ABOUT THE SPEAKER
Tania Luna - Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences.

Why you should listen

Tania Luna has an unusual title: she calls herself a “surprisologist.” The co-founder and CEO of Surprise Industries, Luna thinks deeply about how to delight, and how to help individuals and teams thrive in uncertain circumstances and develop the bonds needed to get through them.

When Luna was invited to take part in TED’s Worldwide Talent Search in 2012, she expected to give a talk about surprise and the importance of not being attached to outcomes. However, she was inspired to tell a more personal story -- one many of her closest friends didn’t know -- about her Ukrainian family getting asylum in the United States when she was 6-yeard-old and arriving in New York with virtually nothing. She sees her work as connected to her upbringing -- in which a piece of Bazooka bubble gum, a thrown-out toy or a mis-delivered pizza was magical -- because it gave her an appreciation for the joy of little surprises. 

More profile about the speaker
Tania Luna | Speaker | TED.com
TED@New York

Tania Luna: How a penny made me feel like a millionaire

타냐 루나 (Tania Luna): 1전짜리 동전 하나가 어떻게 날 백만장자처럼 느끼게 해주었는가.

Filmed:
1,797,188 views

어린 시절, 타니아 루나는 체르노빌 원전 사고가 일어난 고향 우크라이나을 떠나 미국으로 망명했습니다. 그녀와 가족들이 살던 뉴욕의 한 노숙자 보호소에서 그녀는 어느날 페니 동전을 발견합니다. 그때처럼 그녀가 부유하게 느낀 적은 없었습니다. 이 강연은 달콤씁쓸한 어린 시절의 기쁨들과, 그 기쁨들을 어떻게 마음속에 간직하는지에 관한 명상입니다.
- Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm five다섯 years연령 old늙은, and I am very proud교만한.
0
786
3995
나는 다섯살이에요. 난 아주 자랑스러워요.
00:16
My father아버지 has just built세워짐 the best베스트 outhouse옥외 변소
1
4781
3559
우리 아빠는 방금 우리가 사는
우크라이나의 작은 마을에서
00:20
in our little village마을 in Ukraine우크라이나.
2
8340
2590
제일 좋은 옥외 화장실을 지었어요.
00:22
Inside내부, it's a smelly냄새 나는, gaping갈라지는 hole구멍 in the ground바닥,
3
10930
3549
그 안은 냄새가 나고
땅바닥에 구멍이 뻥 뚫려있을 뿐이지만
00:26
but outside외부, it's pearly진주 같은 white화이트 formica포미 카
4
14479
4006
바깥 벽은 진주처럼 하얀 포마이카고
00:30
and it literally말 그대로 gleams빛나다 in the sun태양.
5
18485
3628
햇빛을 받으면 말 그대로 눈부시게 빛나요.
00:34
This makes~을 만든다 me feel so proud교만한, so important중대한,
6
22113
3557
난 이게 너무 자랑스러웠고,
내가 중요한 사람이 된 것 같아서,
00:37
that I appoint정하다 myself자기 the leader리더 of my little group그룹 of friends친구
7
25670
3040
내 자신을 스스로
내 친구들 무리의 대장으로 임명했어요.
00:40
and I devise유증 missions선교 for us.
8
28710
2780
그리고 우리의 임무를 생각해냅니다.
00:43
So we prowl배회 from house to house
9
31490
2313
우리는 집집마다 다니며
00:45
looking for flies파리 captured포착 된 in spider거미 webs
10
33803
3367
거미줄에 걸린 파리들을 찾아
00:49
and we set세트 them free비어 있는.
11
37170
2387
