ABOUT THE SPEAKER
Kevin Breel - Comedian, activist
Writer, comic and mental health activist Kevin Breel speaks up about depression.

Why you should listen

As a teenager, Kevin Breel almost took his own life. His story, so powerfully told in his viral TEDxYouth Talk, gives voice to an often silent struggle and offers a message of hope.

As Jack Knox writes in the Times Colonist :

His story, abbreviated, is this: He grew up in Cadboro Bay, a popular kid, fun at parties, English and drama awards, always on the honour roll, captain of the Lambrick Park basketball team when it was ranked No. 1 in the province. Under it all was the other him, the kid who plunged into depression at age 13 when his best friend died in a car crash.

Breel now speaks out about his own depression, with a mission of helping kids his age realize they're not alone.

More profile about the speaker
Kevin Breel | Speaker | TED.com
TEDxKids@Ambleside

Kevin Breel: Confessions of a depressed comic

캐빈 브릴 (Kevin Breel): 우울한 희극인의 고백

Filmed:
4,475,224 views

케빈 브릴은 우울한 소년으로는 보이지 않습니다. 그는 운동부의 주장이고 모든 파티의 참석자이며 웃기고 자신감에 넘칩니다. 그러나 그는 어느 날 밤 그가 깨달은-그의 목숨을 구한- 간단한 몇 마디에 대해서 이야기를 합니다.
- Comedian, activist
Writer, comic and mental health activist Kevin Breel speaks up about depression. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For a long time in my life,
0
342
2759
살아오면서 오랫동안
00:15
I felt펠트 like I'd been living생활 two different다른 lives.
1
3101
4591
저는 제가 두 가지의 서로 다른 삶을
살고 있다고 느껴왔습니다.
00:19
There's the life that everyone각자 모두 sees본다,
2
7692
3405
모두가 보는 삶과,
00:23
and then there's the life that only I see.
3
11097
3707
저 혼자만이 볼 수 있는 삶을요.
00:26
And in the life that everyone각자 모두 sees본다,
4
14804
2520
모두가 볼 수 있는 삶 속에서
00:29
who I am is a friend친구,
5
17324
2474
저는 친구이자,
00:31
a son아들, a brother동료,
6
19798
2555
아들이고, 형이며,
00:34
a stand-up정정 당당한 comedian코미디언 and a teenager십대.
7
22353
3626
단독 연기를 하는 코미디언이고
10대입니다.
00:37
That's the life everyone각자 모두 sees본다.
8
25979
1841
그것이 모두가 보는 저의 모습입니다.
00:39
If you were to ask청하다 my friends친구 and family가족 to describe기술하다 me,
9
27820
1526
만약 여러분이 제 친구들과 가족들에게
저에 대해 설명해 달라고 하시면
00:41
that's what they would tell you.
10
29346
1839
그들은 그렇게 설명해 드릴겁니다.
00:43
And that's a huge거대한 part부품 of me. That is who I am.
11
31185
1998
그리고 그 모습은 저의 많은 부분에 속합니다.
그게 저의 모습입니다.
00:45
And if you were to ask청하다 me to describe기술하다 myself자기,
12
33183
2810
여러분이 제게 스스로에 대해
설명해 보라 한다면,
00:47
I'd probably아마 say some of those same같은 things.
13
35993
2922
저 또한 아마도
같은 말을 할 거예요.
00:50
And I wouldn't~ 않을거야. be lying거짓말하는,
14
38915
3561
거짓말을 하는 건 아닐 테지만
00:54
but I wouldn't~ 않을거야. totally전적으로 be telling말함 you the truth진실, either어느 한 쪽,
15
42476
3530
그렇다고 진실 그대로를
말한 것도 아닐 겁니다.
00:58
because the truth진실 is,
16
46006
1527
왜냐하면 사실이,
00:59
that's just the life everyone각자 모두 else그밖에 sees본다.
17
47533
3172
그 모습이, 모두가 보는
저의 모습이니까요.
01:02
In the life that only I see, who I am,
18
50705
3763
저 혼자만이 볼 수 있는
제 자신은,
01:06
who I really am,
19
54468
1927
진정한 저는
01:08
is someone어떤 사람 who struggles투쟁 intensely격렬히 with depression우울증.
20
56395
4435
극도의 우울증에
시달리는 사람입니다.
01:12
I have for the last six years연령 of my life,
21
60830
2677
지난 6년 간을 그래 왔고,
01:15
and I continue잇다 to every...마다 day.
22
