ABOUT THE SPEAKER
Don Levy - Film executive
Don Levy has served on the frontlines of the digital transformation of entertainment. For 17 years, he led the communications efforts for top visual effects and digital animation studio, Sony Pictures Imageworks. He is fascinated by the magic of movies.

Why you should listen

Don Levy joined Sony Pictures Imageworks when it was “just 40 people and a dream” in 1995. Starting as an awards campaign consultant, he helped the studio grow in both size and reputation, beginning with its first Academy Award for the animated short “The ChubbChubbs” in 2003 and continuing with the 2005 Academy Award for Best Visual Effects for “Spider-Man 2.” As the senior vice president of marketing and communications for Sony Pictures, he directed corporate communications, marketing and public relations for Sony Pictures Imageworks, Sony Pictures Digital Entertainment, as well as for Sony Pictures Animation and Sony Online Entertainment.

Levy left Sony Pictures in June of 2012 to develop a new family entertainment venture and found Smith Brook Farm, a media, entertainement and tech consultancy. At the same time, he is a visiting scholar at the University of Southern California School of Cinematic Arts' Entertainment Technology Center and is teaching entertainment marketing at Boston University's Los Angeles Internship Program.

Levy is also member of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, on its feature animation nominating committee. The Academy helped tremendously in crafting the video montage in his talk, an exclusive for TED.

