ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.

Why you should listen

When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."

In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.

Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.

More profile about the speaker
John Maeda | Speaker | TED.com
TED2007

John Maeda: Designing for simplicity

존마에다: 단순함

Filmed:
1,511,042 views

MIT 미디어랩의 존 마에다는 기술과 예술이 매우 복잡하게 얽혀 교차하는 곳에 살고 있다. 그 복잡한 현실로부터 그 스스로가 "단순함"이라는 기본으로 접근하는 것에 대해 그가 이야기한다.
- Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
On simplicity간단. What a great way to start스타트.
0
0
3000
단순함에 관해. 시작하기에 얼마나 멋집니까.
00:30
First of all, I've been watching보고있다 this trend경향
1
5000
2000
먼저 전 "완전 초보를 위한 무엇"이라는 책들에서의 트랜드를 계속 지켜 봐 왔습니다.
00:32
where we have these books서적 like such이러한 and such이러한 "For Dummies마미."
2
7000
3000
먼저 전 "완전 초보를 위한 무엇"이라는 책들에서의 트랜드를 계속 지켜 봐 왔습니다.
00:35
Do you know these books서적, these such이러한 and such이러한 "For Dummies마미?"
3
10000
2000
여러분들은 "더미를 위한 무엇"이라는 책들을 아시죠?
00:37
My daughters pointed뾰족한 out that I'm very similar비슷한 looking, so this is a bit비트 of a problem문제.
4
12000
4000
제 딸은 제가 책의 그림과 매우 비슷하게 생겼다고 지적을 했고 이것은 약간의 문제가 있습니다.
00:41
(Laughter웃음)
5
16000
3000
(웃음)
00:44
But I was looking online온라인 at Amazon아마존.comcom for other books서적 like this.
6
19000
4000
하지만 제가 아마존 온라인에서 이것과 같은 종류의 다른 책들을 보았습니다.
00:48
You know, there's also또한 something called전화 한 the "Complete완전한 Idiot's멍청이 Guide안내서?"
7
23000
3000
알다시피 완전초보를 위한 완벽가이드란 책이 있습니다.
00:51
There's a sort종류 of business사업 model모델 around being존재 stupid바보 in some sense감각.
8
26000
3000
어떤 의미에선 어리숙하기에 관한 비지니스 모델이라 할 수 있습니다.
00:54
We like to have technology과학 기술 make us feel bad나쁜, for some strange이상한 reason이유.
9
29000
3000
어떤 이상한 이유에서인지 우리는 우리를 불편하게 느끼게 만드는 기술을 좋아합니다.
00:57
But I really like that, so I wrote a book도서 called전화 한 "The Laws법률 of Simplicity간단."
10
32000
4000
하지만 전 이런 것을 매우 좋아하기 때문에 "단순함의 법칙"이라는 책을 썼습니다.
01:01
I was in Milan밀라노 last week, for the Italian이탈리아 사람 launch쏘다.
11
36000
3000
지난주엔 이탈리어판 출간을 위해 밀라노에 갔었습니다.
01:04
It's kind종류 of a book도서 about questions질문들, questions질문들 about simplicity간단.
12
39000
4000
이것은 단순함에 관한 질문들에 대한 책입니다.
01:08
Very few조금 answers답변. I'm also또한 wondering궁금해하는 myself자기, what is simplicity간단?
13
43000
3000
매우 적은 답과 함께요. 저 자신 또한 무엇이 단순함인가에 대해 의아해 하고 있습니다.
01:11
Is it good? Is it bad나쁜? Is complexity복잡성 better? I'm not sure.
14
46000
4000
좋은 것인가요? 나쁜걸 것인가요? 그럼 복잡한 것이 더 나은 것인가요? 잘 모르겠습니다.
01:15
After I wrote "The Laws법률 of Simplicity간단,"
15
50000
2000
제가 "단순함의 법칙"을 저술한 이후에
01:17
I was very tired피곤한 of simplicity간단, as you can imagine상상하다.
16
52000
3000
여러분께서 상상하시듯 전 단순함에 매우 싫증이 났습니다.
01:20
And so in my life, I've discovered발견 된 that
17
55000
2000
물론 제 삶에 있어서도 어떠한 과업을 달성한 사람들에게 휴가가 가장 중요한 스킬이라는 사실을 발견했습니다.
01:22
vacation휴가 is the most가장 important중대한 skill기술 for any kind종류 of over-achiever지나친 성취 자.
18
57000
3000
물론 제 삶에 있어서도 어떠한 과업을 달성한 사람들에게 휴가가 가장 중요한 스킬이라는 사실을 발견했습니다.
01:25
Because your companies회사들 will always take away your life,
19
60000
3000
왜냐하면 당신의 회사는 항상 당신의 인생을 희생시키려 하지만 이론적으로 당신의 휴가는 절대로 빼앗을 수 없기 때문입니다.
01:28
but they can never take away your vacation휴가 -- in theory이론.
20
63000
3000
왜냐하면 당신의 회사는 항상 당신의 인생을 희생시키려 하지만 이론적으로 당신의 휴가는 절대로 빼앗을 수 없기 때문입니다.
01:31
(Laughter웃음)
21
66000
1000
(웃음)
01:32
So, I went갔다 to the Cape last summer여름 to hide숨는 장소 from simplicity간단,
22
67000
3000
그래서 전 지난 여름에 단순함을 피해서 Cape Cod에 갔는데 검정 바지밖에 없어 Gap을 들렀습니다.
01:35
and I went갔다 to the Gap, because I only have black검은 pants바지.
23
70000
2000
그래서 전 지난 여름에 단순함을 피해서 Cape Cod에 갔는데 검정 바지밖에 없어 Gap을 들렀습니다.
01:37
So I went갔다 and bought샀다 khaki카키색 옷감 shorts반바지 or whatever도대체 무엇이,
24
72000
2000
카키색 반바지 같은 것을 사려고 갔었는데 운이 없게도 그들의 브랜드는 온통 "단순함을 유지하라"에 관한 것들이었습니다.
01:39
and unfortunately운수 나쁘게, their그들의 branding브랜딩 was all about "Keep It Simple단순한."
25
74000
4000
카키색 반바지 같은 것을 사려고 갔었는데 운이 없게도 그들의 브랜드는 온통 "단순함을 유지하라"에 관한 것들이었습니다.
01:43
(Laughter웃음)
26
78000
2000
(웃음)
01:45
I opened열린 up a magazine매거진, and Visa's비자 branding브랜딩 was,
27
80000
2000
잡지책을 펼쳐들었는데 비자의 브랜드광고는
01:47
"Business사업 Takes Simplicity간단."
28
82000
2000
"비지니스는 단순함을 추구한다"였습니다.
01:49
I develop나타나게 하다 photographs사진들, and Kodak코닥 said, "Keep It Simple단순한."
29
84000
3000
사진을 인화하려는데 코닥에도 "단순함을 유지하라"라는 문구가 쓰여있었고
01:52
So, I felt펠트 kind종류 of weird기묘한 that simplicity간단 was sort종류 of following수행원 me around.
30
87000
3000
전 단순함이라는 것이 나의 주변을 졸졸 따라다니는 듯한 기이함을 느꼈습니다
01:55
So, I turned돌린 on the TVTV, and I don't watch TVTV very much,
31
90000
3000
어쨌든 그다지 TV보는 것을 즐기진 않지만 TV를 켰는데
01:58
but you know this person사람? This is Paris파리 Hilton힐튼, apparently분명히.
32
93000
4000
여러분도 이 사람을 아시죠? 분명히 패리스힐튼이 나왔습니다.
02:02
And she has this show보여 주다, "The Simple단순한 Life."
33
97000
2000
제가 본 그녀의 프로그램 제목은 "단순한 인생"이었는데
02:04
So I watched보았다 this. It's not very simple단순한, a little bit비트 confusing혼란스러운.
34
99000
3000
별로 단순하지도 않았고 오히려 다소 혼동스러웠습니다.
02:08
(Laughter웃음)
35
103000
2000
(웃음)
02:10
So, I looked보았다 for a different다른 show보여 주다 to watch.
36
105000
2000
그래서 전 볼 만한 다른 쇼를 찾아 보았습니다.
02:12
So, I opened열린 up this TVTV Guide안내서 thing,
37
107000
2000
TV가이드 같은 것을 펼쳐 보았는데 E!채널에서 이 "단순한 인생"이 매우 인기있는 것이 아니겠습니다.
02:14
and on the E! channel채널, this "Simple단순한 Life" show보여 주다 is very popular인기 있는.
