ABOUT THE SPEAKER
George Monbiot - Rewilding campaigner
As George Monbiot puts it: "I spend my life looking for ways to untangle the terrible mess we’ve got ourselves into."

Why you should listen

As a young man, George Monbiot spent six years working as an investigative journalist in West Papua, Brazil and East Africa, during which time he was shot at, shipwrecked, beaten up, stung into a poisoned coma by hornets, became lost for days in a rainforest, where he ate rats and insects to avert starvation and was (incorrectly) pronounced clinically dead in a hospital in northern Kenya. Today, he leads a less adventurous life as an author, columnist for the Guardian newspaper and environmental campaigner. Among his books and projects are Feral: Rewilding the Land, the Sea and Human Life; The Age of Consent and Heat: How to Stop the Planet from Burning, as well as the concept album Breaking the Spell of Loneliness. His latest book is Out of the Wreckage: A New Politics for an Age of Crisis. He has made a number of viral videos. One of them, How Wolves Change Rivers, has been watched 30m times on YouTube. 

More profile about the speaker
George Monbiot | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

George Monbiot: For more wonder, rewild the world

죠지 몬비오 (George Monbiot): 훨씬 더 경이로운 세상을 위해, 야생성을 회복시킵시다.

Filmed:
1,093,408 views

한 때 미국의 옐로우스톤 국립 공원에는 늑대가 살았습니다. 그 후, 사냥꾼들이 이들을 모조리 없애버리고 말았죠. 그런데 1995년 (적극적인 관리 프로그램 덕분에) 득대가 되돌아 오자, 아주 흥미로운 일이 일어났습니다: 공원 전체가 재롭고 훨신 건강한 균형을 갖게되었죠. 대담한 생각을 가진 실험에서, 죠지 몬비오는 야생성을 가진 세상을 상상합니다. 야생성을 가진 그런 세상에서는 한때 우리를 둘러싸고 있던, 이미 상실된 복잡한 먹이 사슬로 돠돌려져야 한다고 말합니다.
- Rewilding campaigner
As George Monbiot puts it: "I spend my life looking for ways to untangle the terrible mess we’ve got ourselves into." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was a young어린 man, I spent지출하다 six years연령
0
212
2073
젊었을 때, 저는 6년이라는 시간을
00:14
of wild야생 adventure모험 in the tropics열대
1
2285
2113
열대 야생 지역 탐험에 보냈습니다.
00:16
working as an investigative조사의 journalist기자
2
4398
2128
세상에서 가장 매혹적인 지역에서
00:18
in some of the most가장 bewitching요염한 parts부분품 of the world세계.
3
6526
3385
조사에 매진하는 기자로 일했지요.
00:21
I was as reckless무모한 and foolish어리석은 as only young어린 men남자 can be.
4
9911
3199
저는 젋은 이들만이 가질 수 있는 무모함과 어리석음으로 가득했어요.
00:25
This is why wars전쟁 get fought싸웠다.
5
13110
1538
이것이 전쟁을 시작한 이유가 됩니다.
00:26
But I also또한 felt펠트 more alive살아 있는 than I've ever done끝난 since이후.
6
14648
4227
하지만 저는 또한 그 이후로 살아있다는 것을 훨씬 더 명확하게 느꼈습니다.
00:30
And when I came왔다 home, I found녹이다 the scope범위 of my existence존재
7
18875
3893
고국으로 돌아왔을 때, 저는 제 삶의 영역이
00:34
gradually차례로 diminishing점감하는
8
22768
1983
점점 줄어들어
00:36
until...까지 loading로딩 the dishwasher식기 세척기 seemed~ 같았다 like an interesting재미있는 challenge도전.
9
24751
4446
식기세척기에 그릇을 넣는 것조차
도전으로 느껴질 정도였지요.
00:41
And I found녹이다 myself자기 sort종류 of
10
29197
2140
저는 제 자신이 일종의
00:43
scratching긁는 at the walls of life,
11
31337
2057
삶의 벽에 도전하고 있다는 것을 느꼈습니다.
00:45
as if I was trying견딜 수 없는 to find a way out
12
33394
2038
마치 제가 삶을 너머 더 넓은 세상으로 나아가는
00:47
into a wider넓은 space공간 beyond...을 넘어서.
13
35432
1887
길을 찾고 있는 듯 했어요.
00:49
I was, I believe, ecologically생태 학적으로 bored지루한.
14
37319
4531
저는 생태적으로 지루해하고 있었음이 분명합니다.
00:53
Now, we evolved진화 된 in rather차라리 more challenging도전적인 times타임스 than these,
15
41850
4481
이제 우리는 이런 것보다는 훨씬 더 도전적인 시대로 접어들었어요.
00:58
in a world세계 of horns어느 한 쪽 and tusks엄니 and fangs송곳니 and claws집게발.
16
46331
4826
복잡하고 시끄러운 세상으로요.
01:03
And we still possess붙잡다 the fear무서움 and the courage용기
17
51157
2596
우리에겐 여전히 두려움도 용기도 있지만
01:05
and the aggression침략 required필수 to navigate항해하다 those times타임스.
18
53753
3193
그런 시기를 되돌아보는 데 필요한공격적 성향도 있나봅니다.
01:08
But in our comfortable편안, safe안전한, crowded가득 차서 lands,
19
56946
4684
우리가 살고 있는 이런 편안하고 안전한 복잡한 땅에서
01:13
we have few조금 opportunities기회 to exercise운동 them
20
61630
2983
우리는 다른 사람을 해치지 않고는
01:16
without없이 harming해를 입히는 other people.
21
64613
3152
그런 걸 해볼 기회가 거의 없죠.
01:19
And this was the sort종류 of constraint강제 that I found녹이다 myself자기
22
67765
4138
이런 게 제 자신이 여기저기 도전해 보는데는
01:23
bumping범핑 up against반대.
23
71903
2250
일종의 제약이었어요.
01:26
To conquer억누르다 uncertainty불확실성,
24
74153
2612
불확실성을 이겨내고
01:28
to know what comes온다 next다음 것,
25
76765
3318
그 다음에 올 것을 알아내는 것,
01:32
that's almost거의 been the dominant우성 aim목표 of industrialized산업화 된 societies사회,
26
80083
4570
대부분 그런 것은 산업화된 사회의 지배적인 목표가 되어 왔습니다.