63507
5119
지금도 여전히 그렇습니다.
01:20
Now, for someone어떤 사람 who has never experienced경험있는 depression우울증
23
68626
2497
여기서 우울증을 앓아본 적이 없거나,
01:23
or doesn't really know what that means방법,
24
71123
1202
혹은 무슨 뜻인지 모르는 사람에게는
01:24
that might surprise놀람 them to hear듣다,
25
72325
1383
아마 깜짝 놀란 만한 이야기일 겁니다.
01:25
because there's this pretty예쁜 popular인기 있는 misconception오인
26
73708
1905
우울증이란 그저
01:27
that depression우울증 is just being존재 sad슬퍼
27
75613
2747
인생이 잘 안 풀릴 때
슬퍼하는 것이라는
01:30
when something in your life goes간다 wrong잘못된,
28
78360
2488
잘못된 인식이 즐비하니까요.
01:32
when you break단절 up with your girlfriend여자 친구,
29
80848
1642
여자 친구와 헤어지거나,
01:34
when you lose잃다 a loved사랑하는 one,
30
82490
1391
사랑하는 사람을 잃거나,
01:35
when you don't get the job you wanted.
31
83881
1751
원하던 직장을 얻지 못 했을 때처럼요.
01:37
But that's sadness비애. That's a natural자연스러운 thing.
32
85632
1987
하지만 그것은 슬픔입니다.
자연스러운 현상이죠.
01:39
That's a natural자연스러운 human인간의 emotion감정.
33
87619
1912
그것은 자연적인 인간의 감성입니다.
01:41
Real레알 depression우울증 isn't being존재 sad슬퍼
34
89531
4198
진짜 우울증이란
인생이 잘 안 풀릴 때
01:45
when something in your life goes간다 wrong잘못된.
35
93729
2629
슬퍼하는 것이 아닙니다.
01:48
Real레알 depression우울증 is being존재 sad슬퍼
36
96358
1786
진짜 우울증은
인생의 모든 것이
01:50
when everything in your life is going right.
37
98144
3269
잘 돌아 갈 때에도
슬퍼하는 것이죠.
01:53
That's real레알 depression우울증, and that's what I suffer참다 from.
38
101413
2485
그것이 진정한 우울증이고
제가 앓고 있는 것입니다.
01:55
And to be totally전적으로 honest정직한,
39
103898
2125
전적으로 솔직해지자면,
01:58
that's hard단단한 for me to stand up here and say.
40
106023
2814
이 자리에서 이렇게 서서
말하는 것이 참 곤혹스러워요.
02:00
It's hard단단한 for me to talk about,
41
108837
1721
그것에 대해 말을 꺼내기가 힘들거든요.
02:02
and it seems~ 같다 to be hard단단한 for everyone각자 모두 to talk about,
42
110558
2763
그리고 아마 누구든 말하기가
어려울 겁니다.
02:05
so much so that no one's사람의 talking말하는 about it.
43
113321
2368
그래서 아무도 그것에 대해
이야기하지 않습니다.
02:07
And no one's사람의 talking말하는 about depression우울증, but we need to be,
44
115689
2394
모두가 말하기를 꺼려합니다.
하지만 우리는 말해야 합니다.
02:10
because right now it's a massive거대한 problem문제.
45
118083
3742
왜냐하면 그것은
엄청난 문제이기 때문입니다.
02:13
It's a massive거대한 problem문제.
46
121825
1670
엄청난 문제예요.
02:15
But we don't see it on social사회적인 media미디어, right?
47
123495
1802
하지만 우리는 소셜 미디어에서는
그런 걸 보지 못 합니다, 맞죠?
02:17
We don't see it on Facebook페이스 북. We don't see it on Twitter지저귀다.
48
125297
2088
페이스북에서도 보지 못 해요.
트위터에서도 마찬가지고요.
02:19
We don't see it on the news뉴스, because it's not happy행복,
49
127385
1822
행복한 것이 아니기 때문에
뉴스에서도 보지 못 합니다.
02:21
it's not fun장난, it's not light.
50
129207
1629
재밌지도, 가볍지도 않으니까요.
02:22
And so because we don't see it, we don't see the severity엄격 of it.
51
130836
3595
그래서 우리는 보기 못 하기 때문에,
우울증의 심각성 또한 간과하게 됩니다.
02:26
But the severity엄격 of it and the seriousness진지함 of it is this:
52
134431
3759
그러나 우울증의 정도와 심각성은
바로 이렇습니다.
02:30
every...마다 30 seconds,
53
138190
1723
매 30초 마다,
02:31
every...마다 30 seconds, somewhere어딘가에,
54
139913
2204
매 30초 마다 어딘가에선,
02:34
someone어떤 사람 in the world세계 takes their그들의 own개인적인 life
55
142117
2193
세계 어딘가의 있는 누군가는
자신의 목숨을 끊습니다.
02:36
because of depression우울증,
56
144310
1077
우울증 때문이죠.
02:37
and it might be two blocks블록들 away, it might be two countries국가 away,
57
145387
2240
두 블록 떨어진 곳일 수도 있고,
두 나라 떨어진 곳일 수도,
02:39