38
109000
3000
TV가이드 같은 것을 펼쳐 보았는데 E!채널에서 이 "단순한 인생"이 매우 인기있는 것이 아니겠습니다.
02:17
They'll그들은 할 것이다 play놀이 it over, and over, and over.
39
112000
2000
그들은 이걸 반복해서 상영하고 또 상영 할 것입니다.
02:19
(Laughter웃음)
40
114000
1000
(웃음)
02:20
So it was traumatizing외상, actually사실은.
41
115000
2000
사실 이런 것들이 정신적으로 충격을 주었고
02:22
So, I wanted to escape탈출 again, so I went갔다 out to my car.
42
117000
5000
전 또 다시 피하고 싶어져서 차로 나갔습니다.
02:27
And Cape Cod대구, there are idyllic목가적 인 roads도로, and all of us can drive드라이브 in this room.
43
122000
5000
Cape Cod에는 전원적인 도로들이 있는데 누구든 이 공간을 드라이브 할 수 있고 당신이 운전할 때는 매우 중요한 표시판들이 있습니다.
02:32
And when you drive드라이브, these signs표지판 are very important중대한.
44
127000
2000
Cape Cod에는 전원적인 도로들이 있는데 누구든 이 공간을 드라이브 할 수 있고 당신이 운전할 때는 매우 중요한 표시판들이 있습니다.
02:34
It's a very simple단순한 sign기호, it says말한다, "road도로" and "road도로 approaching접근하는."
45
129000
4000
매우 단순한 표지판인데 길에 다가오는 길이 만나는 뜻입니다.
02:38
So I'm mostly대개 driving운전 along...을 따라서, okay, and then I saw this sign기호.
46
133000
4000
대부분 운전할 때 아무런 문제가 안되지만 이런 표지판을 본적이 있습니다.
02:42
(Laughter웃음)
47
137000
2000
(웃음)
02:44
So, I thought complexity복잡성 was attacking공격의 me suddenly갑자기,
48
139000
2000
갑자기 저에게 복잡함이 엄습해 오는 것을 느꼈고 그래서 "단순함은 매우 중요하다"라는 것을 생각하게 되었습니다.
02:46
so I thought, "Ah아 ~, simplicity간단. Very important중대한."
49
141000
3000
갑자기 저에게 복잡함이 엄습해 오는 것을 느꼈고 그래서 "단순함은 매우 중요하다"라는 것을 생각하게 되었습니다.
02:49
But then I thought, "Oh, simplicity간단. What would that be like on a beach바닷가?
50
144000
4000
하지만 "단순함이란 관점에서, 해변에서는 무엇과 같은 것이며 만약 하늘의 41%가 회색빛이라면 완벽한 하늘이란 무엇일까"에 대해 생각을 하였습니다.
02:53
What if the sky하늘 was 41 percent퍼센트 gray회색? Wouldn't하지 않을 것이다. that be the perfect완전한 sky하늘?"
51
148000
4000
하지만 "단순함이란 관점에서, 해변에서는 무엇과 같은 것이며 만약 하늘의 41%가 회색빛이라면 완벽한 하늘이란 무엇일까"에 대해 생각을 하였습니다.
02:57
I mean that simplicity간단 sky하늘.
52
152000
2000
제가 말하고자 하는 것은 단순함의 하늘입니다.
02:59
But in reality현실, the sky하늘 looked보았다 like this. It was a beautiful아름다운, complex복잡한 sky하늘.
53
154000
5000
하지만 현실적으로 하늘은 이렇듯이 아름답고 복잡 미묘합니다.
03:04
You know, with the pinks분홍색 and blues블루스. We can't help but love complexity복잡성.
54
159000
3000
분홍빛과 파란 빛이 어울어진 복잡함을 좋아하지 않을 수 가 없게 만듭니다.
03:07
We're human인간의 beings존재들: we love complex복잡한 things.
55
162000
2000
우리 인간들은 복잡한 것들을 사랑합니다.
03:09
We love relationships관계 -- very complex복잡한. So we love this kind종류 of stuff물건.
56
164000
3000
우린 사람사이의 관계를 좋아하고 매우 복잡합니다. 우린 이러한 종류의 것들을 좋아합니다..
03:12
I'm at this place장소 called전화 한 the Media미디어 Lab.
57
167000
2000
전 미디어랩이라는 곳에 있습니다.
03:14
Maybe some of you guys have heard들었던 of this place장소.
58
169000
2000
아마도 여러분들 중 일부는 이 곳에 관해 들어 보았을 것입니다.
03:16
It's designed디자인 된 by I. M. Pei페이, one of the premier수상 modernist현대 주의자 architects건축가.
59
171000
4000
이것은 I. M. Pei라는 최고의 모더니즘 건축가에 의해 디자인 되었습니다.
03:20
Modernism모더니즘 means방법 white화이트 box상자, and it's a perfect완전한 white화이트 box상자.
60
175000
4000
모더니즘이란 흰상자를 의미하며 이것은 완벽한 흰상자 입니다.
03:24
(Laughter웃음)
61
179000
2000
(웃음)
03:26
And some of you guys are entrepreneurs기업가, etc기타., whatever도대체 무엇이.
62
181000
3000
여러분들 중 일부는 사업가들이거나 뭐 비슷한 종류의 일을 하실텐데 지난달에는 구글에 갔었는데 카페테리아가 정말.....
03:29
Last month, I was at GoogleGoogle, and, boy소년, that cafeteria카페테리아, man.
63
184000
5000
여러분들 중 일부는 사업가들이거나 뭐 비슷한 종류의 일을 하실텐데 지난달에는 구글에 갔었는데 카페테리아가 정말.....
03:34
You guys have things here in Silicon규소 Valley골짜기 like stock스톡 options옵션들.
64
189000
3000
여러분들은 여기 실리콘밸리에서 스톡옵션같은 것들을 가지고 있고, 보세요 학계에선 우린 수도 없이 많은 직함을 가집니다.
03:37
See, in academia학계, we get titles제목들, lots of titles제목들.
65
192000
3000
여러분들은 여기 실리콘밸리에서 스톡옵션같은 것들을 가지고 있고, 보세요 학계에선 우린 수도 없이 많은 직함을 가집니다.
03:41
Last year at TED테드, these were all my titles제목들. I had a lot of titles제목들.
66
196000
3000
작년에 TED에서 이것들이 전부 저의 직함들이었습니다. 제가 직함이 좀 많습니다.
03:44
I have a default태만 title표제 as a father아버지 of a bunch다발 of daughters.
67
199000
3000
기본적으로 일단 많은 딸들의 아빠라는 타이틀을 가지고 있습니다.
03:47
This year at TED테드, I'm happy행복 to report보고서 that I have new새로운 titles제목들,
68
202000
3000
올해 TED에선 제가 이전의 직함들과 더불어 새 직함을 가지게 된 사실을 공표하게 되어 매우 기쁩니다.
03:50
in addition부가 to my previous너무 이른 titles제목들.
69
205000
2000
올해 TED에선 제가 이전의 직함들과 더불어 새 직함을 가지게 된 사실을 공표하게 되어 매우 기쁩니다.
03:52
Another다른 "Associate동무 Director감독 of Research연구."
70
207000
2000
또 하나의 연구 부디렉터 직함과 함께 또 일이 생겨서 지금은 다섯 딸을 가지게 되었습니다.
03:54
And this also또한 happened일어난, so I have five다섯 daughters now.
71
209000
4000
또 하나의 연구 부디렉터 직함과 함께 또 일이 생겨서 지금은 다섯 딸을 가지게 되었습니다.
03:58
(Laughter웃음)
72
213000
1000
(웃음)
03:59
That's my baby아가 Reina레이나. (Applause박수 갈채) Thank you.
73
214000
2000
제 아기 레이나입니다. 감사합니다.
04:01
And so, my life is much more complex복잡한 because of the baby아가, actually사실은,
74
216000
3000
사실 아기때문에 제 인생은 보다 더 복잡해지고 말았습니다만, 괜찮습니다. 제 생각엔 우린 여전히 결혼 한 상태로 있을 것니까요.
04:04
but that's okay. We will still stay머무르다 married기혼, I think.
75
219000
4000
사실 아기때문에 제 인생은 보다 더 복잡해지고 말았습니다만, 괜찮습니다. 제 생각엔 우린 여전히 결혼 한 상태로 있을 것니까요.
04:08
But looking way back, when I was a child어린이 --
76
223000
2000
하지만 제가 어렸던 때를 떠 올려보면 전 시애틀의 두부 공장에서 자랐습니다.
04:10
you see, I grew자랐다 up in a tofu두부 factory공장 in Seattle시애틀.
