ABOUT THE SPEAKER
Edi Rama - Politician
From 2000 to 2011 Edi Rama was the mayor of Tirana, where he implemented a series of reforms to take back the city for the people.

Why you should listen

Edi Rama has been in politics since the start of the 21st century, but before that he was a painter. It was this deep affinity for light and color that informed Rama's time as mayor of Tirana, when he literally painted the town ... every color. Rama is best known for the removal of government kiosks all over the city, thus cutting down on endemic bribery, and for the establishment of a modern new reception hall for citizens with paperwork requests. Rama's administration also demolished thousands of illegal buildings, removed hundreds of thousands of tons of concrete from riverbanks, and planted thousands of trees and bushes all over the city. Rama continues to serve as a leader of the Socialist Party of Albania.

Check out photos of painted Tirana »

More profile about the speaker
Edi Rama | Speaker | TED.com
TEDxThessaloniki

Edi Rama: Take back your city with paint

에디 라마(Edi Rama) : 색채를 통해 부활한 도시

Filmed:
641,447 views

도시를 아름답게 만들어 부패를 막았습니다. 에디 라마는 알바니아의 수도인 티라나의 시장으로서 언뜻 보기에 간단한 이 방법을 사용하여 공공장소를 화려한 디지인을 통해 개선함으로써 시민들의 자부심을 고취시켰습니다. 인간 중심의 프로젝트를 통해 그는 범죄를 감소시키고 시민들이 지도자에 대한 신뢰를 가질 수 있도록 했습니다. (TEDxThessaloniki)
- Politician
From 2000 to 2011 Edi Rama was the mayor of Tirana, where he implemented a series of reforms to take back the city for the people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In my previous너무 이른 life, I was an artist예술가.
0
1007
3487
제 전 직업은 화가였습니다.
00:20
I still paint페인트. I love art미술.
1
4494
2473
아직도 그림을 그립니다.
전 예술을 사랑합니다.
00:22
I love the joy즐거움 that color색깔 can give to our lives
2
6967
5599
색채가 우리 삶에 주는
그 기쁨을 사랑합니다.
00:28
and to our communities커뮤니티,
3
12566
2648
그리고 우리의 공동체에도,
00:31
and I try to bring가져오다 something of the artist예술가 in me
4
15214
5279
제 안에도, 예술가적인 무언가를
찾기위해 노력하고 있습니다.
00:36
in my politics정치,
5
20493
2121
제 정치 인생에도요.
00:38
and I see
6
22614
3928
그리고 저는 오늘
이곳에 선 이유인
00:42
part부품 of my job today오늘, the reason이유 for being존재 here,
7
26542
5184
현재 제 직업의 한 부분을 이해합니다.
00:47
not just to campaign운동 for my party파티,
8
31726
4927
제가 속한 당의 캠페인뿐만 아니라
00:52
but for politics정치, and the role역할 it can play놀이
9
36653
4705
정치 캠페인으로서 정치의 역할이
00:57
for the better in our lives.
10
41358
3816
우리의 더 나은 삶을 위한 것임을 말이죠.
01:01
For 11 years연령, I was mayor시장 of Tirana티라나, our capital자본.
11
45174
5872
11년간 저는 수도 티라나의
시장직을 역임했습니다.
01:06
We faced직면 한 many많은 challenges도전.
12
51046
2692
많은 도전에 직면해야 했지요.
01:09
Art미술 was part부품 of the answer대답,
13
53738
2484
예술이 우리의 해결책 중
하나였습니다.
01:12
and my name이름, in the very beginning처음,
14
56222
2618
처음 시작할 당시에 제 이름은
01:14
was linked링크 된 with two things:
15
58840
2415
곧 두 가지와 연결되었습니다
01:17
demolition파괴 of illegal불법 constructions건축
16
61255
4093
불법 건축물에 대한 철거를 통해
01:21
in order주문 to get public공공의 space공간 back,
17
65348
4080
공공장소를 시민들에게 되돌려주었고,
01:25
and use of colors그림 물감 in order주문 to revive부흥시키다 the hope기대
18
69428
3678
도시에서 사라진 희망을 되찾기 위해
01:29
that had been lost잃어버린 in my city시티.
19
73106
3319
색채를 사용했습니다.
01:32
But this use of colors그림 물감 was not just an artistic예술적 act행위.
20
76425
5861
색채의 사용은
단지 예술가적인 행위만은 아니었습니다.