it might be two continents대륙 away, but it's happening사고,
58
147627
1530
두 대륙 떨어진 곳에서 일어나는 일일 수도 있지만,
어쨌든 벌어지고 있습니다.
02:41
and it's happening사고 every...마다 single단일 day.
59
149157
2570
그것도 매일 벌어지고 있어요.
02:43
And we have a tendency경향, as a society사회,
60
151727
2964
그것을 보고도 사회의 구성원으로써 우리는
02:46
to look at that and go, "So what?"
61
154691
5246
"그래서 어쩌라고요?" 라고
말하는 경향이 있습니다.
02:51
So what? We look at that, and we go, "That's your problem문제.
62
159937
4655
우리는 보고도, "그건 당신의 문제예요.
02:56
That's their그들의 problem문제."
63
164592
2403
그건 그들의 문제라고요."라고 하죠.
02:58
We say we're sad슬퍼 and we say we're sorry,
64
166995
1852
슬프다고, 안됐다고도 말하지만
03:00
but we also또한 say, "So what?"
65
168847
1377
그럼에도 우리는 "그래서 어쩌라고요?"라는
말을 덧붙여요.
03:02
Well, two years연령 ago...전에 it was my problem문제,
66
170224
4683
2년 전까지만 해도
그건 제 문제였습니다.
03:06
because I sat앉은 on the edge가장자리 of my bed침대
67
174907
4057
저는 그 전에도 수 천 번은 앉았을
03:10
where I'd sat앉은 a million백만 times타임스 before
68
178964
3360
제 침대의 언저리에 앉아
03:14
and I was suicidal자살적인.
69
182324
2816
자살을 생각했습니다.
03:17
I was suicidal자살적인, and if you were to look at my life on the surface표면,
70
185140
3926
저는 자살충동자였지만,
제 삶의 겉면만 봤을 여러분에겐 아마
03:21
you wouldn't~ 않을거야. see a kid아이 who was suicidal자살적인.
71
189066
2242
저는 자살 충동을 느낄 아이로는
보이지 않았을 거예요.
03:23
You'd당신은 see a kid아이 who was the captain선장 of his basketball농구 team,
72
191308
2116
오히려 저를 농구팀의 주장이나,
03:25
the drama드라마 and theater극장 student학생 of the year,
73
193424
2061
연극반의 연간 최우수 학생,
03:27
the English영어 student학생 of the year,
74
195485
959
올해 최고 영어 우수 학생,
03:28
someone어떤 사람 who was consistently일관되게 on the honor명예 roll
75
196444
1828
계속해서 우등생 명단에 이름이 오르고,
03:30
and consistently일관되게 at every...마다 party파티.
76
198272
3673
모든 파티에 줄곧 참석하는
그런 아이로만 보았을 겁니다.
03:33
So you would say I wasn't아니었다. depressed우울한, you would say
77
201945
1641
그래서 저는
우울하지 않을 것이라 말했겠죠.
03:35
I wasn't아니었다. suicidal자살적인, but you would be wrong잘못된.
78
203586
2711
제가 자살 충동자가 아니라고 말했겠지만
여러분은 틀렸을 겁니다.
03:38
You would be wrong잘못된. So I sat앉은 there that night
79
206297
1439
틀렸을 거예요. 그래서
저는 그날 저녁 홀로 앉아
03:39
beside빗나가서 a bottle of pills의사 with a pen and paper종이 in my hand
80
207736
4038
알약이 든 약병의 옆에서
종이와 펜을 손에 쥐고
03:43
and I thought about taking취득 my own개인적인 life
81
211774
1988
스스로의 목숨을 끊을
생각을 했습니다.
03:45
and I came왔다 this close닫기 to doing it.
82
213762
3352
그리고 그리 하기에
이 정도로 가까웠어요.
03:49
I came왔다 this close닫기 to doing it.
83
217114
1682
이 정도로요.
03:50
And I didn't, so that makes~을 만든다 me one of the lucky운이 좋은 ones그들,
84
218796
3128
하지만 저는 그러지 않았고,
그런 저는 행운아에 속합니다.
03:53
one of the people who gets도착 to step단계 out on the ledge선반
85
221924
2135
난간에 한 쪽 발을 내밀고
03:56
and look down but not jump도약,
86
224059
2261
아래를 내려다 봤지만
점프하지는 않은 사람들 같은
03:58
one of the lucky운이 좋은 ones그들 who survives살아남다.
87
226320
2005
살아남은 행운아죠.
04:00
Well, I survived살아남은, and that just leaves이파리 me with my story이야기,
88
228325
2397
저는 살아남았어요. 그리고 이제
제 이야기만 남아 버렸네요.
04:02
and my story이야기 is this:
89
230722
2405
제 이야기는 이러합니다.
04:05
In four simple단순한 words, I suffer참다 from depression우울증.
90
233127
3353
간단한 몇 단어로 말하자면,
저는 우울증을 앓고 있습니다.
04:08
I suffer참다 from depression우울증,
91
236480
2430
저는 우울증을 앓고 있어요.
04:10
and for a long time, I think,
92
238910
7320
그리고 아마도
아주 오랫동안 저는
