ABOUT THE SPEAKER
Stuart Firestein - Neuroscientist
Stuart Firestein teaches students and “citizen scientists” that ignorance is far more important to discovery than knowledge.

Why you should listen

You’d think that a scientist who studies how the human brain receives and perceives information would be inherently interested in what we know. But Stuart Firestein says he’s far more intrigued by what we don’t. “Answers create questions,” he says. “We may commonly think that we begin with ignorance and we gain knowledge [but] the more critical step in the process is the reverse of that.”

Firestein, who chairs the biological sciences department at Columbia University, teaches a course about how ignorance drives science. In it -- and in his 2012 book on the topic -- he challenges the idea that knowledge and the accumulation of data create certainty. Facts are fleeting, he says; their real purpose is to lead us to ask better questions.

More profile about the speaker
Stuart Firestein | Speaker | TED.com
TED2013

Stuart Firestein: The pursuit of ignorance

스튜어트 파이어슈타인 (Stuart Firestein): 무지에 대한 추구

Filmed:
2,046,254 views

진정한 과학적 작업은 어떤 모습일까요? 신경 과학자인 스튜어트 파이어슈타인은 이런 농담을 합니다: 그건 전혀 과학적인 방법처럼 보이지 않으며 마치 "어둠속에서... 어슬렁거리는 것"같다. 재치있는 이 강연에서 파이어슈타인은 실제 과학의 중심에 다가가 우리에게 제안합니다. 우리가 알고 있는 것에 가치를 두는 만큼 모르고 있는 것 - 또는 "고품질의 무지"-에도 가치를 두어야 한다고.
- Neuroscientist
Stuart Firestein teaches students and “citizen scientists” that ignorance is far more important to discovery than knowledge. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There is an ancient고대의 proverb속담 that says말한다
0
495
3558
이런 속담이 있습니다.
00:16
it's very difficult어려운 to find a black검은 cat고양이 in a dark어두운 room,
1
4053
4062
어두운 방에서
검은 고양이를 찾기는 어렵다,
00:20
especially특히 when there is no cat고양이.
2
8115
2788
고양이가 없을 때는
특히 그렇다.
00:22
I find this a particularly특별히 apt적절한 description기술 of science과학
3
10903
3329
저는 이것이 특별히
과학과 과학이 어떻게 작동하는지를
00:26
and how science과학 works공장 --
4
14232
2136
기술하는데 적절한 표현이라고 봅니다. --
00:28
bumbling더듬 거리는 소리 around in a dark어두운 room, bumping범핑 into things,
5
16368
3320
어두운 방안에서 오락가락하면서
여기저기 부딪치기도 하며
00:31
trying견딜 수 없는 to figure그림 out what shape모양 this might be,
6
19688
2302
어떤 모양인지,
혹시 그게 무엇일지
00:33
what that might be,
7
21990
1444
알아내려고 애쓰기도 하고
00:35
there are reports보고 of a cat고양이 somewhere어딘가에 around,
8
23434
2489
주변 어딘가에 고양이가 있다는
보고가 있기도 하죠.
00:37
they may할 수있다 not be reliable신뢰할 수있는, they may할 수있다 be,
9
25923
1793
이런 것들은 신빙성이 있을 때도 있고
또 아니기도 합니다.
00:39
and so forth앞으로 and so on.
10
27716
1520
이런 식이죠.
00:41
Now I know this is different다른 than the way most가장 people
11
29236
1976
이것은 대부분의 사람들이
과학에 대해서 생각하는 것과
00:43
think about science과학.
12
31212
1552
사뭇 다르다는 것을
저는 알고 있습니다.
00:44
Science과학, we generally일반적으로 are told,
13
32764
1554
우리가 흔히 말하는
과학이란
00:46
is a very well-ordered잘 정돈 된 mechanism기구 for
14
34318
2750
세상을 이해하는데 쓰이는
매우 잘 정돈된
00:49
understanding이해 the world세계,
15
37068
1301
작동 도구입니다.
00:50
for gaining얻는 facts사리, for gaining얻는 data데이터,
16
38369
2286
진실을 알아내고,
규칙에 지배받지 않는
00:52
that it's rule-based규칙 기반,
17
40655
1553
자료를 얻고,
00:54
that scientists과학자들 use this thing called전화 한 the scientific과학적 method방법
18
42208
3241
과학자들은 이런 것을
과학적 방법이라고 부르는데
00:57
and we've우리는 been doing this for 14 generations세대 or so now,
19
45449
2839
우리는 이것을 14세대나
뭐 그 정도 사용해오고 있죠.
01:00
and the scientific과학적 method방법 is a set세트 of rules규칙들
20
48288
2571
과학적 방법론이란
자료로 부터 어렵고도
01:02
for getting점점 hard단단한, cold감기 facts사리 out of the data데이터.
21
50859
4192
냉정한 사실을 얻어내는데 사용하는
규칙의 모임이라는거죠.
01:07
I'd like to tell you that's not the case케이스.
22
55051
2095
저는 여러분들께 이것이
정말 그렇지 않다는 것을 말씀드리고자 합니다.
01:09
So there's the scientific과학적 method방법,
23
57146
1832
자, 여기 과학적 방법론이 있습니다.
01:10
but what's really going on is this. (Laughter웃음)
24
58978
2319
그런데 도대체 이것에서는
뭐가 어떻게 되는 건가요? (웃음)
01:13
[The Scientific과학 Method방법 vs. Farting방귀 Around]
25
61297
958
[과학적 방법론 대 어슬렁거림]
01:14
And it's going on kind종류 of like that.
26
62255
3104
그리고 지금 이런
비슷한 일이 계속됩니다.
01:17
[... in the dark어두운] (Laughter웃음)
27
65359
1421
[... 어둠속에서]
(웃음)
01:18
So what is the difference, then,
28
66780
4541
그럼, 제가 생각하는
과학이 추구하는 방식과
01:23
between중에서 the way I believe science과학 is pursued추구 한
29
71321
3816
흔히 받아들여지고 있는 방식
사이에는
01:27
and the way it seems~ 같다 to be perceived감지 된?
30
75137
2861
어떤 차이가 있는 걸까요?
01:29
So this difference first came왔다 to me in some ways
31
77998
2715
처음에 저는 이 차이를
몇가지 방식으로 이해했습니다.
01:32
in my dual이중의 role역할 at Columbia컬럼비아 University대학,
32
80713
2097
콜럼비아 대학교에서 제가 가진
두가지 역할에서 알게 된 겁니다.
01:34
where I'm both양자 모두 a professor교수 and run운영 a laboratory실험실 in neuroscience신경 과학
33
82810
4155
이 학교에서 저는 교수이자
신경 과학 실험실을 운영합니다.
01:38
where we try to figure그림 out how the brain works공장.
34
86965
2195
이 실험실에서 우리는 두뇌가
어떻게 작동하는지 알아내려고 하죠.
01:41
We do this by studying공부하는 the sense감각 of smell냄새,
35
89160
2371
저희는 이런 것을 하기 위해
냄새나 후각 작용을 연구하는 방법을 씁니다.
01:43
the sense감각 of olfaction올빼미, and in the laboratory실험실,
36
91531
2531
실험실에서
01:46
it's a great pleasure and fascinating매혹적인 work
37
94062
2634
대학원생들과 박사후 연구원들과
01:48
and exciting흥미 진진한 to work with graduate졸업하다 students재학생 and post-docs포스트 문서
38
96696
2871
함께 일하는 것은 즐거움이기도 하고
멋지고 흥분되는 일이기도 하죠.
01:51
and think up cool시원한 experiments실험 to understand알다 how this
39
99567
2611
이런 후각 작용이 어떻게 작동하고
뇌는 어떻게 작동할 것인지 이해하려고
01:54
sense감각 of smell냄새 works공장 and how the brain might be working,
40
102178
2386
이런 멋진 실험을 고안하는데
01:56
and, well, frankly솔직히, it's kind종류 of exhilarating흥분시키는.
41
104564
2802
솔직하게 말씀드리면,
약간 신이 나기는 해요.
01:59
But at the same같은 time, it's my responsibility책임
42
107366
2718
하지만 동시에, 저는
두뇌에 관해서
02:02
to teach가르치다 a large course코스 to undergraduates학부생 on the brain,
43
110084
2949
학부생을 대상으로
대형 강의도 하고 있습니다다.
02:05
and that's a big subject제목,
44
113033
1075
이건 거대한 주제지요.
02:06
and it takes quite아주 a while to organize구성 that,
45
114108
2391
그런 수업을 준비하는 데는
상당한 시간이 걸립니다.
02:08
and it's quite아주 challenging도전적인 and it's quite아주 interesting재미있는,
46
116499
2811
그건 대단한 도전이기도 하고
꽤 흥미롭기도 해요.