01:38
Rather차라리, it was a form형태 of political주재관 action동작
21
82286
4116
그보다는 정치적 행동으로서
01:42
in a context문맥 when the city시티 budget예산 I had available유효한
22
86402
5102
제가 사용할 수 있는
01:47
after being존재 elected선출 된 amountedamounted to zero제로 comma콤마 something.
23
91504
6707
제가 선출될 당시 영 점 몇에 불과했던
예산 범위 안에서 가능한 일이었습니다.
01:54
When we painted그린 the first building건물,
24
98211
2991
사업을 시작한 첫 건물 정면의
01:57
by splashing튀는 a radiant광점 orange주황색 on the somber침울 한 gray회색
25
101202
4552
칙칙한 회색 위에 밝은 오렌지 색을
02:01
of a facade정면,
26
105754
2264
칠했을 때,
02:03
something unimaginable상상할 수 없는 happened일어난.
27
108018
4224
상상할 수 없던 일이 벌어졌습니다.
02:08
There was a traffic교통 jam
28
112242
2070
건물 앞에 교통 체증이 발생할 정도로
02:10
and a crowd군중 of people gathered모은
29
114312
3005
사람이 몰려들어
02:13
as if it were the location위치 of some spectacular장관의 accident사고,
30
117317
4918
뭔가 엄청난 사건이 발생한 현장이거나
02:18
or the sudden갑자기 sighting목격 of a visiting방문 pop star.
31
122235
4719
대단한 인기인이 방문한 것처럼 붐볐습니다.
02:22
The French프랑스 국민 E.U. official공무원 in charge요금 of the funding자금
32
126954
4802
환경 개선 사업에 투자했던
프랑스 출신의 EU 관리는
02:27
rushed돌진 한 to block블록 the painting그림.
33
131756
3094
건물 외관에 색칠하는 일을 금지했습니다.
02:30
He screeched말괄량이 that he would block블록 the financing자금 조달.
34
134850
4746
그는 자금 지원을 끊겠다고 했지요.
02:35
"But why?" I asked물었다 him.
35
139596
3630
제가 "도대체 왜 그러는 겁니까?" 라고 묻자
02:39
"Because the colors그림 물감 you have ordered주문한
36
143226
2792
그는 "당신이 칠한 색깔은
02:41
do not meet만나다 European유럽 ​​사람 standards표준," he replied대답했다.
37
146018
4712
유럽 기준에 부합하지 않습니다" 라고
답했습니다.
02:46
"Well," I told him,
38
150730
2929
"글쎄요",
02:49
"the surroundings주위 do not meet만나다 European유럽 ​​사람 standards표준,
39
153659
3188
"주변 환경이 유럽 표준에 맞지 않습니다
02:52
even though그래도 this is not what we want,
40
156847
5295
그리고 우리가 원하는 것이 아닐지라도
02:58
but we will choose고르다 the colors그림 물감 ourselves우리 스스로,
41
162142
3171
우리는 우리 스스로 색을 고를 겁니다.
03:01
because this is exactly정확하게 what we want.
42
165313
3670
우리가 원하는 것이 바로 이것이기 때문이죠.
03:04
And if you do not let us continue잇다 with our work,
43
168983
3883
만약 당신이 우리가 이 작업을
계속하지 못하게 한다면
03:08
I will hold보류 a press프레스 conference회의 here,
44
172866
2674
나는 기자회견을 열어서
03:11
right now, right in this road도로,
45
175540
3276
바로 지금, 이 길거리 한 가운데에서 말이죠.
03:14
and we will tell people that you look to me
46
178816
3250
사람들에게 당신이 나를 보는 눈빛은 바로
03:17
just like the censors검열 관 of the socialist사회 주의자 realism실재론 era연대."
47
182066
5874
사회주의 시대의 검열관과 같다고
사람들에게말할 겁니다."
03:23
Then he was kind종류 of troubled고생 한,
48
187940
2655
그러자 그는 곤란해하는 것처럼 보였습니다.
03:26
and asked물었다 me for a compromise타협.
49
190595
2592
그리고 제게 타협안을 제시했지요.
03:29
But I told him no, I'm sorry,
50
193187
2320
하지만 저는 그 제안을 거부했습니다.
03:31
compromise타협 in colors그림 물감 is gray회색,
51
195507
4502
타협안으로 내놓은 색은 회색이었고,
03:35
and we have enough충분히 gray회색 to last us a lifetime일생.
52
200009
5088
우리는 이미 내내 회색을 넘치게
봐왔었다고 말이지요.
03:40
(Applause박수 갈채)
53
205097
1217
(박수)
03:42
So it's time for change변화.
