ABOUT THE SPEAKER
Gary Slutkin - Epidemiologist
Could our culture have misdiagnosed violence? As the director of the initiative Cure Violence, Gary Slutkin approaches gunfire on neighborhood streets as a contagious disease, looking to science and public health for strategies to stop it.

Why you should listen

Gary Slutkin is an epidemiologist, an innovator in violence reduction, and the Founder/Executive Director of Cure Violence, formerly known as CeaseFire. As a physician, he began his career working in Somalian refugee camps, where tuberculosis and cholera epidemics flared up regularly. He went on to work for the World Health Organization on reversing epidemics, supporting Uganda’s AIDS program which helped the country reversed the course of the disease. Upon returning to the United States, it occurred to him: could gun violence function like an epidemic? And could it be fought, and even stopped, using the principles of public health?

Slutkin has applied the lessons learned over a decade of fighting epidemics to the creation of Cure Violence, a public health approach that has been statistically validated by two independent evaluations by the Department of Justice and Centers for Disease Control. Cure Violence has been called a "pioneering violence reduction model" and its methods have received nods from the Institute of Medicine and the U.S. Conference of Mayors. The program is being replicated at more than 50 sites in 15 U.S. cities, as well as in many countries abroad.

Dr. Sultkin is an Ashoka Fellow, a Professor of Epidemiology and International Health at the University of Illinois at Chicago, and a senior advisor to the World Health Organization.

More profile about the speaker
Gary Slutkin | Speaker | TED.com
TEDMED 2013

Gary Slutkin: Let's treat violence like a contagious disease

개리 슬럿킨 (Gary Slutkin): 폭력을 전염병처럼 치료하자

Filmed:
817,401 views

의사인 개리 슬럿킨은 아프리카에서 10년간 결핵, 콜레라, 에이즈와 싸워왔다. 미국으로 돌아와서 그는 잔혹한 유행병 죽음을 피할 수 있을 것이라고 생각했다. 하지만 그는 총기가 포함된 폭력을 보다 자세히 관찰하기 시작했고, 총기를 수반한 폭력이 전염병의 패턴을 따르는 것을 발견했다. 지나치게 많은 사회에서 당연시하는 문제를 생각을 뒤엎는 관점으로 바라본다. 슬럿킨은 우리가 수많은 질병을 물리친 것처럼, 폭력에 대해서도 똑같이 할 수 있다고 말한다. (TEDMED에서 촬영.)
- Epidemiologist
Could our culture have misdiagnosed violence? As the director of the initiative Cure Violence, Gary Slutkin approaches gunfire on neighborhood streets as a contagious disease, looking to science and public health for strategies to stop it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a physician내과 의사 trained훈련 된 in infectious전염성의 diseases질병,
0
290
5248
저는 감염성 질병 전문 의사입니다.
00:17
and following수행원 my training훈련,
1
5538
2394
교육 과정을 마친 후,
00:19
I moved움직이는 to Somalia소말리아
2
7932
2922
저는 샌프란시스코에서
00:22
from San FranciscoFrancisco.
3
10854
2044
소말리아로 이동하게 되었습니다.
00:24
And my goodbye안녕 greeting인사
4
12898
1615
샌프란시스코 제네럴 (UCSF 병원)의
00:26
from the chief주요한 of infectious전염성의 diseases질병
5
14513
1853
감염과 과장의
00:28
at San FranciscoFrancisco General일반 was,
6
16366
2096
작별 인사는 이랬죠,
00:30
"Gary게리, this is the biggest가장 큰 mistake잘못 you'll ever make."
7
18462
3683
"개리, 이건 자네의 가장 큰 실수가 될거야."라고요.
00:34
But I landed착륙 in a refugee난민 situation상태
8
22145
4048
어쨌든 저는 난민의 환경으로 들어갔고.
00:38
that had a million백만 refugees피난민 in 40 camps캠프,
9
26193
4073
거기에는 40개의 피난소에
백만명의 난민이 있었고,
00:42
and there were six of us doctors의사들.
10
30266
2527
의사는 우리 여섯명이었습니다.
00:44
There were many많은 epidemics전염병 there.
11
32793
2316
그곳엔 여러 전염병이 있었고
00:47
My responsibilities책임 were largely크게 related관련 to
12
35109
2613
제 임무는 주로 결핵과
00:49
tuberculosis결핵,
13
37722
1741
관련된 것이었는데,
00:51
and then we got struck쳤다 by an epidemic전염병 of cholera콜레라.
14
39463
3866
콜레라 전염병도 우리를 덥쳤습니다.
00:55
So it was the spread전파 of tuberculosis결핵
15
43329
2063
그래서 제 책임은 결핵과
00:57
and the spread전파 of cholera콜레라
16
45392
2047
콜레라의 확산을
00:59
that I was responsible책임있는 for inhibiting억제하는.