More profile about the speaker
Don Levy | Speaker | TED.com
TED2012

Don Levy: A cinematic journey through visual effects

돈 레비(Don Levy): 시각 효과를 통한 영화 여행

Filmed:
777,721 views

조르쥬 멜리에스가 달에 있는 사람의 눈속으로 돌진하는 우주선을 날린지 110년이 되었다. 그 이후로 시각 효과는 얼마나 많이 발전했는가? 영화 예술 과학 아카데미와의 긴밀한 협력을 통해서 그는 초기 기술의 눈속임부터 아주 매끄러운 현대 영화제작의 경이로움까지, 특수 효과들을 통해 우리를 시각적 여행으로 초대한다.
- Film executive
Don Levy has served on the frontlines of the digital transformation of entertainment. For 17 years, he led the communications efforts for top visual effects and digital animation studio, Sony Pictures Imageworks. He is fascinated by the magic of movies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The filmmaker영화 제작자 Georges조르쥬liès was first a magician마술사.
0
790
6091
영화 제작자 조르쥬 멜리에는
처음엔 마술사였습니다.
00:22
Now movies영화 산업 proved입증 된 to be the ultimate최고의 medium매질 for magic마법.
1
6881
6760
현재 영화는 마술을 보여줄 수 있는
최고의 매체입니다.
00:29
With complete완전한 control제어 of everything the audience청중 can see,
2
13641
5481
관객이 볼 수 있는 모든 것을
완벽하게 제어함으로써,
00:35
moviemakers영화 제작자 had developed개발 된 an arsenal병기고 of techniques기법
3
19122
4357
영화 제작자들은 한층 더 완벽한 속임수 기법들을
00:39
to further더욱이 their그들의 deceptions속임수.
4
23479
4294
대량으로 개발해 왔습니다.
00:43
Motion운동 pictures영화 are themselves그들 자신 an illusion환각 of life,
5
27773
4815
영화 자체는 삶의 환상이며,
00:48
produced생산 된 by the sequential잇달아 일어나는 projection투사 of still frames프레임,
6
32588
3843
정지된 화면들의 순차적 투영에 의해 제작됩니다.
00:52
and they astonished놀란 the Lumi루미ère brothers'형제' early이른 audiences관객.
7
36431
4868
이런 것들은 루미에르 형제들의
초기 관객들을 깜짝 놀라게 했습니다.
00:57
Even today's오늘의 sophisticated매우 복잡한 moviegoers영화 관객
8
41299
2696
심지어 오늘날의 세련된 영화 팬들도
00:59
still lose잃다 themselves그들 자신 to the screen화면,
9
43995
2920
여전히 화면에 넋을 잃으며,
01:02
and filmmakers영화 제작자 leverage이점 this separation분리 from reality현실
10
46915
3680
영화 제작자들은 이러한
현실로부터의 분리감를 적극 활용하여
01:06
to great effect효과.
11
50595
2547
엄청난 효과를 냅니다.
01:09
Now imaginative상상력이 풍부한 people have been having fun장난 with this
12
53142
4310
요즘에도 상상력이 풍부한 이들이 이를 활용해
01:13
for over 400 years연령.
13
57452
2069
400년 이상 재미를 보고 있습니다.
01:15
Giambattista지암 바티스타 della델라 Porta포르타, a Neapolitan나폴리 scholar학자
14
59521
3801
나폴리의 학자 짐배티스타 델라 폴타는,
(*Giambattista della Porta* )
01:19
in the 16th century세기, examined조사한 and studied공부 한 the natural자연스러운 world세계
15
63322
5602
16세기에, 자연계를 연구하고 공부하면서
01:24
and saw how it could be manipulated조작 된.
16
68924
3647
자연계가 어떻게 다루어질 수 있는지를 보았습니다.
01:28
Playing연주 중 with the world세계, and our perception지각 of it,
17
72571
3416
세계와 어울리는 것과 그것에 대한 인식,
01:31
really is the essence본질 of visual시각적 인 effects효과.
18
75987
3290
그것이 바로 시각 효과의 본질입니다.
01:35
So digging파기 deeper더 깊은 into this
19
79277
2182
그래서 영화 예술 과학 아카데미의
01:37
with the Science과학 and Technology과학 기술 Council이사회
20
81459
2352
과학 기술 위원회와 함께
01:39
of the Academy학원 of Motion운동 Picture그림 Arts기예 and Sciences과학
21
83811
3160
이 속으로 더 깊이 들어가 보면
01:42
reveals계시하다 some truth진실 behind뒤에 the trickery속임수.
22
86971
4488
속임수 뒤에 진실이 보입니다.
01:47
Visual비쥬얼 effects효과 are based기반 on the principles원칙들 of all illusions환상:
23
91459
5344
시각 효과는 모든 환상에 관한 원칙을 기반으로 합니다 :
01:52
assumption인수, things are as we know them;
24
96803
3680
가정, 우리가 알고 있는 것들;
01:56
presumption가정, things will behave굴다 as we expect배고 있다;
25
100483
4073
추정, 우리가 기대하는 대로 행동하게 하는 것들;
02:00
and context문맥 in reality현실,
26
104556
2497
그리고 현실속의 맥락,
02:02
our knowledge지식 of the world세계 as we know it,
27
107053
2592
우리가 알고 있는 세상에 대한 우리의 지식,
02:05
such이러한 as scale규모.
28
109645
1602
가령 규모 같은 것 말이죠.
02:07
Now a fourth네번째 factor인자 really becomes된다 an obsession강박 관념,
29
111247
4077
이제 네 번째 요소는 실제로
강박 관념으로 자리잡는데,
02:11
which어느 is, never betray팔다 the illusion환각.
30
115324
4105
이 말은, 결코 환상에서
벗어나지 않게 된다는 말입니다.
02:15
And that last point포인트 has made만든 visual시각적 인 effects효과
31
119429
3103