54
206314
5119
지금은 변화를 줄 때입니다.
03:47
The rehabilitation복권 of public공공의 spaces공백
55
211433
2170
공공장소에 새로운 활력을 불어넣는 것은
03:49
revived되살아 난 the feeling감각 of belonging귀속
56
213603
2734
시민들에게 이 곳이
03:52
to a city시티 that people lost잃어버린.
57
216337
4869
우리에게 속한 것이라는 느낌을
새롭게 합니다.
03:57
The pride자부심 of people about their그들의 own개인적인 place장소 of living생활,
58
221206
6440
자신들의 생활 공간에 대한
04:03
and there were feelings감정 that had been buried묻힌
59
227646
3419
자부심과 감정들은
04:06
deep깊은 for years연령 under아래에 the fury격노 of the illegal불법,
60
231065
4655
추한 불법 건축물에 대한 분노에
몇 년간이나 가려져 있었지만
04:11
barbaric야만인 같은 constructions건축 that sprang뛰어 내리다 up in the public공공의 space공간.
61
235720
5474
공공장소로 거듭나면서
되살아났습니다.
04:17
And when colors그림 물감 came왔다 out everywhere어디에나,
62
241194
3044
색채가 곳곳을 장식하면서
04:20
a mood기분 of change변화 started시작한 transforming변형 the spirit정신 of people.
63
244238
4488
변화의 분위기가 사람들의 감정을
바꾸기 시작했습니다.
04:24
Big noise소음 raised높인 up: "What is this? What is happening사고?
64
248726
2947
다양한 의견이 제기되었습니다.
04:27
What are colors그림 물감 doing to us?"
65
251673
1961
"이게 뭐지? 이게 무슨 일이야?
이 색채는 다 뭐야?"
04:29
And we made만든 a poll투표,
66
253634
1055
그래서 우리는 설문조사를 했습니다.
04:30
the most가장 fascinating매혹적인 poll투표 I've seen in my life.
67
254689
2402
제 인생에 있어
가장 멋진 설문 조사였지요.
04:32
We asked물었다 people, "Do you want this action동작,
68
257091
7257
"건물을 이렇게 색칠하는
프로젝트를 원하십니까?"
04:40
and to have buildings건물 painted그린 like that?"
69
264348
4490
라고 물었고,
04:44
And then the second둘째 question문제 was,
70
268838
2371
두번째 질문으로,
04:47
"Do you want it to stop or do you want it to continue잇다?"
71
271209
3004
"이 프로젝트를 계속할까요?
아니면 그만둘까요?" 라고 물었습니다.
04:50
To the first question문제,
72
274213
1684
첫번째 질문에 대해
04:51
63 percent퍼센트 of people said yes, we like it.
73
275897
3906
63%의 응답자가
찬성한다고 답했습니다.
04:55
Thirty-seven서른 일곱 said no, we don't like it.
74
279803
2360
37%만이 싫어한다고 답했지요.
04:58
But to the second둘째 question문제, half절반 of them that didn't like it,
75
282163
3672
하지만 두번째 질문에 대해서는,
05:01
they wanted it to continue잇다. (Laughter웃음)
76
285835
3079
싫어한다고 답한 응답자의 절반이
계속하기를 원한다고 답했습니다. (웃음)
05:04
So we noticed알아 차 렸던 change변화.
77
288914
3127
변화를 감지할 수 있었지요.
05:07
People started시작한 to drop하락 less적게 litter in the streets시가, for example,
78
292041
4395
예를 들어, 사람들이 거리에
쓰레기를 버리는 일이 줄어들었고,
05:12
started시작한 to pay지불 taxes구실,
79
296436
2630
세금을 납부하기 시작했으며
05:14
started시작한 to feel something they had forgotten잊혀진,
80
299066
4449
이전에 잊었던 것들을
느끼기 시작했습니다.
05:19
and beauty아름다움 was acting연기 as a guardsman위병
81
303515
5064
그리고 아름다움은
경찰이나 공권력이 미치지 못하는 곳에서
05:24
where municipal시립의 police경찰, or the state상태 itself그 자체, were missing있어야 할 곳에 없는.
82
308579
6542
스스로 경비의 역할을 하기도 했습니다.
05:31
One day I remember생각해 내다 walking보행 along...을 따라서 a street거리
83
315121
3701
어느 날 거리를 걸었던 때를 기억합니다.
05:34
that had just been colored색깔의,
84
318822
2596
그 거리는 새롭게 색을 입힌 곳이고,
05:37
and where we were in the process방법 of planting심기 trees나무,
85
321418
3779
나무를 심고 있는 중이었습니다.