77
225000
2000
하지만 제가 어렸던 때를 떠 올려보면 전 시애틀의 두부 공장에서 자랐습니다.
04:12
Many많은 of you may할 수있다 not like tofu두부 because you haven't~하지 않았다. had good tofu두부,
78
227000
3000
많은 분들은 그 동안 좋은 두부맛을 보지 못했기때문에 두부를 좋아하지 않겠지만 두부는 매우 좋은 음식입니다. 이것은 매우 단순한 종류의 음식이기도 합니다.
04:15
but tofu's두부 a good food식품. It's a very simple단순한 kind종류 of food식품.
79
230000
2000
많은 분들은 그 동안 좋은 두부맛을 보지 못했기때문에 두부를 좋아하지 않겠지만 두부는 매우 좋은 음식입니다. 이것은 매우 단순한 종류의 음식이기도 합니다.
04:17
It's very hard단단한 work to make tofu두부.
80
232000
3000
두부를 만드는 것은 매우 힘이 드는 일입니다.
04:20
As a child어린이, we used to wake일어나 다 up at 1 a.m. and work till까지 6 p.m., six days a week.
81
235000
6000
어릴때 보통 새벽 1시에 일어나 저녁 6시까지 매주 6일을 일하곤 했습니다.
04:26
My father아버지 was kind종류 of like Andy앤디 Grove작은 숲, paranoid편집증 of the competition경쟁.
82
241000
4000
제 부친은 경쟁의 편집광인 앤디그로브 같은 분이었는데 그래서 종종 일주일 내내 일을 하셨고 가족사업은 어린 노동력에 비례했습니다.
04:30
So often자주, seven일곱 days a week. Family가족 business사업 equals같음 child어린이 labor노동.
83
245000
5000
제 부친은 경쟁의 편집광인 앤디그로브 같은 분이었는데 그래서 종종 일주일 내내 일을 하셨고 가족사업은 어린 노동력에 비례했습니다.
04:35
We were a great model모델. So, I loved사랑하는 going to school학교.
84
250000
4000
우린 대단한 모델이었고 그래서 전 학교에 가는것이 좋았습니다.
04:39
School학교 was great, and maybe going to school학교
85
254000
2000
학교는 근사했습니다. 아마도 제가 착실히 학교에 다닌 것은 확실하진 않지만
04:41
helped도움이 된 me get to this Media미디어 Lab place장소, I'm not sure.
86
256000
2000
제가 미디어랩에 들어 오는데 있어 도움이 된 것 같습니다.
04:43
(Laughter웃음)
87
258000
2000
(웃음)
04:45
Thank you.
88
260000
2000
고맙습니다.
04:47
But the Media미디어 Lab is an interesting재미있는 place장소, and it's important중대한 to me
89
262000
4000
미디어랩은 컴퓨터과학 학부생으로서 이후 제 인생에 있어 디자인이라는 것을 발견하게된 흥미롭고 중요한 곳입니다.
04:51
because as a student학생, I was a computer컴퓨터 science과학 undergrad학부생,
90
266000
2000
미디어랩은 컴퓨터과학 학부생으로서 이후 제 인생에 있어 디자인이라는 것을 발견하게된 흥미롭고 중요한 곳입니다.
04:53
and I discovered발견 된 design디자인 later후에 on in my life.
91
268000
3000
미디어랩은 컴퓨터과학 학부생으로서 이후 제 인생에 있어 디자인이라는 것을 발견하게된 흥미롭고 중요한 곳입니다.
04:56
And there was this person사람, Muriel뮤 리얼 Cooper쿠퍼.
92
271000
2000
그리고 그 곳엔 이 사람 무리엘쿠퍼가 있었습니다.
04:58
Who knows알고있다 Muriel뮤 리얼 Cooper쿠퍼? Muriel뮤 리얼 Cooper쿠퍼?
93
273000
2000
누가 무리엘 쿠퍼를 아시나요? 무리엘쿠퍼요.
05:00
Wasn't아니 었어? she amazing놀랄 만한? Muriel뮤 리얼 Cooper쿠퍼. She was wacky엉뚱한.
94
275000
3000
그녀는 정말 대단하지 않았을까요? 무리엘쿠퍼는 엉뚱했습니다.
05:03
And she was a TEDsterTEDster, exactly정확하게, and she showed보여 주었다 us,
95
278000
4000
그녀는 정확하게 우리에겐 TED스터였고 컴퓨터를 다시 아름답게 만드는 세상에 대해 보여주었습니다.
05:07
she showed보여 주었다 the world세계 how to make the computer컴퓨터 beautiful아름다운 again.
96
282000
3000
그녀는 정확하게 우리에겐 TED스터였고 컴퓨터를 다시 아름답게 만드는 세상에 대해 보여주었습니다.
05:10
And she's very important중대한 in my life,
97
285000
2000
그녀는 제 인생에 있어 매우 중요한 존재였는데 그녀가 바로 MIT를 떠나 아트스쿨로 가라고 조언해 준 사람이기 때문입니다.
05:12
because she's the one that told me to leave휴가 MITMIT and go to art미술 school학교.
98
287000
3000
그녀는 제 인생에 있어 매우 중요한 존재였는데 그녀가 바로 MIT를 떠나 아트스쿨로 가라고 조언해 준 사람이기 때문입니다.
05:15
It was the best베스트 advice조언 I ever got. So I went갔다 to art미술 school학교, because of her.
99
290000
4000
이건 정말 제가 받은 조언 중 최고의 것이었고 전 그녀 덕에 아트스쿨로 갔습니다.
05:19
She passed통과 된 away in 1994,
100
294000
2000
그녀는 1994년에 세상을 떠났고 전 그녀의 자리를 채우기 위해 다시 MIT로 돌아왔지만 정말 힘들었습니다.
05:21
and I was hired고용 된 back to MITMIT to try to fill가득 따르다 her shoes구두, but it's so hard단단한.
101
296000
5000
그녀는 1994년에 세상을 떠났고 전 그녀의 자리를 채우기 위해 다시 MIT로 돌아왔지만 정말 힘들었습니다.
05:26
This amazing놀랄 만한 person사람, Muriel뮤 리얼 Cooper쿠퍼.
102
301000
2000
이 대단한 사람이 무리엘 쿠퍼입니다.
05:28
When I was in Japan일본 -- I went갔다 to an art미술 school학교 in Japan일본 --
103
303000
3000
제가 일본에서 아트스쿨을 다닐 때는
05:31
I had a nice좋은 sort종류 of situation상태, because somehow어쩐지 I was connected연결된 to Paul Rand랜드.
104
306000
5000
폴 랜드와 연관되어 있었기 때문에, 꽤 괜찮은 상황이었습니다.
05:36
Some of you guys know Paul Rand랜드,
105
311000
2000
폴랜드를 아시는 분들도 계시겠지만 위대한 그래픽디자이너입니다.
05:38
the greatest가장 큰 graphic그래픽 designer디자이너 -- I'm sorry -- out there.
106
313000
2000
폴랜드를 아시는 분들도 계시겠지만 위대한 그래픽디자이너입니다.
05:40
The great graphic그래픽 designer디자이너 Paul Rand랜드
107
315000
2000
위대한 그래픽 디자이너 폴랜드는 IBM의 로고와 웨스팅하우스의 로고를 디자인 하였습니다.
05:42
designed디자인 된 the IBMIBM logo심벌 마크, the Westinghouse웨스팅 하우스 logo심벌 마크.
108
317000
2000
위대한 그래픽 디자이너 폴랜드는 IBM의 로고와 웨스팅하우스의 로고를 디자인 하였습니다.
05:44
He basically원래 said, "I've designed디자인 된 everything."
109
319000
3000
그가 보통은 "내가 모든 걸 디자인했다"라고 말했죠.
05:47
And also또한 Ikko일코 Tanaka다나카 was a very important중대한 mentor멘토르 in my life --
110
322000
4000
그리고 일본의 폴랜드라고 할 수 있는 이코 타나카 역시 제 인생에 있어 매우 중요한 멘토였는데
05:51
the Paul Rand랜드 of Japan일본. He designed디자인 된 most가장 of the major주요한 icons아이콘들 of Japan일본,
111
326000
5000
그는 Issey Miyake나 Muji 브랜드같은 일본의 상징들을 디자인 하였습니다.
05:56
like IsseyIssey Miyake's미야케 brand상표 and also또한 Muji무지.
112
331000
3000
그는 Issey Miyake나 Muji 브랜드같은 일본의 상징들을 디자인 하였습니다.