자유롭게 풀어주는 일을 했어요.
00:51
Four years연령 earlier일찍이, when I was one,
12
39557
2308
그보다 4년 전, 제가 한살이었을 때,
00:53
after the Chernobyl체르노빌 accident사고,
13
41865
1445
체르노빌 사고 이후에,
00:55
the rain came왔다 down black검은,
14
43310
2331
비는 검은색으로 내렸고,
00:57
and my sister's언니 hair머리 fell되다 out in clumps덩어리,
15
45641
2200
우리 언니의 머리카락이 뭉텅이로 빠졌고,
00:59
and I spent지출하다 nine아홉 months개월 in the hospital병원.
16
47841
2557
전 9개월을 병원에서 보냈어요.
01:02
There were no visitors방문자 allowed허용 된,
17
50398
1552
외부인 방문 금지였기 때문에
01:03
so my mother어머니 bribed뇌물 받는 a hospital병원 worker노동자.
18
51950
4012
엄마는 병원 직원을 뇌물로 구슬렸죠.
01:07
She acquired획득 한 a nurse's간호사 uniform제복,
19
55962
2731
엄마는 간호사 복장을 구해서,
01:10
and she snuck스낵 in every...마다 night to sit앉다 by my side측면.
20
58693
4345
매일 밤마다 몰래 찾아와 제 곁에 앉아있었어요.
01:15
Five다섯 years연령 later후에, an unexpected예기치 않은 silver lining.
21
63038
3060
5년 후, 기대치 못한 행운이 찾아옵니다.
01:18
Thanks감사 to Chernobyl체르노빌, we get asylum보호 시설 in the U.S.
22
66098
4102
체르노빌 사고 덕분에
우리는 미국으로 망명할 수 있게 됩니다.
01:22
I am six years연령 old늙은, and I don't cry울음 소리 when we leave휴가 home
23
70200
4219
여섯살의 저는 집을 떠나 미국으로 올 때
01:26
and we come to America미국,
24
74419
1051
울지 않습니다.
01:27
because I expect배고 있다 it to be a place장소 filled채우는 with rare드문
25
75470
3748
왜냐하면 전 그곳이
01:31
and wonderful훌륭한 things like bananas바나나 and chocolate초콜릿
26
79218
4180
바나나와 초콜렛 바주카 풍선껌처럼
01:35
and Bazooka바주카포 bubble거품 gum고무,
27
83398
2441
귀하고 멋진 것들로
가득한 곳이라고 기대하니까요.
01:37
Bazooka바주카포 bubble거품 gum고무 with the little cartoon만화 wrappers포장지 inside내부,
28
85839
4093
바주카 풍선껌은 포장지에
만화가 그려져 있었는데
01:41
Bazooka바주카포 that we'd우리는 get once일단 a year in Ukraine우크라이나
29
89932
3117
우크라이나에서는
일년에 딱 한번 먹을 수 있었어요.
01:45
and we'd우리는 have to chew씹다 one piece조각 for an entire완전한 week.
30
93049
4036
그 껌 하나를 일주일간 씹곤 했죠.
01:49
So the first day we get to New새로운 York요크,
31
97085
1806
우리가 처음 뉴욕에 도착한 날,
01:50
my grandmother할머니 and I find a penny페니
32
98891
2233
할머니와 저는 우리 가족이 머무는
01:53
in the floor바닥 of the homeless노숙자 shelter피난처 that my family's가족의 staying체재 in.
33
101124
3743
노숙자 보호소의 바닥에서
1전짜리 동전 하나를 발견합니다.
01:56
Only, we don't know that it's a homeless노숙자 shelter피난처.
34
104867
1535
당시 우리는 그곳이
노숙자 보호소라는 걸 모르고 있을 뿐이죠.
01:58
We think that it's a hotel호텔, a hotel호텔 with lots of rats.
35
106402
3091
우린 그곳이 호텔이라고 생각했어요.
쥐가 많은 호텔이요.
02:01
So we find this penny페니 kind종류 of fossilized화석화 된 in the floor바닥,
36
109493
4582
우리가 찾은 1전짜리 페니 동전은
바닥에 화석처럼 굳어있는데
02:06
and we think that a very wealthy풍부한 man must절대로 필요한 것 have left it there
37
114075
2996
우린 생각하기를
굉장히 부유한 사람이 거기에 놓아뒀나보다 했죠,
02:09
because regular정규병 people don't just lose잃다 money.