17
47439
5201
막는것이 되었습니다.
01:04
And in order주문 to do this work, we, of course코스,
18
52640
2641
이 일을 하기 위해, 물론
01:07
because of the limitation한정 in health건강 workers노동자,
19
55281
2700
보건 종사자가 적었기 때문에,
01:09
had to recruit모집하다 refugees피난민 to be a specialized전문화 된
20
57981
3766
우리는 난민중에서
01:13
new새로운 category범주 of health건강 worker노동자.
21
61747
2759
새로운 부류의 보건 요원들을 모집해야만 했습니다.
01:16
Following수행원 three years연령 of work in Somalia소말리아,
22
64506
3228
소말리아에서 3년을 보낸 후
01:19
I got picked뽑힌 up by the World세계 Health건강 Organization조직,
23
67734
2610
저는 세계보건기구 (WHO)에서 선택되어
01:22
and got assigned배정 된 to the epidemics전염병 of AIDS에이즈.
24
70344
3047
AIDS 전염과 관련된 임무를 부여받았습니다.
01:25
My primary행성 responsibility책임 was Uganda우간다,
25
73391
2873
저의 주된 임지는 우간다였지만
01:28
but also또한 I worked일한 in Rwanda르완다 and Burundi부룬디
26
76264
3003
저는 르완다, 부룬디,
01:31
and Zaire자이르, now Congo콩고,
27
79267
3087
지금은 콩고인 자이레,
01:34
Tanzania탄자니아, Malawi말라위, and several수개 other countries국가.
28
82354
3568
탄자니아, 말라위, 그리고
다른 몇 나라에서 일했습니다.
01:37
And my last assignment할당 there was to run운영 a unit단위
29
85922
2461
그곳에서의 제 마지막 임무는
01:40
called전화 한 intervention중재 development개발,
30
88383
1885
"예방 개발"부라는 부서를
운영하는 것이었어요.
01:42
which어느 was responsible책임있는 for designing설계 interventions개입.
31
90268
3716
이 부서는 전염 확산을 막는 방법을
디자인하는 임무를 가지고 있었죠.
01:45
After 10 years연령 of working overseas해외,
32
93984
2975
외국에서 10년을 일한 후,
01:48
I was exhausted지친.
33
96959
1723
저는 지쳐 있었습니다.
01:50
I really had very little left.
34
98682
2198
진짜 [힘이] 조금밖에 남아있지 않았어요.
01:52
I had been traveling여행 to one country국가 after another다른.
35
100880
4412
그때까지 이 나라 저 나라를 계속 옮겨다녔고
01:57
I was emotionally감정적으로 feeling감각 very isolated외딴.
36
105292
3464
심리적으로 매우 고립된
느낌을 받고 있었습니다.
02:00
I wanted to come home.
37
108756
2138
집으로 돌아오고 싶었어요.
02:02
I'd seen a lot of death죽음,
38
110894
2036
저는 많은 죽음을 목격했고,
02:04
in particular특별한 epidemic전염병 death죽음,
39
112930
2950
특히 전염병으로 인한
죽음을 많이 목격했는데,
02:07
and epidemic전염병 death죽음 has a different다른 feel to it.
40
115880
2948
전염병으로 인한 죽음에는
뭔가 다른 느낌이 듭니다.
02:10
It's full완전한 of panic공포 and fear무서움,
41
118828
3608
공포와 두려움으로 꽉 차 있어요
02:14
and I'd heard들었던 the women여자들 wailing애호 and crying외치는
42
122436
3796
그리고 저는 사막에서
여인들의 울부짖는 소리를
02:18
in the desert사막.
43
126247
2293
들었습니다.
02:20
And I wanted to come home and take a break단절
44
128540
2393
저는 집으로 돌아와 휴식을 갖고
02:22
and maybe start스타트 over.
45
130933
3039
다시 시작하고 싶었어요.
02:25
I was not aware알고있는 of any epidemic전염병 problems문제들
46
133972
2852
저는 미국에 어떤 전염병 문제도
02:28
in America미국.
47
136824
1637
있다고 생각하지 않았습니다.
02:30
In fact, I wasn't아니었다. aware알고있는 of any problems문제들 in America미국.
48
138461
3287
사실상, 저는 미국에서는
어떠한 문제점도 인식하지 못했지요.
02:33
In fact -- seriously진지하게.
49
141748
2080
실제로 -- 심각하게.
02:35
And in fact I would visit방문 friends친구 of mine광산,
50
143828
2842
저는 친구들을 방문하면서
02:38
and I noticed알아 차 렸던 that they had water
51
146670
3089
집 안에서 바로 물이 나오는 것을
02:41
that came왔다 right into their그들의 homes주택.