05:59
When you have mentors멘토 -- and yesterday어제,
113
334000
2000
어제 카림압둘-자바가 멘토에 대해서 이야기를 했는데, 여러분에게 멘토가 있을 때,
06:01
Kareem카림 Abdul-Jabbar압둘 자바 talked말한 about mentors멘토,
114
336000
2000
어제 카림압둘-자바가 멘토에 대해서 이야기를 했는데, 여러분에게 멘토가 있을 때,
06:03
these people in your life -- the problem문제 with mentors멘토 is that they all die주사위.
115
338000
4000
인생에 있어 멘토라는 사람들의 문제는 그 들 모두 죽는다는 것이라는 것입니다.
06:07
This is a sad슬퍼 thing, but it's actually사실은 a happy행복 thing in a way,
116
342000
2000
이것은 슬픈 일이지만 사실상 한편으론 여러분은 그들을 순수한 형태로 기억할 수 있기 때문에 행복한 일이기도 합니다.
06:09
because you can remember생각해 내다 them in their그들의 pure순수한 form형태.
117
344000
3000
이것은 슬픈 일이지만 사실상 한편으론 여러분은 그들을 순수한 형태로 기억할 수 있기 때문에 행복한 일이기도 합니다.
06:12
I think that the mentors멘토 that we all meet만나다 sort종류 of humanize인간화하다 us.
118
347000
4000
제 생각엔 우리가 만난 멘토들은 우리를 인간적으로 만듭니다.
06:16
When you get older더 오래된, and you're all freaked얼룩진 out, whatever도대체 무엇이,
119
351000
2000
당신이 나이를 먹고 완전히 흥분하거나 하면 멘토는 우리를 진정하게 만듭니다.
06:18
the mentors멘토 calm고요한 us down.
120
353000
2000
당신이 나이를 먹고 완전히 흥분하거나 하면 멘토는 우리를 진정하게 만듭니다.
06:20
And I'm grateful기분 좋은 for my mentors멘토, and I'm sure all of you are too.
121
355000
4000
그래서 전 저의 멘토들에게 진심으로 감사하며 여러분들 또한 마찬가지일거라 확신합니다.
06:25
Because the human인간의 thing is very hard단단한 when you're at MITMIT.
122
360000
2000
MIT에 있을 때 사람들은 매우 열심히 하기 때문에
06:27
The T doesn't stand for "human인간의," it stands스탠드 for "technology과학 기술."
123
362000
3000
T는 인간을 뜻하는 것이 아니라 기술(Technology)를 뜻합니다.
06:30
And because of that, I always wondered궁금해하는 about this human인간의 thing.
124
365000
3000
그것때문에 전 항상 인간에 대해 의문이 많습니다.
06:33
So, I've always been Googling인터넷 검색 this word워드, "human인간의,"
125
368000
2000
제가 인간(human)에 대해 구글에서 검색할 때면 항상 얼마나 많은 검색결과를 얻는지 모릅니다.
06:35
to find out how many많은 hits히트 곡 I get.
126
370000
2000
제가 인간(human)에 대해 구글에서 검색할 때면 항상 얼마나 많은 검색결과를 얻는지 모릅니다.
06:37
And in 2001, I had 26 million백만 hits히트 곡, and for "computer컴퓨터,"
127
372000
4000
2001년엔 2600만 건이 검색되었고 인간에 대해 다소 반대개념인 컴퓨터를 키워드로 했을 때는
06:41
because computers컴퓨터들 are against반대 humans인간 a bit비트,
128
376000
2000
2001년엔 2600만 건이 검색되었고 인간에 대해 다소 반대개념인 컴퓨터를 키워드로 했을 때는
06:43
I have 42 million백만 hits히트 곡. Let me do an Al Gore핏덩어리 here.
129
378000
3000
4200만 건이 검색되었습니다. 앨고어 식으로 해 볼까요
06:46
So, if you sort종류 of compare비교 that, like this,
130
381000
2000
만약 당신이 이런 식으로 비교를 한다면 컴퓨터 대 인간의 식으로 결과를 보게 되는데
06:48
you'll see that computer컴퓨터 versus human인간의 --
131
383000
3000
만약 당신이 이런 식으로 비교를 한다면 컴퓨터 대 인간의 식으로 결과를 보게 되는데
06:51
I've been tracking추적 this for the last year --
132
386000
2000
지난해부터 계속 조사를 해 온 컴퓨터 대 인간의 검색 결과가 바뀌었습니다.
06:53
computer컴퓨터 versus human인간의 over the last year has changed변경된.
133
388000
3000
지난해부터 계속 조사를 해 온 컴퓨터 대 인간의 검색 결과가 바뀌었습니다.
06:56
It used to be kind종류 of two to one. Now, humans인간 are catching매력 있는 것 up.
134
391000
3000
보통은 2:1정도의 비율이었는데 지금은 인간의 결과가 따라잡고 있습니다.
06:59
Very good, us humans인간! We're catching매력 있는 것 up with the computers컴퓨터들.
135
394000
3000
우리 인간으로 우리가 컴퓨터를 따라잡고 있다는 것은 좋은 일입니다.
07:02
In the simplicity간단 realm왕국, it's also또한 interesting재미있는.
136
397000
2000
단순함의 세계에서 만약 복잡함과 단순함을 비교한다면 이것 또한 어떤 방식으로 따라잡고 있는 양상이며 이것은 매우 흥미로운 일입니다.
07:04
So if you compare비교 complexities복잡성 to simplicity간단,
137
399000
4000
단순함의 세계에서 만약 복잡함과 단순함을 비교한다면 이것 또한 어떤 방식으로 따라잡고 있는 양상이며 이것은 매우 흥미로운 일입니다.
07:08
it's also또한 catching매력 있는 것 up in a way, too.
138
403000
2000
단순함의 세계에서 만약 복잡함과 단순함을 비교한다면 이것 또한 어떤 방식으로 따라잡고 있는 양상이며 이것은 매우 흥미로운 일입니다.
07:10
So, somehow어쩐지 humans인간 and simplicity간단 are intertwined고리로 묶인, I think.
139
405000
4000
어쨌거나 제 생각에는 인간과 단순함은 복잡하게 얽혀있습니다.
07:16
I have a confession고백: I'm not a man of simplicity간단.
140
411000
3000
고백할 것이 있는데 전 사실 단순함의 아버지가 아닙니다.
07:19
I spent지출하다 my entire완전한 early이른 career직업 making만들기 complex복잡한 stuff물건.
141
414000
3000
제 대부분의 경력 초반은 복잡한 것들을 만드는 데 사용을 했습니다.
07:22
Lots of complex복잡한 stuff물건.
142
417000
2000
매무 많은 복잡한 것들이죠.
07:24
I wrote computer컴퓨터 programs프로그램들 to make complex복잡한 graphics제도법 like this.
143
419000
4000
이런 것과 같은 복잡한 컴퓨터 그래픽스을 만들기 위한 코드를 프로그래밍 하였습니다.
07:28
I had clients고객 in Japan일본 to make really complex복잡한 stuff물건 like this.
144
423000
3000
일본의 고객들은 이런 것들과 같은 복잡한 것들을 만들게 했습니다.
07:31
And I've always felt펠트 bad나쁜 about it, in a sense감각.
145
426000
3000
전 항상 그런 일본의 고객들로부터 그다지 좋지 않은 느낌을 받지 못했습니다.
07:34
So, I hid숨은 in a time dimension치수.
146
429000
2000
그래서 전 시간의 공간속으로 숨었습니다.
07:36
I built세워짐 things in a time-graphics시간 그래픽 dimension치수.
147
431000
3000
전 시간의 그래픽공간속에 사물들을 만들었습니다.
07:39
I did this series시리즈 of calendars달력 for Shiseido시세이도.
148
434000
3000
시쉐이도의 달력 시리즈를 만들었는데
07:42
This is a floral꽃 무늬의 theme테마 calendar달력 in 1997,
149
437000
3000
이것이 1997년의 꽃을 주제로 한 테마이고
07:45
and this is a firework불꽃 calendar달력. So, you launch쏘다 the number번호 into space공간,
150
440000
5000
이것이 불꽃놀이 달력입니다. 이렇게 빈 공간으로 숫자를 쏘아 올리는데
07:50
because the Japanese일본어 believe that when you see fireworks불꽃,
151
445000
3000
일본인들은 불꽃놀이를 보는것이 어떤 이유에서 인지 좀 더 근사해 보인다고 믿기 때문입니다.
07:53
you're cooler냉각기 for some reason이유.
152
448000
2000
일본인들은 불꽃놀이를 보는것이 어떤 이유에서 인지 좀 더 근사해 보인다고 믿기 때문입니다.
07:55
This is why they have fireworks불꽃 in the summer여름.