01:36
and having got there, or almost거의 got there,
27
84653
3600
그런 위치에 도달해서 혹은 거의 도달하자 마자
01:40
we have just encountered마주 친 a new새로운 set세트 of unmet충족시키지 않은 needs필요.
28
88253
3363
우리는 이제까지 없던 새로운 필요성을 만나게 되었어요.
01:43
We've우리는 privileged특권이있는 safety안전 over experience경험
29
91616
3002
우리는 경험에 대해서 안전이라는 특권을 갖고 있어요.
01:46
and we've우리는 gained얻은 a lot in doing so,
30
94618
2504
그렇게 하다보니 얻어진거죠.
01:49
but I think we've우리는 lost잃어버린 something too.
31
97122
3008
하지만 저는 잃게 된 것도 있다고 생각합니다.
01:52
Now, I don't romanticize낭만적 인 evolutionary진화의 time.
32
100130
2802
이제 저는 진화의 시간을 낭만적으로 보지 않습니다.
01:54
I'm already이미 beyond...을 넘어서 the lifespan수명 of most가장 hunter-gatherers사냥꾼 수집가,
33
102932
3518
저는 이미 대부분의 사냥꾼이나 밀렵꾼 이상을 살았습니다.
01:58
and the outcome결과 of a mortal치명적인 combat전투 between중에서 me
34
106450
3229
제가 돌을 깍아만든 창살을 들고근시안적으로 좌충우돌하던 저와
02:01
myopically근시로 stumbling걸림돌 around with a stone-tipped돌로 뒤덮인 spear
35
109679
2913
화가 난 거대한 야생 황소 사이의
02:04
and an enraged성나게 하는 giant거대한 aurochs오로 쉬
36
112592
2482
생명을 건 전투의 결과는
02:07
isn't very hard단단한 to predict예측하다.
37
115074
2482
예측하기 그리 어렵지 않습니다.
02:09
Nor도 아니다 was it authenticity확실성 that I was looking for.
38
117556
2996
제가 찾아헤매던 것은 진정성도 아니었어요.
02:12
I don't find that a useful유능한 or even intelligible이해할 수 있는 concept개념.
39
120552
3140
저는 그것이 유용하지도 심지어 이해할 수도 없다는 것을 깨달았습니다.
02:15
I just wanted a richer더 부자 인 and rawer원시인 life
40
123692
3926
저는 그저 제가 영국에서 살았던 것 보다
02:19
than I've been able할 수 있는 to lead리드 in Britain영국, or, indeed과연,
41
127618
2496
풍부하고 생동감있는 삶을 원했을 뿐이에요.
02:22
that we can lead리드 in most가장 parts부분품 of the industrialized산업화 된 world세계.
42
130114
3412
사실 우리는 대부분 산업화된 세상에서 삶아가고 있죠.
02:25
And it was only when I stumbled비틀 거리다 across건너서 an unfamiliar생소한 word워드
43
133526
5506
제가 익숙하지 않은 단어를 만나헤매기 시작할 때서야 비로소
02:31
that I began시작되었다 to understand알다 what I was looking for.
44
139032
3605
저는 제가 찾아 해매던 것이 무엇인지 이해하기 시작했어요.
02:34
And as soon as I found녹이다 that word워드,
45
142637
2654
제가 그 단어를 찾아내자 마자
02:37
I realized깨달은 that I wanted to devote바치다
46
145291
2028
저는 제 남은 삶의 대부분을
02:39
much of the rest휴식 of my life to it.
47
147319
3755
거기에 바치고 싶다는 것을 알았습니다.
02:43
The word워드 is "rewilding재 위축,"
48
151074
3501
그 단어는 "야생으로 돌아가자."에요.
02:46
and even though그래도 rewilding재 위축 is a young어린 word워드,
49
154575
2782
그건 비록 비교적 생소한 단어이지만
02:49
it already이미 has several수개 definitions정의.
50
157357
1867
벌써 여러 개의 정의가 있습니다.
02:51
But there are two in particular특별한 that fascinate호리다 me.
51
159224
4036
하지만 더를 특히나 매료시킨두개의 의미가 있어요.
02:55
The first one is the mass질량 restoration복구
52
163260
3951
첫 째는 생태계의 대량 복원
02:59
of ecosystems생태계.
53
167211
2655
이에요.
03:01
One of the most가장 exciting흥미 진진한 scientific과학적 findings결과
54
169866
2970
지난 반세기 동안 가장 흥미로운
03:04
of the past과거 half절반 century세기
55
172836
1770
과학적 발견은
03:06
has been the discovery발견 of widespread펼친 trophic영양 cascades계곡.
56
174606
4746
널리 퍼져있는 열대의 작은 폭포들 입니다.
03:11
A trophic영양 cascade종속 is an ecological생태학의 process방법
57
179352
3178
열대의 작은 폭포들은 생태적인 과정이에요.
03:14
which어느 starts시작하다 at the top상단 of the food식품 chain체인
58
182530
2375
먹이 사슬의 최상위에서 시작하여
03:16
and tumbles텀블러 all the way down to the bottom바닥,
59
184905
3295
저 아래 바닥까지 내려가죠.
03:20
and the classic권위 있는 example is what happened일어난
60
188200
2343
고전적인 예는 바로
03:22
in the Yellowstone옐로 스톤 National내셔널 Park공원 in the United유나이티드 States
61
190543
2811
미국의 엘로우스톤 국립 공원에서 일어났던 경우에요.
03:25
when wolves늑대 were reintroduced재 소개 된 in 1995.
62
193354
4089
1995년 늑대가 복원되었을 때요.
03:29
Now, we all know that wolves늑대 kill죽이다 various여러 species of animals동물,
63
197443
4435
자, 우리는 모두 늑대가 다양한 동물들을 잡아먹는 걸 알죠.
03:33
but perhaps혹시 we're slightly약간 less적게 aware알고있는
64
201878
2399
하지만 우리는 다른 동물에게
03:36
that they give life to many많은 others다른 사람.