02:11
but I have to say, it's not so exhilarating흥분시키는.
47
119310
3557
하지만, 꼭 말씀드리자면
그리 신나는 일은 아닙니다.
02:14
So what was the difference?
48
122867
1396
그러면 차이가 뭘까요?
02:16
Well, the course코스 I was and am teaching가르치는
49
124263
2069
제가 가르쳤고 지금도
가르치고 있는 과목은
02:18
is called전화 한 Cellular셀룰러 and Molecular분자 Neuroscience신경 과학 - I. (Laughs웃음)
50
126332
6464
세포 분자 신경 과학이라고 합니다.
(웃음)
02:24
It's 25 lectures강의 full완전한 of all sorts종류 of facts사리,
51
132796
4555
그 과목은 모든 종류의 사실을 담은
25개 분량의 강의인데요,
02:29
it uses용도 this giant거대한 book도서 called전화 한 "Principles원칙 of Neural신경계 Science과학"
52
137351
4317
"신경 과학의 원리"라고 하는
이렇게 거대한 책을 사용합니다.
02:33
by three famous유명한 neuroscientists신경 과학자.
53
141668
2334
3명의 저명한 신경 과학자들이
쓴 책이에요.
02:36
This book도서 comes온다 in at 1,414 pages페이지들,
54
144002
3781
이 책은 1,414 쪽 분량이고
02:39
it weighs무게를다는 a hefty무거운 seven일곱 and a half절반 pounds파운드.
55
147783
2736
묵직하게 3.4kg 이나
나갑니다.
02:42
Just to put that in some perspective원근법,
56
150519
1927
그냥 다른 측면에서 보면
02:44
that's the weight무게 of two normal표준 human인간의 brains두뇌.
57
152446
3455
그건 정상적인 인간의 두뇌
2개의 무게쯤 되죠.
02:47
(Laughter웃음)
58
155901
3283
(웃음)
02:51
So I began시작되었다 to realize깨닫다, by the end종료 of this course코스,
59
159184
3267
이 강의의 끝무렵에
저는 이런 생각을 갖게 되었습니다.
02:54
that the students재학생 maybe were getting점점 the idea생각
60
162451
2248
학생들이 우리가
인간의 두뇌에 대해서 알려면
02:56
that we must절대로 필요한 것 know everything there is to know about the brain.
61
164699
3031
그 모든 것을 알아야 한다고
생각하는 것 같았습니다
02:59
That's clearly분명히 not true참된.
62
167730
1762
그건 분명히 사실이 아니에요.
03:01
And they must절대로 필요한 것 also또한 have this idea생각, I suppose가정하다,
63
169492
2698
제 생각에, 학생들은 또
이런 생각도 하는 것 같아요.
03:04
that what scientists과학자들 do is collect수집 data데이터 and collect수집 facts사리
64
172190
3381
과학자들이 하는 것은
자료를 모으고 사실을 찾아내어
03:07
and stick스틱 them in these big books서적.
65
175571
2089
그 모든 것들을 이런 커다란 책에
집어넣어야 한다는 거죠.
03:09
And that's not really the case케이스 either어느 한 쪽.
66
177660
1407
그것도 사실이 아닙니다.
03:11
When I go to a meeting모임, after the meeting모임 day is over
67
179067
3303
회의에 가서
회의를 마치고 나면
03:14
and we collect수집 in the bar over a couple of beers맥주 with my colleagues동료들,
68
182370
3097
우리는 맥주 몇잔을 앞에 두고
동료들과 술집에 모입니다.
03:17
we never talk about what we know.
69
185467
2201
저희는 우리가 알고 있는 것에 대해
전혀 이야기하지 않아요.
03:19
We talk about what we don't know.
70
187668
2166
저희는 저희가 모르고 있는 것에 대해
이야기합니다.
03:21
We talk about what still has to get done끝난,
71
189834
2285
여전히 앞으로 해야 하는 일에
대해서도 이야기하죠.
03:24
what's so critical결정적인 to get done끝난 in the lab.
72
192119
2825
또 그걸 해내려면 실험실에서
무엇이 중요한지 이야기합니다.
03:26
Indeed과연, this was, I think, best베스트 said by Marie마리 Curie법정
73
194944
2557
실제로, 제가 알기로는 마리 퀴리 부인이
이걸 가장 멋지게 말했는데,
03:29
who said that one never notices공지 사항 what has been done끝난
74
197501
2419
이렇게 말했죠.
사람들은 이제껏 완결된 것은 보지 못하고
03:31
but only what remains유적 to be done끝난.
75
199920
1461
앞으로 되어야 할 것들만 본다.
03:33
This was in a letter편지 to her brother동료 after obtaining얻는
76
201381
2225
이 내용은 그녀의 오빠에게 보낸
편지에 있습니다.
03:35
her second둘째 graduate졸업하다 degree정도, I should say.
77
203606
3718
그녀가 두 번째 학위를 받은 후에
오빠에게 보낸 편지였어요.
03:39
I have to point포인트 out this has always been one of my favorite특히 잘하는 pictures영화 of Marie마리 Curie법정,
78
207324
2813
이 사진은 제가 가장 좋아하는
마리 퀴리의 사진이라는 점을 밝혀야겠군요.
03:42
because I am convinced납득시키다 that that glow불타는 듯한 빛깔 behind뒤에 her
79
210137
2303
왜냐하면 그녀의 배경으로
비치는 빛이
03:44
is not a photographic사진의 effect효과. (Laughter웃음)
80
212440
2738
사진 보정 효과가 아니라는게
확실하기 때문이에요. (웃음)
03:47
That's the real레알 thing.
81
215178
1800
그건 진짜가 아니에요.
03:48
It is true참된 that her papers서류 are, to this day,
82
216978
4380
오늘날까지도
그녀의 논문들은
03:53
stored저장된 in a basement최하부 room in the Biblioth성경èque Fran프랑çaise에이스
83
221358
2879
프랑스 국립 박물관(Bibliothèque Française)의
지하에 보관되어 있습니다.
03:56
in a concrete콘크리트 room that's lead-lined납이 붙은,
84
224237
2197
안으로 납을 댄
콘크리트 방안에요.
03:58
and if you're a scholar학자 and you want access접속하다 to these notebooks노트북,
85
226434
2652
여러분이 학자로서
이 노트들을 보시려고 하면
04:01
you have to put on a full완전한 radiation방사 hazmat유해 물질 suit소송,
86
229086
2749
완벽한 방사능 보호복을
입어야만 합니다.
04:03
so it's pretty예쁜 scary무서운 business사업.
87
231835
2351
그러니까 꽤
겁나는 일이지요.
04:06
Nonetheless그럼에도 불구하고, this is what I think we were leaving퇴거 out
88
234186
2796
그럼에도 불구하고,
제 생각에 이것은 우리가
04:08
of our courses행동
89
236982
1626
학과목에서
04:10
and leaving퇴거 out of the interaction상호 작용 that we have
90
238608
2526
그리고 과학자로서
대중과의 상호 대화에서
04:13
with the public공공의 as scientists과학자들, the what-remains-to-be-done남는 일이 뭐니 뭐니?.
91
241134
2973
배제해 왔던 것이고,
'앞으로 완결해야 할 일'이라고 생각합니다.
04:16
This is the stuff물건 that's exhilarating흥분시키는 and interesting재미있는.
92
244107
2634
이건 정말로 신나고
흥미로운 일이거든요.
04:18
It is, if you will, the ignorance무지.
93
246741
2910
여러분이 이렇게 보시려고 한다면,
그건 '무지(ignorance)''입니다.
04:21
That's what was missing있어야 할 곳에 없는.
94
249651
979
그것이 빠진 겁니다.
04:22
So I thought, well, maybe I should teach가르치다 a course코스
95
250630
2860
제 생각에, 어쩌면 아마도 제가
무지에 관한 학과목을
04:25
on ignorance무지,
96
253490
2100
가르쳐야 할지도 모르겠어요.
04:27
something I can finally마침내 excel뛰어나다 at, perhaps혹시, for example.
97
255590
3629
어쩌면, 그건 제가 궁극적으로
지향해야 할 것인지도 모릅니다.
04:31
So I did start스타트 teaching가르치는 this course코스 on ignorance무지,
98
259219
1878
그래서 저는 무지에 관한
과목을 가르치기 시작했습니다.
04:33
and it's been quite아주 interesting재미있는
99
261097
1096
꽤나 재미있었어요.
04:34
and I'd like to tell you to go to the website웹 사이트.
100
262193
2086
여러분들도 웹사이트에
한번 가보세요.
04:36
You can find all sorts종류 of information정보 there. It's wide넓은 open열다.
101
264279
3636
그곳에서는 모든 종류의 정보를
찾을 수 있고 완전히 개방되어 있어요.