153
450000
2000
이것이 여름에 그들이 불꽃놀이를 하는 이유이기도 하죠.
07:57
A very extreme극단 culture문화.
154
452000
2000
너무도 극명한 문화입니다.
08:00
Lastly마지막으로, this is a fall-based가을 기반 calendar달력,
155
455000
2000
마지막으로 이것이 저의 집 마당에 나뭇잎들이 많이 있어서 가을을 주제로 해 본 달력입니다.
08:02
because I have so many많은 leaves이파리 in my yard마당.
156
457000
2000
마지막으로 이것이 저의 집 마당에 나뭇잎들이 많이 있어서 가을을 주제로 해 본 달력입니다.
08:04
So this is the leaves이파리 in my yard마당, essentially본질적으로.
157
459000
2000
이 나뭇잎들이 본질적으로 제 마당에 있는 것입니다.
08:06
And so I made만든 a lot of these types유형 of things.
158
461000
3000
이런 종류의 것들을 많이 만드들었습니다.
08:10
I've been lucky운이 좋은 to have been there before people made만든 these kind종류 of things,
159
465000
3000
전 사람들이 이런 종류의 것들을 만들기 전에 그 곳에 있었기에 운이 좋았고
08:13
and so I made만든 all this kind종류 of stuff물건 that messes엉망진창 with your eyes.
160
468000
3000
여러분들에게 지저분한 것들로 보일 이 모든 것들을 만들 수 있었습니다.
08:16
I feel kind종류 of bad나쁜 about that.
161
471000
2000
그 것에 대해선 다소 아쉬운 마음입니다.
08:18
Tomorrow내일, Paola파올라 Antonelli안토 넬리 is speaking말하기. I love Paola파올라.
162
473000
3000
내일 제가 좋아하는 파올라 안토넬리의 강연이 있습니다.
08:21
She has this show보여 주다 right now at MoMAMoMA,
163
476000
2000
이미 초기 작품들의 일부가 전시되어 있는 여기 MoMA에서, 벽들에 그녀의 작품들이 지금 전시되고 있습니다.
08:23
where some of these early이른 works공장 are here on display디스플레이 at MoMAMoMA, on the walls.
164
478000
4000
이미 초기 작품들의 일부가 전시되어 있는 여기 MoMA에서, 벽들에 그녀의 작품들이 지금 전시되고 있습니다.
08:27
If you're in New새로운 York요크, please go and see that.
165
482000
2000
만약 여러분들이 뉴욕에 계시다면 가서 보시면 좋을 것 같습니다.
08:29
But I've had a problem문제, because I make all this flying나는 stuff물건
166
484000
4000
하지만 제가 이 모든 날아다니는 작품들을 만들기 때문에 문제가 있습니다.
08:33
and people say, "Oh, I know your work.
167
488000
3000
그리고 사람들은 "오 제가 당신의 작품을 좀 알아요, 당신이 시각적으로 눈길을 끄는 작품을 만드는 사람이잖아요"라고 말들을 합니다.
08:36
You're the guy that makes~을 만든다 eye candy사탕."
168
491000
2000
그리고 사람들은 "오 제가 당신의 작품을 좀 알아요, 당신이 시각적으로 눈길을 끄는 작품을 만드는 사람이잖아요"라고 말들을 합니다.
08:38
And when you're told this, you feel kind종류 of weird기묘한.
169
493000
2000
여러분들이 이렇게 이야기를 하면 왠지 기이하다고 느낄 것 입니다.
08:40
"Eye candy사탕" -- sort종류 of pejorative경멸의, don't you think?
170
495000
3000
"시각적으로 눈길을 끄는 것(Eye Candy)" 다소 경멸적이지 않으신가요?
08:43
So, I say, "No, I make eye meat고기," instead대신에.
171
498000
2000
그래서 전 대신 "아니요 전 Eye meat을 만듭니다"라고 이야기를 합니다.
08:45
(Laughter웃음)
172
500000
1000
(웃음)
08:46
And eye meat고기 is something different다른, something more fibrous섬유질의,
173
501000
3000
Eye meat은 뭔가가 다르고 뭔가 더 섬유질이 있고
08:49
something more powerful강한, perhaps혹시. But what could that be, eye meat고기?
174
504000
3000
아마도 힘이 더 있습니다. 하지만 무엇이 Eye meat일 수 있을까요?
08:53
I've been interested관심있는 in computer컴퓨터 programs프로그램들 all my life, actually사실은.
175
508000
4000
사실 전 제 일생동안 컴퓨터 프로그램들에 흥미를 가져 왔습니다.
08:57
Computer컴퓨터 programs프로그램들 are essentially본질적으로 trees나무,
176
512000
2000
컴퓨터프로그램들은 본질적으로 나무들이고
08:59
and when you make art미술 with a computer컴퓨터 program프로그램, there's kind종류 of a problem문제.
177
514000
3000
당신이 컴퓨터 프로그램을 가지고 예술을 할 때 어떠한 문제가 있습니다.
09:02
Whenever할때는 언제나 you make art미술 with a computer컴퓨터 program프로그램,
178
517000
2000
컴퓨터 프로그램으로 예술작품을 만들때 마다
09:04
you're always on the tree나무, and the paradox역설 is that
179
519000
3000
당신은 항상 나무 위에 있게되고 위대한 예술을 위한 역설은 당신이 나무에서 내려오고 싶어 한다는 것이지요.
09:07
for excellent우수한 art미술, you want to be off the tree나무.
180
522000
4000
당신은 항상 나무 위에 있게되고 위대한 예술을 위한 역설은 당신이 나무에서 내려오고 싶어 한다는 것이지요.
09:11
So, this is sort종류 of a complication복잡 I've found녹이다.
181
526000
3000
이것이 제가 발견한 일종의 복잡성입니다.
09:14
So, to get off the tree나무, I began시작되었다 to use my old늙은 computers컴퓨터들.
182
529000
4000
이렇게 나무에서 내려가기 위해서 전 오래된 컴퓨터들을 사용하길 시작했고
09:18
I took~했다 these to Tokyo도쿄 in 2001 to make computer컴퓨터 objects사물.
183
533000
4000
2001년 됴쿄에서 컴퓨터 오브젝트들을 만들기 위해 이 것들을 가지고 갔었습니다.
09:22
This is a new새로운 way to type유형, on my old늙은, color색깔 Classic권위 있는.
184
537000
4000
이것은 색의 고전에 있어 타이핑을 위한 새로운 방식이었습니다.
09:26
You can't type유형 very much on this.
185
541000
2000
이것을 가지고 여러분은 제대로 타이핑을 할 수 가 없습니다.
09:29
I also또한 discovered발견 된 that an IRIR mouse responds응답하다 to CRTCRT emissions배출
186
544000
4000
전 적외선 마우스에 반응하는 브라운관 또한 찾아내었고
09:33
and starts시작하다 to move움직임 by itself그 자체, so this is a self-drawing자기 드로잉 machine기계.
187
548000
4000
스스로 움직이기 시작하여 이것은 스스로 그릴 수 있는 기기가 되었습니다.
09:39
And also또한, one year, the G3 Bondi본디 Blue푸른 thing --
188
554000
3000
그리고 한해는 맥 G3 bondi 푸른색이 되었는데
09:42
that caddy캐디 would come out, like, dangerous위험한, like, "whack구타," like that.
189
557000
3000
캐디가 튀어나와 위험하게도 꽝하고 치는 것이었습니다.
09:45
But I thought, "This is very interesting재미있는. What if I make like a car crash추락 test테스트?"
190
560000
3000
하지만 전 "이건 정말 흥미롭다, 만약 자동차 충돌같은 시험에선 어떻게 될까?"하는 생각을 했고
09:48
So I have a crash추락 test테스트.
191
563000
2000
그래서 충돌테스트를 했습니다.
09:50
(Laughter웃음)
192
565000
1000
(웃음)
09:51
And sort종류 of measure법안 the impact충격. Stuff물건 like this are things I made만든,
193
566000
2000
충격을 측정할 방법이라든가. 단지 이런 것들이 무엇인지 이해하기 위해 제가 만든 것입니다.
09:53
just to sort종류 of understand알다 what these things are.
194
568000
3000
충격을 측정할 방법이라든가. 단지 이런 것들이 무엇인지 이해하기 위해 제가 만든 것입니다.
09:56
(Laughter웃음)
195
571000
2000
(웃음)
09:58
Shortly after this, 9/11 happened일어난, and I was very depressed우울한.
196
573000
3000
얼마지나지 않아 9/11 테러가 발생했고 전 매우 의기소침해졌습니다.
