ABOUT THE SPEAKER
Daniel H. Cohen - Philosopher
Philosopher Daniel H. Cohen studies language and the way we argue through reason.

Why you should listen

Philosopher Daniel H. Cohen specializes in argumentation theory, the study of how we use reason (both verbally and in social contexts) to put forth potentially controversial standpoints. Cohen goes beyond just looking at how we plain ol' argue and looks specifically at the metaphors we use for this systematic reasoning. In his work Cohen argues for new, non-combatative metaphors for argument.

Cohen is a Professor of Philosophy at Colby College in Waterville, Maine.

More profile about the speaker
Daniel H. Cohen | Speaker | TED.com
TEDxColbyCollege

Daniel H. Cohen: For argument's sake

다니엘 H. 코헨 (Daniel H. Cohen): 논쟁을 위해서

Filmed:
1,613,190 views

우리는 왜 논쟁을 벌일까요? 상대의 논리를 뛰어넘고, 그들의 생각이 잘못되었음을 증명하고, 무엇보다 이기기 위해서죠. 철학자인 코헨 씨는 가장 흔한 형태의 논쟁 -- 승자와 패자가 갈리는 전쟁 -- 이 활발한 의견 다툼이라는 중요한 가치를 놓치고 있다고 말합니다.
- Philosopher
Philosopher Daniel H. Cohen studies language and the way we argue through reason. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My name이름 is Dan Cohen코헨, and I am academic학생, as he said.
0
452
3432
제 이름은 댄 코헨입니다.
앞서 소개된대로 저는 교수입니다.
00:15
And what that means방법 is that I argue논하다.
1
3884
3760
그 말은 제가 논쟁을 한다는 뜻입니다.
00:19
It's an important중대한 part부품 of my life, and I like to argue논하다.
2
7644
2600
논쟁은 제 삶의 중요한 부분이고
저는 논쟁을 좋아합니다.
00:22
And I'm not just an academic학생, I'm a philosopher철학자,
3
10244
3717
저는 교수이면서 철학자기도 합니다.
00:25
so I like to think that I'm actually사실은 pretty예쁜 good at arguing논쟁하다.
4
13961
2990
그래서 논쟁을 꽤나 잘 하지만
00:28
But I also또한 like to think a lot about arguing논쟁하다.
5
16951
3174
논쟁에 대해 생각하기도 좋아합니다.
00:32
And thinking생각 about arguing논쟁하다, I've come across건너서 some puzzles퍼즐,
6
20125
3541
논쟁에 대해 생각하며
저는 몇 가지 수수께끼를 만났습니다.
00:35
and one of the puzzles퍼즐 is that
7
23666
1836
그 수수께끼들 중 하나는
00:37
as I've been thinking생각 about arguing논쟁하다 over the years연령,
8
25502
2150
논쟁에 대해 오랜 시간 생각하다보니
00:39
and it's been decades수십 년 now, I've gotten얻은 better at arguing논쟁하다,
9
27652
3555
지금은 수십 년이 되었고
제 논쟁 실력이 늘었는데
00:43
but the more that I argue논하다 and the better I get at arguing논쟁하다,
10
31207
3570
수많은 논쟁을 거치면서 실력이 늘면 늘수록
00:46
the more that I lose잃다. And that's a puzzle퍼즐.
11
34777
3310
오히려 더 자주 논쟁에서 지게 되었어요.
그 점이 수수께끼입니다.
00:50
And the other puzzle퍼즐 is that I'm actually사실은 okay with that.
12
38087
3171
또 하나의 수수께끼는
저는 져도 괜찮다는 것입니다.
00:53
Why is it that I'm okay with losing지는
13
41258
2115
왜 저는 논쟁에 지더라도 신경 쓰지 않고
00:55
and why is it that I think that good arguers논쟁하다
14
43373
1431
또 논쟁을 잘 하는 사람이
00:56
are actually사실은 better at losing지는?
15
44804
2132
더 많이 진다고 생각할까요?
00:58
Well, there's some other puzzles퍼즐.
16
46936
1921
음, 수수께끼가 또 있습니다.
01:00
One is, why do we argue논하다? Who benefits은혜 from arguments인수들?