그리고 바로 그 마지막 특징이
시각 효과에 있어서
02:18
a constant일정한 quest탐구 for perfection완전.
32
122532
3352
지속적으로 완벽함을 추구하게 했습니다.
02:21
So from the hand-cranked수공예품 jump도약 cut절단 early이른 days of cinema영화
33
125884
4727
그래서 초기 영화의,
손으로 크랭크를 돌렸던 점프 장면부터
02:26
to last Sunday's일요일 Oscar오스카 winner우승자, what follows따르다 are some steps걸음
34
130611
5080
지난 일요일 오스카 수상작까지,
뒤따르는 것은 바로 몇가지 단계와
02:31
and a few조금 repeats반복 in the evolution진화 of visual시각적 인 effects효과.
35
135691
5207
시각 효과의 진화에 있어 몇 번의 반복입니다.
02:36
I hope기대 you will enjoy즐겨.
36
140898
3488
즐겁게 감상하시기 바랍니다.
02:40
Isabelle이자벨: "The filmmaker영화 제작자 Georges조르쥬liès
37
144386
4963
이자벨: "영화제작자 조르쥬 멜리에스는
02:45
was one of the first to realize깨닫다 that
38
149349
4376
영화가 꿈을 사로잡는
02:49
films영화 had the power
39
153725
2632
힘이 있었다는 사실을
02:52
to capture포착 dreams."
40
156357
2576
최초로 깨달은 사람 중 하나였다."
02:54
(Music음악) ["'A'에이 Trip여행 to the Moon'달' (1902)"]
41
158933
3273
(음악) ["'달 여행' (1902)"]
02:58
["2011 Restoration복구 of the Original실물 Hand-Tinted손 - 색조 Color색깔"]
42
162206
4792
["손으로 채색한 원본의 2011년 복원판"]
03:10
["'2001: A Space공간 Odyssey'오디세이' (1968)"]
43
175045
3846
["'2001: 스페이스 오디세이 ' (1968)"]
03:14
["Academy학원 Award장학금 Winner우승자 for Visual비쥬얼 Effects효과"]
44
178891
3521
["시각 효과 부문 아카데미 수상작"]
03:25
["'Avatar''화신' (2009)"] First doctor의사: How are you feeling감각, Jake제이크?
45
189746
2120
["' 아바타 ' (2009)"] 의사 1: 어때요, 제이크?
03:27
Jake제이크: Hey guys.
46
191866
1454
제이크: 안녕, 여러분들.
03:29
["Academy학원 Award장학금 Winner우승자 for Visual비쥬얼 Effects효과"]
47
193320
1002
["시각 효과 부문 아카데미 수상작"]
03:30
Second둘째 doctor의사: Welcome환영 to your new새로운 body신체, Jake제이크.First doctor의사: Good.
48
194322
3388
의사 2: 새로운 몸에 들어온 걸 환영해요, 제이크.
의사 1: 좋아 보이네요.
03:33
Second둘째 doctor의사: We're gonna take this nice좋은 and easy쉬운, Jake제이크.First doctor의사: Well, do you want to sit앉다 up? That's fine.
49
197710
3319
의사 2: 자 천천히 해봐요.
의사 1: 우선, 앉을래요? 잘했어요.
03:36
Second둘째 doctor의사: And good, just take it nice좋은 and slow느린, Jake제이크.
50
201029
1912
의사 2: 좋아요, 천천히 해봐요.
03:38
Well, no truncal줄기 ataxia운동 실조증, that's good.First doctor의사: You feeling감각 light-headed라이트 헤드 or dizzy at all?
51
202941
3656
움직이는 건 이상 없군요, 좋아요.
의사 1: 어지럽거나 현기증이 나진 않나요?
03:42
Oh, you're wiggling흔들기 your toes발가락.
52
206597
1795
오, 발가락도 움직이네요.
03:44
["'Alice's'앨리스 Adventures모험 in Wonderland'이상한 나라' (1972)"]
53
208392
2409
["'이상한 나라의 앨리스' (1972)"]
03:46
Alice앨리스: What's happening사고 to me?
54
210801
3560
앨리스: 나에게 무슨 일이 일어나는 거지?
03:54
["'Alice'앨리스 in Wonderland'이상한 나라' (2010)"]
55
218329
3774
["'이상한 나라의 앨리스' (2010)"]
03:58
["Academy학원 Award장학금 Nominee후보자 for Visual비쥬얼 Effects효과"]
56
222103
3503
["시각 효과 부문 아카데미 후보작"]
04:04
["'The'그만큼 Lost잃어버린 World'세계' (1925)"]
57
228363
3321
["'잃어버린 세계' (1925)"]
04:07
["Stop Motion운동 Animation생기"]
58
231684
2769
["스톱 모션 애니메이션"]
04:10
["'Jurassic'쥬라기 Park'공원' (1993)"] [Dinosaur공룡 roars포효]
59
234453
4260
["'쥬라기 공원' (1993)"] [공룡 울음소리]
04:14
["CGCG Animation생기"]
60
238713
3318
["CG 애니메이션"]
04:17
["Academy학원 Award장학금 Winner우승자 for Visual비쥬얼 Effects효과"]
61
242031
3582
["시각 효과 부문 아카데미 수상작"]
04:30
["'The'그만큼 Smurfs'스머프 ' (2011)"]
62
254653
3823
["'스머프' (2011)"]
04:34
["Autodesk오토 데스크 Maya마야 Software소프트웨어 - Key Frame Animation생기"]
63
258476
4275
["오토데스크 마야 소프트웨어 - 키 프레임 애니메이션"]
04:38
["'Rise'오르기 of the Planet행성 of the Apes'원숭이 ' (2011)"]
64
262751
2622
["'혹성탈출: 진화의 시작' (2011)"]
04:41
Chimpanzee침팬지: No! ["Academy학원 Award장학금 Nominee후보자 for Visual비쥬얼 Effects효과"]
65
265373
2499
침팬지: 아니오!
["시각 효과 부문 아카데미 수상작"]
04:43
["'Metropolis''중심지' (1927)"]
66
267872
3454
["'메트로폴리스(대도시)' (1927)"]
04:47
(Music음악)
67
271326
16831
(음악)
05:04
["'Blade'잎 Runner'달리는 사람' (1982)"]
68
288157
4287
["'블레이드 러너' (1982)"]
05:08
["Academy학원 Award장학금 Nominee후보자 for Visual비쥬얼 Effects효과"]
69
292444
5333
["시각 효과 부문 아카데미 후보작"]
05:16