65
204277
3838
생명을 준다는 사실은 잘 모르고 있어요.
03:40
It sounds소리 strange이상한, but just follow따르다 me for a while.
66
208115
3113
이상하게 들리시겠지만제 얘기를 잠시 들어보세요.
03:43
Before the wolves늑대 turned돌린 up,
67
211228
1826
그들이 되돌아 오기 전,
03:45
they'd그들은 been absent없는 for 70 years연령.
68
213054
1659
70년 동안 늑대가 없었습니다.
03:46
The numbers번호 of deer사슴, because there was nothing to hunt사냥 them,
69
214713
3065
사슴을 사냥하는 것이 없었기 때문에사슴의 개체 수는
03:49
had built세워짐 up and built세워짐 up in the Yellowstone옐로 스톤 Park공원,
70
217778
2754
엘로스톤 공원에 점점 늘어나게 되었고
03:52
and despite무례 efforts노력 by humans인간 to control제어 them,
71
220532
3091
개체 수를 조절하려는 인간의 노력에도 불구하고
03:55
they'd그들은 managed관리되는 to reduce줄이다 much of the vegetation초목 there
72
223623
2695
사슴은 그곳에 있는 식물의 상당 수를 없애버렸어요.
03:58
to almost거의 nothing, they'd그들은 just grazed스쳐지는 it away.
73
226318
3421
거의 남기는게 없었죠. 그저 깨끗이 먹어치운거에요.
04:01
But as soon as the wolves늑대 arrived도착한,
74
229739
2195
그런데 득대가 돌아오자 마자
04:03
even though그래도 they were few조금 in number번호,
75
231934
1827
숫자가 그리 많지도 않았는데
04:05
they started시작한 to have the most가장 remarkable주목할 만한 effects효과.
76
233761
3899
가장 주목할 만한 효과가나타나기 시작했어요.
04:09
First, of course코스, they killed살해 된 some of the deer사슴,
77
237660
2171
우선, 무엇보다고 사슴의 일부를 잡아먹었지만
04:11
but that wasn't아니었다. the major주요한 thing.
78
239831
1812
그게 주된 현상은 아니었어요.
04:13
Much more significantly현저하게,
79
241643
2031
훨씬 더 중요했던 것은
04:15
they radically본래 changed변경된 the behavior행동 of the deer사슴.
80
243674
3199
사슴의 행동을 급속하게 변화시켰습니다.
04:18
The deer사슴 started시작한 avoiding피하는 certain어떤 parts부분품 of the park공원,
81
246873
2913
사슴은 공원내의 어떤 지역으로는더이상 가지 않았고
04:21
the places장소들 where they could be trapped덫을 놓은 most가장 easily용이하게,
82
249786
2223
그 곳은 사슴이 쉽게 위험에 처할 장소였어요.
04:24
particularly특별히 the valleys계곡 and the gorges협곡,
83
252009
2739
특히 계곡이나 협곡 같은 곳들이었죠.
04:26
and immediately바로 those places장소들 started시작한 to regenerate재생하다.
84
254748
3189
그러자 그런 곳들은 바로재활성되기 시작했어요.
04:29
In some areas지역, the height신장 of the trees나무
85
257937
2399
어떤 지역에서는 나무의 키가
04:32
quintupled5 배의 in just six years연령.
86
260336
3012
경우 6년만에 5배나 더 커지기도 했습니다.
04:35
Bare없는 valley골짜기 sides양쪽 quickly빨리 became되었다 forests of aspen아스펜
87
263348
4067
배어(Bare) 계곡의 경사면은 빠르게 사시나무 ,느티나무,
04:39
and willow솜틀 and cottonwood미루 나무.
88
267415
2271
그리고 미루나무로숲을 이루었습니다.
04:41
And as soon as that happened일어난,
89
269686
1778
그러자 마자
04:43
the birds조류 started시작한 moving움직이는 in.
90
271464
2158
새들이 날아들기 시작했어요.
04:45
The number번호 of songbirds송 버드, of migratory철새의 birds조류,
91
273622
2421
명금(鳴禽)과 철새의 수가
04:48
started시작한 to increase증가하다 greatly매우.
92
276043
2074
엄청나게 늘어나기 시작했습니다.
04:50
The number번호 of beavers비버 started시작한 to increase증가하다,
93
278117
2057
비버의 수가 증가하기 시작했는데
04:52
because beavers비버 like to eat먹다 the trees나무.
94
280174
2681
그건 비버가 나무를 먹기 좋아하기 때문이죠.
04:54
And beavers비버, like wolves늑대, are ecosystem생태계 engineers엔지니어.
95
282855
3228
늑대와 마찬가지로 비버는 생태계의 공학자에요.
04:58
They create몹시 떠들어 대다 niches틈새 시장 for other species.
96
286083
2879
비버는 다른 종들이 살아가기에 적합한 것들을 만들어냅니다.
05:00
And the dams they built세워짐 in the rivers강하
97
288962
2212
이 녀석이 강에 만드는 둑은
05:03
provided제공된 habitats서식지 for otters수달 and muskrats머스크 렛
98
291174
2934
수달과 사향쥐 그리고
05:06
and ducks즈크 바지 and fish물고기 and reptiles파충류 and amphibians양서류.
99
294108
4181
오리, 어류, 도마뱀 같은 양서류에게도서식처를 제공합니다.
05:10
The wolves늑대 killed살해 된 coyotes코요테, and as a result결과 of that,
100
298289
4105
늑대는 코요테를 사냥하는데, 그 결과
05:14
the number번호 of rabbits토끼 and mice생쥐 began시작되었다 to rise오르기,
101
302394
2462
토끼와 생쥐의 개체수도 증가하기 시작했어요.
05:16
which어느 meant의미심장 한 more hawks, more weasels족제비,
102
304856
2910
그건 매와 족제비가 더 많아진다는 뜻이죠.
05:19
more foxes여우, more badgers오소리들.
103
307766
2399
여우나 오소리도 더 늘어납니다.
05:22
Ravens까마귀 and bald노골적인 eagles독수리 came왔다 down to feed먹이
104
310165
2487
큰 까마귀 떼와 대머리 독수리도
05:24
on the carrion썩은 that the wolves늑대 had left.