17
48857
3585
하나는, 우리는 왜 논쟁을 할까요?
누가 논쟁에서 이득을 볼까요?
01:04
And when I think about arguments인수들 now, I'm talking말하는 about,
18
52442
2000
제가 여기서 말하는 논쟁을
01:06
let's call them academic학생 arguments인수들 or cognitive인지 적 arguments인수들,
19
54442
2758
학문적 논쟁이라던가
인지적 논쟁이라고 부릅시다.
01:09
where something cognitive인지 적 is at stake말뚝.
20
57200
1906
인지적인 무언가에 성패가
달려있는 것 말이죠.
01:11
Is this proposition제안 true참된? Is this theory이론 a good theory이론?
21
59106
3192
이 명제는 사실일까요?
이 이론은 좋은 이론일까요?
01:14
Is this a viable생존 가능한 interpretation해석 of the data데이터 or the text본문?
22
62298
3883
자료나 문장에서 도출한 결론이
실현 가능한 것일까요?
01:18
And so on. I'm not interested관심있는 really in arguments인수들 about
23
66181
2524
이런 것들이요.
저는 누가 설거지를 할 차례라던가
01:20
whose누구의 turn회전 it is to do the dishes그릇 or who has to take out the garbage찌꺼기.
24
68705
3463
누가 쓰레기를 내버릴 차례인지를
논하는 것에는 관심이 없습니다.
01:24
Yeah, we have those arguments인수들 too.
25
72168
2336
그런 논쟁이 있긴 하지만요.
01:26
I tend지키다 to win승리 those arguments인수들, because I know the tricks속임수.
26
74504
2488
이런 논쟁은 쉽게 이길 수 있어요.
요령을 알거든요.
01:28
But those aren't있지 않다. the important중대한 arguments인수들.
27
76992
1191
그렇지만 그런 건 중요한 게 아니에요.
01:30
I'm interested관심있는 in academic학생 arguments인수들 today오늘,
28
78183
2168
저는 지금 학문적 논쟁에
관심이 있는 거니까요.
01:32
and here are the things that puzzle퍼즐 me.
29
80351
2170
그리고 여기 혼란스러운 것들이 있습니다.
01:34
First, what do good arguers논쟁하다 win승리 when they win승리 an argument논의?
30
82521
5265
첫째로, 뛰어난 논객들은 논쟁에서 이길 때
무엇을 이기는 것일까요?
공리주의가 윤리적인 문제에는
실제로 적합하지 않은 사고 방식이라는 것을
01:39
What do I win승리 if I convince납득시키다 you that
31
87786
2334
01:42
utilitarianism공리주의 isn't really the right framework뼈대 for thinking생각 about ethical윤리적 인 theories이론들?
32
90120
3375
여러분이 믿도록 설득함으로써
제가 얻는 게 뭘까요?
01:45
So what do we win승리 when we win승리 an argument논의?
33
93495
2230
논쟁에 이겨서 얻는 게 뭘까요?
01:47
Even before that, what does it matter문제 to me
34
95725
3101
그보다 여러분이 칸트의 이론을 믿는다던가
윤리학자 밀을 따라야 한다는 생각을 갖든 말든
01:50
whether인지 어떤지 you have this idea생각 that Kant's칸트 theory이론 works공장
35
98826
3241
그게 저랑 무슨 상관이죠?
01:54
or Mill's the right ethicist윤리 주의자 to follow따르다?
36
102067
2835
여러분이 기능주의 사상이 정신을 설명하는데
적합한 이론이라고 믿더라도
01:56
It's no skin피부 off my back whether인지 어떤지 you think
37
104902
2699
그건 제가 상관할 바가 아니라는 말입니다.
01:59
functionalism기능주의 is a viable생존 가능한 theory이론 of mind마음.
38
107601
2597
02:02
So why do we even try to argue논하다?
39
110198
2232
그런데도 우리는 대체 왜
논쟁하려고 할까요?
02:04
Why do we try to convince납득시키다 other people
40
112430
1821
우리는 왜 다른 사람들을 설득해서
02:06
to believe things that they don't want to believe?
41
114251
1868
그 사람들이 믿고 싶지 않은 것을
믿게 만들려고 할까요?