["'The'그만큼 Rains레인즈 Came'왔어. (1939)"] Rama라마 SaftiSafti: Well, it's all over.
70
300233
2136
["'더 레인 케임' (1939 년)"]
라마 사피: 자, 이제 끝났어요.
05:18
Maharaja대왕: Nothing to worry걱정 about, not a thing.
71
302369
1942
대왕: 하나도 걱정할 거 없어.
05:20
['Academy'학원 Award장학금 for Special특별한 Effects효과 - (First Year of Category범주)"]
72
304311
3068
["특수 효과 부문 아카데미 수상 - (해당부문 첫 시상) "]
05:23
(Explosion폭발)
73
307379
8555
(폭발)
05:31
["'2012' (2009)"]Governor지사: It seems~ 같다 to me that the worst가장 나쁜 is over.
74
315934
5753
["'2012 ' (2009)"]
주지사: 최악의 상황은 끝난 것으로 보입니다.
05:37
["CGCG Destruction파괴"]
75
321687
4138
["CG 파괴"]
05:48
["'Lord'지배자 of the Rings반지: The Return반환 of the King'왕' (2003)"]
76
332557
3303
["'반지의 제왕: 왕의 귀환' (2003)"]
05:51
["Massive거대한 Software소프트웨어 - Crowd군중 Generation세대"]
77
335860
3424
["메시브 소프트웨어 - 군중 생성"]
05:55
["Academy학원 Award장학금 Winner우승자 for Visual비쥬얼 Effects효과"]
78
339284
3689
["시각 효과 부문 아카데미 수상작"]
05:58
["'Ben HurHur: A Tale이야기 of the Christ'그리스도' (1925)"]
79
342973
3693
["'벤 허: 그리스도 이야기' (1925)"]
06:02
["Miniatures미니어처 and Puppets인형 Bring가져오다 the Crowd군중 to Life"]
80
346666
3834
["미니어처와 인형으로 군중에게 생명을 불어넣었다"]
06:10
["'Gladiator''검투사' (2000)"]
81
354698
3389
["'글래디에이터(검투사)' (2000)"]
06:13
["CGCG Coliseum콜롯세움 and Digital디지털 Crowds군중"]
82
358087
3819
["CG 콜로세움과 군중"]
06:17
["Academy학원 Award장학금 Winner우승자 for Visual비쥬얼 Effects효과"]
83
361906
3587
["시각 효과 부문 아카데미 수상작"]
06:22
["'Harry'괴롭히다 Potter도공 and the Deathly죽은 듯이 Hallows Part부품 2' (2011)"]
84
366133
5304
["'해리 포터와 죽음의 성물 2부' (2011)"]
06:27
["Academy학원 Award장학금 Nominee후보자 for Visual비쥬얼 Effects효과"]
85
371437
3416
["시각 효과 부문 아카데미 후보작"]
06:39
["Produced생산 된 in conjunction접속사 with the Academy's아카데미 Science과학 and Technology과학 기술 Council이사회."]
86
383895
2484
["아카데미의 과학 기술 위원회와 함께 제작됨."]
06:42
(Applause박수 갈채)
87
386379
1074
(박수)
06:43
["'It'그것 is today오늘 possible가능한 to realize깨닫다 the most가장 impossible불가능한 and improbable가능성이없는 things.' — Georges조르쥬liès"]
88
387453
3291
[" '이제, 절대로 불가능한 것과 비현실적인 것을
실현할 수 있다.' - 조르쥬 멜리에스"]
06:46
Don Levy부과: Thank you.
89
390744
3716
돈 레비: 감사합니다.
Translated by Katie Park
Reviewed by Surie Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Don Levy - Film executive
Don Levy has served on the frontlines of the digital transformation of entertainment. For 17 years, he led the communications efforts for top visual effects and digital animation studio, Sony Pictures Imageworks. He is fascinated by the magic of movies.

Why you should listen

Don Levy joined Sony Pictures Imageworks when it was “just 40 people and a dream” in 1995. Starting as an awards campaign consultant, he helped the studio grow in both size and reputation, beginning with its first Academy Award for the animated short “The ChubbChubbs” in 2003 and continuing with the 2005 Academy Award for Best Visual Effects for “Spider-Man 2.” As the senior vice president of marketing and communications for Sony Pictures, he directed corporate communications, marketing and public relations for Sony Pictures Imageworks, Sony Pictures Digital Entertainment, as well as for Sony Pictures Animation and Sony Online Entertainment.

Levy left Sony Pictures in June of 2012 to develop a new family entertainment venture and found Smith Brook Farm, a media, entertainement and tech consultancy. At the same time, he is a visiting scholar at the University of Southern California School of Cinematic Arts' Entertainment Technology Center and is teaching entertainment marketing at Boston University's Los Angeles Internship Program.

Levy is also member of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, on its feature animation nominating committee. The Academy helped tremendously in crafting the video montage in his talk, an exclusive for TED.

More profile about the speaker
Don Levy | Speaker | TED.com