10:01
I was concerned우려하는 with contemporary동시대의 art미술
197
576000
2000
전 현대예술이 걱정이 되었습니다.
10:03
that was all about piss소변, and sort종류 of really sad슬퍼 things,
198
578000
2000
전부 다 형편없는 것이면서도 정말 슬픈 일들이었고
10:05
and so I wanted to think about something happy행복.
199
580000
2000
그래서 전 뭔가 행복한 것을 생각하길 원했습니다.
10:07
So I focused초점을 맞춘 on food식품 as my area지역 --
200
582000
2000
그래서 제 분야로 클래맨타인의 껍질같은 음식에 초점을 맞추었습니다.
10:09
these sort종류 of clementine클레멘 타인 peel껍질 things.
201
584000
2000
그래서 제 분야로 클래맨타인의 껍질같은 음식에 초점을 맞추었습니다.
10:11
In Japan일본, it's a wonderful훌륭한 thing to remove풀다 the clementine클레멘 타인 peel껍질
202
586000
3000
일본에선 클래맨타인의 껍질을 한번에 조각나지 않게 까는 것이 대단한 일입니다.
10:14
just in one piece조각. Who's누가 done끝난 that before? One-piece한 조각 clementine클레멘 타인?
203
589000
3000
누가 전에 해 본적이 있나요? 한 개 통째로 클래맨타인 까는걸?
10:17
Oh, you guys are missing있어야 할 곳에 없는 out, if you haven't~하지 않았다. done끝난 it yet아직.
204
592000
2000
오 여러분들이 만약 아직 해 보지 못 했다면 좋은 기회를 놓치고 있는겁니다.
10:19
It was very good, and I discovered발견 된 I can make sculptures조각들 out of this,
205
594000
2000
이건 정말 좋습니다. 그리고 실제로 여러 다른 형태로 이것을 가지고 조각품을 만들 수 있다는 것을 알았습니다.
10:21
actually사실은, in different다른 forms형태.
206
596000
2000
이건 정말 좋습니다. 그리고 실제로 여러 다른 형태로 이것을 가지고 조각품을 만들 수 있다는 것을 알았습니다.
10:23
If you dry마른 them quick빨리, you can make, like, elephants코끼리 and steers조종사 and stuff물건,
207
598000
3000
만약 그것들을 쉽게 말려 꼬끼리나 어린 숫소같은 것들을 만들었다면
10:26
and my wife아내 didn't like these, because they mold곰팡이, so I had to stop that.
208
601000
3000
제 아내는 그 것들이 본뜬 모형이라 싫어했고 전 그만둬야 했을 것 입니다.
10:29
So, I went갔다 back to the computer컴퓨터, and I bought샀다 five다섯 large fries감자 튀김,
209
604000
4000
그래서 전 컴퓨터로 돌아가서 다섯개의 큰 감자튀김을 샀고
10:33
and scanned스캔 한 them all. And I was looking for some kind종류 of food식품 theme테마,
210
608000
5000
전부 스캔을 했습니다. 그리고 어떤 종류의 음식테마를 찾다가
10:38
and I wrote some software소프트웨어 to automatically자동으로 lay위치 out french-fry튀김 images이미지들.
211
613000
5000
자동으로 감자튀김 이미지들을 레이아웃해주는 소프트웨어를 작성했습니다.
10:43
And as a child어린이, I'd hear듣다 that song노래, you know,
212
618000
2000
어릴때는 "오 아름다운 드넓은 하늘과 곡식들이 노랗게 물결치는" 음악을 들었었는데
10:45
"Oh, beautiful아름다운, for spacious널찍한 skies하늘, for amber호박색 waves파도 of grain곡물,"
213
620000
4000
어릴때는 "오 아름다운 드넓은 하늘과 곡식들이 노랗게 물결치는" 음악을 들었었는데
10:49
so I made만든 this amber호박색 waves파도 image영상.
214
624000
2000
그래서 노란 물결 이미지를 만들었습니다.
10:51
It's sort종류 of a Midwest중서부 cornfield보리밭 out of french프랑스 국민 fries감자 튀김.
215
626000
3000
이것이 감자튀김으로 만든 일종의 중서부 지역의 옥수수 밭입니다.
10:54
And also또한, as a child어린이, I was the fattest뚱뚱한 kid아이 in class수업,
216
629000
4000
또 어릴 적에, 반에서 제가 가장 뚱뚱한 아이였었는데
10:58
so I used to love Cheetos치토. Oh, I love Cheetos치토, yummy맛있는.
217
633000
3000
치토스를 무척이나 좋아했었습니다. 오 정말 치토스를 좋아합니다. 맛있거든요
11:01
So, I wanted to play놀이 with Cheetos치토 in some way.
218
636000
2000
어떤 경우는 치토스를 가지고 놀기를 원했었는데
11:03
I wasn't아니었다. sure where to go with this. I invented발명 된 Cheeto치토 paint페인트.
219
638000
4000
이걸 가지고 어디서 놀아야 할 지 몰랐고 치토스 페인트를 개발했습니다.
11:07
Cheeto치토 paint페인트 is a very simple단순한 way to paint페인트 with Cheetos치토.
220
642000
2000
치토스 페인트는 치토스로 그림을 그리는 매우 단순한 것이었습니다.
11:09
(Laughter웃음)
221
644000
2000
(웃음)
11:11
I discovered발견 된 that Cheetos치토 are good, expressive나타내는 material자료.
222
646000
3000
전 치토스가 좋은 표현의 재료라는 것을 깨달았었습니다.
11:14
And with these Cheetos치토, I began시작되었다 to think,
223
649000
2000
이 "내가 이 치토스를 가지고 무엇을 만들수 있을까?" 생각하기 시작했고
11:16
"What can I make with these Cheetos치토?"
224
651000
2000
이 "내가 이 치토스를 가지고 무엇을 만들수 있을까?" 생각하기 시작했고
11:18
And so, I began시작되었다 to crinkle주름 up potato감자 chip flecks얼룩, and also또한 pretzels프레즐.
225
653000
4000
감자칩 조작들과 프레첼들까지도 구겨넣기 시작했습니다.
11:23
I was looking for some kind종류 of form형태,
226
658000
2000
전 어떤 종류의 형태를 찾고 있었고
11:25
and in the end종료, I made만든 100 butter-fries버터 튀김. Do you get it?
227
660000
3000
결국에는 100마리의 버터-프라이(Butter-fries)들을 만들었습니다. 이해하시겠어요?
11:28
(Laughter웃음)
228
663000
2000
(웃음)
11:30
And each마다 butter-fry버터 튀김 is composed구성된 of different다른 pieces조각들.
229
665000
3000
각각의 버터 프라이들은 다른 조각들로 이루어져 있습니다.
11:33
People ask청하다 me how they make the antenna안테나.
230
668000
3000
사람들은 제가 어떻게 안테나를 만드냐고 물었습니다.
11:36
Sometimes때때로, they find a hair머리 in the food식품. That's my hair머리.
231
671000
2000
어느 날 그 들은 음식속에서 머리카락을 하나 발견하죠. 제 머리카락입니다.
11:38
My hair's머리카락 clean깨끗한 -- it's okay.
232
673000
2000
제 머리카락은 깨끗하니 괜찮습니다.
11:40
I'm a tenured재직중인 professor교수, which어느 means방법, basically원래, I don't have to work anymore더 이상.
233
675000
3000
저는 종신 교수이며 이 것은 곧 더 이상 일을 안해도 된다는 의미입니다.
11:43
It's a strange이상한 business사업 model모델. I can come into work everyday매일
234
678000
3000
이것은 매우 이상한 비지니스 모델이죠. 전 매일 일을 하러 올 수 있으니 말입니다.
11:46
and staple스테이플 five다섯 pieces조각들 of paper종이 and just stare응시 at it with my latte라떼.
235
681000
3000
그리고 5장의 종이를 스테이플로 철하고 카페라떼를 마시면서 그냥 쳐다봅니다.
11:49
End종료 of story이야기.
236
684000
2000
끝이죠.
11:51
(Laughter웃음)
237
686000
1000
(웃음)
11:52
But I realized깨달은 that life could be very boring지루한,
238
687000
2000
하지만 전 인생이 매우 무미건조하다는 것을 깨닫게되었고
11:54
so I've been thinking생각 about life, and I notice주의 that my camera카메라 --
239
689000
2000
전 인생에 대해서 생각을 하게 됩니다. 그리고 제 카메라가 떠 오릅니다.
11:56
my digital디지털 camera카메라 versus my car, a very strange이상한 thing.
240
691000
4000
디지털카메라 대 자동차, 매우 이상한 조합이죠.