02:08
And is that even a nice좋은 thing to do? Is that a nice좋은 way
42
116119
2590
그게 과연 좋은 일일까요?
그것이 다른 사람들에게
02:10
to treat another다른 human인간의 being존재, try and make them
43
118709
1728
그들이 생각하기 싫어하는 것들을
02:12
think something they don't want to think?
44
120437
3094
생각하도록 만드는 좋은 방법일까요?
02:15
Well, my answer대답 is going to make reference참고 to
45
123531
2993
거기에 대한 제 해답은 논쟁에 대한
02:18
three models모델 for arguments인수들.
46
126524
1690
세 가지 모델과 관련 있습니다.
02:20
The first model모델, let's call this the dialectical변증 법적 model모델,
47
128214
1960
그 중 첫 번째, 변증법적 모델이라 하는 것은
02:22
is that we think of arguments인수들 as war전쟁, and you know what that's like.
48
130174
2598
논쟁을 전쟁처럼 생각하는 겁니다.
이미 잘 알고 계시겠죠.
02:24
There's a lot of screaming외침 and shouting외침
49
132772
1885
비명을 지르거나 크게 소리치는 일이 잦고
02:26
and winning승리 and losing지는,
50
134657
1243
승패가 동반되는 일이죠.
02:27
and that's not really a very helpful도움이되는 model모델 for arguing논쟁하다
51
135900
2451
이건 논쟁에 그다지
도움이 되지 않는 모델이지만
02:30
but it's a pretty예쁜 common공유지 and entrenched확고부동 한 model모델 for arguing논쟁하다.
52
138351
2758
꽤 알려져 있고 확립된 모델입니다.
02:33
But there's a second둘째 model모델 for arguing논쟁하다: arguments인수들 as proofs증명.
53
141109
3600
그렇지만 여기 두 번째 모델도 있습니다.
증명하기 위한 논쟁이죠.
02:36
Think of a mathematician's수학자 argument논의.
54
144709
2218
수학자들의 논쟁에 대해서 생각해보세요.
02:38
Here's여기에 my argument논의. Does it work? Is it any good?
55
146927
2734
여기 제 주장이 있습니다.
이게 효과가 있나요? 좋은 점이 있나요?
02:41
Are the premises가옥 warranted보증 된? Are the inferences추론 valid유효한?
56
149661
4205
전제가 달려있나요?
추론 과정이 유효한가요?
02:45
Does the conclusion결론 follow따르다 from the premises가옥?
57
153866
2736
결론이 전제로부터 나온 것인가요?
02:48
No opposition반대, no adversariality적대,
58
156602
2704
반대도 없고, 대립도 없죠.
02:51
not necessarily필연적으로 any arguing논쟁하다 in the adversarial적의 sense감각.
59
159306
5617
논쟁 과정에서
대립이라는 게 필요하지 않습니다.
02:56
But there's a third제삼 model모델 to keep in mind마음
60
164923
1932
하지만 아주 중요한
세 번째 모델이 남아있죠.
02:58
that I think is going to be very helpful도움이되는,
61
166855
1486
논쟁에 대해 이해하는데
도움이 될 거라 생각합니다.
03:00
and that is arguments인수들 as performances공연,
62
168341
3533
그건 공연으로서의 논쟁,
03:03
arguments인수들 as being존재 in front of an audience청중.
63
171874
2044
즉 청중 앞에서 하는 논쟁이죠.
03:05
We can think of a politician정치가 trying견딜 수 없는 to present선물 a position위치,
64
173918
3032
정치인이 자신의 입장을 발표해서
03:08
trying견딜 수 없는 to convince납득시키다 the audience청중 of something.
65
176950
2360
대중을 설득하려는 경우를
생각해 볼 수 있어요.
03:11
But there's another다른 twist트위스트 on this model모델 that I really think is important중대한,
66
179310
3151
하지만 이 모델에는 제가 중요하게 여기는
또 다른 관점이 있습니다.