105
312652
2236
늑대가 남긴 까마귀를 먹으러 내려 옵니다.
05:26
Bears fed먹이는 on it too, and their그들의 population인구 began시작되었다 to rise오르기 as well,
106
314888
3709
곰도 그걸 먹는데, 곰의 개체수도함께 늘기 시작했어요.
05:30
partly부분적으로 also또한 because there were more berries열매
107
318597
2343
부분적으로는 되살아나는 관목들 사이에서 자라는
05:32
growing성장하는 on the regenerating재생 shrubs관목,
108
320940
2312
딸기류가 더 늘었기 때문입니다.
05:35
and the bears reinforced강화 된 the impact충격 of the wolves늑대
109
323252
3231
곰들이 사슴의 새끼를 사냥하면서
05:38
by killing죽이는 some of the calves송아지 of the deer사슴.
110
326483
4399
늑대의 효과는 더 커지기도 했고요.
05:42
But here's여기에 where it gets도착 really interesting재미있는.
111
330882
3676
하지만 정말 흥미로운 점은 바로 이겁니다.
05:46
The wolves늑대 changed변경된 the behavior행동 of the rivers강하.
112
334558
5285
늑대가 강의 움직임을 바꾸었습니다.
05:51
They began시작되었다 to meander사행개 less적게.
113
339843
1687
강에는 굽이가 줄어들기 시작했습니다.
05:53
There was less적게 erosion부식. The channels채널 narrowed좁은.
114
341530
3623
침식도 줄어들고물길도 좁아졌습니다.
05:57
More pools수영장 formed형성된, more riffle리플 sections섹션들,
115
345153
2395
더 많은 웅덩이가 생기고 급류 지역도 늘어났어요.
05:59
all of which어느 were great for wildlife야생 생물 habitats서식지.
116
347548
2231
이런 모든 것들은 야생 서식지로 아주 좋은 것들이에요.
06:01
The rivers강하 changed변경된
117
349779
2202
강은 변화했는데
06:03
in response응답 to the wolves늑대,
118
351981
2212
늑대에 영향을 받은 겁니다.
06:06
and the reason이유 was that the regenerating재생 forests
119
354193
3645
그 이유는 되살아난 숲이
06:09
stabilized안정된 the banks은행 so that they collapsed쓰러진 less적게 often자주,
120
357838
3691
강 둑을 안정적으로 만들어자주 무너지는 일이 없어지니까
06:13
so that the rivers강하 became되었다 more fixed결정된 in their그들의 course코스.
121
361529
3320
강의 길이 더욱 분명하게고정된 겁니다.
06:16
Similarly비슷하게, by driving운전 the deer사슴 out of some places장소들
122
364849
3727
마찬가지로, 어떤 장소에서사슴이 빠져나가고
06:20
and the vegetation초목 recovering회복 중 on the valley골짜기 sides양쪽,
123
368576
4356
계곡 옆면을 식물이 뒤덮게 되자
06:24
there was less적게 soil erosion부식,
124
372932
1413
토양 침식이 줄어들었습니다.
06:26
because the vegetation초목 stabilized안정된 that as well.
125
374345
3536
식물들도 경사면을 안정적으로 만들어 주니까요.
06:29
So the wolves늑대, small작은 in number번호,
126
377881
3361
그러니까, 적은 수의 늑대가
06:33
transformed변형 된 not just the ecosystem생태계
127
381242
2963
옐로스톤 국립 공원의 생태계 뿐만 아니라
06:36
of the Yellowstone옐로 스톤 National내셔널 Park공원, this huge거대한 area지역 of land,
128
384205
3102
이런 넓은 지역의 땅과
06:39
but also또한 its physical물리적 인 geography지리학.
129
387307
4218
물리적인 지리적 특성까지변화시킨 거에요.
06:43
Whales고래 in the southern남부 지방 사투리 oceans대양
130
391525
1624
남양의 고래도 마찬가지로
06:45
have similarly비슷하게 wide-ranging광범위한 effects효과.
131
393149
2503
드넓은 효과를 보이고 있습니다.
06:47
One of the many많은 post-rational사후 합리적인 excuses변명
132
395652
2867
고래를 잡는 일본 정부가 내놓는
06:50
made만든 by the Japanese일본어 government정부 for killing죽이는 whales고래
133
398519
2990
합리성을 가장한 많은 변명 가운데 하나는
06:53
is that they said, "Well, the number번호 of fish물고기 and krill새우 will rise오르기
134
401509
3134
" 어류와 크릴 새우의 개체수가 늘어나게 되면
06:56
and then there'll거기에 be more for people to eat먹다."
135
404643
2238
사람들이 먹을 것이 더 늘어난다."고 하는거죠.
06:58
Well, it's a stupid바보 excuse변명, but it sort종류 of
136
406881
2011
음, 그건 멍청한 변명이지만,
07:00
kind종류 of makes~을 만든다 sense감각, doesn't it,
137
408892
1369
의미가 있는 것처럼 들리기도 하죠, 안 그렇습니까.
07:02
because you'd당신은 think that whales고래 eat먹다 huge거대한 amounts금액
138
410261
2124
왜냐하면 사람들은 고래가 엄청난 양의
07:04
of fish물고기 and krill새우, so obviously명백하게 take the whales고래 away,
139
412385
2162
어류와 크릴 새우를 먹어치우니까, 고래를 없애면
07:06
there'll거기에 be more fish물고기 and krill새우.
140
414547
2062
어류와 그릴 새우가 더 많아질거라고생각하기 때문입니다.
07:08
But the opposite반대말 happened일어난.
141
416609
2393
하지만 그 반대 현상이 일어납니다.
07:11
You take the whales고래 away,
142
419002
1329
고래를 없애면
07:12
and the number번호 of krill새우 collapses붕괴하다.
143
420331
2851
크릴 새우의 개체수가 급감합니다.
07:15
Why would that possibly혹시 have happened일어난?
144
423182
2093
도대체 왜 이런 일이 일어날 수 있는걸까요?
07:17
Well, it now turns회전 out that the whales고래 are crucial결정적인
145
425275
3140
밝혀진 바에 의하면, 고래는 전체 생테계를 유지하는데
07:20
to sustaining버티는 that entire완전한 ecosystem생태계,
146
428415
3313
매우 중요하기 때문이에요.