52
149759
2013
보게 되었어요.
02:43
How many많은 of you have such이러한 a situation상태?
53
151772
1875
여러분들도 그런 상황이십니까?
02:45
(Laughter웃음)
54
153647
1168
(웃음)
02:46
And some of them, many많은 of them actually사실은,
55
154815
2611
그들중 어떤 경우는, 사실 많은 경우에
02:49
had water that came왔다 into more than one room.
56
157426
2115
집안 한개 이상의 방에서 물이 나오죠.
02:51
And I noticed알아 차 렸던 that they would move움직임
57
159541
3247
그들은 또 이렇게 작은
02:54
this little thermoregulatory온도 조절 device장치
58
162788
2007
온도 조절 장치를 움직여
02:56
to change변화 the temperature온도 in their그들의 home
59
164795
2275
집안의 온도를 1, 2도 씩
02:59
by one degree정도 or two degrees.
60
167070
2851
조절하는걸 봤습니다.
03:01
And now I do that.
61
169921
1681
지금은 저도 그렇게 합니다.
03:03
And I really didn't know what I would do,
62
171602
4253
제가 정말 무엇을 할 수 있을지 모르고 있었는데,
03:07
but friends친구 of mine광산 began시작되었다 telling말함 me
63
175855
2545
제 친구들이 제게 말해주더군요.
03:10
about children어린이 shooting촬영 other children어린이 with guns총포.
64
178400
3980
아이들이 다른 아이들을
총으로 쏘는 것에 대해서요.
03:14
And I asked물었다 the question문제,
65
182380
1815
그래서 제가 물었습니다.
03:16
what are you doing about it?
66
184195
1958
당신들은 그런 일에 대해 어떻게 대처하고 있어?
03:18
What are you in America미국 doing about it?
67
186153
2108
미국에 사는 당신들은 그것에 대해 뭘 하고 있어?
03:20
And there were two essential본질적인 explanations설명
68
188261
2412
이것에 대해 두개의 널리 퍼진 기본정인 설명
03:22
or ideas아이디어 that were prevalent만연한.
69
190673
2249
또는 생각이 있었습니다.
03:24
And one was punishment처벌.
70
192922
2054
하나는 "벌" 입니다.
03:26
And this I had heard들었던 about before.
71
194976
2173
이에 대해서는 저도 들어본 바 있습니다.
03:29
We who had worked일한 in behavior행동
72
197149
2644
저희처럼 행동으로 일하는 사람들은 알고 있죠
03:31
knew알고 있었다 that punishment처벌 was something that was discussed논의 된
73
199793
3384
벌이란, 지금까지 계속
논의되어 왔던 것이지만
03:35
but also또한 that it was highly고도로 overvalued과대 평가.
74
203177
2837
또한 상당히 고평가를
받고 있다는 것도 말이죠.
03:38
It was not a main본관 driver운전사 of behavior행동,
75
206014
2344
그것은 행동의 주된 원인도,
03:40
nor...도 아니다 was it a main본관 driver운전사 of behavior행동 change변화.
76
208358
3890
행동 변화의 주 원인도 아닙니다.
03:44
And besides게다가 that, it reminded생각 나게하다 me
77
212248
2050
그 외에도, 징벌은
03:46
of ancient고대의 epidemics전염병
78
214298
2502
고대의 전염병을 떠올리게 합니다.
03:48
that were previously이전에 completely완전히 misunderstood오해 된
79
216800
3070
그 시절에는 과학이 없었기 때문에
03:51
because the science과학 hadn't~하지 않았다 been there before,
80
219870
2574
예전에 완전히 잘못 이해되었던
03:54
epidemics전염병 of plague역병
81
222444
2386
역병이나
03:56
or typhus발진티푸스 or leprosy나병,
82
224830
2912
발진티푸스 혹은 나병,
03:59
where the prevalent만연한 ideas아이디어 were that there were
83
227742
2737
그 당시에 팽배했던 생각은
04:02
bad나쁜 people or bad나쁜 humors유머 or bad나쁜 air공기,
84
230479
3642
나쁜 사람이나, 나쁜 유머
또는 나쁜 공기가 있다,
04:06
and widows과부 were dragged끌린 around the moat해자 외호,
85
234121
2609
그래서 과부는 해자로 끌려가고
04:08
and dungeons던전 were part부품 of the solution해결책.
86
236730
3447
지하 감옥들이 해결책의 일부였습니다.