03:14
namely that when we argue논하다 before an audience청중,
67
182461
3962
우리가 청중 앞에서 논쟁할 때
03:18
sometimes때때로 the audience청중 has a more participatory참여하는 role역할 in the argument논의,
68
186423
4240
때때로 그들의 참여 비중이 클 때가 있는데
03:22
that is, arguments인수들 are also또한 audiences관객 in front of juries배심원
69
190663
4502
이 말은, 주장이라는 것 자체가
판결을 내리고 사건을 결론짓는
03:27
who make a judgment심판 and decide결정하다 the case케이스.
70
195165
2825
배심원들에게 평가받는
또 다른 청중이 될 수도 있다는 겁니다.
03:29
Let's call this the rhetorical수사학의 model모델,
71
197990
1820
이것을 수사적 모델이라고 합시다.
03:31
where you have to tailor재단사 your argument논의 to the audience청중 at hand.
72
199810
3943
여러분의 주장을 잘 다듬어서
배심원들(논쟁의 청중)의 손에 쥐어줘야 하죠.
03:35
You know, presenting프리젠 테이션 a sound소리, well-argued잘 변론 된,
73
203753
2497
영어로 잘 준비한 연설을,
잘 준비된 주장을
03:38
tight단단한 argument논의 in English영어 before a francophone프랑크푸르트 audience청중
74
206250
3430
불어 사용자들에게 설명하는 것은
03:41
just isn't going to work.
75
209680
1903
효과가 없을 겁니다.
03:43
So we have these models모델 -- argument논의 as war전쟁,
76
211583
2523
자, 이제 3가지 모델을 모두 살펴보았습니다.
전쟁으로써의 논쟁,
03:46
argument논의 as proof증명, and argument논의 as performance공연.
77
214106
3794
증명을 위한 논쟁,
공연으로써의 논쟁입니다.
03:49
Of those three, the argument논의 as war전쟁 is the dominant우성 one.
78
217900
4300
세 가지 중에서
전쟁으로써의 논쟁이 가장 지배적이죠.
03:54
It dominates지배하다 how we talk about arguments인수들,
79
222200
2861
이 모델은 논쟁에서
말하는 방식을 지배하고 있고
03:57
it dominates지배하다 how we think about arguments인수들,
80
225061
2198
논쟁에 대해 생각하는 방식을
지배하고 있습니다.
03:59
and because of that, it shapes도형 how we argue논하다,
81
227259
2862
그리고 그것 때문에
사람들이 논쟁하는 방법을 결정합니다.
04:02
our actual실제의 conduct행위 in arguments인수들.
82
230121
1778
우리가 논쟁에서 실제로 하는 행동 말이죠.
04:03
Now, when we talk about arguments인수들,
83
231899
1481
자, 우리가 논쟁에 대해 말할 때
04:05
yeah, we talk in a very militaristic군국주의의 language언어.
84
233380
2072
우리는 대단히 공격적인 용어를 쓰죠.
04:07
We want strong강한 arguments인수들, arguments인수들 that have a lot of punch펀치,
85
235452
3467
강력한 주장, 힘이 많이 실린 주장,
04:10
arguments인수들 that are right on target목표.
86
238919
1898
목표를 정확히 공격하는
주장을 원하니까요.
04:12
We want to have our defenses방어 시설 up and our strategies전략들 all in order주문.
87
240817
2935
우리는 방어와 전략을
확실히 갖추기를 원합니다.
04:15
We want killer살인자 arguments인수들.
88
243752
2398
우리는 이길 수 있는 논쟁을 원합니다.
04:18
That's the kind종류 of argument논의 we want.
89
246150
2966
그런 게 우리가 원하는 주장이죠.
04:21
It is the dominant우성 way of thinking생각 about arguments인수들.
90
249116
2048
이런 식의 사고가 논쟁에 대한
태도를 지배하고 있습니다.
04:23
When I'm talking말하는 about arguments인수들, that's probably아마
91
251164
1983
제가 논쟁에 대해 말할 때, 아마도
04:25
what you thought of, the adversarial적의 model모델.
92
253147
3337
여러분이 생각하고 계시듯이
대립적인 모델일 경우가 많습니다.
04:28
But the war전쟁 metaphor은유, the war전쟁 paradigm어형 변화표
93
256484
3537
하지만 전쟁이라는 비유,
전쟁이라는 인식,
04:32
or model모델 for thinking생각 about arguments인수들,
94
260021
1769
또는 논쟁에 대해 갖는 모델은
04:33
has, I think, deforming변형시키는 effects효과 on how we argue논하다.