04:39
And it's been really quite아주 an interesting재미있는 time for me
102
267915
3523
그리고 저는 정말로
재미있는 시간을 보냈는데
04:43
to meet만나다 up with other scientists과학자들 who come in and talk
103
271438
1841
그 곳에 방문하는 다른 과학자들을 만나
04:45
about what it is they don't know.
104
273279
1548
그들이 모른다는 것이 무엇인지에 대해
이야기를 나누었습니다.
04:46
Now I use this word워드 "ignorance무지," of course코스,
105
274827
1985
이제 저는 "무지(ignorance)"라는
단어를 사용합니다.
04:48
to be at least가장 작은 in part부품 intentionally의도적으로 provocative성나게 하는,
106
276812
3158
물론 부분적으로라도 의도적으로
도발적이 되어 보이기 위한 겁니다.
04:51
because ignorance무지 has a lot of bad나쁜 connotations의미
107
279970
2390
왜냐하면 무지라는 것에는
수많은 나쁜 의미가 함축되어 있는데
04:54
and I clearly분명히 don't mean any of those.
108
282360
2005
분명하게 저는 전혀 그런 의미가
아니거든요.
04:56
So I don't mean stupidity우둔, I don't mean a callow전화 indifference무관심
109
284365
3505
저는 사실이나, 논리 또는
자료에 대해
04:59
to fact or reason이유 or data데이터.
110
287870
2308
멍청하다거나, 미숙할 정도로 무관심하다는 것을
뜻하는 게 아닙니다.
05:02
The ignorant무식한 are clearly분명히 unenlightened밝혀지지 않은, unaware알지 못하는,
111
290178
3271
제가 보기에는 무지한 사람들은
편견에 차 있고, 의식도 없으며,
05:05
uninformed지식이없는, and present선물 company회사 today오늘 excepted예외,
112
293449
3307
정보도 없는데,
오늘날 기업을 제외하면 그런 사람들이
05:08
often자주 occupy점령하다 elected선출 된 offices진력, it seems~ 같다 to me.
113
296756
2908
모두 선출직 자리를
차지하고 있는 것 같아요.
05:11
That's another다른 story이야기, perhaps혹시.
114
299664
1806
그런 아마 또 다른 이야기일 겁니다.
05:13
I mean a different다른 kind종류 of ignorance무지.
115
301470
1633
제 말씀은 또 다른 종류의
무지라는 거죠.
05:15
I mean a kind종류 of ignorance무지 that's less적게 pejorative경멸의,
116
303103
2268
제가 뜻하는 바는 일종의
경멸적이지 않는 무지에요.
05:17
a kind종류 of ignorance무지 that comes온다 from a communal공동의 gap in our knowledge지식,
117
305371
3487
일종의, 우리가 가진 지식 내의
공통적인 격차에서 오는 무지라는 뜻입니다.
05:20
something that's just not there to be known알려진
118
308858
1865
앞으로 알게 될,
그런 어떤 것이나
05:22
or isn't known알려진 well enough충분히 yet아직 or we can't make predictions예측 from,
119
310723
2821
또는 아직 잘 알려지지 않았거나
예측할 수 없는 그런 것이 아니라
05:25
the kind종류 of ignorance무지 that's maybe best베스트 summed합계 된 up
120
313544
2318
아마 제임스 크럭 맥스웰의 말 속에
가장 잘 요약되어 있는
05:27
in a statement성명서 by James제임스 Clerk서기 Maxwell맥스웰,
121
315862
1845
그런 종류의 무지입니다.
05:29
perhaps혹시 the greatest가장 큰 physicist물리학 자 between중에서 Newton뉴턴 and Einstein아인슈타인,
122
317707
3449
그는 아마 뉴튼과 아인슈타인 시대 사이의
가장 위대한 물리학자일텐데,
05:33
who said, "Thoroughly완전히 conscious의식이있는 ignorance무지
123
321156
2301
그는 이렇게 말했습니다.
"완전히 자각되는 무지란
05:35
is the prelude전주곡 to every...마다 real레알 advance전진 in science과학."
124
323457
2568
과학의 모든 진보에 대한 서곡이다."
05:38
I think it's a wonderful훌륭한 idea생각:
125
326025
1388
저는 이게
대단한 생각이라고 봅니다:
05:39
thoroughly완전히 conscious의식이있는 ignorance무지.
126
327413
3147
완전히 자각되는 무지요.
05:42
So that's the kind종류 of ignorance무지 that I want to talk about today오늘,
127
330560
2421
그것이 바로 제가 오늘
말씀드리고 싶은 종류의 무지입니다.
05:44
but of course코스 the first thing we have to clear명확한 up
128
332981
1519
물론 우리가 먼저
분명히 해야 하는 것은
05:46
is what are we going to do with all those facts사리?
129
334500
2103
이런 것을 가지고
무엇을 할 수 있느냐는 것이죠.
05:48
So it is true참된 that science과학 piles말뚝 up at an alarming놀라운 rate.
130
336603
3674
과학적 사실이 무서운 속도로
쌓이고 있습니다.
05:52
We all have this sense감각 that science과학 is this mountain of facts사리,
131
340277
2810
우리 모두는 과학은 사실로 만들어진
이렇게 높은 산이라고 느끼고 있습니다.
05:55
this accumulation축적 model모델 of science과학, as many많은 have called전화 한 it,
132
343087
4036
그리고 이렇게 축척된 과학은
많은 사람들이 그렇게 부르는 것처럼
05:59
and it seems~ 같다 impregnable불굴의, it seems~ 같다 impossible불가능한.
133
347123
2451
난공불락처럼 보이고
불가능한 대상처럼 보입니다.
06:01
How can you ever know all of this?
134
349574
1314
사람들이 이 많은 것을
어떻게 다 알게 될까요?
06:02
And indeed과연, the scientific과학적 literature문학 grows자라다 at an alarming놀라운 rate.
135
350888
3581
실제로 과학 문헌은
놀라만한 속도로 증가하고 있습니다.
06:06
In 2006, there were 1.3 million백만 papers서류 published출판 된.
136
354469
3654
2006년에 130만 개의
논문이 발표되었습니다.
06:10
There's about a two-and-a-half-percent2와 0.5 퍼센트 yearly매년 growth성장 rate,
137
358123
2632
일년에 약 2.5%씩
증가하고 있습니다.
06:12
and so last year we saw over one and a half절반 million백만 papers서류 being존재 published출판 된.
138
360755
4390
그래서 지난 해에는
150만 개의 논문이 발표되었지요.
06:17
Divide분할 that by the number번호 of minutes의사록 in a year,
139
365145
2230
그걸 일년에 해당하는
분으로 나눠보면
06:19
and you wind바람 up with three new새로운 papers서류 per minute.
140
367375
3138
1분에 3개의 새로운 논문이
나오는 것을 알 수 있어요.
06:22
So I've been up here a little over 10 minutes의사록,
141
370513
1482
그러니까 제가 10분 정도
이 자리에 있었는데,
06:23
I've already이미 lost잃어버린 three papers서류.
142
371995
1776
저는 이미 3개의 논문을
놓친 겁니다.
06:25
I have to get out of here actually사실은. I have to go read독서.
143
373771
2840
저는 여기서 빨리 나가
그걸 읽어야 하는 겁니다.
06:28
So what do we do about this? Well, the fact is
144
376611
3446
그러면 이걸 어쩌죠?
음, 사실 과학자들이
06:32
that what scientists과학자들 do about it is a kind종류 of a controlled통제 된 neglect태만, if you will.
145
380057
4509
이에 대처하는 방법이란,
그렇게 부르기로 하면, 적당히 조절된 무시입니다.
06:36
We just don't worry걱정 about it, in a way.
146
384566
2664
어떤 면에서 우리는
그런 걸 걱정하지 않는 겁니다.
06:39
The facts사리 are important중대한. You have to know a lot of stuff물건
147
387230
2243
사실이란 중요합니다.
과학자가 되려면
06:41
to be a scientist과학자. That's true참된.
148
389473
1810
많은 것을 알아야 합니다.
그건 맞습니다.
06:43
But knowing a lot of stuff물건 doesn't make you a scientist과학자.
149
391283
2927
하지만 많은 것을 안다고 해서
반드시 과학자가 되는 것은 아닙니다.
06:46
You need to know a lot of stuff물건 to be a lawyer변호사
150
394210
2665
변호사나 회계사,
06:48
or an accountant회계사 or an electrician전공 or a carpenter목수.
151
396875
3892
전기공이나 목수가 되려고 해도도
많은 것을 알아야 하죠.
06:52
But in science과학, knowing a lot of stuff물건 is not the point포인트.
152
400767
3610
하지만 과학에서는
많은 것을 아는 것이 요점이 아닙니다.
