자는 것입니다.
15:18
The advantages장점들 of dialogue대화 are obvious분명한.
264
902637
2806
대화의 장점은 분명합니다.
15:21
It self-educates독학하다 both양자 모두 sides양쪽, enables가능하게하다 a better understanding이해,
265
905443
4302
대화는 양쪽 모두가 서로를 더 이해하고
15:25
reveals계시하다 the strengths강점 and weaknesses약점,
266
909745
2222
약점과 강점을 드러낼 수 있게 합니다.
15:27
and yes, like some of the speakers연설자 before,
267
911967
2601
전 연사도 얘기했듯이,
15:30
the shared공유 된 vulnerability취약점 does lead리드 to trust믿음, and
268
914568
3889
서로 취약점을 드러냈을 때 신뢰가 생기고,
15:34
it does then become지다, that process방법, part부품 of normalization표준화.
269
918457
2905
그런 것이 정상화 과정의 일부가 되는 것입니다.
15:37
But it's not an easy쉬운 road도로. After the bomb폭탄,
270
921362
4673
하지만, 폭탄의 피해자 들에게 대화란
15:41
the victims피해자 are not into this.
271
926035
3129
결코 쉬운 일이 아닙니다
15:45
There's practical실용적인 problems문제들.
272
929164
1894
현실적인 문제도 있죠..
15:46
It's politically정치상 risky위험한 for the protagonists주인공
273
931058
2896
대화 당사자와 중계자에게 정치적 위험이 따르죠.
15:49
and for the interlocutors대담 자. On one occasion기회
274
933954
2735
제가 그들을 중제하면서,
15:52
I was doing it, every...마다 time I did a point포인트 that they didn't like,
275
936689
2441
그들 마음에 들지 않는 의견을 내 놓을 때마다
15:55
they actually사실은 threw던졌다 stones at me,
276
939130
1861
그들은 저에게 돌을 던집니다.
15:56
and when I did a point포인트 they liked좋아했다,
277
940991
1987
그들 마음에 드는 안을 제시했을 때는
15:58
they starting출발 shooting촬영 in the air공기, equally같이 not great. (Laughter웃음)
278
942978
4595
좋아 죽습니다. 둘 다 좋은 것이 아닙니다. (웃음)
16:03
Whatever도대체 무엇이 the point포인트, it gets도착 to the heart심장 of the problem문제,
279
947573
3202
어떤 의견이든, 문제의 핵심에 대해
16:06
you're doing it, you're talking말하는 to them.
280
950775
2116
생각하고, 대화 해야 합니다.
16:08
Now, I just want to end종료 with saying속담, if we follow따르다 reason이유,
281
952891
3743
이제 다음과 같은 것으로 제 얘기를 끝내고 싶습니다.
16:12
we realize깨닫다 that I think we'd우리는 all say that we want to
282
956634
5362
이성적으로 생각하면, 우리가 사실은 테러를
16:17
have a perception지각 of terrorism테러 which어느 is not just a pure순수한
283
961996
2682
단순히 순수한 군사적 개념으로만 이해하지 않는다는 걸
16:20
military perception지각 of it.
284
964678
3749
알 수 있습니다.
16:24
We need to foster기르다 more
285
968446
2457
테러에는 보다 현대적이고 '이에는 이' 식이 아닌
16:26
modern현대 and asymmetrical비대칭 인 responses응답 to it.
286
970903
2785
상황에 맞는 대응이 필요합니다.
16:29
This isn't about being존재 soft부드러운 on terrorism테러.
287
973688
2555
테러에 약하게 대응하자는 뜻이 아닙니다.
16:32
It's about fighting싸움 them on contemporary동시대의 battlefields전장.
288
976243
3720
우리는 현대의 전장에서 싸우고 있습니다.
16:35
We must절대로 필요한 것 foster기르다 innovation혁신, as I've said.
289
979963
2951
전에도 말씀 드렸듯이, 혁신이 필요합니다.
16:38
Governments정부 are receptive수용성의. It won't습관 come from those dusty무미 건조한 corridors복도.
290
982914
3872
정부도 수용할 것입니다. 정부도 그리 구태의연하지는 않습니다.
16:42
The private은밀한 sector부문 has a role역할.
291
986786
2213
민간 부문이 담당 할 역할이 있습니다.
16:44
The role역할 we could do right now is going away
292
988999
2573
당장 우리가 할 수 있는 것은
16:47
and looking at how we can support지원하다 victims피해자 around the world세계
293
991572
3725
나가서 전세계의 희생자들을 어떻게 도울 수
16:51
to bring가져오다 initiatives이니셔티브.
294
995297
1472
있을지를 알아보는 것입니다.
16:52
If I was to leave휴가 you with some big questions질문들 here which어느
295
996769
2803
여기 계신 여러분의 테러에 대한 생각을 바꿔 놓을지도 모를,
16:55
may할 수있다 change변화 one's사람의 perception지각 to it, and who knows알고있다 what
296
999572
3475
테러에 대한 반응이나 인식이 어쩌면 여기서 비롯될 지도 모를
16:58
thoughts생각들 and responses응답 will come out of it,
297
1003047
2379
질문을 하나 던져 보겠습니다.
17:01
but did myself자기 and my terrorist테러리스트 group그룹 actually사실은 need
298
1005426
3955
테러리스트가 정말 그들의 신념을 보이기 위해
17:05
to blow타격 you up to make our point포인트?
299
1009381
3236
여러분을 폭탄으로 날려야 했을까요?
17:08
We have to ask청하다 ourselves우리 스스로 these questions질문들, however하나 unpalatable싫은.
300
1012617
4382
싫어도, 꼭 생각해 보아야 할 질문들이 있습니다.
17:12
Have we been ignoring묵살 an injustice부당 or a humanitarian인도 주의적
301
1016999
3134
세계 어딘가에서 일어나고 부정이나 인권을 향한 투쟁에
17:16
struggle노력 somewhere어딘가에 in the world세계?
302
1020133
2765
무관심 해오지 않았는지요?
17:18
What if, actually사실은, engagement약혼 on poverty가난 and injustice부당
303
1022898