38
117071
2494
왜냐하면 사람들은 보통 돈을 잃어버리지 않으니까요.
02:11
And I hold보류 this penny페니 in the palm손바닥 안에 감추다 of my hand,
39
119565
2557
전 이 페니를 제 손바닥에 쥐어봤어요.
02:14
and it's sticky어려운 and rusty녹슨,
40
122122
2662
그건 끈적하고 녹슬었지만
02:16
but it feels느낀다. like I'm holding보유 a fortune재산.
41
124784
3031
엄청난 재산을 들고 있는 기분이었죠.
02:19
I decide결정하다 that I'm going to get my very own개인적인 piece조각
42
127815
2058
전 저만의 바주카 풍선 껌을
02:21
of Bazooka바주카포 bubble거품 gum고무.
43
129873
2067
사기로 결심합니다.
02:23
And in that moment순간, I feel like a millionaire백만 장자.
44
131940
3985
그 순간 저는 백만장자가 된 기분이었어요.
02:27
About a year later후에, I get to feel that way again
45
135925
1826
약 1년 후, 저는 그 기분을 다시 느끼게 됩니다.
02:29
when we find a bag가방 full완전한 of stuffed채워진 것 animals동물 in the trash폐물,
46
137751
3243
우리가 쓰레기장에서
동물 봉제 인형으로 가득 찬 봉지를 주웠을 때
02:32
and suddenly갑자기 I have more toys장난감
47
140994
1731
전 갑자기 제 평생에 가졌던 것보다
02:34
than I've ever had in my whole완전한 life.
48
142725
2744
더 많은 장난감이 생겼어요.
02:37
And again, I get that feeling감각 when we get a knock노크
49
145469
2385
또 그 기분을 느꼈을 때는
02:39
on the door of our apartment아파트 in Brooklyn브루클린,
50
147854
1797
우리가 살던 브루클린의 아파트 문에
02:41
and my sister여자 형제 and I find a deliveryman배달부
51
149651
2489
노크 소리가 들리고
02:44
with a box상자 of pizza피자 that we didn't order주문.
52
152140
2553
문을 열자 배달원이 우리가 주문하지 않은
피자를 들고 있을 때였어요.
02:46
So we take the pizza피자, our very first pizza피자,
53
154693
3189
우리는 그 피자, 우리 인생 최초의 피자를 받아서,
02:49
and we devour삼키다 slice일부분 after slice일부분
54
157882
2839
한쪽씩 게걸스럽게 먹어치웠어요.
02:52
as the deliveryman배달부 stands스탠드 there and stares응시하다 at us from the doorway출입구.
55
160721
3389
배달원이 문 앞에 서서 우릴 쳐다보는 동안요.
02:56
And he tells말하다 us to pay지불, but we don't speak말하다 English영어.
56
164110
3000
그가 우리에게 돈을 달라고 했지만,
우리는 영어를 할 줄 몰랐지요.
02:59
My mother어머니 comes온다 out, and he asks묻다 her for money,
57
167110
2428
우리 엄마가 나오고,
배달원은 엄마에게 돈을 요구합니다.
03:01
but she doesn't have enough충분히.
58
169538
1290
하지만 엄마가 가진 돈은 모자랐어요.
03:02
She walks걷다 50 blocks블록들 to and from work every...마다 day
59
170828
3420
엄마는 매일 버스비를 아끼기 위해
03:06
just to avoid기피 spending지출 money on bus버스 fare요금.
60
174248
2669
50 블록을 걸어서 일하러 가셨어요.
03:08
Then our neighbor이웃 사람 pops아저씨 her head머리 in,
61
176917
1866
그때 우리 이웃이 보더니
03:10
and she turns회전 red빨간 with rage격노 when she realizes실현하다
62
178783
2590
어떻게 된 일인지 아래층의 이민자들이
03:13
that those immigrants이민자 from downstairs아래층
63
181373
2346
자기 피자를 가져갔다는 걸 알고
03:15
have somehow어쩐지 gotten얻은 their그들의 hands소유 on her pizza피자.
64
183719
4009
분노로 얼굴이 시뻘개졌지요.
03:19
Everyone's모두들 upset당황.
65
187728
1556
모두 화가 나있었어요.
03:21
But the pizza피자 is delicious맛있는.
66