95
261790
3158
우리가 논쟁하는 방법을
변형시키고 있다고 생각합니다.
04:36
First it elevates승강기 tactics전술 over substance물질.
96
264948
3347
첫째로 그것은 본질보다
전략을 우선시하게 합니다.
04:40
You can take a class수업 in logic논리, argumentation입론.
97
268295
2481
논리를 전개하는 법,
논증하는 방법을 배울 수 있죠.
04:42
You learn배우다 all about the subterfuges하위 팀 that people use
98
270776
2504
논쟁에서 이기려고 쓰는
04:45
to try and win승리 arguments인수들, the false그릇된 steps걸음.
99
273280
1989
속임수를 배울 수도 있고요.
잘못된 방법이죠.
04:47
It magnifies확대하다 the us-versus-them우리 대 그들을 aspect양상 of it.
100
275269
3877
이것은 우리 대 남이라는
이분법적 사고관을 확대시킵니다.
04:51
It makes~을 만든다 it adversarial적의. It's polarizing편광.
101
279146
3245
이런 태도는 논쟁을 적대적으로 만들죠.
이는 극단적입니다.
04:54
And the only foreseeable예측할 수있는 outcomes결과
102
282391
3233
그리고 예측 가능한 결과는
04:57
are triumph승리, glorious거룩한 triumph승리, or abject비열한, ignominious불명예스러운 defeat패배.
103
285624
5746
승리, 영광스러운 승리이거나
비참하고 수치스러운 패배입니다.
05:03
I think those are deforming변형시키는 effects효과, and worst가장 나쁜 of all,
104
291370
2683
저는 그것들이 변형된 결과라고 생각합니다.
그리고 가장 나쁜 점은
05:06
it seems~ 같다 to prevent막다 things like negotiation협상
105
294053
2755
이것이 협상이나
05:08
or deliberation숙고 or compromise타협
106
296808
2531
숙고, 타협,
05:11
or collaboration협동.
107
299339
2981
또는 협력을 막는다는 것이죠.
05:14
Think about that one. Have you ever entered입력 된 an argument논의
108
302320
1996
이런 것에 대해 한 번 생각해보세요.
혹시 이런 생각으로 논쟁을 시작한 적이 있으신가요?
05:16
thinking생각, "Let's see if we can hash해시시 something out
109
304316
3224
"우리가 논쟁에서 싸우기보다
무언가를 이끌어낼 수 있는지 봅시다.
05:19
rather차라리 than fight싸움 it out. What can we work out together함께?"
110
307540
3075
우리가 함께 할 수 있는 일이 무엇일까요?"
05:22
And I think the argument-as-war전쟁 논쟁 metaphor은유
111
310615
2296
그리고 저는 전쟁에 대한 비유로서의 논쟁은
05:24
inhibits억제하다 those other kinds종류 of resolutions결의안 to argumentation입론.
112
312911
4342
논쟁의 해결에 있어서의 다른 모든 것을
차단해버린다고 생각합니다.
05:29
And finally마침내, this is really the worst가장 나쁜 thing,
113
317253
2827
끝으로 정말 최악의 경우는
05:32
arguments인수들 don't seem보다 to get us anywhere어딘가에.
114
320080
1857
논쟁에서 더 이상 진전이 없는 거죠.
05:33
They're dead죽은 ends끝이다. They are roundabouts로터리
115
321937
2576
그건 막다른 골목이고
계속 돌기만 하는 로터리나
05:36
or traffic교통 jams or gridlock교착 상태 in conversation대화.
116
324513
3801
교통 체증, 교통 정체와 같습니다.
05:40
We don't get anywhere어딘가에.
117
328314
1842
그 어디로도 갈 수 없습니다.
05:42
Oh, and one more thing, and as an educator교육자,
118
330156
2313
아, 한 가지 더 있습니다.
교육자로서
05:44
this is the one that really bothers귀찮게하다 me:
119
332469
2111
이게 정말 골치 아픈 건데요.