07:23
and one of the reasons원인 for this
147
431728
1729
그 이유 중에 하나는
07:25
is that they often자주 feed먹이 at depth깊이
148
433457
2100
고래는 종종 깊은 물에서 먹잇감을 찾고
07:27
and then they come up to the surface표면 and produce생기게 하다
149
435557
1782
그 결과, 먹잇감들이 수면으로 올라오면서
07:29
what biologists생물 학자 politely공손히 call large fecal배설물 plumes깃털,
150
437339
4186
생물학자들이 점잖게 커다란배설물이라고 부르는 것이 만들어집니다.
07:33
huge거대한 explosions폭발 of poop고물 right across건너서 the surface표면 waters,
151
441525
4433
수표면에 걸쳐 엄청난 양의 배설물이 생겨나게 되는거죠.
07:37
up in the photic광적인 zone, where there's enough충분히 light
152
445958
3316
그 곳은 투광층이거든요. 충분한 빛이 투과되기 때문에
07:41
to allow허용하다 photosynthesis광합성 to take place장소,
153
449274
3172
광합성이 일어나서
07:44
and those great plumes깃털 of fertilizer비료
154
452446
2944
그 엄청난 배설물의 거름이
07:47
stimulate자극하다 the growth성장 of phytoplankton식물성 플랑크톤,
155
455390
1992
식물성 프랑크톤의 성장을 촉진합니다.
07:49
the plant식물 plankton플랑크톤 at the bottom바닥 of the food식품 chain체인,
156
457382
1914
이들은 먹이 사슬의 바닥에 있는 식물성 플랑크톤이에요.
07:51
which어느 stimulate자극하다 the growth성장 of zooplankton동물성 플랭크톤,
157
459296
2098
이 녀석들이 동물성 플라크톤의 성장을 촉진해서
07:53
which어느 feed먹이 the fish물고기 and the krill새우 and all the rest휴식 of it.
158
461394
2297
이것을 어류와 크릴 새우, 또 나머지 생물체들이 먹게 되는 겁니다.
07:55
The other thing that whales고래 do is that,
159
463691
2134
고래가 하는 또 다른 것은
07:57
as they're plunging진입하는 up and down through...을 통하여 the water column기둥,
160
465825
2729
그들이 물기둥을 통과하며 위아래로 움직일 때,
08:00
they're kicking발길질 the phytoplankton식물성 플랑크톤
161
468554
2368
식물성 플랑크톤을 밀어내
08:02
back up towards...쪽으로 the surface표면
162
470922
1450
해수면 쪽으로 보냅니다.
08:04
where it can continue잇다 to survive생존하다 and reproduce낳다.
163
472372
3114
그러면 이 녀석들은 살아남아 번식할 수 있게 되죠.
08:07
And interestingly재미있게, well, we know
164
475486
2628
흥미롭게도, 우리는
08:10
that plant식물 plankton플랑크톤 in the oceans대양
165
478114
2937
바다에 사는 식물성 플랑크톤이
08:13
absorb없애다 carbon탄소 from the atmosphere분위기 --
166
481051
1807
대기중의 탄소를 흡수한다는 것을 알고 있습니다.
08:14
the more plant식물 plankton플랑크톤 there are,
167
482858
1543
식물성 플랑크톤이 많을수록
08:16
the more carbon탄소 they absorb없애다 --
168
484401
1679
더 많은 탄소를 흡수하는 겁니다.
08:18
and eventually결국 they filter필터 down into the abyss심연
169
486080
3082
그래서 결국, 고래는 물 속 깊은 곳까지 물을 걸러냄으로써
08:21
and remove풀다 that carbon탄소 from the atmospheric대기의 system체계.
170
489162
3380
대기중 탄소를 제거하게 되는 겁니다.
08:24
Well, it seems~ 같다 that when whales고래 were at their그들의 historic역사적인 populations인구,
171
492542
4301
고래가 역사상 가장 많이 있을 때는
08:28
they were probably아마 responsible책임있는 for sequestering격리
172
496843
3009
매년 대기 중 탄소 가운데
08:31
some tens수십 of millions수백만 of tons of carbon탄소
173
499852
3793
수백만톤에 대한 책임이
08:35
every...마다 year from the atmosphere분위기.
174
503645
2689
있었을 지도 모르죠.
08:38
And when you look at it like that, you think,
175
506334
3227
그렇게 보신다면,
08:41
wait a minute, here are the wolves늑대
176
509561
1859
잠깐만요, 엘로우스톤 국립 공원에서
08:43
changing작고 보기 흉한 사람 the physical물리적 인 geography지리학 of the Yellowstone옐로 스톤 National내셔널 Park공원.
177
511420
3017
늑대는 물리적인 지형을 바꾸어 놓았습니다.
08:46
Here are the whales고래 changing작고 보기 흉한 사람
178
514437
1859
이 경우, 고래는
08:48
the composition구성 of the atmosphere분위기.
179
516296
2640
대기의 성분비를 바꾼 겁니다.
08:50
You begin시작하다 to see that possibly혹시,
180
518936
2310
이제 그런 가능성을 보시겠죠.
08:53
the evidence증거 supporting지원 James제임스 Lovelock's러브 록스 Gaia가이아 hypothesis가설,
181
521246
3681
제임스 러브록의 가이아 가정을뒷받침하는 증거 말이에요.
08:56
which어느 conceives잉태하다 of the world세계 as a coherent일관된,
182
524927
2587
이 이론은 세계를 일관성있는
08:59
self-regulating자기 조절 organism유기체,
183
527514
1930
자기 제어 유기체로 봅니다.
09:01
is beginning처음, at the ecosystem생태계 level수평, to accumulate모으다.
184
529444
5734
생태계 수준에서는 이제 막축적하기 시작한 겁니다.
09:07
Trophic영양 cascades계곡
185
535178
2268
열대의 작은 폭포들은
09:09
tell us that the natural자연스러운 world세계
186
537446
2061
자연의 세계가 우리가 생각했던 것보다
09:11
is even more fascinating매혹적인 and complex복잡한 than we thought it was.