06:56
Knowing a lot of stuff물건 is there to help you get
153
404377
3556
많은 것을 아는 것은
과학자가 더 많은 것을
06:59
to more ignorance무지.
154
407933
1388
무시하는데 도움이 됩니다.
07:01
So knowledge지식 is a big subject제목, but I would say
155
409321
2510
그러니까 지식은
커다란 주제이지만
07:03
ignorance무지 is a bigger더 큰 one.
156
411831
2487
저는 무지가 더 큰 것이라고
생각합니다.
07:06
So this leads리드 us to maybe think about, a little bit비트
157
414318
2194
이것은 어쩌면 우리로 하여금
우리가 사용하고 있는
07:08
about, some of the models모델 of science과학 that we tend지키다 to use,
158
416528
2883
과학적 모형에 대해서
약간 생각해보게끔 합니다.
07:11
and I'd like to disabuse깨게 하다 you of some of them.
159
419411
1825
저는 그런 모형에 대한 여러분의
오해를 바로 잡아 드리고자 합니다.
07:13
So one of them, a popular인기 있는 one, is that scientists과학자들
160
421236
2313
그런 것들 중, 자주 회자되는 것은
07:15
are patiently putting퍼팅 the pieces조각들 of a puzzle퍼즐 together함께
161
423549
2628
과학자들이 끈기있게
수수께기 조각을 모아
07:18
to reveal창틀 some grand멋진 scheme계획 or another다른.
162
426177
2773
대단한 방법을
알아낸다는 것이죠.
07:20
This is clearly분명히 not true참된. For one, with puzzles퍼즐,
163
428950
2558
이것은 분명히 사실이 아닙니다.
하나는, 수수께끼의 경우에는
07:23
the manufacturer제조자 has guaranteed보증 된 that there's a solution해결책.
164
431508
3499
그걸 만들어 낸 사람은 답이 있다는 것을
보장하고 있다는 것이지요.
07:27
We don't have any such이러한 guarantee보증.
165
435007
1749
과학자들에겐
그런 보장이 없습니다.
07:28
Indeed과연, there are many많은 of us who aren't있지 않다. so sure about the manufacturer제조자.
166
436756
3155
실제로 많은 과학자들은 그런 문제를 만들어 낸 사람이
있는지에 대해서도 확신하지 못합니다.
07:31
(Laughter웃음)
167
439911
3063
(웃음)
07:34
So I think the puzzle퍼즐 model모델 doesn't work.
168
442974
1757
그래서 저는 퍼즐 모형은
좋은 예가 아니라고 생각합니다.
07:36
Another다른 popular인기 있는 model모델 is that science과학 is busy바쁜 unraveling풀다 things
169
444731
3514
자주 사용되는 또 다른 모형은
과학자들이 양파 껍질을 벗기듯
07:40
the way you unravel풀다 the peels껍질 벗기다 of an onion양파.
170
448245
2196
어떤 사실을 부지런히
알아내고 있다는 것이에요.
07:42
So peel껍질 by peel껍질, you take away the layers of the onion양파
171
450441
2989
계속 벗겨내는거죠.
양파 껍질을 한 켜 벗겨내고
07:45
to get at some fundamental기본적인 kernel핵심 of truth진실.
172
453430
2319
어떤 진실의 중추적인 핵심에
이른다는 것이지요.
07:47
I don't think that's the way it works공장 either어느 한 쪽.
173
455749
2187
저는 과학이 그렇게 작동한다고도
생각하지 않습니다.
07:49
Another다른 one, a kind종류 of popular인기 있는 one, is the iceberg빙산 idea생각,
174
457936
2934
또 하나는, 이것도 꽤 자주 인용되는데,
빙산에 대한 비유입니다.
07:52
that we only see the tip of the iceberg빙산 but underneath아래에
175
460870
2460
우리는 빙산의 일각을
볼 뿐이지만
07:55
is where most가장 of the iceberg빙산 is hidden숨겨진.
176
463330
2185
빙산의 대부분은
감추어져 있다는 것이죠.
07:57
But all of these models모델 are based기반 on the idea생각 of a large body신체 of facts사리
177
465515
3554
그런데 이런 모든 모형들은 진실이
거대한 형체를 가지고 있다는 생각에 근거합니다.
08:01
that we can somehow어쩐지 or another다른 get completed완료된.
178
469069
2420
그래서 과학자들이 어떻게든
그걸 완성시켜야 한다는 것이죠.
08:03
We can chip away at this iceberg빙산 and figure그림 out what it is,
179
471489
3343
과학자들이 빙산을 조금씩 알아내
결국 그것이 무엇인지 알아낼 수 있다거나
08:06
or we could just wait for it to melt용해, I suppose가정하다, these days,
180
474832
2605
아니면 그것이, 요즘같으면,
녹아내리길 바라겠지만,
08:09
but one way or another다른 we could get to the whole완전한 iceberg빙산. Right?
181
477437
3227
어떻게든 우리는 빙산의 전체를
알아낼 거라는 것이죠.
08:12
Or make it manageable다루기 쉬운. But I don't think that's the case케이스.
182
480664
2467
그렇게 감당이 된다는 건데, 저는
과학이 그런 경우라고 생각하지 않아요.
08:15
I think what really happens일이 in science과학
183
483131
2399
저는 실제로
과학에서 일어나는 일이란
08:17
is a model모델 more like the magic마법 well,
184
485530
1830
마법의 우물같은 것이라고
생각합니다.
08:19
where no matter문제 how many많은 buckets양동이 you take out,
185
487360
1837
이 우물에서는
아무리 많은 물을 퍼올려도
08:21
there's always another다른 bucket버킷 of water to be had,
186
489197
2112
여전히 더 많은 물이 솟아나오죠.
08:23
or my particularly특별히 favorite특히 잘하는 one,
187
491309
2127
제가 특히 좋아하는 부분은
08:25
with the effect효과 and everything, the ripples잔물결 on a pond.
188
493436
2939
그 효과든 뭐든,
물 위에 지는 파문입니다.
08:28
So if you think of knowledge지식 being존재 this ever-expanding계속 확대되는 ripple리플 on a pond,
189
496375
3127
그래서 여러분이 지식이란 것을
연못으로 퍼져나가는 파문으로 생각한다면,
08:31
the important중대한 thing to realize깨닫다 is that our ignorance무지,
190
499502
3382
인색해야할 중요한 점은
이 지식의 주변에 있는
08:34
the circumference둘레 of this knowledge지식, also또한 grows자라다 with knowledge지식.
191
502884
3382
우리의 무지 또한 지식과 함께
성장한다는 것입니다.
08:38
So the knowledge지식 generates생성하다 ignorance무지.
192
506266
2763
그러니까 지식은 무지를
만들어 냅니다.
08:41
This is really well said, I thought, by George성 조지 Bernard남자 이름 Shaw.
193
509029
2915
제 생각에 버나드 쇼가
이것을 가장 잘 묘사했어요.
08:43
This is actually사실은 part부품 of a toast토스트 that he delivered배달 된
194
511944
2677
이것은 실제로 아인슈타인의
연구를 축하하는
08:46
to celebrate세상에 알리다 Einstein아인슈타인 at a dinner공식 만찬 celebrating축하 Einstein's아인슈타인 work,
195
514621
3677
저녁 파티에서
그가 행한 건배사의 일부 입니다.
08:50
in which어느 he claims청구 that science과학
196
518298
1414
여기서 그는 과학이 답을 주기보다
더 많은 의문을
08:51
just creates창조하다 more questions질문들 than it answers답변.
["Science과학 is always wrong잘못된. It never solves해결하다 a problem문제 without없이 creating창조 10 more."]
197
519712
2265
만들어 낸다고 했습니다. ["과학은 항상 틀렸다. 과학이 한 문제를 해결하면 10개의 의문을 만들어 낸다."]
08:53
I find that kind종류 of glorious거룩한, and I think he's precisely정확하게 right,
198
521977
3542
저는 이런 평이 정말 정확하다고 생각합니다.
버나드 쇼가 절대적으로 옳았습니다.
08:57
plus...을 더한 it's a kind종류 of job security보안.
199
525519
2526
게다가 이건 일종의
직업 안정성이기도 합니다.
09:00
As it turns회전 out, he kind종류 of cribbed침침한 that
200
528045
2726
나타난 바로는 쇼가
09:02
from the philosopher철학자 Immanuel임마누엘 Kant칸트
201
530771
1852
철학자인 임마뉴엘 칸트,
09:04
who a hundred years연령 earlier일찍이 had come up with this idea생각
202
532623
2645
이 사람은 수백년 전에
이런 문제의 확대 재생산을 예견했죠,
09:07
of question문제 propagation번식, that every...마다 answer대답 begets~을 낳다 more questions질문들.