05:46
If argument논의 is war전쟁, then there's an implicit절대적인 equation방정식
120
334580
3719
논쟁이 전쟁이라면
그 속에 숨은 뜻은
05:50
of learning배우기 with losing지는.
121
338299
3617
지는 법을 배운다는 거죠.
05:53
And let me explain설명 what I mean.
122
341916
1920
제가 뭘 말하고자 하는지
설명드리겠습니다.
05:55
Suppose가정 해보자. you and I have an argument논의.
123
343836
2616
여러분과 제가
논쟁을 벌인다고 가정합시다.
05:58
You believe a proposition제안, P, and I don't.
124
346452
4024
여러분은 명제 P를 믿고
저는 믿지 않습니다.
06:02
And I say, "Well why do you believe P?"
125
350476
1847
제가 묻습니다.
"왜 P를 믿습니까?"
06:04
And you give me your reasons원인.
126
352323
1669
그러면 여러분은
그 까닭을 말합니다.
06:05
And I object목적 and say, "Well, what about ...?"
127
353992
2031
제가 이의를 달면서
"그렇다면 이런 경우는요?"
06:08
And you answer대답 my objection반대.
128
356023
1862
여러분이 제가 단 이의에 답합니다.
06:09
And I have a question문제: "Well, what do you mean?
129
357885
2225
그러면 제가 질문합니다.
"글쎄요. 그게 무슨 말이죠?"
06:12
How does it apply대다 over here?" And you answer대답 my question문제.
130
360110
3598
"여기에는 어떻게 적용되죠?"
여러분이 제 질문에 답합니다.
06:15
Now, suppose가정하다 at the end종료 of the day,
131
363708
1428
자, 결론을 말하자면
06:17
I've objected객관적인, I've questioned의문을 가진,
132
365136
1963
제가 이의를 제기했고
질문을 했습니다.
06:19
I've raised높인 all sorts종류 of counter-considerations반대 의견,
133
367099
3039
온갖 종류의 반대 상황을 말했고
06:22
and in every...마다 case케이스 you've responded대답했다 to my satisfaction만족함.
134
370138
3762
그 모든 경우에 대해
여러분은 제가 만족스러울 만큼 답했습니다.
06:25
And so at the end종료 of the day, I say,
135
373900
2590
그래서 결국 제가 말합니다.
06:28
"You know what? I guess추측 you're right. P."
136
376490
3850
"있잖아요. 저는 당신이 옳다고 생각합니다."
06:32
So I have a new새로운 belief믿음. And it's not just any belief믿음,
137
380340
3657
이제 저는 새로운 믿음이 있습니다.
그냥 아무런 믿음이 아니라
06:35
but it's a well-articulated잘 관절 된, examined조사한,
138
383997
4574
조리있게 설명되고, 검토되고
06:40
it's a battle-tested전투 테스트를 마친 belief믿음.
139
388571
2982
싸움에서 검증된 믿음입니다.
06:43
Great cognitive인지 적 gain이득. Okay. Who won that argument논의?
140
391553
4001
인지적인 이득입니다. 좋습니다.
누가 논쟁에서 이겼습니까?
06:47
Well, the war전쟁 metaphor은유 seems~ 같다 to force us into saying속담
141
395554
2961
글쎄요. 전쟁이란 비유는
우리가 이렇게 말하게끔 만듭니다.
06:50
you won, even though그래도 I'm the only one who made만든 any cognitive인지 적 gain이득.
142
398515
3449
비록 나만 인지적인 이득을 얻었지만
네가 이겼어.
06:53
What did you gain이득 cognitively인지 적으로 from convincing설득력 있는 me?
143
401964
3873
저를 설득함으로써 여러분이
인지적으로 얻은 것은 무엇입니까?
06:57
Sure, you got some pleasure out of it, maybe your ego자아 stroked쓰다듬어 진,
144
405837
2805
물론 여러분은 이겨서 기쁠테고
자존심이 올라가고
07:00
maybe you get some professional직업적인 status지위 in the field.
145
408642
3109
관련 분야에서
전문성을 얻을지도 모릅니다.
07:03
This guy's남자의 a good arguer논쟁 자.
146
411751
1588
이 사람은 논쟁을 잘 하는군.