05:41
when I saw a shopkeeper가게 주인 and his wife아내
86
325197
3245
한 가게 주인과 그의 아내가
05:44
putting퍼팅 a glass유리 facade정면 to their그들의 shop가게.
87
328442
3967
가게 정면에 유리창을 내고 있었습니다.
05:48
They had thrown던진 the old늙은 shutter셔터
88
332409
2297
그들은 오래된 철창을 철거해서
05:50
in the garbage찌꺼기 collection수집 place장소.
89
334706
2992
쓰레기장에 던져버렸지요.
05:53
"Why did you throw던지다 away the shutters셔터?" I asked물었다 him.
90
337698
3560
"왜 철창을 뜯어버리십니까?"라고 묻자
05:57
"Well, because the street거리 is safer더 안전한 now," they answered대답했다.
91
341258
5232
그는 "거리가 더 안전해졌으니까요"라고 답했습니다.
06:02
"Safer더 안전한? Why? They have posted게시 됨 more policemen경찰관 here?"
92
346490
5568
"더 안전해졌다고요? 왜죠?
경찰관들을 더 배치하기라도 했나요?"
06:07
"Come on, man! What policemen경찰관?
93
352058
2824
"이봐요, 무슨 경찰 말입니까.
06:10
You can see it for yourself당신 자신. There are colors그림 물감,
94
354882
3092
주위를 한 번 둘러보세요. 색채가 있고,
06:13
streetlights가로등, new새로운 pavement포장 with no potholes움푹 들어간 곳,
95
357974
5820
가로등이 있고, 구멍투성이었던 길도
새롭게 포장되었지요.
06:19
trees나무. So it's beautiful아름다운; it's safe안전한."
96
363794
4792
나무들도 심겨졌고요.
아름다워졌어요.이젠 안전합니다."
06:24
And indeed과연, it was beauty아름다움 that was giving주는 people
97
368586
3944
아름다움이 사람들에게 가져다준 것은
06:28
this feeling감각 of being존재 protected보호 된.
98
372530
4427
보호받고 있다는 느낌이었습니다.
06:32
And this was not a misplaced잘못 배치 된 feeling감각.
99
376957
3502
그리고 이는 잘못된 느낌이 아니었지요.
06:36
Crime범죄 did fall가을.
100
380459
4757
범죄율이 감소했습니다.
06:41
The freedom자유 that was won in 1990
101
385216
3346
1990년대에 자유가 승리했고,
06:44
brought가져온 about a state상태 of anarchy무정부 상태 in the city시티,
102
388562
4137
도시에 무정부 상태를 불러왔습니다.
06:48
while the barbarism야만인 of the '90s
103
392699
2911
90년대의 야만스러움이
06:51
brought가져온 about a loss손실 of hope기대 for the city시티.
104
395610
3482
도시에서 희망을 잃게 했습니다.
06:54
The paint페인트 on the walls did not feed먹이 children어린이,
105
399092
4270
벽에 색을 칠하는 것을 통해
아이들을 먹이거나,
06:59
nor...도 아니다 did it tend지키다 the sick고약한 or educate기르다 the ignorant무식한,
106
403362
4064
환자를 간호하거나
무지를 일깨우지는 못하지만,
07:03
but it gave hope기대 and light,
107
407426
3441
희망과 빛을 가져다줍니다.
07:06
and helped도움이 된 to make people see
108
410867
2440
그리고 사람들에게
07:09
there could be a different다른 way of doing things,
109
413307
3103
일을 하는 다른 방법이 있음을
깨닫게 합니다.
07:12
a different다른 spirit정신, a different다른 feel to our lives,
110
416410
3911
우리 삶에 대한 다른 정신과
감정을 가지고 말이죠.
07:16
and that if we brought가져온 the same같은 energy에너지 and hope기대
111
420321
6219
또한 우리가 이런 에너지와 희망을
07:22
to our politics정치, we could build짓다 a better life
112
426540
4288
정치에 대입한다면,
우리는 더 나은 삶을 만들 수 있습니다.
07:26
for each마다 other and for our country국가.
113
430828
5195
서로를 위하고,
또 우리 나라를 위해서 말이죠.
07:31
We removed제거 된 123,000 tons of concrete콘크리트
114
436023
6850
하천 제방에서만
07:38
only from the riverbanks하천 제방.
115
442873
2607
12만3천톤의 콘크리트를 걷어내고,
07:41
We demolished철거 된 more than 5,000 illegal불법 buildings건물
116
445480
5150
도시 전체에서
07:46
all over the city시티,
117
450630
2982
5천호 이상의 불법 건축물을 철거했습니다.