04:12
The other explanation설명 or, in a way,
87
240177
2153
다른 설명 방법은, 또는 어떻게 보면,
04:14
the solution해결책 suggested제안 된,
88
242330
1774
제안된 해결책이란 것이
04:16
is please fix고치다 all of these things:
89
244104
3000
이런 것들을 고치는 일이었어요:
04:19
the schools학교, the community커뮤니티, the homes주택, the families가족들,
90
247104
3332
학교, 동네, 집, 가족
04:22
everything.
91
250436
1526
모든 것을요.
04:23
And I'd heard들었던 this before as well.
92
251962
1813
저도 이것을 들어본 적이 있죠.
04:25
I'd called전화 한 this the "everything" theory이론,
93
253775
2735
저는 이것을 "모든 것"의 이론이라고
부릅니다.
04:28
or EOEEOE: Everything On Earth지구.
94
256510
2668
즉, EOE: 지구상의 모든 것이요.
04:31
But we'd우리는 also또한 realized깨달은
95
259178
1611
하지만 우리는 다른 과정이나
04:32
in treating치료 other processes프로세스들 and problems문제들
96
260789
3637
문제를 다루는데 있어서
04:36
that sometimes때때로 you don't need to treat everything.
97
264426
2915
때로는 모든 것을 전부 다 치료해야 하는 것은
아니라는 점을 이해하고 있습니다.
04:39
And so the sense감각 that I had
98
267341
2184
그래서 제가 가졌던 느낌은
04:41
was there was a giant거대한 gap here.
99
269525
2598
거기에 커다란 차이가 있다는 것이었어요.
04:44
The problem문제 of violence폭력 was stuck붙어있는,
100
272123
2746
폭력의 문제는 진전이 없었고
04:46
and this has historically역사적으로 been the case케이스
101
274869
2266
이것은 역사적으로
다른 많은 쟁점에서도
04:49
in many많은 other issues문제.
102
277135
1162
마찬가지였어요.
04:50
Diarrheal설사 diseases질병 had been stuck붙어있는.
103
278297
1578
탈수병이 그랬고
04:51
Malaria말라리아 had been stuck붙어있는.
104
279875
1479
말라리아도 그랬죠.
04:53
Frequently자주, a strategy병법 has to be rethought다시 생각하다.
105
281354
2470
전략은 주기적으로 재편되어야만 합니다.
04:55
It's not as if I had any idea생각 what it would look like,
106
283824
3290
그것은 제가 그 대상이 무엇인지에 대한
생각이 전혀 없어서가 아니라,
04:59
but there was a sense감각 that we would have to do
107
287114
3306
우리가 새로운 부류의 노동자들과 함께
05:02
something with new새로운 categories카테고리 of workers노동자
108
290420
2253
무언가를 해야 한다는 느낌이 있었고
05:04
and something having to do with behavior행동 change변화
109
292673
2268
그 무언가는 행동 변화와 관련이 있고
05:06
and something having to do with public공공의 education교육.
110
294941
4109
공공 교육과 관련이 있다고 생각했어요.
05:11
But I began시작되었다 to ask청하다 questions질문들
111
299050
2067
저는 의문을 갖지 시작했고
05:13
and search수색 out the usual보통의 things
112
301117
2538
제가 전에 생각해봤던,
05:15
that I had been exploring탐험하는 before,
113
303655
1952
예를 들어, 지도는 어떤 모양인가?과 같은
05:17
like, what do the maps지도들 look like?
114
305607
1533
통상적인 것을 찾기 시작했습니다.
05:19
What do the graphs그래프 look like?
115
307140
1450
그래프는 무엇을 말하는지?
05:20
What does the data데이터 look like?
116
308590
2039
데이터는 무엇을 말하는지?
05:22
And the maps지도들 of violence폭력
117
310629
2396
그리고 대부분의 미국 도시의
05:25
in most가장 U.S. cities도시들
118
313025
1962
폭력 지도는
05:26
looked보았다 like this.
119
314987
1992
이렇게 생겼습니다.
05:28
There was clustering클러스터링.
120
316979
1664
어디론가 뭉치는 거죠.
05:30
This reminded생각 나게하다 me of clustering클러스터링 that we'd우리는 seen also또한
121
318643
3338
이것에서 저는 전염병의 확산 과정에서
05:33
in infectious전염성의 epidemics전염병,
122
321981
1743
보았던 뭉침 현상을 떠올렸습니다.
05:35
for example cholera콜레라.
123
323724
1992
콜레라같은 것이 한 예가 되겠죠.
05:37
And then we looked보았다 at the maps지도들,
124
325716
2367
그리고는 우리는 지도를 봤는데
05:40
and the maps지도들 showed보여 주었다 this typical전형적인 wave웨이브
125
328083
2714
지도는 이런 전형적인 파동을 보여주었어요.
05:42
upon...에 wave웨이브 upon...에 wave웨이브,
126
330797
1793
파동에 파동이 꼬리를 물고 있었죠.