203
535268
3808
칸트의 시절부터 모든 해답은
더 많은 문제를 만들어 낸다는 주장을 옹호했습니다.
09:11
I love that term기간, "question문제 propagation번식,"
204
539076
2199
저는 그 용어를 좋아합니다.
"문제의 확대 재생산"이요.
09:13
this idea생각 of questions질문들 propagating전파 out there.
205
541275
2739
문제의 확대 재생산이라는 생각은
이미 있었다는 거죠.
09:16
So I'd say the model모델 we want to take is not
206
544014
1887
그래서 저는
우리가 택하려는 모형이
09:17
that we start스타트 out kind종류 of ignorant무식한 and we get some facts사리 together함께
207
545901
3509
무지로 시작해서
몇몇 사실을 알게되고
09:21
and then we gain이득 knowledge지식.
208
549410
2143
그로부터 지식을 얻는 것은
아니라고 말하고 싶습니다.
09:23
It's rather차라리 kind종류 of the other way around, really.
209
551553
2379
사실 오히려
그 반대의 과정에 가깝습니다.
09:25
What do we use this knowledge지식 for?
210
553932
1907
이런 지식은 어디에 사용할까요?
09:27
What are we using~을 사용하여 this collection수집 of facts사리 for?
211
555839
2528
이런 사실들을
어디에 사용하고 있을까요?
09:30
We're using~을 사용하여 it to make better ignorance무지,
212
558367
2857
저는 그걸 이용해
더 나은 무지를 만들고
09:33
to come up with, if you will, higher-quality높은 품질 ignorance무지.
213
561224
3079
더욱 질 높은 무지를
얻어낸다는 겁니다.
09:36
Because, you know, there's low-quality저품질 ignorance무지
214
564303
1872
왜냐하면 저질의 무지도 있고
09:38
and there's high-quality고품질 ignorance무지. It's not all the same같은.
215
566175
2413
양질의 무지도 있거든요.
모두 같은 게 아닙니다.
09:40
Scientists과학자들 argue논하다 about this all the time.
216
568588
2370
과학자들은 이에 대해
항상 논쟁을 벌였습니다.
09:42
Sometimes때때로 we call them bull황소 sessions세션들.
217
570958
1965
종종 우리는 그걸
한담 시간이라고 부르죠.
09:44
Sometimes때때로 we call them grant부여 proposals제안들.
218
572923
1918
때로는 그걸
제안서 승락 과정이라고도 합니다.
09:46
But nonetheless그럼에도 불구하고, it's what the argument논의 is about.
219
574841
3508
하지만 어쨌든, 그건 이것이
무엇에 대한 논쟁인가 하는 겁니다.
09:50
It's the ignorance무지. It's the what we don't know.
220
578349
1844
그것은 무지입니다.
우리가 알지 못하는 것이죠.
09:52
It's what makes~을 만든다 a good question문제.
221
580193
2690
그것이 좋은 의문을
만드는 것 입니다.
09:54
So how do we think about these questions질문들?
222
582883
1630
그러면 과학자들은
이런 의문에 대해 어떻게 생각하는 걸까요?
09:56
I'm going to show보여 주다 you a graph그래프 that shows up
223
584513
1952
제가 여러 과학 관련 학과의
해피 아우어 포스터에 대해 많은 것을 나타내는
09:58
quite아주 a bit비트 on happy행복 hour시간 posters포스터 in various여러 science과학 departments부서.
224
586465
3867
그래프를 보여드리겠습니다.
10:02
This graph그래프 asks묻다 the relationship관계 between중에서 what you know
225
590332
4221
이 그래프는 사람들이
무엇을 알고 있는지와
10:06
and how much you know about it.
226
594553
2190
얼마나 알고 있는가의
관계를 묻고 있습니다.
10:08
So what you know, you can know anywhere어딘가에 from nothing to everything, of course코스,
227
596743
3515
무엇을 알고 있는가에 대해서는 물론
아무 것도 모른다에서 모든 것을 안다까지 있고
10:12
and how much you know about it can be anywhere어딘가에
228
600258
1683
얼마나 알고 있는지에 관한 질문에서는
약간에서 상당히 많이까지
10:13
from a little to a lot.
229
601941
2423
어떤 것이든 가능합니다.
10:16
So let's put a point포인트 on the graph그래프. There's an undergraduate대학 재학생.
230
604364
4232
이 그래프 위에 한 점을 잡아보죠.
대학생이 한 명 있습니다.
10:20
Doesn't know much but they have a lot of interest관심.
231
608596
2364
대학생들은 많이 아는 것은 없지만
관심이 많죠.
10:22
They're interested관심있는 in almost거의 everything.
232
610960
1691
거의 모든 것에 대해
흥미를 가지고 있습니다.
10:24
Now you look at a master's석사 student학생, a little further더욱이 along...을 따라서 in their그들의 education교육,
233
612651
3454
석사 과정 학생을 보면, 약간 더
자신의 교육 과정 쪽으로 치우치죠.
10:28
and you see they know a bit비트 more,
234
616105
1351
이들은 조금 더 많이 알고 있지만
10:29
but it's been narrowed좁은 somewhat약간.
235
617456
1890
어느 정도 좁아져 있는게 보입니다.
10:31
And finally마침내 you get your PhPh.D., where it turns회전 out
236
619346
2719
마지막으로 박사 과정 학생인데,
나타나는 바대로
10:34
you know a tremendous거대한 amount about almost거의 nothing. (Laughter웃음)
237
622065
5105
엄청나게 많은 것을 알고 있지만
그 범위는 거의 없다시피 합니다.
10:39
What's really disturbing방해하는 is the trend경향 line that goes간다 through...을 통하여 that
238
627170
3781
정말 불편한 사실은
거기를 지나는 추세선인데요,
10:42
because, of course코스, when it dips복각 below이하 the zero제로 axis중심선, there,
239
630951
3775
왜냐하면 물론
제로(영;零)축 아래도 내려갈 때,
10:46
it gets도착 into a negative부정 area지역.
240
634726
2262
음의 영역으로 들어가기 때문입니다.
10:48
That's where you find people like me, I'm afraid두려워하는.
241
636988
2915
그런 쪽에서 저 같은 사람을
찾으실까봐 겁이 납니다.
10:51
So the important중대한 thing here is that this can all be changed변경된.
242
639903
3368
여기서 중요한 것은
이 모든 것이 바뀔 수 있다는 점이에요.
10:55
This whole완전한 view전망 can be changed변경된
243
643271
1804
이 전체 모양이 x-축
이름만 바꾸면
10:57
by just changing작고 보기 흉한 사람 the label상표 on the x-axisX 축.
244
645075
3161
모두 바뀐다는 것이죠.
11:00
So instead대신에 of how much you know about it,
245
648236
1917
그래서 얼마나 많이 알고 있는가 대신에
11:02
we could say, "What can you ask청하다 about it?"
246
650153
3541
이렇게 말할 수 있어요.
"그것에 대해서 무엇을 질문할 수 있습니까?"
11:05
So yes, you do need to know a lot of stuff물건 as a scientist과학자,
247
653694
2867
네, 과학자라면
수많은 것을 알아야 하죠.
11:08
but the purpose목적 of knowing a lot of stuff물건
248
656561
2629
하지만 그 많은 것을
알아야 하는 목적은
11:11
is not just to know a lot of stuff물건. That just makes~을 만든다 you a geek괴짜, right?
249
659190
2587
그저 많이 알기 위한 것이 아니에요.
그렇게 되면 그저 미치광이만 하나 만드는 거죠.
11:13
Knowing a lot of stuff물건, the purpose목적 is
250
661777
2138
많은 것을 안다는 것은, 그 목적은
11:15
to be able할 수 있는 to ask청하다 lots of questions질문들,
251
663915
1676
많은 질문을 던질 수 있는
능력이 있다는 뜻이에요.
11:17
to be able할 수 있는 to frame thoughtful인정 있는, interesting재미있는 questions질문들,
252
665591
3088
사려깊고 흥미있는 질문들을
만들어 낼 능력입니다.
11:20
because that's where the real레알 work is.
253
668679
1725
왜냐하면 그 지점이 바로
실제적으로 연구가 이루어지는 곳이거든요.
11:22
Let me give you a quick빨리 idea생각 of a couple of these sorts종류 of questions질문들.
254
670404
2552
이런 종류의 질문이 어떤건지
짧게 말씀드려보죠.
11:24
I'm a neuroscientist신경 과학자, so how would we come up
255
672956
2163
저는 신경 과학자입니다.
그럼 이 분야에서
11:27
with a question문제 in neuroscience신경 과학?
256
675119
1431
저희가 어떻게 질문을 제시할까요?
11:28
Because it's not always quite아주 so straightforward똑바로.
257
676550
2669
그게 항상 간단한 것은
아니기 때문이에요.