187
539507
4746
월씬 더 매혹적이고 먹잡하다는 점을 말해 줍니다.
09:16
They tell us that when you take away the large animals동물,
188
544253
3732
그로부터 우리가 덩치 큰 동물을없애 버리면
09:19
you are left with a radically본래 different다른 ecosystem생태계
189
547985
3192
그런 큰 동물이 살던 생태계와는
09:23
to one which어느 retains유지하다 its large animals동물.
190
551177
3172
엄청나게 다른 생태계에 남게 될 것이라고알려주고 있습니다.
09:26
And they make, in my view전망, a powerful강한 case케이스
191
554349
3281
제 관점에서 보면, 사라진 종을 다시 살려내는 데
09:29
for the reintroduction재 도입 of missing있어야 할 곳에 없는 species.
192
557630
4153
매우 강력한 동력이 되고 있어요.
09:33
Rewilding되감기, to me,
193
561783
2076
야생화한다는 것은, 제게는,
09:35
means방법 bringing데려 오는 back some of the missing있어야 할 곳에 없는 plants식물 and animals동물.
194
563859
3298
사라진 몇몇 동식물을 되돌려 놓는 다는 것을 뜻합니다.
09:39
It means방법 taking취득 down the fences울타리,
195
567157
1312
그건 담을 철거하고
09:40
it means방법 blocking블로킹 the drainage배수 ditches도랑,
196
568469
2024
배수 웅덩이를 메꾸고
09:42
it means방법 preventing예방 commercial상업적 fishing어업 in some large areas지역 of sea바다,
197
570493
3264
바다의 넓은 지역에서 상업적인 어업을 금지하는 것을 뜻합니다.
09:45
but otherwise그렇지 않으면 stepping스테핑 back.
198
573757
3414
그러지 않으면 우리는 뒷걸음질이 됩니다.
09:49
It has no view전망 as to what a right ecosystem생태계
199
577171
3810
야생화 과정은 올바른 생태계에 대한 관점도
09:52
or a right assemblage조립 of species looks외모 like.
200
580981
2701
올바른 종의 혼합이 어때야 하는지에 대한 어떤 예단도 하지 않습니다.
09:55
It doesn't try to produce생기게 하다 a heath히스 or a meadow목초지
201
583682
3779
건강을 증진하지도, 초원이나
09:59
or a rain forest or a kelp켈프 garden정원 or a coral산호 reef암초.
202
587461
4686
우림 지역, 다시마 밭, 혹은 산호초를만들자는 게 아닙니다.
10:04
It lets~시키다 nature자연 decide결정하다,
203
592147
2017
그건 자연이 결정하도록 내버려 두자는 겁니다.
10:06
and nature자연, by and large, is pretty예쁜 good at deciding결정.
204
594164
3819
자연은 대체적으로좋은 결정을 내립니다.
10:09
Now, I mentioned말하는 that there are two definitions정의
205
597983
2275
이제 제게 흥미를 끌었던 야생화 과정에 대해서
10:12
of rewilding재 위축 that interest관심 me.
206
600258
1846
두 가지 정의가 있다는 것을 말씀드립니다.
10:14
The other one
207
602104
1257
또 다른 하나는
10:15
is the rewilding재 위축 of human인간의 life.
208
603361
3023
인간의 삶을 야생화하는 겁니다.
10:18
And I don't see this as an alternative대안
209
606384
2063
저는 이것을 문명화에 대한 대안으로
10:20
to civilization문명.
210
608447
1924
보는 것이 아닙니다.
10:22
I believe we can enjoy즐겨 the benefits은혜 of advanced많은 technology과학 기술,
211
610371
3400
저는 지금까지 우리가 그래왔던 것처럼 우리가 발단된 기술의 장점을
10:25
as we're doing now, but at the same같은 time, if we choose고르다,
212
613771
3839
즐길 수 있다고 믿어요. 하지만 동시에 우리가 원하면
10:29
have access접속하다 to a richer더 부자 인 and wilder황야 life of adventure모험
213
617610
5016
훨씬 더 풍부하고 야생적인 삶의 모험을 즐길 수 있다고
10:34
when we want to because
214
622626
1583
생각합니다. 왜냐하면 세상에는
10:36
there would be wonderful훌륭한, rewildedrewilded habitats서식지.
215
624209
4396
아주 멋진, 야생화된 주거 장소들이 있거든요.
10:40
And the opportunities기회 for this
216
628605
1784
이런 기회는 여라분들께서
10:42
are developing개발 중 more rapidly빠르게 than you might think possible가능한.
217
630389
4991
가능하다고 생각하시는 것보다훨씬 더 빠르게 개발되고 있습니다.
10:47
There's one estimate견적 which어느 suggests제안 that in the United유나이티드 States,
218
635380
2979
어떤 보고에 따르면 미국에서만
10:50
two thirds1/3 of the land which어느 was once일단 forested숲이 우거진 and then cleared개간 된
219
638359
3685
한때 숲이었다가 지금은 초원으로 변한 육지의 2/3 가
10:54
has become지다 reforested재조림 된 as loggers로거 and farmers농부 have retreated후퇴 한,
220
642044
3503
나무꾼과 농부들이 되돌아오면서 다시 삼림화되었습니다.
10:57
particularly특별히 from the eastern동부의 half절반 of the country국가.
221
645547
3013
특히 동부 쪽이 그렇습니다.
11:00
There's another다른 one which어느 suggests제안
222
648560
1657
또 다른 보고에 따르면
11:02
that 30 million백만 hectares헥타르 of land in Europe유럽,
223
650217
3463
3천만 헥타아르에 이르는 유럽의 땅이
11:05
an area지역 the size크기 of Poland폴란드,
224
653680
2507
대략적으로 폴란드 정도의 면적인데요,
11:08
will be vacated비워진 by farmers농부
225
656187
1831
2,000년에서 2,030년 사이에
11:10
between중에서 2000 and 2030.
226
658018
3322
농부들이 다시 차지하게 될 거랍니다.