04:18
I was living생활 two totally전적으로 different다른 lives,
93
246230
2596
완전히 다른 두 개의
삶을 살고 있었습니다.
04:20
where one person사람 was always afraid두려워하는 of the other.
94
248826
1861
그 중 하나는 언제나 다른 쪽을
두려워하고 있는 그런 삶을요.
04:22
I was afraid두려워하는 that people would see me for who I really was,
95
250687
2099
저는 사람들이 진정한 제 자신을
알게 될까봐 두려워 했습니다.
04:24
that I wasn't아니었다. the perfect완전한, popular인기 있는 kid아이 in high높은 school학교 everyone각자 모두 thought I was,
96
252786
3242
제가 완벽하지도, 모두가 생각하는 그런 인기 있는
고등학생이 아니라는 사실을 알게 될까봐 두려웠어요.
04:28
that beneath아래서 my smile미소, there was struggle노력,
97
256028
2425
미소 뒤에서 언제나 몸부림치고 있고,
04:30
and beneath아래서 my light, there was dark어두운,
98
258453
1963
밝은 모습 뒤에는
또한 어둠이 있다는 것을,
04:32
and beneath아래서 my big personality인격 just hid숨은 even bigger더 큰 pain고통.
99
260416
4377
활동적인 성격 뒤엔 그 보다 더 큰
아픔이 숨어 있다는 것을 말이죠.
04:36
See, some people might fear무서움 girls여자애들 not liking기호 them back.
100
264793
2637
어떤 사람들은 여자애들이
자신을 받아주지 않을까봐 두려워할 거예요.
04:39
Some people might fear무서움 sharks상어. Some people might fear무서움 death죽음.
101
267430
2089
어떤 사람들은 상어를 무서워하고,
어떤 사람들은 죽음을 두려워합니다.
04:41
But for me, for a large part부품 of my life, I feared두려워하는 myself자기.
102
269519
4693
하지만 저는 제 인생의 많은 부분을,
제 스스로를 두려워했습니다.
04:46
I feared두려워하는 my truth진실, I feared두려워하는 my honesty정직, I feared두려워하는 my vulnerability취약점,
103
274212
2692
제 진실이 두려웠고, 제 진실성과
제 연약함을 두려워했습니다.
04:48
and that fear무서움 made만든 me feel
104
276904
2222
그리고 그 두려움은
04:51
like I was forced강요된 into a corner모서리,
105
279126
2357
저를 벼랑 끝으로
몰아 세우는 듯 했어요.
04:53
like I was forced강요된 into a corner모서리 and there was only one way out,
106
281483
3030
탈출할 수 있는 방법이 오직 하나 뿐인 곳에
몰려 있는 듯 했습니다.
04:56
and so I thought about that way every...마다 single단일 day.
107
284513
3793
그런 식으로 매일을 생각했어요.
05:00
I thought about it every...마다 single단일 day,
108
288306
1447
그렇게 매일 생각했어요.
05:01
and if I'm being존재 totally전적으로 honest정직한, standing서 있는 here
109
289753
1671
그리고 솔직해지자면
이 곳에 서 있는 동안에도
05:03
I've thought about it again since이후, because that's the sickness,
110
291424
3373
저는 다시 그 생각을 했습니다.
왜냐하면 그게 병이고,
05:06
that's the struggle노력, that's depression우울증,
111
294797
1934
몸부림이고, 우울증이니까요.
05:08
and depression우울증 isn't chicken치킨 pox수두.
112
296731
1219
우울증은 수두같은 것이
아닙니다.
05:09
You don't beat박자 it once일단 and it's gone지나간 forever영원히.
113
297950
1718
한 번 이겨낸다고 해서
완전히 사라지는 것이 아니죠.
05:11
It's something you live살고 있다 with. It's something you live살고 있다 in.
114
299668
2763
언제나 곁에 있어요.
항상 가지고 살아가야 하는 것입니다.
05:14
It's the roommate룸메이트 you can't kick발 차기 out. It's the voice목소리 you can't ignore무시하다.
115
302431
3572
그것은 쫓아낼 수 없는 룸메이트입니다.
무시할 수 없는 목소리죠.
05:18
It's the feelings감정 you can't seem보다 to escape탈출,
116
306003
2261
그것은 벗어날 수 없을 것만 같은
느낌입니다.
05:20
the scariest무서운 part부품 is that after a while,
117
308264
5073
무서운 점은 얼마 후엔
05:25
you become지다 numb마비 된 to it. It becomes된다 normal표준 for you,
118
313337
2880
이것에 대해 무감각해지는 거예요.
자신의 일부분이 되는 거죠.
05:28
and what you really fear무서움 the most가장
119
316217
2287
그리되면 사람들이
가장 두려워하는 것은
05:30
isn't the suffering괴로움 inside내부 of you.
120
318504
2856
내부의 고통이 아니게 됩니다.
05:33
It's the stigma오명 inside내부 of others다른 사람,
121
321360
1516
두려움은 이들이 갖는
낙인이 됩니다.
05:34
it's the shame부끄러움, it's the embarrassment당황,
122
322876
2281