07:49
up to eight여덟 stories이야기 high높은, the tallest가장 높은 of them.
118
453612
4469
그중 가장 큰 건물은 8층 규모였지요.
07:53
We planted심은 55,000 trees나무 and bushes덤불 in the streets시가.
119
458081
6529
거리에는 5만5천여 그루의 나무를 심고
08:00
We established설립 된 a green녹색 tax,
120
464610
3083
환경세를 신설했습니다.
08:03
and then everybody각자 모두 accepted받아 들인 it
121
467693
4030
모든 사람이 동의했고,
08:07
and all businessmen실업가 paid유료 it regularly정기적으로.
122
471723
4994
모든 사업가들이
정기적으로 납부했습니다.
08:12
By means방법 of open열다 competitions대회,
123
476717
2387
공개 채용 과정을 거쳐
08:15
we managed관리되는 to recruit모집하다 in our administration관리
124
479104
2993
행정부 직원을 선발했습니다.
08:17
many많은 young어린 people,
125
482097
1995
많은 젊은이들과
08:19
and we thus그러므로 managed관리되는 to build짓다
126
484092
1862
시 정부는
08:21
a de-politicized탈 정치화 된 public공공의 institution제도
127
485954
3271
정치색을 배제한
공공 협의기관을 만들었습니다.
08:25
where men남자 and women여자들 were equally같이 represented표현 된.
128
489225
4520
그곳에는 남성과 여성이
균등하게 참여합니다.
08:29
International국제 노동자 동맹 organizations조직
129
493745
2542
국제 기관들은
08:32
have invested투자 한 a lot in Albania알바니아 during...동안 these 20 years연령,
130
496287
3378
20년동안 알바니아에
많은 돈을 투자했지만
08:35
not all of it well spent지출하다.
131
499665
3232
대부분이 제대로 사용되지 않았습니다.
08:38
When I told the World세계 Bank은행 directors임원
132
502897
3128
세계은행 중역들에게
08:41
that I wanted them to finance재원 a project계획 to build짓다
133
506025
4913
만연한 일상의 부패에 대응하기 위한
08:46
a model모델 reception수신 hall for citizens시민
134
510938
2895
시민의 대기 장소를 만드는 일에
08:49
precisely정확하게 in order주문 to fight싸움 endemic풍토병 daily매일 corruption부패,
135
513833
4160
투자를 요구했습니다.
08:53
they did not understand알다 me.
136
517993
2250
하지만 그들은 이해하지 못했습니다.
08:56
But people were waiting기다리는 in long queues대기열
137
520243
3278
시민들은 긴 줄을 서서
08:59
under아래에 sun태양 and under아래에 rain
138
523521
2923
뜨거운 태양과 때로는 빗 속에서
09:02
in order주문 to get a certificate증명서 or just a simple단순한 answer대답
139
526444
4225
확인서를 받거나
간단한 답변을 얻기 위해
09:06
from two tiny작은 windows창문들 of two metal금속 kiosks간이 건축물.
140
530669
7438
단지 두 개의 창구만이 있는 곳에서
기다려야만 했습니다.
09:14
They were paying지불하는 in order주문 to skip버킷 the queue,
141
538107
4184
새치기를 하기 위해
돈을 내고 있었지요.
09:18
the long queue.
142
542291
2356
매우 긴 줄이었으니까요.
09:20
The reply댓글 to their그들의 requests요청 was met만난
143
544647
3963
신청자들은
09:24
by a voice목소리 coming오는 from this dark어두운 hole구멍,
144
548610
4701
보이지도 않는 구멍 속에서
들리는 목소리와 마주했고,
09:29
and, on the other hand,
145
553311
4242
그들의 요청 사항은
09:33
a mysterious신비한 hand coming오는 out to take their그들의 documents서류
146
557553
5442
누군지도 모르는 손이 받아갔습니다.
09:38
while searching수색 through...을 통하여 old늙은 documents서류 for the bribe뇌물.
147
562995
5808
뇌물을 주어야만
오래된 서류더미 사이에서 찾아주었죠.
09:44
We could change변화 the invisible보이지 않는 clerks점원 within이내에 the kiosks간이 건축물,
148
568803
4307
접수창구 안에 숨은 직원들을
교체할 수는 있었지만,
09:49
every...마다 week, but we could not change변화 this corrupt부정한 practice연습.
149
573110
5639
부패한 행동을
변화시키지는 못했습니다.