11:31
So, for example, we could say, well what is it that the brain does?
258
679219
2559
그래서 예를 들자면, 이렇게 말할 수 있겠죠,
뇌가 하는 일은 무엇인가?
11:33
Well, one thing the brain does, it moves움직임 us around.
259
681778
1814
뇌가 하는 것 중에 하나는
우리가 주변을 움직이게 한다는 겁니다.
11:35
We walk산책 around on two legs다리.
260
683592
2005
우리는 두 발로 걷습니다.
11:37
That seems~ 같다 kind종류 of simple단순한, somehow어쩐지 or another다른.
261
685597
1851
그건 꽤 간단해 보이지만
11:39
I mean, virtually사실상 everybody각자 모두 over 10 months개월 of age나이
262
687448
2725
제 말씀은, 10개월이 넘은
거의 모든 사람들이
11:42
walks걷다 around on two legs다리, right?
263
690173
2172
두 발로 걷는다는 거죠, 그렇죠?
11:44
So that maybe is not that interesting재미있는.
264
692345
1391
그건 아마도 그다지 흥미롭지 않아요.
11:45
So instead대신에 maybe we want to choose고르다 something a little more complicated복잡한 to look at.
265
693736
3148
그 대신 알아보기에 좀 더
복잡한 것을 선택할 수도 있습니다.
11:48
How about the visual시각적 인 system체계?
266
696884
2775
시각계는 어떨까요?
11:51
There it is, the visual시각적 인 system체계.
267
699659
1627
네, 그렇습니다. 시각계요.
11:53
I mean, we love our visual시각적 인 systems시스템. We do all kinds종류 of cool시원한 stuff물건.
268
701286
3248
우리는 시각계를 좋아하죠.
멋진 일을 엄청나게 많이 합니다.
11:56
Indeed과연, there are over 12,000 neuroscientists신경 과학자
269
704534
3391
실제로 시각계에 대해서
연구하는 신경 과학자가
11:59
who work on the visual시각적 인 system체계,
270
707925
1580
12, 000명이 넘습니다.
12:01
from the retina망막 to the visual시각적 인 cortex피질,
271
709505
2081
망막에서부터
시각피질까지 연구하죠.
12:03
in an attempt시도 to understand알다 not just the visual시각적 인 system체계
272
711586
2565
그냥 시각계를 이해하는 것 뿐만 아니라
12:06
but to also또한 understand알다 how general일반 principles원칙들
273
714151
3024
두뇌가 어떻게 작용하는지에 대한
12:09
of how the brain might work.
274
717175
1951
일반적인 원칙이 작동하는 방법을
이해하려는 연구들이죠.
12:11
But now here's여기에 the thing:
275
719126
1660
그런데 여기 중요한 게 있습니다:
12:12
Our technology과학 기술 has actually사실은 been pretty예쁜 good
276
720786
2480
우리의 기술은 사실
시각계가 하는 일을
12:15
at replicating복제하는 what the visual시각적 인 system체계 does.
277
723266
2590
꽤 잘 복제해 왔습니다.
12:17
We have TVTV, we have movies영화 산업,
278
725856
3023
TV도 있고 영화도 있습니다.
12:20
we have animation생기, we have photography사진술,
279
728879
2495
동영상과 사진,
12:23
we have pattern무늬 recognition인식, all of these sorts종류 of things.
280
731374
3151
패턴 인식같은
다양한 것들이 있어요.
12:26
They work differently다르게 than our visual시각적 인 systems시스템 in some cases사례,
281
734525
2646
이런 것들은 종종
시각계와는 다르게 작동하지만
12:29
but nonetheless그럼에도 불구하고 we've우리는 been pretty예쁜 good at
282
737171
1591
그럼에도 불구하고
우리는 여전히
12:30
making만들기 a technology과학 기술 work like our visual시각적 인 system체계.
283
738762
3476
우리의 시각계와 비슷한
기술적 작품을 만드는 재주가 있어요.
12:34
Somehow어쩐지 or another다른, a hundred years연령 of robotics로봇 공학,
284
742238
2936
어쩄든, 로보트 공학의
100년 역사에도 불구하고
12:37
you never saw a robot기계 인간 walk산책 on two legs다리,
285
745174
2266
우리는 두 발로 걷는
로보트를 본 적이 없습니다.
12:39
because robots로봇 don't walk산책 on two legs다리
286
747440
2163
왜냐하면 로보트는
두 발로 걷지 않습니다.
12:41
because it's not such이러한 an easy쉬운 thing to do.
287
749603
2390
그렇게 만들기가
쉽지 않기 때문이죠.
12:43
A hundred years연령 of robotics로봇 공학,
288
751993
1528
로보트 공학의 100년 역사에도 불구하고
12:45
and we can't get a robot기계 인간 that can move움직임 more than a couple steps걸음 one way or the other.
289
753521
3367
두어 걸음 이상 걸을 수 있는
로보트는 아직 만들지 못했습니다.
12:48
You ask청하다 them to go up an inclined경 사진 plane평면, and they fall가을 over.
290
756888
2572
로보트에게 기울어진 면을
걸어 올라가라고 하면 넘어집니다.
12:51
Turn회전 around, and they fall가을 over. It's a serious진지한 problem문제.
291
759460
2004
돌아서도 넘어지죠.
이건 심각한 문제지요.
12:53
So what is it that's the most가장 difficult어려운 thing for a brain to do?
292
761464
3547
그럼 두뇌가 하는 일 가운데
가장 어려운 것은 무엇일까요?
12:57
What ought we to be studying공부하는?
293
765011
1623
우리가 무엇을 연구해야 할까요?
12:58
Perhaps혹시 it ought to be walking보행 on two legs다리, or the motor모터 system체계.
294
766634
4295
아마도 그건 두 발로 혹은
운동 신경을 써서 걷는 것일 거에요.
13:02
I'll give you an example from my own개인적인 lab,
295
770929
1735
제 실험실의 예를 보여드리죠.
13:04
my own개인적인 particularly특별히 smelly냄새 나는 question문제,
296
772664
1725
저한테 특히 구역질나는 질문인데,
13:06
since이후 we work on the sense감각 of smell냄새.
297
774389
2099
저희가 후각에 대해서
연구하고 있기 때문입니다.
13:08
But here's여기에 a diagram도표 of five다섯 molecules분자
298
776488
3228
여기 5개 분자의
도표가 있습니다.
13:11
and sort종류 of a chemical화학 물질 notation표기법.
299
779716
1510
일종의 화학 기호로 쓰여져 있죠.
13:13
These are just plain평원 old늙은 molecules분자, but if you sniff맡다 those molecules분자
300
781226
2996
이건 그냥 단순한 분자인데,
얼굴 앞에 있는 두 개의 작은 구멍을 통해
13:16
up these two little holes구멍 in the front of your face얼굴,
301
784222
2470
이 분자물의 냄새를 맡으면,
13:18
you will have in your mind마음 the distinct뚜렷한 impression인상 of a rose장미.
302
786692
3874
여러분들은 마음속으로
장미라는 분명한 느낌을 갖게 될 겁니다.
13:22
If there's a real레알 rose장미 there, those molecules분자 will be the ones그들,
303
790566
2158
거기 진짜 장미가 있다면
그 분자들이겠지만
13:24
but even if there's no rose장미 there,
304
792724
1560
장미가 없어도
13:26
you'll have the memory기억 of a molecule분자.
305
794284
1591
여러분들은 분자 냄새를
기억할 겁니다.
13:27
How do we turn회전 molecules분자 into perceptions지각?
306
795875
3104
분자를 어떻게 인식으로 변환하죠?
13:30
What's the process방법 by which어느 that could happen우연히 있다?
307
798979
1857
무엇이 그런 과정을
가능하게 할까요?
13:32
Here's여기에 another다른 example: two very simple단순한 molecules분자, again in this kind종류 of chemical화학 물질 notation표기법.
308
800836
3960
또 다른 예가 있습니다: 두개의 아주 간단한
분자인데요, 역시 일종의 화학 기호로 표시되죠.
13:36
It might be easier더 쉬운 to visualize시각화하다 them this way,
309
804796
2077
이 분자들을 이런 식으로
시각화하는 것은 쉬울 겁니다.
13:38
so the gray회색 circles동그라미 are carbon탄소 atoms원자, the white화이트 ones그들
310
806873
2794
회색 원은 탄소 원자이고
13:41
are hydrogen수소 atoms원자 and the red빨간 ones그들 are oxygen산소 atoms원자.
311
809667
2775
흰색은 수소 원자,
빨강은 산소 원자에요.
13:44
Now these two molecules분자 differ다르다 by only one carbon탄소 atom원자
312
812442
4298
이 두 분자는 한 개의 탄소 원자와
13:48
and two little hydrogen수소 atoms원자 that ride타기 along...을 따라서 with it,
313
816740
2688
그 위에 있는 두 개의 작은 수소 원자 수 만큼
차이가 납니다.