12:01
The car is so big, the camera카메라 is so small작은,
241
696000
2000
차는 매우 크고 카메라는 매우 작은데
12:03
yet아직 the manual조작 for the camera카메라 is so much bigger더 큰 than the car manual조작.
242
698000
4000
카메라 매뉴얼이 자동차 매뉴얼보다 훨씬 두꺼우니까 말입니다.
12:07
It doesn't make any sense감각.
243
702000
2000
이건 정말 상식적으로 이해가 가지 않습니다.
12:09
(Laughter웃음)
244
704000
2000
(웃음)
12:11
So, I was in the Cape one time, and I typed타이핑 된 the word워드 "simplicity간단,"
245
706000
3000
제가 Cape cod에 있었을 때 한번은 "단순함"이라는 단어를 모래에 써 봤는데
12:14
and I discovered발견 된, in this weird기묘한, M. Night ShyamalanShyamalan way,
246
709000
3000
기이한 M. Night Shyamalan방식으로 글자들을 발견했는데 "M-I-T" 를 아시죠?
12:17
that I discovered발견 된 [the] letters편지, M, I, T. You know the word워드?
247
712000
3000
기이한 M. Night Shyamalan방식으로 글자들을 발견했는데 "M-I-T" 를 아시죠?
12:20
In the words "simplicity간단" and "complexity복잡성," M, I, T occur나오다 in perfect완전한 sequence순서.
248
715000
4000
"단순함 (Simplicity)"와 "복잡함 (Complexitu)"에는 "M-I-T"가 완벽한 순서로 들어가 있습니다.
12:24
It's a bit비트 eerie기분 나쁜, isn't it?
249
719000
2000
다소 이상하지 않으신가요?
12:26
So, I thought, maybe I'll do this for the next다음 것 twenty스물 years연령 or something.
250
721000
3000
그래서 전 아마도 앞으로 10년이상은 더 이것을 해야 하지 않을까 생각했었습니다.
12:29
And I wrote this book도서, "The Laws법률 of Simplicity간단."
251
724000
2000
제가 이 "단순함의 법칙"이라는 책을 썼습니다.
12:31
It's a very short짧은, simple단순한 book도서. There are ten laws법률 and three keys열쇠.
252
726000
5000
이것은 10가지 법칙과 3가지 핵심키를 가진 매우 단순한 책입니다.
12:36
The ten laws법률 and three keys열쇠 -- I won't습관 go over them because that's why I have a book도서,
253
731000
3000
10가지 법칙과 3가지 핵심키는 제가 책을 가지고 있기도 하고 웹에서 무료로 볼수 있고하기 때문에 반복해서 이야기 하진 않겠습니다.
12:39
and also또한 that's why it's on the Web편물 for free비어 있는.
254
734000
2000
10가지 법칙과 3가지 핵심키는 제가 책을 가지고 있기도 하고 웹에서 무료로 볼수 있고하기 때문에 반복해서 이야기 하진 않겠습니다.
12:41
But the laws법률 are kind종류 of like sushi in a way: there are all kinds종류.
255
736000
4000
법칙들은 어떤 방식으로 보면 스시 같습니다. 모든 종류의 것들이 다 있죠.
12:45
In Japan일본, they say that sushi is challenging도전적인.
256
740000
2000
일본에선 스시는 힘들다고 이야기들을 합니다.
12:47
You know the uni유니 is the most가장 challenging도전적인, so number번호 ten is challenging도전적인.
257
742000
3000
우니(uni)가 가장 힘들고 법칙 10번이 힘듭니다.
12:50
People hate미움 number번호 ten like they hate미움 uni유니, actually사실은.
258
745000
3000
사람들이 실제 우니를 싫어하듯이 법칙 10번을 싫어합니다.
12:53
The three keys열쇠 are easy쉬운 to eat먹다, so this is anago아나고, cooked요리 한 already이미, so easy쉬운 to eat먹다.
259
748000
4000
3가지 핵심키는 쉽게 먹는 아나고라고 해봅시다. 미리 익혀서 쉽게 먹는 것입니다.
12:57
So enjoy즐겨 your sushi meal식사 later후에, with the laws법률 of simplicity간단.
260
752000
5000
나중에 단순함의 법칙을 적용하여 스시를 즐겨보시기 바랍니다.
13:02
Because I want to simplify단순화하다 them for you.
261
757000
2000
여러분들을 위해 그것들을 단순화하길 원하기 때문입니다.
13:04
Because that's what this is about. I have to simplify단순화하다 this thing.
262
759000
2000
그것이 이것과 관련된 것이기 때문에 제가 단순화하여야 할 필요가 있습니다.
13:06
So, if I simplify단순화하다 the laws법률 of simplicity간단,
263
761000
3000
만약 제가 단순함의 법칙을 단순화한다면
13:09
I have what's called전화 한 the cookie쿠키 versus laundry세탁 thing.
264
764000
3000
전 쿠키 대 세탁물의 법칙이라고 부르겠습니다.
13:12
Anyone누군가 who has kids아이들 knows알고있다 that if you offer제공 a kid아이
265
767000
2000
아이가 있는 어떤 사람이 큰 쿠키를 먹을지 작은 쿠키를 먹을지 아이에게 물어본다면
13:14
a big cookie쿠키 or a small작은 cookie쿠키,
266
769000
2000
아이가 있는 어떤 사람이 큰 쿠키를 먹을지 작은 쿠키를 먹을지 아이에게 물어본다면
13:16
which어느 cookie쿠키 are they going to take? The big cookie쿠키.
267
771000
3000
어떤 쿠키를 택할까요? 큰 쿠키겠죠.
13:19
You can say the small작은 cookie쿠키 has Godiva고디바 chocolate초콜릿 bits조금 in it,
268
774000
3000
작은 쿠키에는 고디바 초코렛 칩이 들어 있다고 이야기 할 수 도 있지만
13:22
but it doesn't work. They want the big cookie쿠키.
269
777000
3000
효과가 없습니다. 아이들은 큰 쿠키를 원합니다.
13:25
But if you offer제공 kids아이들 two piles말뚝 of laundry세탁 to fold,
270
780000
4000
하지만 만약 당신이 개어야 할 세탁물더미 2개에 대해 아이에게 제안한다면
13:29
the small작은 pile말뚝 or the big pile말뚝, which어느 will they choose고르다?
271
784000
3000
작은 더미를 고를까요, 큰 더미를 고를까요?
13:32
Strangely이상하게, not the big pile말뚝. So, I think it's as simple단순한 as this.
272
787000
5000
이상하게도 큰 더미가 아닙니다. 그래서 이걸 가능한 단순하게 생각을 해 보면
13:37
You know, when you want more, it's because you want to enjoy즐겨 it.
273
792000
3000
아시다시피 당신이 더 많이 요구할 수록 당신이 이걸 즐기고 싶어한다는 것이고
13:40
When you want less적게, it's because it's about work.
274
795000
3000
당신이 적게 원할수록 이것은 일에 관한 것입니다.
13:43
And so, to boil종기 it all down, simplicity간단 is about living생활 life
275
798000
4000
그래서 이걸 전부 요약하자면 단순함은 보다 많은 즐거움과 적은 고통을 가진 살아있는 인생에 관한 것입니다.
13:47
with more enjoyment향유 and less적게 pain고통.
276
802000
2000
그래서 이걸 전부 요약하자면 단순함은 보다 많은 즐거움과 적은 고통을 가진 살아있는 인생에 관한 것입니다.
13:49
I think this is sort종류 of simple단순한 more versus less적게.
277
804000
2000
단순히 많은것과 적은것에 대한 것이라 생각합니다.
13:51
Basically원래, it always depends의존하다.
278
806000
2000
기본적으로 항상 관계가 있죠.
13:55
This book도서 I wrote because I want to figure그림 out life.
279
810000
2000
전 인생을 이해하기 원했기 때문에 이 책을 썼습니다.
13:57
I love life. I love being존재 alive살아 있는. I like to see things.
280
812000
2000
전 인생을 사랑합니다. 전 살아있는 것을 사랑합니다. 전 그것들을 보는 것을 좋아합니다.
13:59
And so life is a big question문제, I think, in simplicity간단,
281
814000
2000
인생은 단순함 속에서 생각 해 볼때 큰 의문입니다.
14:01
because you're trying견딜 수 없는 to simplify단순화하다 your life.
282
816000
3000
여러분들이 삶을 단순화하기 위해 노력하고 있기 때문이죠.
14:04
And I just love to see the world세계. The world세계 is an amazing놀랄 만한 place장소.
283
819000
3000
전 세상을 보는 것을 사랑하고 세상은 정말 멋긴 곳입니다.