05:44
because all epidemics전염병
127
332590
1355
왜냐하면 모든 전염병들은
05:45
are combinations조합 of many많은 epidemics전염병.
128
333945
2574
여러 전염병들의 조합이니까요.
05:48
And it also또한 looked보았다 like infectious전염성의 epidemics전염병.
129
336519
3104
그건 마치 유행성 전염병 같았습니다.
05:51
And then we asked물었다 the question문제,
130
339623
1613
우리는 질문을 던졌어요.
05:53
well what really predicts예측하다 a case케이스 of violence폭력?
131
341236
3542
무엇이 폭력 사건을 예측하는가?
05:56
And it turns회전 out that the greatest가장 큰 predictor예언자
132
344778
2245
폭력 사건을 가장 잘 예측할 수 있는 표시자는
05:59
of a case케이스 of violence폭력 is a preceding선행 case케이스 of violence폭력.
133
347023
3308
선행(先行) 폭력 사건입니다.
06:02
Which어느 also또한 sounds소리 like, if there is a case케이스 of flu독감,
134
350331
3230
이건 마치, 독감이 발생하면
06:05
someone어떤 사람 gave someone어떤 사람 a case케이스 of flu독감, or a cold감기,
135
353561
2900
누군가 독감이나 감기를
옮겨 주는 것과 유사합니다.
06:08
or the greatest가장 큰 risk위험 factor인자 of tuberculosis결핵
136
356461
2440
혹은 결핵에 걸릴 가장 큰 위험은
06:10
is having been exposed드러난 to tuberculosis결핵.
137
358901
3052
바로 결핵에 노출되는 것과도 같지요.
06:13
And so we see that violence폭력 is, in a way,
138
361953
2732
그래서 폭력은, 어떤 면에서,
06:16
behaving행동하는 like a contagious전염성이있는 disease질병.
139
364685
3159
전염성 질병과 비슷하게 움직입니다.
06:19
We're aware알고있는 of this anyway어쨌든
140
367844
1550
우리는 이것을 이미 인식하고 있습니다
06:21
even in our common공유지 experiences경험담
141
369394
1936
심지어 일반적인 경험이나
06:23
or our newspaper신문 stories이야기
142
371330
1810
신문 기사에 실린
06:25
of the spread전파 of violence폭력 from fights싸움
143
373140
3124
싸움, 갱들의 전쟁,
06:28
or in gang한 떼 wars전쟁 or in civil예의 바른 wars전쟁
144
376264
3451
내전, 집단 학살에서 조차도
06:31
or even in genocides대량 학살.
145
379715
2258
번지는 폭력을 볼 수 있죠.
06:33
And so there's good news뉴스 about this, though그래도,
146
381973
2572
그렇지만 여기에는 좋은 뉴스도 있습니다.
06:36
because there's a way to reverse epidemics전염병,
147
384545
2805
왜냐하면 이런 확산을
되돌릴 방법이 있기 때문이에요.
06:39
and there's really only three things that are done끝난
148
387350
2006
사실 딱 세가지만 하면
06:41
to reverse epidemics전염병,
149
389356
1868
그런 확산을 되돌릴 수 있어요.
06:43
and the first of it is interrupting방해하는 transmission전달.
150
391224
2640
그 첫번째는
전염을 막는 것입니다.
06:45
In order주문 to interrupt일시 정지 transmission전달,
151
393864
1926
전염을 막으려면
06:47
you need to detect탐지하다 and find first cases사례.
152
395790
3550
최초 사례를 감지하고
찾아내야 합니다.
06:51
In other words, for T.B. you have to find somebody어떤 사람
153
399340
3014
다시 말해, 결핵의 경우에는
06:54
who has active유효한 T.B. who is infecting감염 other people.
154
402354
3248
활동성 결핵을 가진 사람을 찾아내야 하죠.
이 사람이 다른 사람들을 감염시킬테니까요.
06:57
Make sense감각?
155
405602
1417
그럴법 하죠?
06:59
And there's special특별한 workers노동자 for doing that.
156
407019
2264
이런 일을 하는 특별한 요원이 있습니다.
07:01
For this particular특별한 problem문제,
157
409283
1859
이 특정 문제에 있어서
07:03
we designed디자인 된 a new새로운 category범주 of worker노동자
158
411142
2315
우리는 새로운 부류의 요원을
디자인했습니다.
07:05
who, like a SARS사스 worker노동자
159
413457
1345
이 사람은 SARS나
07:06
or someone어떤 사람 looking for bird flu독감,
160
414802
1861
조류 독감 요원처럼
07:08
might find first cases사례.
161
416663
1747
최초 사례를 찾아냅니다.