수치심이고, 부끄러움이 됩니다.
05:37
it's the disapproving비난하는 look on a friend's친구 face얼굴,
123
325157
2453
친구의 얼굴에 떠오른 반감이에요.
05:39
it's the whispers속삭이다 in the hallway현관 that you're weak약한,
124
327610
3464
복도에서 들려오는,
너는 약하다는 속삭임입니다.
05:43
it's the comments의견 that you're crazy미친.
125
331074
1401
당신이 미쳤다는 말들이에요.
05:44
That's what keeps유지하다 you from getting점점 help.
126
332475
2100
바로 그런 것들로 인해 사람들은
도움을 받지 못하게 됩습니다.
05:46
That's what makes~을 만든다 you hold보류 it in and hide숨는 장소 it.
127
334575
2994
자신을 억누르고
숨기게끔 만듭니다.
05:49
It's the stigma오명. So you hold보류 it in and you hide숨는 장소 it,
128
337569
2335
낙인입니다. 그래서 사람들은
그것을 억누르고 숨깁니다.
05:51
and you hold보류 it in and you hide숨는 장소 it,
129
339904
1862
그렇게 사람들은 억누르고 숨겨요.
05:53
and even though그래도 it's keeping유지 you in bed침대 every...마다 day
130
341766
1676
매일을 침대에 묶어두고,
05:55
and it's making만들기 your life feel empty no matter문제 how much you try and fill가득 따르다 it,
131
343442
2940
공허감으로 인해, 아무리 노력해도 인생이
채워지지 않을 것처럼 보이게 만들지만
05:58
you hide숨는 장소 it, because the stigma오명 in our society사회
132
346382
2163
사람들은 여전히 숨깁니다.
왜냐하면 우울증의 낙인에 대한
06:00
around depression우울증 is very real레알.
133
348545
2915
사회의 인식은 현실이니까요.
06:03
It's very real레알, and if you think that it isn't, ask청하다 yourself당신 자신 this:
134
351460
3202
엄연한 현실이에요. 그렇게 생각되지 않는다면
여러분 스스로에게 물어보십시오.
06:06
Would you rather차라리 make your next다음 것 Facebook페이스 북 status지위
135
354662
1809
여러분이 다음에 남길
페이스북의 상태에
06:08
say you're having a tough강인한 time getting점점 out of bed침대
136
356471
1746
침대에서 일어나기 힘든 이유가
06:10
because you hurt상처 your back
137
358217
2149
등을 다쳤기 때문이라고 쓸 지
06:12
or you're having a tough강인한 time getting점점 out of bed침대 every...마다 morning아침
138
360366
1992
아니면 매일 아침 일어나기
힘든 이유가
06:14
because you're depressed우울한?
139
362358
2100
우울하기 때문이라고
쓸 지 말입니다.
06:16
That's the stigma오명, because unfortunately운수 나쁘게,
140
364458
2284
그게 바로 낙인이죠.
때문에 불행히도
06:18
we live살고 있다 in a world세계 where if you break단절 your arm,
141
366742
2468
우리가 살고 있는 세계는
팔이 부러지면
06:21
everyone각자 모두 runs뛰다 over to sign기호 your cast캐스트,
142
369210
2674
모두가 달려와 석고 붕대에
사인을 해 주지만
06:23
but if you tell people you're depressed우울한, everyone각자 모두 runs뛰다 the other way.
143
371899
2801
우울증이 있다는 사람의 말에는
모두가 반대편으로 도망쳐 버려요.
06:26
That's the stigma오명.
144
374700
2500
그것이 낙인입니다.
06:29
We are so, so, so accepting받아들이는 of any body신체 part부품 breaking파괴 down
145
377200
4966
우리는 몸의 어느 부분이 고장난 것은
너무나도 쉽게 받아들여 줍니다.
06:34
other than our brains두뇌. And that's ignorance무지.
146
382166
3102
우리의 뇌만 빼고요.
무지한 거죠.
06:37
That's pure순수한 ignorance무지, and that ignorance무지 has created만들어진
147
385268
2012
그런 완전한 무지함이,
그런 무지함이
06:39
a world세계 that doesn't understand알다 depression우울증,
148
387280
1564
우울증을 이해할 수 없는
세상으로 만들어 버렸어요.
06:40
that doesn't understand알다 mental지적인 health건강.
149
388844
2506
정신 건강을
이해할 수 없는 곳으로요.
06:43
And that's ironic아이러니 한 to me, because depression우울증
150
391350
1953
제게는 아이러니한 일이에요.
왜냐하면 우울증은
06:45
is one of the best베스트 documented문서화 된 problems문제들 we have in the world세계,
151
393303
2510
세계에서 가장 많이 문서로 기록된
문제 중 하나임에도 불구하고,
06:47
yet아직 it's one of the least가장 작은 discussed논의 된.
152
395813
2045
가장 적게 논의되는 것 중에
하나이기 때문입니다.
06:49
We just push푸시 it aside곁에 and put it in a corner모서리
153
397858
2436
우리는 문제를 그저
모두 한 구석으로 몰아 넣고는
06:52