09:54
"I'm convinced납득시키다," I told a German독일 사람 official공무원
150
578749
3774
세계은행의 한 독일 관리가
09:58
with the World세계 Bank은행,
151
582523
2776
"나는 확신합니다" 라면서,
10:01
"that it would be impossible불가능한 for them to be bribed뇌물 받는
152
585299
3842
"그들이 독일에서,
10:05
if they worked일한 in Germany독일,
153
589141
2454
독일 행정부에서 일한다면
10:07
in a German독일 사람 administration관리,
154
591595
1951
뇌물을 받는다는 것은 불가능합니다.
10:09
just as I am convinced납득시키다 that if you put German독일 사람 officials관리들
155
593546
4406
하지만 그들이
10:13
from the German독일 사람 administration관리 in those holes구멍,
156
597952
3223
그런 환경에서 일한다면
10:17
they would be bribed뇌물 받는 just the same같은."
157
601175
4148
틀림없이 똑같이
뇌물을 받을 것이라고 확신합니다."
10:21
(Applause박수 갈채)
158
605323
6704
(박수)
10:27
It's not about genes유전자.
159
612027
1832
유전자의 문제가 아닙니다.
10:29
It's not about some being존재 with a high높은 conscience양심
160
613859
5734
양심이 있는 사람도 없는 사람도
10:35
and some others다른 사람 having not a conscience양심.
161
619593
2442
마찬가지입니다.
10:37
It's about system체계, it's about organization조직.
162
622035
2772
시스템의 문제이고,
조직의 문제입니다.
10:40
It's also또한 about environment환경 and respect존경.
163
624807
3260
마찬가지로 환경의 문제이자
존중의 문제입니다.
10:43
We removed제거 된 the kiosks간이 건축물.
164
628067
2883
접수 창구를 없애고,
10:46
We built세워짐 the bright선명한 new새로운 reception수신 hall
165
630950
3696
밝은 대기 장소를 만들었습니다.
10:50
that made만든 people, Tirana티라나 citizens시민,
166
634646
3571
이 변화로 티라나 시민들은
10:54
think they had traveled여행 한 abroad널리 when they entered입력 된
167
638217
3686
공무를 보러올 때
10:57
to make their그들의 requests요청.
168
641903
2424
마치 외국에 여행온 것처럼 느꼈습니다.
11:00
We created만들어진 an online온라인 system체계 of control제어
169
644327
3444
온라인으로 통제되는 시스템을 만들어
11:03
and so speeded속도가 빠른 up all the processes프로세스들.
170
647771
3916
모든 과정을 신속하게
처리할 수 있도록 만들었습니다.
11:07
We put the citizen시민 first, and not the clerks점원.
171
651687
4656
공무원이 아닌 시민을
우선 순위에 놓았습니다.
11:12
The corruption부패 in the state상태 administration관리
172
656343
4204
알바니아와 같은 국가에서
11:16
of countries국가 like Albania알바니아 --
173
660547
2700
행정부의 비리는
11:19
it's not up to me to say also또한 like Greece그리스 --
174
663247
4176
-- 그리스와 같다고
제가 말할 수 있는 것은 아니지만 --
11:23
can be fought싸웠다 only by modernization현대화.
175
667423
5380
현대화를 통해
극복할 수 있는 문제입니다.
11:28
ReinventingReinventing the government정부 by reinventing재발 명 politics정치 itself그 자체
176
672803
4752
정치 개혁을 통해
정부 개혁을 이루어 내는 것이
11:33
is the answer대답, and not reinventing재발 명 people
177
677555
3519
바로 해답입니다.
11:36
based기반 on a ready-made기성품의 formula공식
178
681074
2648
선진국에서 우리 같은 곳에 적용하려다 실패한
11:39
that the developed개발 된 world세계 often자주 tries시도하다 in vain헛된 to impose두다
179
683722
4256
미리 정해진 공식을
11:43
to people like us.
180
687978
2106
사람들에게 적용해
개혁하는 것이 아닙니다.
11:45
(Applause박수 갈채)
181
690084
2707
(박수)
11:48
Things have come to this point포인트
182
692791
1984
대부분의 정치인들은
11:50
because politicians정치인 in general일반,
183
694775
2492
특히 우리나라에서,
솔직히 말하자면,
11:53
but especially특히 in our countries국가, let's face얼굴 it,
184
697267
2896
시민들이 무지하다고 생각하기 때문에
11:56
think people are stupid바보.
185
700163
2463
사람을 바꾸자는 결론을
내리게 됩니다.