11:13
Now, faced직면 한 with opportunities기회 like that,
227
661340
3536
이런 기회를 앞에 두고
11:16
does it not seem보다 a little unambitious과격한
228
664876
2171
이렇게 생각하면 그리 강한 야망을
11:19
to be thinking생각 only of bringing데려 오는 back wolves늑대, lynx스라소니,
229
667047
3714
갖지 못한 것일까요?
11:22
bears, beavers비버, bison바이슨, boar수퇘지, moose엘크,
230
670761
3599
늑대, 스라소니, 곰, 비버, 들소, 무스라든가
11:26
and all the other species which어느 are already이미 beginning처음
231
674360
1825
이미 유럽 대튝을 빠르게 이동하고 있는
11:28
to move움직임 quite아주 rapidly빠르게 across건너서 Europe유럽?
232
676185
3264
다른 종을 되살려 놓는 생각을 하게 된다면요?
11:31
Perhaps혹시 we should also또한 start스타트 thinking생각
233
679449
2524
어쩌면 우리는 잃어버린 메가포너의 (*메가포너: 호소력때문에 캠페인에 자주 사용되는 거대 동물)
11:33
about the return반환 of some of our lost잃어버린 megafauna메가 화나.
234
681973
3989
귀환에 대해서 생각해봐야 할지도 모릅니다.
11:37
What megafauna메가 화나, you say?
235
685962
1932
어떤 메가포너를 말하는지묻고 싶으시다고요?
11:39
Well, every...마다 continent대륙 had one,
236
687894
2569
대륙마다 그런 게 하나씩은 있습니다.
11:42
apart떨어져서 from Antarctica남극 대륙.
237
690463
1481
남극 대륙만 빼면요.
11:43
When Trafalgar트라팔가 Square광장 in London런던 was excavated발굴 된,
238
691944
3638
영국 런던의 트라팔가 광장이 발굴되었을 때,
11:47
the river gravels자갈 there were found녹이다
239
695582
1755
그곳의 강 바닥 자갈 사이에는
11:49
to be stuffed채워진 것 with the bones of hippopotamus하마,
240
697337
3550
하마의 뼈로 꽉 차 있었어요.
11:52
rhinos코뿔소, elephants코끼리, hyenas하이에나, lions사자.
241
700887
4088
코뿔소와 코끼리, 하이에나와 사자의 뼈도 있었습니다.
11:56
Yes, ladies숙녀 and gentlemen신사,
242
704975
1374
네, 신사 숙녀 여러분
11:58
there were lions사자 in Trafalgar트라팔가 Square광장
243
706349
2196
트라팔가 광장에는 넬슨의 기념비가
12:00
long before Nelson's넬슨 Column기둥 was built세워짐.
244
708545
3206
세워지기 전에 사자가 있었습니다.
12:03
All these species lived살았던 here
245
711751
2251
이 모든 종들이
12:06
in the last interglacial간빙기 period기간,
246
714002
2652
간빙기 시절에 그곳에 살았습니다.
12:08
when temperatures온도 were pretty예쁜 similar비슷한 to our own개인적인.
247
716654
2861
기온이 현재와 아주 비슷했던 시기였지요.
12:11
It's not climate기후, largely크게,
248
719515
2073
대체적으로는, 세상의 메가포너들을
12:13
which어느 has got rid구하다 of the world's세계의 megafaunas메가 파운 나스.
249
721588
3547
없어진 것은 기후 문제가 아니었어요.
12:17
It's pressure압력 from the human인간의 population인구
250
725135
2104
그건 인간이 해왔던
12:19
hunting수렵 and destroying파괴하는 their그들의 habitats서식지
251
727239
1836
사냥과 서식지 파괴 등의
12:21
which어느 has done끝난 so.
252
729075
2051
압박 문제였습니다.
12:23
And even so, you can still see the shadows그림자
253
731126
3788
그럼에도 우리는 여전히 현재 생태계에서
12:26
of these great beasts수류 in our current흐름 ecosystems생태계.
254
734914
2708
이런 위대한 짐승의 그림자를볼 수 있습니다.
12:29
Why is it that so many많은 deciduous낙엽 trees나무
255
737622
2953
그렇게 많은 1년생 낙엽송들이
12:32
are able할 수 있는 to sprout새싹 from whatever도대체 무엇이 point포인트 the trunk트렁크 is broken부서진?
256
740575
4558
자신의 몸통이 부러진 곳에서 다시 가지를 키워낼 수 있는 이유는 무엇일까요?
12:37
Why is it that they can withstand버티다 the loss손실
257
745133
2069
이 나무들이 그렇게 많은 목피를 잃는 손실에도 살아남을 수 있었던
12:39
of so much of their그들의 bark나무 껍질?
258
747202
1607
이유는 무엇일까요?
12:40
Why do understory하층의 trees나무,
259
748809
2943
왜 하층 식생종 나무들이,
12:43
which어느 are subject제목 to lower보다 낮은 sheer얇은 forces from the wind바람
260
751752
5093
이 종들은 약한 바람에도 영향을 받고
12:48
and have to carry나르다 less적게 weight무게
261
756845
1731
커다란 카누피 종에 비해서
12:50
than the big canopy천개 trees나무,
262
758576
2402
무게도 덜 나갑니다,
12:52
why are they so much tougher더 거친 and harder열심히 to break단절
263
760978
3119
왜 이런 하층 식생종 나무들이 카누피 종보다
12:56
than the canopy천개 trees나무 are?
264
764097
4409
더 단단하고 부러뜨리기 어려울까요?
13:00
Elephants코끼리.
265
768506
1972
코끼리 때문입니다.
13:02
They are elephant-adapted코끼리 적응.
266
770478
2169
이 나무들은 코끼리에 적응한 겁니다.
13:04
In Europe유럽, for example,
267
772647
2288
예를 들어, 유럽에서는
13:06
they evolved진화 된 to resist견디다 the straight-tusked똑 바른 tusked elephant코끼리,
268
774935
3143
이런 나무들이 곧은엄니코끼리에 살아 남도록 진화했습니다.
13:10
elephas코끼리 antiquus앤티 쿠스, which어느 was a great beast짐승.
269
778078
2288
이런 코끼리는 엘리퍼스 안티쿠스라는엄청난 짐승이죠.