and pretend체하다 it's not there and hope기대 it'll그것은 fix고치다 itself그 자체.
154
400294
3587
없는 척을 합니다. 그리고 모든 게 알아서
고쳐질 것이라 희망합니다.
06:55
Well, it won't습관. It hasn't~하지 않았다., and it's not going to,
155
403881
3342
하지만 그렇지 않을 겁니다.
그렇지 않았고, 그렇지 않고 있어요.
06:59
because that's wishful탐내는 thinking생각,
156
407223
1891
그저 희망 사항일 뿐이기 때문이죠.
07:01
and wishful탐내는 thinking생각 isn't a game경기 plan계획, it's procrastination지연,
157
409114
2773
희망 사항은 전략이 아니에요.
그저 지연시킬 뿐입니다.
07:03
and we can't procrastinate미루다 on something this important중대한.
158
411887
4929
이렇게 중요한 것을
더이상 미룰 수는 없어요.
07:08
The first step단계 in solving해결 any problem문제
159
416816
3391
어떤 문제를 풀기 위한
그 첫 번째 단계는,
07:12
is recognizing인식하는 there is one.
160
420207
1483
문제를 알아보는 것입니다.
07:13
Well, we haven't~하지 않았다. done끝난 that, so we can't really expect배고 있다
161
421690
2758
그러나 우린 아직 그러지 못 했어요.
그러니 여전히
07:16
to find an answer대답 when we're still afraid두려워하는 of the question문제.
162
424448
3185
우리가 두려워하는 질문에 대한 대답을
찾을 수 있다고 기대할 수 없는 것입니다
07:19
And I don't know what the solution해결책 is.
163
427633
3779
저도 아직 그 해답을 몰라요.
07:23
I wish소원 I did, but I don't -- but I think,
164
431412
2461
알았으면 좋겠지만
저는 알지 못 합니다. 하지만
07:25
I think it has to start스타트 here.
165
433873
2008
지금 이 곳에서 시작되야 한다고
생각해요.
07:27
It has to start스타트 with me, it has to start스타트 with you,
166
435881
2399
저와 함께, 여러분과 함께
시작되야 합니다.
07:30
it has to start스타트 with the people who are suffering괴로움,
167
438280
3418
그림자 속에 숨어
고통 받고 있는
07:33
the ones그들 who are hidden숨겨진 in the shadows그림자.
168
441698
1417
사람들과 함께
시작되야 합니다.
07:35
We need to speak말하다 up and shatter파편 the silence침묵.
169
443115
2000
우리가 목소리를 높여
침묵을 깨버려야 해요.
07:37
We need to be the ones그들 who are brave용감한 for what we believe in,
170
445115
2319
우리는 자신이 믿는 것을 위해
용감해져야 해요.
07:39
because if there's one thing that I've come to realize깨닫다,
171
447434
3175
왜냐하면 지금까지
제가 깨달은 것이 있다면,
07:42
if there's one thing that I see as the biggest가장 큰 problem문제,
172
450609
3576
제가 생각하는 가장 큰
문제점이 있다면,
07:46
it's not in building건물 a world세계
173
454185
3039
세상을 구축하는데 있어
07:49
where we eliminate죽이다 the ignorance무지 of others다른 사람.
174
457224
3749
타인에 대한 무지를 없애는 것으로는
안 된다는 겁니다.
07:52
It's in building건물 a world세계 where we teach가르치다 the acceptance수락 of ourselves우리 스스로,
175
460973
3286
타인을 존중하는 법을 가르치고,
07:56
where we're okay with who we are,
176
464259
1201
있는 그대로의 자신을 인정하는
세상을 구축해야 합니다.
07:57
because when we get honest정직한,
177
465460
1500
왜냐하면 우리가 솔직해질 때
07:58
we see that we all struggle노력 and we all suffer참다.
178
466960
2796
우리 모두가 몸부림치고
고통스러워 한다는 것을 알 수 있으니까요.
08:01
Whether인지 어떤지 it's with this, whether인지 어떤지 it's with something else그밖에,
179
469756
1952
우울증으로든 다른 무언가로든
08:03
we all know what it is to hurt상처.
180
471708
2827
우리는 고통받는 것이
어떤 것인지 압니다.
08:06
We all know what it is to have pain고통 in our heart심장,
181
474535
1838
우리 모두는 마음앓이가
어떤 건지 알아요.
08:08
and we all know how important중대한 it is to heal고치다.
182
476373
2694
그리고 치유하는 것이
얼마나 중요한지도 알아요.
08:11
But right now, depression우울증 is society's사회 deep깊은 cut절단
183
479067
3394
하지만 현재, 우울증이
깊이 베인 사회적 상처임에도
08:14
that we're content함유량 to put a Band-Aid반창고 over and pretend체하다 it's not there.
184
482461
2561
우리는 밴드를 붙이는 것으로 만족하고는
더이상 아무 문제도 없는 척 합니다.
08:17
Well, it is there. It is there, and you know what? It's okay.