2650
테러리스트들이 실제로 원하는 것이 그들의 가난과 부정에
17:21
is exactly정확하게 what the terrorists테러리스트 wanted us to do?
304
1025548
2415
우리가 관여해주는 것이라면, 어쩔 것인지?
17:23
What if the bombs폭탄 are just simply간단히 wake-up깨우기 calls전화 for us?
305
1027963
3105
폭탄은 단지 우리에게 경종을 울려 주기 위한 것일 뿐이라면, 어쩔 것인지?
17:26
What happens일이 if that bomb폭탄 went갔다 off
306
1031068
3199
만약 우리가 이것을 제대로 다룰 수 있도록
17:30
because we didn't have any thoughts생각들 and things in place장소
307
1034267
3307
이들과 대화할 생각을 하지 않았기 때문에
17:33
to allow허용하다 dialogue대화 to deal거래 with these things and interaction상호 작용?
308
1037574
4679
폭탄이 터졌다면, 어떻할 것인가?
17:38
What is definitely명확히 uncontroversial논쟁의 여지가없는
309
1042253
3167
확실히 논란의 여지가 없는 것은
17:41
is that, as I've said, we've우리는 got to stop being존재 reactive반응하는,
310
1045420
1807
일이 터지고 그것에 대응하는 것이 아니라,
17:43
and more proactive사전 행동 적, and I just want to leave휴가 you
311
1047227
3617
예방하자는 것입니다.
17:46
with one idea생각, which어느 is that
312
1050844
3408
대답하기 위해서는
17:50
it's a provocative성나게 하는 question문제 for you to think about,
313
1054252
3160
악마에 대한 동점심이 필요할
17:53
and the answer대답 will require요구하다 sympathy동정 with the devil악마.
314
1057412
4121
도발적인 질문을 하나 던지겠습니다.
17:57
It's a question문제 that's been tackled태클 된 by many많은 great thinkers사상가
315
1061533
2717
많은 사상가와 저자들이 도전했던 질문입니다.
18:00
and writers작가: What if society사회 actually사실은 needs필요 crisis위기 to change변화?
316
1064250
4917
우리 사회가 발전하기 위해서 실제로 위기가 필요한 것이 아닐까?
18:05
What if society사회 actually사실은 needs필요 terrorism테러
317
1069167
4303
우리 사회가 더 나은 바향으로 가기 위해 실제로
18:09
to change변화 and adapt개조 하다 for the better?
318
1073470
1543
테러가 필요한 것이라면?
18:10
It's those Bulgakov불가가 코프 themes테마, it's that picture그림 of Jesus예수
319
1075013
4551
이런 질문은 불가코프가 묘사한 대로,
18:15
and the Devil악마 hand in hand in Gethsemane겟세마네
320
1079564
3204
예수가 겟세마네어서 사탄과 손을 잡고
18:18
walking보행 into the moonlight월광.
321
1082768
2280
달빛을 걷는 그림과 같은 것입니다.
18:20
What it would mean is that humans인간,
322
1085048
2848
그것은 인간이 살아남아 계속 발전하기
18:23
in order주문 to survive생존하다 in development개발,
323
1087896
2656
신이 아니라 사탄이 필요하다는
18:26
quite아주 Darwinian다윈의 spirit정신 here,
324
1090552
2075
적자생존의 다윈 법칙을
18:28
inherently본질적으로 must절대로 필요한 것 dance댄스 with the devil악마.
325
1092627
4330
의미하는 것일지도 모릅니다.
18:32
A lot of people say that communism공산주의 was defeated패배 한
326
1096957
4259
공산주의를 무너뜨린 것은
18:37
by the Rolling구르는 Stones. It's a good theory이론.
327
1101216
3994
롤링 스톤즈라고 사람들은 말합니다. 좋은 이론 이죠.
18:41
Maybe the Rolling구르는 Stones has a place장소 in this.
328
1105210
2836
롤링 스톤즈가 제 역할을 다 했기 때문이 아닐까요.
18:43
Thank you.
329
1108046
2587
감사합니다.
18:46
(Music음악) (Applause박수 갈채)
330
1110633
8870
(음악) (박수)
18:55
Bruno브루노 Giussani지오 사니: Thank you. (Applause박수 갈채)
331
1119503
2578
부루노 귀사니: 감사합니다. (박수)
Translated by Yunhi Maeng
Reviewed by Sang Ji Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason McCue - Lawyer
Jason McCue litigates against terrorists, dictators and others who seem above the law, using the legal and judicial system in innovative ways.

Why you should listen

Jason McCue uses the legal system of the UK (and increasingly the world) to fight for human rights. In 2009, he won a landmark civil case at the high court in Belfast that resulted in a settlement for victims of the 1998 Omagh bombing by the Real IRA -- after attempts to prosecute the group in criminal courts had failed. It was a bold legal strategy now being copied for other victims, such as those of Libyan-supported terrorism and of the attacks in London and Mumbai. In September 2011 he and his firm launched another strategy for prosecuting Alexander Lukashenko, the dictator of Belarus, on counts of torture and hostage-taking: creating a "prosecution kit" to be sent to courts around the world. Wherever Lukashenko travels, he now faces the prospect of prosecution.

McCue is also a partner, with his wife, TV star Mariella Frostrup, of the GREAT Initiative: the Gender Rights and Equality Action Trust.

More profile about the speaker
Jason McCue | Speaker | TED.com