07:10
In this case케이스, it's someone어떤 사람 who's누가 very angry성난
162
418410
2201
이 사례에는, 매우 화난 사람입니다
07:12
because someone어떤 사람 looked보았다 at his girlfriend여자 친구
163
420611
1753
왜냐면 누군가 자기 여자 친구를 봤거나
07:14
or owes빚이있다 him money,
164
422364
1786
누군가 그에게 돈을 빚지고 있습니다.
07:16
and you can find workers노동자 and train기차 them
165
424150
2469
당신들은 요원을 뽑아 이들을
07:18
into these specialized전문화 된 categories카테고리.
166
426619
3114
이런 특수 범주에 대해 교육 시킬수 있습니다.
07:21
And the second둘째 thing to do, of course코스,
167
429733
1650
두번째로 할 일은, 물론,
07:23
is to prevent막다 further더욱이 spread전파,
168
431383
1501
더 확산되는 것을 방지하는 겁니다.
07:24
that means방법 to find who else그밖에 has been exposed드러난,
169
432884
3522
그것은 누군가 폭력에 노출되었지만
07:28
but may할 수있다 not be spreading퍼짐 so much right now
170
436406
2445
아직 그렇게 심하게 퍼뜨리지는 않고 있는
07:30
like someone어떤 사람 with a smaller더 작은 case케이스 of T.B.,
171
438851
2526
마치 약한 결핵 보균자와 같은 사람을
찾아내야 한다는 뜻입니다.
07:33
or someone어떤 사람 who is just hanging교수형 out in the neighborhoods이웃,
172
441377
2854
아니면 동네를 어슬렁 거리지만
07:36
but in the same같은 group그룹,
173
444231
1626
비슷한 뷰류에 있는 사람도
찾아내야 하는거죠.
07:37
and then they need to be, in a way,
174
445857
2297
그러면 이들 또한 관리되어야
07:40
managed관리되는 as well,
175
448154
1373
합니다.
07:41
particular특별한 to the specific특유한 disease질병 process방법.
176
449527
3351
특히나 특정한 질병 과정에 대해서요.
07:44
And then the third제삼 part부품, the shifting이동 the norms규범,
177
452878
3053
그리고 세번째는, 기준을 바꿔야 합니다.
07:47
and that means방법 a whole완전한 bunch다발 of community커뮤니티 activities활동들,
178
455931
3300
이는 수많은 사회 활동이나
07:51
remodeling중수, public공공의 education교육,
179
459231
2341
리모델링, 공공 교육이 필요하고
07:53
and then you've got what you might call
180
461572
2137
그러면 소위 말하는
07:55
group그룹 immunity면제.
181
463709
1222
단체 면역을 갖게 되니까요.
07:56
And that combination콤비네이션 of factors요인들
182
464931
1888
그런 요소들의 조합을 통하여
07:58
is how the AIDS에이즈 epidemic전염병 in Uganda우간다
183
466819
2362
우간다의 AIDS 확산은
08:01
was very successfully성공적으로 reversed반대의.
184
469181
2437
성공적으로 되돌릴 수 있었습니다.
08:03
And so what we decided결정적인 to do in the year 2000
185
471618
2830
그래서 2000년에 우리가 결정했던 것은
08:06
is kind종류 of put this together함께 in a way
186
474448
1920
이런 모든 것을 묶어
08:08
by hiring고용 in new새로운 categories카테고리 of workers노동자,
187
476368
2527
새로운 부류의 요원을 고용하기로 했고,
08:10
the first being존재 violence폭력 interruptors인터럽트.
188
478895
2575
이들이 폭력 확산을 막는
최일선의 요원들 입니다.
08:13
And then we would put all of this into place장소
189
481470
2662
그리고 나서 우리는 이 모든 것을
08:16
in one neighborhood이웃
190
484132
1435
한 동네에 집중했습니다.
08:17
in what was the worst가장 나쁜 police경찰 district지구
191
485567
2410
이 동네는 당시 미국에서
08:19
in the United유나이티드 States at the time.
192
487977
1907
가장 열악한 치안 지구였어요.
08:21
So violence폭력 interruptors인터럽트 hired고용 된 from the same같은 group그룹,
193
489884
2743
폭력 방지가가 동일한 부류에서 고용되어
08:24
credibility믿을 수 있음, trust믿음, access접속하다,
194
492627
2985
신뢰와 연결의 용이성을 갖게 하고
08:27
just like the health건강 workers노동자 in Somalia소말리아,
195
495612
2618
마치 소말리아의
보건 요원과도 같았지만
08:30
but designed디자인 된 for a different다른 category범주,
196
498230
2267
또 다른 문제를 위해 디자인되고
08:32
and trained훈련 된 in persuasion설득,
197
500497
1972
설득할 수 있는 훈련을 받아
08:34
cooling냉각 people down, buying구매 time, reframing재구성.