13:12
It was related관련 to the Asian아시아 사람 elephant코끼리,
270
780366
2176
이 녀석은 아시아 코끼리와 연관이 있지만
13:14
but it was a temperate삼가는 animal동물, a temperate삼가는 forest creature생물.
271
782542
2569
숲속에 얌전히 살았어요.
13:17
It was a lot bigger더 큰 than the Asian아시아 사람 elephant코끼리.
272
785111
2530
아시아 코끼리 보다는 월등히 컸지요.
13:19
But why is it that some of our common공유지 shrubs관목
273
787641
2817
그렇다면 왜 평범한 관목들이
13:22
have spines등뼈 which어느 seem보다 to be over-engineered지나치게 설계된
274
790458
3184
사슴을 피해 지나치게 복잡하게 만들어진
13:25
to resist견디다 browsing브라우징 by deer사슴?
275
793642
2663
가시를 갖고 있는 걸까요?
13:28
Perhaps혹시 because they evolved진화 된
276
796305
1814
아마 관목들은 코뿔소를
13:30
to resist견디다 browsing브라우징 by rhinoceros코뿔소.
277
798119
3263
피하도록 진화한 것 같아요.
13:33
Isn't it an amazing놀랄 만한 thought
278
801382
1924
공원을 산책하거나
13:35
that every...마다 time you wander방황하다 into a park공원
279
803306
2728
나뭇잎이 많은 길을 거닐 때
13:38
or down an avenue수단 or through...을 통하여 a leafy잎이 많은 street거리,
280
806034
2847
이런 엄청난 짐승의 그림자를
13:40
you can see the shadows그림자 of these great beasts수류?
281
808881
3611
느낄 수 있다는게 대단하지 않습니까?
13:44
Paleoecology고생물학, the study연구 of past과거 ecosystems생태계,
282
812492
3800
과거의 생태계를 연구하는 고생태학은
13:48
crucial결정적인 to an understanding이해 of our own개인적인,
283
816292
4058
우리 자신을 이해하는 데에도 아주 중요한데
13:52
feels느낀다. like a portal through...을 통하여 which어느 you may할 수있다 pass패스
284
820350
3577
그건 마치 마법의 왕국으로 들어가는
13:55
into an enchanted마법에 걸린 kingdom왕국.
285
823927
2932
문하고 비슷하지요.
13:58
And if we really are looking at areas지역 of land
286
826859
3813
제가 말씀드렸던
14:02
of the sort종류 of sizes크기 I've been talking말하는 about becoming어울리는 available유효한,
287
830672
4245
적당한 크기의 땅을 자세히 보면
14:06
why not reintroduce재 도입하다 some of our lost잃어버린 megafauna메가 화나,
288
834917
2715
잃어버린, 과거의 호소력있는 동물을 되돌지 못할 이유가 없어요.
14:09
or at least가장 작은 species closely면밀히 related관련 to those
289
837632
1950
최소한 세상에서 완전히 멸종된 것과
14:11
which어느 have become지다 extinct꺼진 everywhere어디에나?
290
839582
2961
매우 유사한 종이라도 되돌려 볼 수 있을 겁니다.
14:14
Why shouldn't해서는 안된다. all of us
291
842543
2309
우리 모두가 현관문 밖에
14:16
have a Serengeti세렝게티 on our doorsteps현관 문?
292
844852
2953
세렝게티를 가져서는 안되는거죠?
14:19
And perhaps혹시 this is the most가장 important중대한 thing
293
847805
2966
아마도 이것이 다시 야생화하면서
14:22
that rewilding재 위축 offers제안 us,
294
850771
1475
갖게될 가장 중요한 것인텐데요,
14:24
the most가장 important중대한 thing that's missing있어야 할 곳에 없는 from our lives:
295
852246
3594
우리 삶에서 없어진 가장 중요한 것입니다.:
14:27
hope기대.
296
855840
2117
그건 바로 희망이에요.
14:29
In motivating동기 부여 people to love and defend지키다 the natural자연스러운 world세계,
297
857957
4397
사람들이 자연의 세계를 사랑하고 보호하도록 하는데 있어서
14:34
an ounce온스 of hope기대 is worth가치 a ton of despair절망.
298
862354
4810
약간의 희망은 엄청난 절망을 상쇄합니다.
14:39
The story이야기 rewilding재 위축 tells말하다 us
299
867164
2639
야생성을 회복하는 과정의 이야기가 주는 의미는
14:41
is that ecological생태학의 change변화 need not always proceed발하다
300
869803
3640
생태계적 변화가 항상 한 방향으로 가지는
14:45
in one direction방향.
301
873443
2463
않는다는 것입니다.
14:47
It offers제안 us the hope기대
302
875906
2436
그것은 우리들의 조용한 봄이
14:50
that our silent조용한 spring
303
878342
2141
꽤나 시끄러운 여름으로 바뀔 수 있다는
14:52
could be replaced대체 된 by a raucous소란스러운 summer여름.
304
880483
2331
희망을 줍니다.
14:54
Thank you.
305
882814
1220
감사합니다.
14:56
(Applause박수 갈채)
306
884034
6011
(박수)
Translated by K Bang
Reviewed by Jiaeoun Park

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
George Monbiot - Rewilding campaigner
As George Monbiot puts it: "I spend my life looking for ways to untangle the terrible mess we’ve got ourselves into."

Why you should listen

As a young man, George Monbiot spent six years working as an investigative journalist in West Papua, Brazil and East Africa, during which time he was shot at, shipwrecked, beaten up, stung into a poisoned coma by hornets, became lost for days in a rainforest, where he ate rats and insects to avert starvation and was (incorrectly) pronounced clinically dead in a hospital in northern Kenya. Today, he leads a less adventurous life as an author, columnist for the Guardian newspaper and environmental campaigner. Among his books and projects are Feral: Rewilding the Land, the Sea and Human Life; The Age of Consent and Heat: How to Stop the Planet from Burning, as well as the concept album Breaking the Spell of Loneliness. His latest book is Out of the Wreckage: A New Politics for an Age of Crisis. He has made a number of viral videos. One of them, How Wolves Change Rivers, has been watched 30m times on YouTube. 

More profile about the speaker
George Monbiot | Speaker | TED.com