185
485022
4504
하지만 거기에 있어요.
그리고 그거 아십니까? 그래도 괜찮아요.
08:21
Depression우울증 is okay. If you're going through...을 통하여 it, know that you're okay.
186
489526
3811
우울증이어도 괜찮아요. 여러분이 우울증을
앓아도 괜찮다는 것을 알아두세요.
08:25
And know that you're sick고약한, you're not weak약한,
187
493337
2662
여러분은 아픈 것이지
약한 것이 아니라는 것도 알아두세요.
08:27
and it's an issue발행물, not an identity정체,
188
495999
1936
그것은 문제점이지
여러분 자신을 나타내지 않아요.
08:29
because when you get past과거 the fear무서움 and the ridicule조소
189
497935
2753
여러분이 두려움과 비웃음,
08:32
and the judgment심판 and the stigma오명 of others다른 사람,
190
500688
1797
타인의 편견이나
낙인을 넘어선다면
08:34
you can see depression우울증 for what it really is,
191
502485
2986
우울증의 정체를
똑바로 볼 수 있을 테니까요.
08:37
and that's just a part부품 of life,
192
505471
2239
그건 인생의 일부분일 뿐이에요.
08:39
just a part부품 of life, and as much as I hate미움,
193
507710
3728
그저 일부분일 뿐이죠.
제가 그것을 싫어하는 것 만큼이나,
08:43
as much as I hate미움 some of the places장소들,
194
511438
2479
제가 어떤 장소들을
싫어하는 것처럼,
08:45
some of the parts부분품 of my life depression우울증 has dragged끌린 me down to,
195
513917
3096
우울증이 제 인생의
어느 부분들을 끌어내린 것 만큼이나,
08:49
in a lot of ways I'm grateful기분 좋은 for it.
196
517013
2535
다른 많은 부분에선
저는 감사해요.
08:51
Because yeah, it's put me in the valleys계곡,
197
519548
1812
왜냐하면, 그래요,
우울증은 저를 골짜기로 밀어 녛었지만,
08:53
but only to show보여 주다 me there's peaks봉우리,
198
521360
1432
그저 꼭대기가 있다는 것을
보여주기 위해서니까요.
08:54
and yeah it's dragged끌린 me through...을 통하여 the dark어두운
199
522792
1599
맞아요. 우울증은 저를
어둠 속으로 끌고 갔어요.
08:56
but only to remind생각 나게하다 me there is light.
200
524391
2586
하지만 빛도 있다는 것을
상기시키기 위해서였지요.
08:58
My pain고통, more than anything in 19 years연령 on this planet행성,
201
526977
3743
저의 아픔은, 여기서 살았던 지난 19년의
그 어떤 것보다도 더 많이
09:02
has given주어진 me perspective원근법, and my hurt상처,
202
530720
2259
저의 시야를 넓혀 주었습니다.
그리고 제 아픔은,
09:04
my hurt상처 has forced강요된 me to have hope기대,
203
532979
2495
제 아픔은 저로 하여금
희망을 갖게 했고,
09:07
have hope기대 and to have faith신앙, faith신앙 in myself자기,
204
535474
2531
그 희망이 나아가 믿음을,
자신에 대한 믿음을 갖게 해주었습니다.
09:10
faith신앙 in others다른 사람, faith신앙 that it can get better,
205
538005
2545
남들에 대한 믿음,
언젠간 나아질 것이란 믿음을,
09:12
that we can change변화 this, that we can speak말하다 up
206
540550
2078
언젠가 우리가 바꿀 수 있을 것이고,
우리가 소리내어
09:14
and speak말하다 out and fight싸움 back against반대 ignorance무지,
207
542628
2758
말하고, 무지에 맞서 싸우고,
09:17
fight싸움 back against반대 intolerance견딜 수 없기,
208
545386
2589
배타심에 맞서며,
09:19
and more than anything,
209
547975
2015
그리고 그 무엇보다도
09:21
learn배우다 to love ourselves우리 스스로,
210
549990
2726
서로를 사랑하는 법을
배울 수 있게,
09:24
learn배우다 to accept받아 들인다 ourselves우리 스스로 for who we are,
211
552716
2179
우리 스스로를 인정하는
법을 배울 수 있어서
09:26
the people we are, not the people the world세계 wants us to be.
212
554895
4095
세상이 원하는 모습이 아닌 있는 그대로의
우리 자신일 수 있게 해 주었습니다.
09:30
Because the world세계 I believe in is one
213
558990
1612
제가 믿는 세상이란
09:32
where embracing포용 your light doesn't mean ignoring묵살 your dark어두운.
214
560602
4168
자신의 밝은 면을 받아들이기 위해
자신의 어둠을 무시해야 하는 곳이 아니기 때문이죠.
09:36
The world세계 I believe in is one where we're measured정확히 잰
215
564770
2081
제가 믿는 세상이란
우리가
09:38
by our ability능력 to overcome이기다 adversities역경, not avoid기피 them.
216
566851
4516
역경을 피하는 것이 아닌
이겨내는 능력으로 가늠되는 곳입니다.
09:43