11:58
They take it for granted부여 된 that, come what may할 수있다,
186
702626
3544
정치인들은 그들이
무슨 결정을 내리든지
12:02
people have to follow따르다 them,
187
706170
2212
사람들이 따라올 것이라고
당연하게 생각합니다.
12:04
while politics정치, more and more, fails실패하다 to offer제공 answers답변
188
708382
4094
정치가 대중의 관심 사항이나
12:08
for their그들의 public공공의 concerns우려
189
712476
4023
일반 시민들이 긴급하게 요구하는 것에 대해
12:12
or the exigencies긴급 사태 of the common공유지 people.
190
716499
4671
점점 더 해법을 제시하지 못하는 와중에도 말이죠.
12:17
Politics정치 has come to resemble닮은
191
721170
2802
정치는 점점 정치인들만 참여하는
12:19
a cynical냉소적 인 team game경기 played연주 한 by politicians정치인,
192
723972
3486
시니컬한 게임처럼 되버리고 말았습니다.
12:23
while the public공공의 has been pushed밀린 aside곁에
193
727458
3929
시민들은 경기장 관중석
12:27
as if sitting좌석 on the seats좌석 of a stadium경기장
194
731387
3887
한편에 제껴놓은 채 말이지요.
12:31
in which어느 passion열정 for politics정치
195
735274
1850
정치에 대한 열정은
12:33
is gradually차례로 making만들기 room for blindness맹목 and desperation절망.
196
737124
5609
무지와 절망의 공간으로
변해가고 있고요.
12:38
Seen from those stairs계단, all politicians정치인 today오늘
197
742733
4894
오늘날 관중석에서 바라보는 정치인들은
12:43
seem보다 the same같은,
198
747627
1963
모두 똑같아 보입니다
12:45
and politics정치 has come to resemble닮은
199
749590
4637
그리고 정치는 점점 더
12:50
a sport스포츠 that inspires고무시키는 more aggressiveness공격
200
754227
4601
사회적 결속력과
시민의 주인의식에 대한 열정보다
12:54
and pessimism염세주의 than social사회적인 cohesion응집력
201
758828
3312
공격성과 비관을 부추기는
12:58
and the desire염원 for civic시민의 protaganism독재주의.
202
762140
4273
스포츠를 닮아가고 있습니다.
13:02
Barack버락 Obama오바마 won
203
766413
2026
버락 오바마는 승리했습니다
13:04
— (Applause박수 갈채) —
204
768439
6277
(박수)
13:10
because he mobilized동원 된 people as never before
205
774716
3563
왜냐하면 그는 이전과는 달리
13:14
through...을 통하여 the use of social사회적인 networks네트워크.
206
778279
2533
소셜 네트워크를 통해
사람들을 동원했습니다.
13:16
He did not know each마다 and every...마다 one of them,
207
780812
3113
모든 사람들을 일일이 알지 못했지만
13:19
but with an admirable훌륭한 ingenuity독창성,
208
783925
3870
감탄스러울 정도로 정교하게
13:23
he managed관리되는 to transform변환 them into activists활동가들
209
787795
3380
그들을 활동가로 변모시켰습니다.
13:27
by giving주는 them all the possibility가능성 to hold보류 in their그들의 hands소유
210
791175
4129
그들 각자에게 필요한 주장과 도구를
13:31
the arguments인수들 and the instruments악기들 that each마다 would need
211
795304
3594
그들 손에 쥘 수 있게 해주고
13:34
to campaign운동 in his name이름 by making만들기 his own개인적인 campaign운동.
212
798898
4793
캠페인을 통해 그의 이름을
알릴 수 있게 했습니다.
13:39
I tweet짹짹. I love it.
213
803691
2055
저는 그 내용을 트위터에 올렸습니다.
저는 트위터를 좋아합니다.
13:41
I love it because it lets~시키다 me get the message메시지 out,
214
805746
5369
왜냐하면 제 메세지를 전달해주는 한편
13:47
but it also또한 lets~시키다 people get their그들의 messages메시지 to me.
215
811115
4267
다른 사람의 메세지를
제게 전해주기 때문입니다.
13:51
This is politics정치, not from top상단 down,
216
815382
2992
이것이 정치입니다.
위에서부터 내려오는 것이 아니라,
13:54
but from the bottom바닥 up, and sideways샛길,
217
818374
3224
아래로부터, 그리고
옆에서 전해져오고,
13:57
and allowing허락하는 everybody's모두들 voice목소리 to be heard들었던
218
821598
2992
모든 사람의 목소리가
들릴 수 있도록 하는 것이
14:00
is exactly정확하게 what we need.