14:07
By being존재 at TED테드, we see so many많은 things at one time.
284
822000
2000
TED에 있음으로 인해 우리는 한번에 많은 것을 봅니다.
14:10
And I can't help but enjoy즐겨 looking at everything in the world세계.
285
825000
4000
전 세상에 모든것을 바라보는 즐거움을 멈출 수 가 없습니다.
14:14
Like everything you see, every...마다 time you wake일어나 다 up.
286
829000
2000
여러분들이 바라보는 모든 것처럼, 여러분들은 매번 깨어 일어납니다.
14:16
It's such이러한 a joy즐거움 to sort종류 of experience경험 everything in the world세계.
287
831000
4000
이 것은 정말 세상에 모든 것을 경험하는 것과 같은 즐거움이 아닐 수 없습니다.
14:20
From everything from a weird기묘한 hotel호텔 lobby로비,
288
835000
2000
기이한 호텔의 로비에서 부터
14:22
to Saran사란 wrap덮개 placed배치 된 over your window창문,
289
837000
3000
키친랩으로 덮힌 창문까지,
14:25
to this moment순간 where I had my road도로 in front of my house paved포장 한 dark어두운 black검은,
290
840000
4000
진한 검정 블럭이 깔린 나의 집앞에 길에 있는 순간까지
14:29
and this white화이트 moth나방 was sitting좌석 there dying사망 in the sun태양.
291
844000
3000
그리고 이 하얀 나방이 그 곳에 앉아 태양아래서 죽어가고
14:32
And so, this whole완전한 thing has struck쳤다 me as exciting흥미 진진한 to be here,
292
847000
4000
이 모든 것들이 여기에 있음이 저를 흥미롭게 자극합니다.
14:36
because life is finite한정된.
293
851000
2000
게다가 인생은 유한하기 때문입니다.
14:38
This was given주어진 to me by the chairman의장 of Shiseido시세이도.
294
853000
3000
이것은 시쉐이도의 회장에게 받은 것입니다.
14:41
He's an expert전문가 in aging노화. This horizontal수평의 axis중심선 is how old늙은 you are --
295
856000
3000
그는 나이를 먹는 데 있어 전문가입니다. 가로축은 얼마나 나이를 먹었냐이고
14:44
twelve열두 years연령 old늙은, twenty-four스물 넷 years연령 old늙은, seventy-four칠십오, ninety-six구 십육 years연령 old늙은 --
296
859000
4000
12살, 24살, 74살, 96살...
14:48
and this is some medical의료 data데이터. So, brain strength increases증가 up to 60,
297
863000
6000
그리고 이것은 의학적 데이터입니다. 두뇌능력은 60까지 증가하고
14:54
and then after 60, it sort종류 of goes간다 down. Kind종류 of depressing우울한 in a way.
298
869000
4000
60이후에는 내려가는 것 같습니다. 일종의 감소하는 경향입니다.
14:58
Also또한, if you look at your physical물리적 인 strength.
299
873000
2000
만약 여러분이 여러분의 육체적 힘의 세기를 본 다면
15:00
You know, I have a lot of cocky잘난 체하는 freshmen신입생 at MITMIT, so I tell them,
300
875000
3000
알다시피 저에겐 많은 수의 자신만만한 MIT의 신입생들이 있어 말만하면 됩니다.
15:03
"Oh, your bodies시체 are really getting점점 stronger더 강한 and stronger더 강한,
301
878000
3000
"오 당신의 몸이 점점 더 힘이 세지고 있군요, 하지만 20대후반이나 30대 중반이면 세포들은 죽습니다"
15:06
but in your late늦은 twenties이십 and mid-thirties30 대 중반, cells세포들, they die주사위."
302
881000
3000
"오 당신의 몸이 점점 더 힘이 세지고 있군요, 하지만 20대후반이나 30대 중반이면 세포들은 죽습니다"
15:09
OK. It gets도착 them to work harder열심히, sometimes때때로.
303
884000
3000
네 때때로 이것이 그들을 더 열심히 일하도록 합니다.
15:12
And if you have your vision시력, vision시력 is interesting재미있는.
304
887000
3000
만약 당신이 비젼을 가지고 있다면 비젼은 재미있습니다.
15:15
As you age나이 from infant유아 age나이, your vision시력 gets도착 better,
305
890000
4000
당신이 유아기를 거쳐 나이가 들면서 당신의 비전은 좀 더 나아지고
15:19
and maybe in your late늦은 teens열대, early이른 twenties이십, you're looking for a mate항해사,
306
894000
3000
아마도 10대 후반이나 20대 초반이되면 당신은 짝을 찾고자 할 것이고
15:22
and your vision시력 goes간다 after that.
307
897000
2000
당신의 비전은 그 다음일것입니다.
15:24
(Laughter웃음)
308
899000
3000
(웃음)
15:28
Your social사회적인 responsibility책임 is very interesting재미있는.
309
903000
2000
여러분의 사회적 책임은 더 재미있습니다.
15:30
So, as you get older더 오래된, you may할 수있다, like, have kids아이들, whatever도대체 무엇이.
310
905000
3000
당신이 나이를 먹어감에 따라 아마도 당신은 아이들을 가지게 되고
15:33
And then the kids아이들 graduate졸업하다, and you have no responsibility책임 any more --
311
908000
4000
아이들이 졸업을 하면 당신은 이제 더 이상의 책임이 없어집니다.
15:37
that's very good, too.
312
912000
2000
그것도 역시 매우 좋긴 합니다.
15:39
But if any of you people ask청하다,
313
914000
2000
하지만 만약 당신중 누군가가 사람들에게 묻길
15:41
"What actually사실은 goes간다 up? Does anything go up?
314
916000
2000
"무엇이 진정으로 올라갈것인가? 어떤 것이 올라갈것인가?
15:43
What's the positive part부품 of this, you know?" I think wisdom지혜 always goes간다 up.
315
918000
3000
무엇이 이것의 긍정적인 부분일까요?" 전 항상 지혜가 올라간다고 생각합니다.
15:46
I love these eighty-year-old여든 살, ninety-year-old90 세의 guys and women여자들.
316
921000
3000
전 80살, 90살의 노인들을 좋아합니다.
15:49
They have so many많은 thoughts생각들, and they have so much wisdom지혜,
317
924000
2000
그들은 너무도 많은 생각들과 지혜를 가지고 있습니다.
15:51
and I think -- you know, this TED테드 thing, I've come here.
318
926000
2000
그리고 전 이 TED의 것들을 생각하고 여기에 왔습니다.
15:53
And this is the fourth네번째 time, and I come here for this wisdom지혜, I think.
319
928000
4000
이번이 네번째인데 이러한 지혜를 위해 여기에 온게 아닌가 싶습니다.
15:57
This whole완전한 TED테드 effect효과, it sort종류 of ups your wisdom지혜, somehow어쩐지.
320
932000
4000
이 모든 TED의 영향은 말하자면 여러분들의 높은 지혜의 고지입니다.
16:01
And I'm so glad기쁜 to be here, and I'm very grateful기분 좋은 to be here, Chris크리스.
321
936000
3000
전 이 곳에 온 것을 정말 기쁘게 생각하며 이 곳에 초대를 해준 크리스에게 매우 감사합니다.
16:04
And this is an amazing놀랄 만한 experience경험 for me as well.
322
939000
2000
그리고 저에게 이 것은 또한 놀라운 경험이기도 합니다.
Translated by Hugh Hyung-uk Choi
Reviewed by Yenah Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Maeda - Artist
John Maeda, the former president of the Rhode Island School of Design, is dedicated to linking design and technology. Through the software tools, web pages and books he creates, he spreads his philosophy of elegant simplicity.

Why you should listen

When John Maeda became president of the legendary Rhode Island School of Design (RISD) in 2008, he told the Wall Street Journal, "Everyone asks me, 'Are you bringing technology to RISD?' I tell them, no, I'm bringing RISD to technology."

In his fascinating career as a programmer and an artist, he's always been committed to blurring the lines between the two disciplines. As a student at MIT, studying computer programming, the legendary Muriel Cooper persuaded him to follow his parallel passion for fine art and design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position at the MIT Media Lab to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web.

Maeda is leading the "STEAM" movement--adding an "A" for Art to the education acronym STEM (Science, Technology, Engineering, and Math)--and experiencing firsthand the transformation brought by social media. After leaving his post as RISD's president, Maeda is turning his attention to Silicon Valley, where is is working as a Design Partner for Kleiner, Perkins, Caulfield and Byers. He is also consulting for eBay, where he is the chair of the Design Advisory Board.

More profile about the speaker
John Maeda | Speaker | TED.com