13:51
and yet아직 one of them, heptyl헵틸 acetate아세테이트,
314
819428
1986
그리고 두 분자 중 하나인,
아세트산염은
13:53
has the distinct뚜렷한 odor냄새 of a pear,
315
821414
2311
배 특유의 냄새를 가집니다.
13:55
and hexyl헥실 acetate아세테이트 is unmistakably틀림없이 banana바나나.
316
823725
3839
헥실아세테이트는 틀림없이
바나나 냄새이고요.
13:59
So there are two really interesting재미있는 questions질문들 here, it seems~ 같다 to me.
317
827564
2557
제가 보기에 이 부분에서
두 개의 흥미로운 의문이 생깁니다.
14:02
One is, how can a simple단순한 little molecule분자 like that
318
830121
3215
하나는, 어떻게 그렇게 작고
간단한 분자가
14:05
create몹시 떠들어 대다 a perception지각 in your brain that's so clear명확한
319
833336
2468
사람들의 뇌에
그렇게 확실하게 배나 바나나에 대한
14:07
as a pear or a banana바나나?
320
835804
1742
인식을 만들어 내는가 하는 겁니다.
14:09
And secondly둘째로, how the hell지옥 can we tell the difference
321
837546
3121
그리고 두 번째는, 도대체 어떻게
겨우 탄소 원자 한 개 차이 밖에 없는
14:12
between중에서 two molecules분자 that differ다르다 by a single단일 carbon탄소 atom원자?
322
840667
4315
이 두 분자들을 구별하는가죠.
14:16
I mean, that's remarkable주목할 만한 to me,
323
844982
1646
그건 정말 놀라워요.
14:18
clearly분명히 the best베스트 chemical화학 물질 detector탐지기 on the face얼굴 of the planet행성.
324
846628
3032
분명히 지구상 최고의
화학 탐지기에요.
14:21
And you don't even think about it, do you?
325
849660
2776
여러분은 이런 걸
생각도 안해보시겠죠?
14:24
So this is a favorite특히 잘하는 quote인용문 of mine광산 that takes us
326
852436
2617
이것은 우리를 다시 무지와
14:27
back to the ignorance무지 and the idea생각 of questions질문들.
327
855053
1746
질문의 아이디어로 데려가 주는
제가 가장 좋아하는 명언입니다.
14:28
I like to quote인용문 because I think dead죽은 people
328
856799
2019
제가 이 명언을 좋아하는 이유는
14:30
shouldn't해서는 안된다. be excluded제외 된 from the conversation대화.
329
858818
2543
죽은 사람들도 이 대화에서
제외되지 않기 때문이에요.
14:33
And I also또한 think it's important중대한 to realize깨닫다 that
330
861361
1939
저는 또한 이런 대화가 한동안
계속되어 왔다는 것을 인식하는 것이
14:35
the conversation's대화의 been going on for a while, by the way.
331
863300
2462
중요하다고 생각합니다.
14:37
So Erwin어윈 Schrodinger슈뢰딩거, a great quantum양자 physicist물리학 자
332
865762
2758
위대한 양자 물리학자인
에르빈 슈뢰딩거에요.
14:40
and, I think, philosopher철학자, points전철기 out how you have to
333
868520
2566
이 철학자는 사람들이 어떻게
14:43
"abide머물다 by ignorance무지 for an indefinite무기한의 period기간" of time.
334
871086
3465
"무기한으로 무지에 종속되어야만" 하는지
지적했습니다.
14:46
And it's this abiding준수하다 by ignorance무지
335
874551
1987
그것은 우리가 어떻게 실행하는지
14:48
that I think we have to learn배우다 how to do.
336
876538
1666
배워야만 한다고 제가 생각하는
무지에 대한 종속입니다.
14:50
This is a tricky교활한 thing. This is not such이러한 an easy쉬운 business사업.
337
878204
2977
이건 꽤나 복잡한 건데요.
절대로 쉽지 않은 문제죠.
14:53
I guess추측 it comes온다 down to our education교육 system체계,
338
881181
1959
제 추측으로 이것은
우리의교육 체계까지 이르게 됩니다.
14:55
so I'm going to talk a little bit비트 about ignorance무지 and education교육,
339
883140
2457
그래서 저는 무지와 교육에 대해서
조금 말씀드리려고 합니다.
14:57
because I think that's where it really has to play놀이 out.
340
885597
2268
왜냐하면 그 지점이 정말로 이 이야기를
끝마쳐야 하는 지점이기 때문입니다.
14:59
So for one, let's face얼굴 it,
341
887865
2267
그러니까 저로서는
맞닥뜨려야 하죠.
15:02
in the age나이 of GoogleGoogle and Wikipedia위키피디아,
342
890132
3352
구글과 위키피디아의 시대에서
15:05
the business사업 model모델 of the university대학
343
893484
1793
대학과 아마 중등 학교의
운영 모델은
15:07
and probably아마 secondary반성 schools학교 is simply간단히 going to have to change변화.
344
895277
3421
바뀌어야만 할 겁니다.
15:10
We just can't sell팔다 facts사리 for a living생활 anymore더 이상.
345
898698
1901
우리는 더이상 단순히 삶을 영위하기 위해
사실을 팔고 있을 수는 없습니다.
15:12
They're available유효한 with a click딸깍 하는 소리 of the mouse,
346
900599
2050
그런 것들은 마우스 한번만 클릭하면
얻을 수 있습니다.
15:14
or if you want to, you could probably아마 just ask청하다 the wall
347
902649
2496
아니면, 원하기만 하면
아마 얼마 지나지 않아
15:17
one of these days, wherever대체 어디에 they're going to hide숨는 장소 the things
348
905145
1712
벽에 대고 묻기만 하면 될 겁니다.
정보가 어디에 숨어있건
15:18
that tell us all this stuff물건.
349
906857
1417
이런 것들을
모두 말해 줄 거에요.
15:20
So what do we have to do? We have to give our students재학생
350
908274
2883
그럼 우리는 어떻게 해야 하죠?
우리는 학생들에게
15:23
a taste미각 for the boundaries경계, for what's outside외부 that circumference둘레,
351
911157
3896
경계에 대한,
주변을 넘어선 밖의 것에 대한,
15:27
for what's outside외부 the facts사리, what's just beyond...을 넘어서 the facts사리.
352
915053
4308
사실의 범위를 넘어선 것들에 대한
선택권을 주어야 합니다.
15:31
How do we do that?
353
919361
2157
그걸 어떻게 할까요?
15:33
Well, one of the problems문제들, of course코스,
354
921518
1508
자, 물론 그 중
한 가지 문제는
15:35
turns회전 out to be testing시험.
355
923026
2109
평가입니다.
15:37
We currently현재 have an educational교육적인 system체계
356
925135
2649
현재 우리가 가지고 있는
교육 체제는
15:39
which어느 is very efficient실력 있는 but is very efficient실력 있는 at a rather차라리 bad나쁜 thing.
357
927784
3709
상당히 효율적지만
나쁜 면에서 매우 효율적이지요.
15:43
So in second둘째 grade학년, all the kids아이들 are interested관심있는 in science과학,
358
931493
2974
2학년 때, 모든 학생들은
과학에 흥미를 가지고 있습니다.
15:46
the girls여자애들 and the boys소년들.
359
934467
1263
남자 아이나 여자 아이나
할 것 없이요.
15:47
They like to take stuff물건 apart떨어져서. They have great curiosity호기심.
360
935730
3974
그 아이들은 뭐든 분리해 봅니다.
아이들은 대단한 호기심을 가졌지요.
15:51
They like to investigate파다 things. They go to science과학 museums박물관.
361
939704
2499
뭐든 알아보고 싶어하고
과학 박물관에도 갑니다.
15:54
They like to play놀이 around. They're in second둘째 grade학년.
362
942203
6188
이것저것 가지고 놀기도 좋아하죠.
2학년이니까요.
16:00
They're interested관심있는.
363
948407
1494
아이들에겐 흥미가 있어요.
16:01
But by 11th or 12th grade학년, fewer적은 than 10 percent퍼센트
364
949901
2934
그런데, 11 또는 12학년이 되면
10%도 안되는 학생들만이
16:04
of them have any interest관심 in science과학 whatsoever도대체 무엇이,
365
952835
3075
과학이나 그런 것에
관심을 가지고 있습니다.
16:07
let alone혼자 a desire염원 to go into science과학 as a career직업.
366
955910
2945
직업으로 과학에 입문하는 것은
고사하고도요.
16:10
So we have this remarkably놀랍게도 efficient실력 있는 system체계
367
958855
2982
그러니까 우리는
사람들의 머릿속에서
16:13
for beating고동 any interest관심 in science과학 out of everybody's모두들 head머리.