198
502469
3778
사람들을 안정시키고 시간을 벌어
상황을 재편성하도록 하는 겁니다.
08:38
And then another다른 category범주 of worker노동자,
199
506247
1966
그리고 또다른 요원도 있어요.
08:40
the outreach쭉 내밀다 workers노동자, to keep people
200
508213
2540
지원 요원인데, 사람들을
08:42
in a way on therapy요법 for six to 24 months개월.
201
510753
3370
6개월 내지 24개월 동안 치료받도록 해 줍니다.
08:46
Just like T.B., but the object목적 is behavior행동 change변화.
202
514123
3659
마치 결핵처럼 대하지만
목표은 행동 변화인 겁니다.
08:49
And then a bunch다발 of community커뮤니티 activities활동들
203
517782
1808
그 다음은 기준을 변화시키기 위한
08:51
for changing작고 보기 흉한 사람 norms규범.
204
519590
1695
많은 사회 활동입니다.
08:53
Now our first experiment실험 of this
205
521285
2367
저희가 이걸 처음 실험했을 때
08:55
resulted결과 in a 67-percent-퍼센트 drop하락
206
523652
2677
총격과 살인이
08:58
in shootings총격 사건 and killings살인
207
526329
1471
67%나 줄어드는 결과를 얻었죠.
08:59
in the West서쪽 Garfield가필드 neighborhood이웃 of Chicago시카고.
208
527800
2397
시카고의 웨스트 가필드에서요.
09:02
(Applause박수 갈채)
209
530197
2150
(박수)
09:04
And this was a beautiful아름다운 thing
210
532347
1360
이것은 동네를 위해서
09:05
for the neighborhood이웃 itself그 자체,
211
533707
1616
정말 좋은 일이었죠.
09:07
first 50 or 60 days, then 90 days,
212
535323
2892
처음 50일 또 60일,
그리고는 90일까지는요.
09:10
and then there was unfortunately운수 나쁘게 another다른 shooting촬영
213
538215
1779
그런데 불행하게도
총격 사건이 또 일어났습니다.
09:11
in another다른 90 days,
214
539994
1519
추가로 90일이 더 지나서는
09:13
and the moms엄마 were hanging교수형 out in the afternoon대낮.
215
541513
2440
아이 아머니들이 오후에
바깥 나들이를 하고 있었고
09:15
They were using~을 사용하여 parks공원 they weren't하지 않았다 using~을 사용하여 before.
216
543953
2398
전에는 사용하지 않던 공원을
사용하고 있었습니다.
09:18
The sun태양 was out. Everybody각자 모두 was happy행복.
217
546351
2137
해도 나고 사람들은 행복했어요.
09:20
But of course코스, the fundersfunders said, "Wait a second둘째,
218
548488
3190
물론 자금 제공자들은, "잠깐,
09:23
do it again."
219
551678
1327
다시 한번 해보죠"라고 했어요.
09:25
And so we had to then, fortunately다행히도,
220
553005
3317
그래서 우리는 운이 좋게도
09:28
get the funds자금 to repeat반복 this experience경험,
221
556322
2759
이런 노력을 다시 시도해 볼
재정 지원을 받아야 했고,
09:31
and this is one of the next다음 것 four neighborhoods이웃
222
559081
2011
이번에는 총격과 살인이 45%나 줄어든
09:33
that had a 45-percent-퍼센트 drop하락 in shootings총격 사건 and killings살인.
223
561092
3020
4개 동네 가운데 하나입니다.
09:36
And since이후 that time, this has been replicated복제 된
224
564112
2776
그 이후로 이 방법은 계속해서
09:38
20 times타임스.
225
566888
1616
스무번이나 실행했지요.
09:40
There have been independent독립적 인 evaluations평가
226
568504
2081
독립적인 평가를 했고,
09:42
supported지원되는 by the Justice정의 Department학과
227
570585
1946
법무성과 CDC 에서 지원하고
09:44
and by the CDCCDC and performed수행 한 by Johns존스 Hopkins홉킨스
228
572531
2777
존스홉킨스 대학에서 수행했습니다.
09:47
that have shown표시된 30-to--에-50-percent-퍼센트 and 40-to--에-70-percent-퍼센트
229
575308
3794
이 평가에 의하면 총격과 살인이
09:51
reductions감축 in shootings총격 사건 and killings살인
230
579102
2109
30 내지 50퍼센트,
혹은 40 내지 70퍼센트까지 감소했어요.
09:53
using~을 사용하여 this new새로운 method방법.
231
581211
1922
이런 새로운 방법을 통해서요.