The world세계 I believe in is one where I can look someone어떤 사람 in the eye
217
571367
4224
제가 믿는 세상이란
제가 누군가의 눈을 들여다 보며
09:47
and say, "I'm going through...을 통하여 hell지옥,"
218
575591
1762
"힘들어 죽을 거 같아"라고
말할 수 있는 곳입니다.
09:49
and they can look back at me and go, "Me too," and that's okay,
219
577353
3577
그러면 그들도 저를 마주보며 제게, "나도 그래."라고
말할 수 있어요. 그리고 그렇게 해도 괜찮아요.
09:52
and it's okay because depression우울증 is okay. We're people.
220
580930
3702
그래도 괜찮아요. 우울증이 있어도
괜찮아요. 우리는 인간입니다.
09:56
We're people, and we struggle노력 and we suffer참다
221
584632
2430
우리는 인간이에요, 그래서 우리는
몸부림도 치고 괴로워도 합니다.
09:59
and we bleed출혈 and we cry울음 소리, and if you think that true참된 strength
222
587062
2728
피 흘리고 울어요.
만약 누군가가 진정한 용기가
10:01
means방법 never showing전시 any weakness약점, then I'm here
223
589790
2119
약함을 보이지 않는 것이라 생각한다면,
저는 여기서
10:03
to tell you you're wrong잘못된.
224
591909
3246
그 사람이 틀렸다고 말할 겁니다.
10:07
You're wrong잘못된, because it's the opposite반대말.
225
595155
3897
당신은 틀렸어요. 왜냐하면
사실은 그 반대이기 때문이예요.
10:11
We're people, and we have problems문제들.
226
599052
2684
우리는 인간이고,
문제를 안고 있어요.
10:13
We're not perfect완전한, and that's okay.
227
601736
1671
우리는 완벽하지 않지만,
그래도 괜찮아요.
10:15
So we need to stop the ignorance무지,
228
603407
2214
그러니 우리는 이제
그만 무시해야 합니다.
10:17
stop the intolerance견딜 수 없기, stop the stigma오명,
229
605621
3078
배타도, 낙인을 찍는 것도
그만둬야 해요.
10:20
and stop the silence침묵, and we need to take away the taboos금기,
230
608699
4574
그만 침묵해야 합니다. 그리고
우울증이 터부시 되는 것을 막아야 합니다.
10:25
take a look at the truth진실, and start스타트 talking말하는,
231
613273
4539
진실을 들여다 보고
대화를 시작하세요.
10:29
because the only way we're going to beat박자 a problem문제
232
617812
4724
왜냐하면 홀로 싸우고 있는
사람들의 문제를
10:34
that people are battling싸우는 alone혼자
233
622536
3334
해결할 수 있는
단 하나의 방법은
10:37
is by standing서 있는 strong강한 together함께,
234
625870
3763
그들의 곁을
지켜 주는 것이기 때문입니다.
10:41
by standing서 있는 strong강한 together함께.
235
629633
3764
그들의 곁을 지켜 주는 것이에요.
10:45
And I believe that we can.
236
633397
2979
그리고 저는 우리가
그리 할 수 있을 것이라 믿습니다.
10:48
I believe that we can. Thank you guys so much.
237
636376
1919
우리가 그리 할 수 있을 거라 믿어요.
여러분 정말 감사합니다.
10:50
This is a dream come true참된. Thank you. (Applause박수 갈채)
238
638295
2407
꿈만 같았습니다.
감사합니다. (박수)
10:52
Thank you. (Applause박수 갈채)
239
640702
2258
감사합니다. (박수)
Translated by Solyi Lee
Reviewed by K Bang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Breel - Comedian, activist
Writer, comic and mental health activist Kevin Breel speaks up about depression.

Why you should listen

As a teenager, Kevin Breel almost took his own life. His story, so powerfully told in his viral TEDxYouth Talk, gives voice to an often silent struggle and offers a message of hope.

As Jack Knox writes in the Times Colonist :

His story, abbreviated, is this: He grew up in Cadboro Bay, a popular kid, fun at parties, English and drama awards, always on the honour roll, captain of the Lambrick Park basketball team when it was ranked No. 1 in the province. Under it all was the other him, the kid who plunged into depression at age 13 when his best friend died in a car crash.

Breel now speaks out about his own depression, with a mission of helping kids his age realize they're not alone.

More profile about the speaker
Kevin Breel | Speaker | TED.com