368
961837
3973
과학에 대한 어떤 흥미도 없애버리는 데
놀랍도록 효율적인 교육 체계를 가진 겁니다.
16:17
Is this what we want?
369
965810
1914
이것이 우리가
원하는 것인가요?
16:19
I think this comes온다 from what a teacher선생 colleague동료 of mine광산
370
967724
2342
저는 이것이
저의 동료 선생님들이 말하는
16:22
calls전화 "the bulimic광대식의 method방법 of education교육."
371
970066
2722
"폭식적인 교육"에서
기인하는 것이라고 생각합니다.
16:24
You know. You can imagine상상하다 what it is.
372
972788
1373
그게 뭔지 아시겠죠.
16:26
We just jam a whole완전한 bunch다발 of facts사리 down their그들의 throats목구멍 over here
373
974161
2948
우리는 그저 수많은 과학적 사실들을
그들의 목구멍에 쑤셔 넣고
16:29
and then they puke구토 it up on an exam시험 over here
374
977109
2354
그들은 시험에다가
그걸 쏟아내고 있는 겁니다.
16:31
and everybody각자 모두 goes간다 home with no added추가 된 intellectual지적인 heft무게 whatsoever도대체 무엇이.
375
979463
4579
모든 아이들이 지적인 중요성 같은 것은
전혀 배우지 못한 채 집으로 돌아가는 거에요.
16:36
This can't possibly혹시 continue잇다 to go on.
376
984042
2081
이건 절대로 계속되어서는 안됩니다.
16:38
So what do we do? Well the geneticists유전 학자, I have to say,
377
986123
2334
그럼 어떡하죠? 자, 말씀드리고 싶은 것은
유전학자들이
16:40
have an interesting재미있는 maxim격언 they live살고 있다 by.
378
988457
1983
따르는 재미있는 금언이 있어요.
16:42
Geneticists유전 학자 always say, you always get what you screen화면 for.
379
990440
5252
유전학자들은 항상 이렇게 말합니다.
사람들은 검사받는 것을 항상 얻는다.
16:47
And that's meant의미심장 한 as a warning경고.
380
995692
2861
이건 일종의 경고의 의미입니다.
16:50
So we always will get what we screen화면 for,
381
998553
2319
우리는 검사받는 것을 항상
얻게 됩니다.
16:52
and part부품 of what we screen화면 for is in our testing시험 methods행동 양식.
382
1000872
3455
우리가 검사받고자 하는 것의 일부는
시험 방법에 있어요.
16:56
Well, we hear듣다 a lot about testing시험 and evaluation평가,
383
1004327
3243
자, 우리는 시험과 평가에 대한
많은 이야기를 듣습니다.
16:59
and we have to think carefully면밀히 when we're testing시험
384
1007570
2187
평가건, 솎아내기건,
17:01
whether인지 어떤지 we're evaluating평가하는 or whether인지 어떤지 we're weeding제초,
385
1009757
3087
또는 일부를 잘라내는 것이든,
17:04
whether인지 어떤지 we're weeding제초 people out,
386
1012844
1459
시험을 줄 때는
17:06
whether인지 어떤지 we're making만들기 some cut절단.
387
1014303
3134
조심스럽게 생각해봐야 합니다.
17:09
Evaluation평가 is one thing. You hear듣다 a lot about evaluation평가
388
1017437
2641
평가도 그 중 하나에요.
요즘 우리는 기사에서
17:12
in the literature문학 these days, in the educational교육적인 literature문학,
389
1020078
2910
평가에 관한 많은 것을 듣죠.
교육 기사에서요.
17:14
but evaluation평가 really amounts금액 to feedback피드백 and it amounts금액
390
1022988
2958
하지만 사실 평가란
피드백이고
17:17
to an opportunity기회 for trial시도 and error오류.
391
1025946
2154
시행착오를 위한 기회입니다.
17:20
It amounts금액 to a chance기회 to work over a longer더 길게 period기간 of time
392
1028100
4494
그것은 이런 종류의
피드백을 받으며
17:24
with this kind종류 of feedback피드백.
393
1032594
1910
오랜 기간동안 공부해 볼 수 있는
기회라는 것이죠.
17:26
That's different다른 than weeding제초, and usually보통, I have to tell you,
394
1034504
2938
그건 솎아내는 것과는 다른 겁니다.
제가 항상 하는 얘기입니다만,
17:29
when people talk about evaluation평가, evaluating평가하는 students재학생,
395
1037442
2726
사람들이 평가에 대해, 즉
학생들을 평가하는 것에 대해 말할 때,
17:32
evaluating평가하는 teachers교사, evaluating평가하는 schools학교,
396
1040168
2787
또, 교사나 학교,
프로그램을 평가할 때,
17:34
evaluating평가하는 programs프로그램들, that they're really talking말하는 about weeding제초.
397
1042955
4161
그들은 실제로
솎아내기에 대해서 말하고 있습니다.
17:39
And that's a bad나쁜 thing, because then you will get what you select고르다 for,
398
1047116
4210
그건 아주 나쁜 것이에요.
왜냐하면 그렇게 하면
17:43
which어느 is what we've우리는 gotten얻은 so far멀리.
399
1051326
1958
선발한 것을 얻게 되고,
그것이 우리가 이제껏 해왔던 것이죠.
17:45
So I'd say what we need is a test테스트 that says말한다, "What is x?"
400
1053284
3441
제가 말씀드리고 싶은 것은 우리가 필요로 하는 것은
"x 가 무엇인가?"라고 질문에
17:48
and the answers답변 are "I don't know, because no one does,"
401
1056725
3092
":나도 모른다. 왜냐하면
다른 사람들도 모두 모르고 있으니까."
17:51
or "What's the question문제?" Even better.
402
1059817
1741
혹은 심지어 "질문이 뭐죠?"라고
답할 수 있는 시험입니다.
17:53
Or, "You know what, I'll look it up, I'll ask청하다 someone어떤 사람,
403
1061558
2390
또는 "제가 한번 알아보죠.
누군가에게 묻거나
17:55
I'll phone전화 someone어떤 사람. I'll find out."
404
1063964
2700
전화해서 알아볼께요." 라고
답할 수 있는 시험 말이에요.
17:58
Because that's what we want people to do,
405
1066664
1550
왜냐하면 그것이
우리가 원하는 답이며,
18:00
and that's how you evaluate평가하다 them.
406
1068214
1371
그것이 우리가 아이들을
평가하는 방법이기 때문입니다.
18:01
And maybe for the advanced많은 placement놓기 classes수업,
407
1069585
1943
그리고 어쩌면 좀 더 높은 과정의
배치고사에서는
18:03
it could be, "Here's여기에 the answer대답. What's the next다음 것 question문제?"
408
1071528
3714
"여기 답이 있습니다. 다음 질문은 뭐죠?"
같은 것도 있을 수 있겠죠.
18:07
That's the one I like in particular특별한.
409
1075242
1511
이건 제가 특히 좋아하는
답안이에요.
18:08
So let me end종료 with a quote인용문 from William윌리엄 Butler집사 Yeats예이츠,
410
1076753
2177
윌리엄 버틀러 예이츠의
명언으로 강연을 마무리하겠습니다.
18:10
who said "Education교육 is not about filling충전재 buckets양동이;
411
1078930
3167
그가 말했습니다.
"교육은 그릇을 채우는 것이 아니다;
18:14
it is lighting조명 fires화재."
412
1082097
2153
교육은 불꽃을 튀겨주는 작업이다."
18:16
So I'd say, let's get out the matches성냥.
413
1084250
3875
이제 가서 성냥을 들고 오자고
말씀드리고 싶군요.
18:20
Thank you.
414
1088125
1208
감사합니다.
18:21
(Applause박수 갈채)
415
1089333
3227
(박수)
18:24
Thank you. (Applause박수 갈채)
416
1092560
3816
감사합니다. (박수)
Translated by K Bang
Reviewed by Minseok Choi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stuart Firestein - Neuroscientist
Stuart Firestein teaches students and “citizen scientists” that ignorance is far more important to discovery than knowledge.

Why you should listen

You’d think that a scientist who studies how the human brain receives and perceives information would be inherently interested in what we know. But Stuart Firestein says he’s far more intrigued by what we don’t. “Answers create questions,” he says. “We may commonly think that we begin with ignorance and we gain knowledge [but] the more critical step in the process is the reverse of that.”

Firestein, who chairs the biological sciences department at Columbia University, teaches a course about how ignorance drives science. In it -- and in his 2012 book on the topic -- he challenges the idea that knowledge and the accumulation of data create certainty. Facts are fleeting, he says; their real purpose is to lead us to ask better questions.

More profile about the speaker
Stuart Firestein | Speaker | TED.com