189284
3841
하지만 그 피자는 맛있었어요.
03:25
It doesn't hit히트 me until...까지 years연령 later후에 just how little we had.
67
193125
5961
수년이 지나서야 저는
우리가 얼마나 가난했는지 깨닫습니다.
03:31
On our 10 year anniversary기념일 of being존재 in the U.S.,
68
199086
2314
우리가 미국에 온지 10년이 된 날,
03:33
we decided결정적인 to celebrate세상에 알리다 by reserving예약 a room
69
201400
2108
우리가 미국에 도착했을 때
처음으로 묵었던 호텔에
03:35
at the hotel호텔 that we first stayed머물렀던 in when we got to the U.S.
70
203508
2811
방을 예약해 자축하기로 했어요.
03:38
The man at the front desk책상 laughs웃음, and he says말한다,
71
206319
2490
프론트 데스크의 남자는
소리내서 웃고는 말했지요.
03:40
"You can't reserve비축 a room here. This is a homeless노숙자 shelter피난처."
72
208809
2797
"여기는 예약이 안돼요. 여긴 노숙자 보호소에요."
03:43
And we were shocked충격을주게되었던.
73
211606
2222
우리는 모두 충격에 휩싸였어요.
03:45
My husband남편 Brian브라이언 was also또한 homeless노숙자 as a kid아이.
74
213828
4006
제 남편 브라이언도 어렸을 때
노숙 생활을 했어요.
03:49
His family가족 lost잃어버린 everything, and at age나이 11,
75
217834
3090
그의 가족은 전재산을 잃었고, 11살에
03:52
he had to live살고 있다 in motels모텔 with his dad아빠,
76
220924
2753
그는 아버지와 모텔에서 살아야 했어요.
03:55
motels모텔 that would round일주 up all of their그들의 food식품
77
223677
2933
숙박객이 돈을 내지 않으면
03:58
and keep it hostage인질 until...까지 they were able할 수 있는 to pay지불 the bill계산서.
78
226610
3680
그들의 음식을 가져다
숙박비를 낼 때까지 안 돌려주는 곳이었죠.
그런 모텔이요.
04:02
And one time, when he finally마침내 got his box상자
79
230290
2205
한번은 브라이언이 저당잡혔던
프로스티(Frosted Flakes) 시리얼을 되찾고 보니
04:04
of Frosted희게 센 Flakes박편 back, it was crawling크롤링 with roaches바퀴벌레.
80
232495
3596
시리얼 상자 안에 바퀴 벌레들이 우글거리고 있었대요.
04:08
But he did have one thing.
81
236091
1916
하지만 그에겐 한가지 보물이 있었어요.
04:10
He had this shoebox신발장 that he carried운반 된 with him everywhere어디에나
82
238007
2461
그는 신발 상자 하나를 항상 들고 다녔는데
04:12
containing함유 nine아홉 comic만화 books서적,
83
240468
2646
그 안엔 아홉권의 만화책과
04:15
two G.I. Joes조즈 painted그린 to look like Spider-Man스파이더 맨
84
243114
3146
스파이더맨처럼 칠해진 지아이죠(G. I. Joe) 모형 두개와
04:18
and five다섯 Gobots멍청이들. And this was his treasure보물.
85
246260
3063
5개의 고보트(Gobot) 장난감이 들어있었죠.
이게 그의 보물이었어요.
04:21
This was his own개인적인 assembly어셈블리 of heroes영웅
86
249323
2995
이게 그를 지켜준 영웅들이었어요.
04:24
that kept보관 된 him from drugs약제 and gangs
87
252318
2203
마약과 범죄 집단으로부터,
04:26
and from giving주는 up on his dreams.
88
254521
2796
꿈을 포기하는 것으로부터 보호해 줬어요.
04:29
I'm going to tell you about one more
89
257317
1048
우리 집안에 또 하나의
04:30
formerly전에 homeless노숙자 member회원 of our family가족.
90
258365
2792
노숙자에 대해 이야기 해드릴게요.
04:33
This is Scarlett스칼렛.
91
261157
1698
스칼렛이에요.
04:34
Once일단 upon...에 a time, Scarlet주홍 was used as bait미끼 in dog fights싸움.
92
262855
3069
옛날 옛적 스칼렛은 투견 경기에서 미끼로 쓰였어요.
04:37