219
824590
1960
바로 우리에게 필요한 것입니다.
14:02
Politics정치 is not just about leaders지도자들.
220
826550
2054
정치는 지도자에 관한 문제가 아닙니다.
14:04
It's not just about politicians정치인 and laws법률.
221
828604
2761
정치가와 법률의 문제만도 아닙니다.
14:07
It is about how people think,
222
831365
1968
그것은 사람들이
어떻게 생각하는가에 대한 것이고,
14:09
how they view전망 the world세계 around them,
223
833333
2335
주변의 세상을
어떻게 바라보고 있는가에 대한 것이며,
14:11
how they use their그들의 time and their그들의 energy에너지.
224
835668
2526
자신의 시간과 에너지를
어떻게 쓰고 있는가에 대한 것입니다.
14:14
When people say all politicians정치인 are the same같은,
225
838194
2516
사람들은 정치인들이
다 똑같다고 말합니다.
14:16
ask청하다 yourself당신 자신 if Obama오바마 was the same같은 as Bush부시,
226
840710
3280
오바마와 부시가 같나요?
14:19
if Fran프랑çois오이스 HollandeHollande is the same같은 as Sarkozy사르코지.
227
843990
3575
아니면 프랑소와 홀란드가
사르코지와 같나요?
14:23
They are not. They are human인간의 beings존재들 with different다른 viewsviews
228
847565
4704
그렇지 않습니다.
그들은 서로 다른 시각을 가지고 있고
14:28
and different다른 visions환상들 for the world세계.
229
852269
2582
세상을 향한 다른 비전을
가지고 있는 사람들입니다.
14:30
When people say nothing can change변화,
230
854851
2898
사람들이 변하는게 없다고 말할 때
14:33
just stop and think what the world세계 was like
231
857749
4064
잠시 멈추고 세상이 이전에
어땠는지를 생각해보세요.
14:37
10, 20, 50, 100 years연령 ago...전에.
232
861813
4632
10년, 20년, 50년,
그리고 100년 전에 말이죠.
14:42
Our world세계 is defined한정된 by the pace속도 of change변화.
233
866445
3116
우리가 사는 세상은
변화의 발걸음에 의해 정해집니다.
14:45
We can all change변화 the world세계.
234
869561
2804
우리 모두는
세상을 변화시킬 수 있습니다.
14:48
I gave you a very small작은 example
235
872365
2876
제가 아주 작은 예로
14:51
of how one thing, the use of color색깔,
236
875241
3501
한 변화, 색채의 사용을 통해
14:54
can make change변화 happen우연히 있다.
237
878742
2511
어떻게 변화가 일어나는지를
말씀드렸습니다.
14:57
I want to make more change변화
238
881253
1363
저는 우리나라의 수상으로써
14:58
as Prime초기 Minister장관 of my country국가,
239
882616
2788
더 많은 변화를 원합니다.
15:01
but every...마다 single단일 one of you can make change변화 happen우연히 있다
240
885404
4322
하지만 여러분 각자가 원한다면
15:05
if you want to.
241
889726
1593
변화를 만들 수 있습니다.
15:07
President대통령 Roosevelt루스벨트, he said,
242
891319
3125
루즈벨트 대통령은
15:10
"Believe you can, and you are halfway중도 there."
243
894444
3673
"당신이 할 수 있다고 믿는다면, 이미 절반의 성공이다"
라고 말했습니다.
15:14
EfharistoEfharisto and kalinihta칼리 니타.
244
898117
3067
감사합니다. 안녕히가세요.
(Thank you and good night : 그리스어)
15:17
(Applause박수 갈채)
245
901184
19703
(박수)
Translated by Surie Lee
Reviewed by Sung Man Hong

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Edi Rama - Politician
From 2000 to 2011 Edi Rama was the mayor of Tirana, where he implemented a series of reforms to take back the city for the people.

Why you should listen

Edi Rama has been in politics since the start of the 21st century, but before that he was a painter. It was this deep affinity for light and color that informed Rama's time as mayor of Tirana, when he literally painted the town ... every color. Rama is best known for the removal of government kiosks all over the city, thus cutting down on endemic bribery, and for the establishment of a modern new reception hall for citizens with paperwork requests. Rama's administration also demolished thousands of illegal buildings, removed hundreds of thousands of tons of concrete from riverbanks, and planted thousands of trees and bushes all over the city. Rama continues to serve as a leader of the Socialist Party of Albania.

Check out photos of painted Tirana »

More profile about the speaker
Edi Rama | Speaker | TED.com