07:05
But cognitively인지 적으로, now -- just from a cognitive인지 적 point포인트 of view전망 -- who was the winner우승자?
147
413339
4254
하지만 인지적으로 생각했을 때
누가 이겼습니까?
07:09
The war전쟁 metaphor은유 forces us into thinking생각
148
417593
1979
전쟁이란 비유는
07:11
that you're the winner우승자 and I lost잃어버린,
149
419572
2940
네가 이겼고 나는 졌다고
생각하게 만듭니다.
07:14
even though그래도 I gained얻은.
150
422512
2282
제가 얻었음에도 불구하고 말이죠.
07:16
And there's something wrong잘못된 with that picture그림.
151
424794
2201
거기엔 잘못된 게 있습니다.
07:18
And that's the picture그림 I really want to change변화 if we can.
152
426995
2816
할 수만 있다면
그 부분을 바꾸고 싶습니다.
07:21
So how can we find ways to make arguments인수들
153
429811
4814
논쟁으로 긍정적인 결과를
07:26
yield수율 something positive?
154
434625
2759
이끌어내는 방법이 있을까요?
07:29
What we need is new새로운 exit출구 strategies전략들 for arguments인수들.
155
437384
3738
우리에게 필요한 것은
논쟁에서 빠져나가는 새로운 전략입니다.
07:33
But we're not going to have new새로운 exit출구 strategies전략들 for arguments인수들
156
441122
3206
하지만 논쟁으로 들어가는
새로운 접근법을 찾기 전까지는
07:36
until...까지 we have new새로운 entry기입 approaches구혼 to arguments인수들.
157
444328
3136
논쟁에서 빠져나가는
새로운 출구를 찾지 못할 겁니다.
07:39
We need to think of new새로운 kinds종류 of arguments인수들.
158
447464
3434
우리는 새로운 형태의 논쟁을
생각해야 합니다.
07:42
In order주문 to do that, well,
159
450898
3058
그렇게 하려면, 글쎄요,
07:45
I don't know how to do that.
160
453956
2183
저도 어떻게 해야 할지
잘 모르겠어요.
07:48
That's the bad나쁜 news뉴스.
161
456139
1416
안 좋은 소식이죠.
07:49
The argument-as-war전쟁 논쟁 metaphor은유 is just, it's a monster괴물.
162
457555
3080
전쟁으로써의 논쟁은
괴물일 뿐입니다.
07:52
It's just taken취한 up habitation거주 in our mind마음,
163
460635
2352
그 괴물이 우리 마음 속에 자리 잡아서
07:54
and there's no magic마법 bullet총알 that's going to kill죽이다 it.
164
462987
1999
그걸 죽일 수 있는
마법의 총알이 없습니다.
07:56
There's no magic마법 wand지팡이 that's going to make it disappear사라지다.
165
464986
2566
그걸 사라지게 할
마술 지팡이도 없습니다.
07:59
I don't have an answer대답.
166
467552
1653
저도 답이 없어요.
08:01
But I have some suggestions제안,
167
469205
1110
하지만 몇 가지 제안이 있습니다.
08:02
and here's여기에 my suggestion암시.
168
470315
3154
여기 제 제안이 있습니다.
08:05
If we want to think of new새로운 kinds종류 of arguments인수들,
169
473469
2129
새로운 형태의 논쟁을 생각하고 싶다면
08:07
what we need to do is think of new새로운 kinds종류 of arguers논쟁하다.
170
475598
4080
우리는 새로운 논쟁자를 생각해야 합니다.
08:11
So try this.
171
479678
2814
이렇게 한번 해보세요.
08:14
Think of all the roles역할 that people play놀이 in arguments인수들.
172
482492
4610
사람들이 논쟁에서 맡는
역할을 생각해보세요.
08:19
There's the proponent제안자 and the opponent상대
173
487102
3001
적대적 또는 변증법적 논쟁에는
08:22
in an adversarial적의, dialectical변증 법적 argument논의.
174
490103
2330
지지하는 사람과
반대하는 사람이 있습니다.
08:24
There's the audience청중 in rhetorical수사학의 arguments인수들.
175
492433
2007
수사적인 논쟁에는
관객이 있고요.