She was tied묶인 up and thrown던진 into the ring반지
93
265924
2416
스칼렛을 묶어서 경기장 안으로 던지면
04:40
for other dogs to attack공격 so they'd그들은 get more aggressive적극적인 before the fight싸움.
94
268340
4036
투견들이 와서 공격하면서
본 싸움 전에 더 난폭하게 되도록 하는거죠.
04:44
And now, these days, she eats먹다 organic본질적인 food식품
95
272376
4240
지금의 스칼렛은 유기농 음식을 먹고
04:48
and she sleeps잔다 on an orthopedic정형 외과의 bed침대 with her name이름 on it,
96
276616
2527
자신의 이름이 써진
과학적으로 설계된 침대에서 잡니다.
04:51
but when we pour붓다 water for her in her bowl사발,
97
279143
4416
하지만 우리가 물그릇에 물을 따라줄 때마다,
04:55
she still looks외모 up and she wags넝마 her tail꼬리 in gratitude감사.
98
283559
3989
스칼렛은 여전히 우릴 올려다보며
감사의 뜻으로 꼬리를 흔들어요.
04:59
Sometimes때때로 Brian브라이언 and I walk산책 through...을 통하여 the park공원 with Scarlett스칼렛,
99
287548
3218
종종 브라이언과 제가 스칼렛을 데리고
공원을 산책할 때면,
05:02
and she rolls through...을 통하여 the grass잔디,
100
290766
2419
스칼렛은 잔디밭에서 뒹굴어요.
05:05
and we just look at her
101
293185
2401
그럼 우린 그를 쳐다보고
05:07
and then we look at each마다 other
102
295586
1820
그리고 서로를 쳐다보며
05:09
and we feel gratitude감사.
103
297406
4007
감사함을 느끼지요.
05:13
We forget잊다 about all of our new새로운 middle-class중산층 frustrations좌절
104
301413
3631
우리는 우리가 새롭게 발견한
중산층이 느끼는 여러 불만과
05:17
and disappointments실망,
105
305044
1875
실망감을 잊어버려요.
05:18
and we feel like millionaires백만장 자.
106
306919
2684
그리고 우리가 백만장자인 것처럼 느낍니다.
05:21
Thank you.
107
309603
1150
감사합니다.
05:22
(Applause박수 갈채)
108
310753
3993
(박수)
Translated by Selim Baek
Reviewed by Sieun Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tania Luna - Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences.

Why you should listen

Tania Luna has an unusual title: she calls herself a “surprisologist.” The co-founder and CEO of Surprise Industries, Luna thinks deeply about how to delight, and how to help individuals and teams thrive in uncertain circumstances and develop the bonds needed to get through them.

When Luna was invited to take part in TED’s Worldwide Talent Search in 2012, she expected to give a talk about surprise and the importance of not being attached to outcomes. However, she was inspired to tell a more personal story -- one many of her closest friends didn’t know -- about her Ukrainian family getting asylum in the United States when she was 6-yeard-old and arriving in New York with virtually nothing. She sees her work as connected to her upbringing -- in which a piece of Bazooka bubble gum, a thrown-out toy or a mis-delivered pizza was magical -- because it gave her an appreciation for the joy of little surprises. 

More profile about the speaker
Tania Luna | Speaker | TED.com