08:26
There's the reasoner추론 자 in arguments인수들 as proofs증명.
176
494440
3916
증거를 위한 논쟁에는
추론가가 있습니다.
08:30
All these different다른 roles역할. Now, can you imagine상상하다 an argument논의
177
498356
3677
모두 서로 다른 역할이죠.
이제 논쟁에서
08:34
in which어느 you are the arguer논쟁 자, but you're also또한 in the audience청중
178
502033
3739
여러분이 논쟁을 하는 사람이고 또한
08:37
watching보고있다 yourself당신 자신 argue논하다?
179
505772
2148
논쟁을 바라보는
청중이라고 생각해보세요.
08:39
Can you imagine상상하다 yourself당신 자신 watching보고있다 yourself당신 자신 argue논하다,
180
507920
2960
여러분이 논쟁을 하고
논쟁에서 지는 것을 보더라도
08:42
losing지는 the argument논의, and yet아직 still, at the end종료 of the argument논의,
181
510880
3369
논쟁이 끝난 뒤
이렇게 말할 수 있습니까?
08:46
say, "Wow와우, that was a good argument논의."
182
514249
4576
"와, 정말 훌륭한 논쟁이었어."
08:50
Can you do that? I think you can.
183
518825
3110
이렇게 말할 수 있냐구요.
저는 여러분이 그렇게 할 수 있다고 생각합니다.
08:53
And I think, if you can imagine상상하다 that kind종류 of argument논의
184
521935
1998
여러분이 그런 논쟁을 상상할 수 있다면
08:55
where the loser실패자 says말한다 to the winner우승자
185
523933
1643
그 논쟁에서 진 사람이 이긴 사람한테
08:57
and the audience청중 and the jury배심 can say,
186
525576
1921
그리고 관객과 배심원이 말합니다.
08:59
"Yeah, that was a good argument논의,"
187
527497
1983
"예, 그건 멋진 논쟁이었습니다."
09:01
then you have imagined상상 한 a good argument논의.
188
529480
1803
그러면 좋은 논쟁을 상상한 거죠.
09:03
And more than that, I think you've imagined상상 한
189
531283
1819
그걸 넘어서 여러분은
09:05
a good arguer논쟁 자, an arguer논쟁 자 that's worthy가치 있는
190
533102
3370
훌륭한 논쟁자를 상상했습니다.
09:08
of the kind종류 of arguer논쟁 자 you should try to be.
191
536472
3089
여러분이 노력해서 될만한
가치가 있는 논쟁자이죠.
09:11
Now, I lose잃다 a lot of arguments인수들.
192
539561
2682
이제 저는 많은 논쟁에서 집니다.
09:14
It takes practice연습 to become지다 a good arguer논쟁 자
193
542243
2575
좋은 논쟁자, 혹은
09:16
in the sense감각 of being존재 able할 수 있는 to benefit이익 from losing지는,
194
544818
1937
지면서 배울 수 있는 논쟁자가 되려면
많은 훈련이 필요합니다.
09:18
but fortunately다행히도, I've had many많은, many많은 colleagues동료들
195
546755
2676
다행히도 저는 많은 동료들이
기꺼이 상황을 만들어서
09:21
who have been willing자발적인 to step단계 up and provide~을 제공하다 that practice연습 for me.
196
549431
3219
제가 연습을 하도록 도와줍니다.
09:24
Thank you.
197
552650
1193
고맙습니다.
09:25
(Applause박수 갈채)
198
553843
4109
(박수)
Translated by Gunpyo Lee
Reviewed by Damin Park

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel H. Cohen - Philosopher
Philosopher Daniel H. Cohen studies language and the way we argue through reason.

Why you should listen

Philosopher Daniel H. Cohen specializes in argumentation theory, the study of how we use reason (both verbally and in social contexts) to put forth potentially controversial standpoints. Cohen goes beyond just looking at how we plain ol' argue and looks specifically at the metaphors we use for this systematic reasoning. In his work Cohen argues for new, non-combatative metaphors for argument.

Cohen is a Professor of Philosophy at Colby College in Waterville, Maine.

More profile about the speaker
Daniel H. Cohen | Speaker | TED.com