09:55
In fact, there have been three independent독립적 인
232
583133
1447
실질적으로 이제까지 3개의 독립적인
09:56
evaluations평가 of this now.
233
584580
2118
평가가 수행되었습니다.
09:58
Now we've우리는 gotten얻은 a lot of attention주의 as a result결과 of this,
234
586698
2257
그 결과, 우리는 많은 주목을 받게 되었죠.
10:00
including포함 being존재 featured추천 on
235
588955
2196
예를 들어 뉴욕타임즈의
10:03
The New새로운 York요크 Times'타임스' Sunday일요일 magazine매거진 cover덮개 story이야기.
236
591151
3945
일요판 대표 기사로 선정된
경우도 있었지요.
10:07
The Economist경제학자 in 2009
237
595096
2798
"이코노미스트"지에서는 2009년에
10:09
said this is "the approach접근 that will come to prominence돌기."
238
597894
2214
이것을 "명성을 얻을 접근 방법이라고
말 하기도 했죠.
10:12
And even a movie영화 was made만든 around our work.
239
600108
2337
심지어 저희가 하는 일에 대한
영화도 제작되었어요.
10:14
[The Interrupters인터럽터]
240
602445
1168
[인터럽터스]
10:15
However하나, not so fast빠른,
241
603613
2504
하지만, 그리 빠르게 진행되지는 않았어요.
10:18
because a lot of people did not agree동의하다
242
606117
1862
많은 사람들이 이러한
10:19
with this way of going about it.
243
607979
1981
새로운 방법에
동의하지 않았기 때문이죠.
10:21
We got a lot of criticism비판,
244
609960
1963
저희는 많은 비판을 받았고,
10:23
a lot of opposition반대,
245
611923
1739
반대도 많았고,
10:25
and a lot of opponents상대방.
246
613662
1735
반대 세력도 많았습니다.
10:27
In other words, what do you mean, health건강 problem문제?
247
615397
2851
다시 말해서, 건강 문제, 무슨 뜻이죠?
10:30
What do you mean, epidemic전염병?
248
618248
2586
전염병, 무슨 의미에요?
10:32
What do you mean, no bad나쁜 guys?
249
620834
2808
나쁜 사람이 없다니,
어떤 의미인가요?
10:35
And there's whole완전한 industries산업 designed디자인 된
250
623642
2153
나쁜 사람들을 관리하기 위한
10:37
for managing관리 bad나쁜 people.
251
625795
2958
수많은 사업이 있습니다.
10:40
What do you mean, hiring고용 people
252
628753
3043
배경이 (전과) 있는 사람을
10:43
who have backgrounds배경?
253
631796
1949
고용한다는 것은 어떤 의미인가요?
10:45
My business사업 friends친구 said,
254
633745
4499
사업을 하는 제 친구가 이러더군요.
10:50
"Gary게리, you're being존재 criticized비판 한 tremendously엄청나게.
255
638244
3347
"게리, 자네 엄청난 비판을 받고 있는데
10:53
You must절대로 필요한 것 be doing something right."
256
641591
1998
뭔가 굉장히 옳은 일을 하고 있나보군."
10:55
(Laughter웃음)
257
643589
2009
(웃음)
10:57
My musician음악가 friends친구 added추가 된 the word워드 "dude친구."
258
645598
3255
음악가인 친구는 "녀석"이란
단어를 썼습니다.
11:00
So anyway어쨌든, additionally추가로,
259
648853
3771
어쨌든,
11:04
there was still this problem문제,
260
652624
1825
여전히 이런 문제가 있습니다.
11:06
and we were getting점점 highly고도로 criticized비판 한 as well
261
654449
2905
저희는 다른 모든 문제점에 대응하지 않는다고
11:09
for not dealing취급 with all of these other problems문제들.
262
657354
3296
상당한 비판을 받고 있어요.
11:12
Yet아직 we were able할 수 있는 to manage꾸리다 malaria말라리아
263
660650
3130
하지만 우리는 말라리아를 제어했고
11:15
and reduce줄이다 HIVHIV and reduce줄이다 diarrheal설사 diseases질병
264
663780
2752
HIV와 설사병을 줄여가고 있어요.
11:18
in places장소들 with awful무서운 economies경제
265
666532
1938
경제가 아주 어려운 곳들에서
11:20
without없이 healing치료 the economy경제.
266
668470
1820
경제를 치유하지 않으면서요.
11:22
So what's actually사실은 happened일어난 is,
267
670290
2535
실제로 일어났던 일은,
11:24
although이기는 하지만 there is still some opposition반대,
268
672825
2445
여전히 일부 반대가 있기는 하지만
11:27
the movement운동 is clearly분명히 growing성장하는.
269
675270
1820
이 운동은 분명히 성장하고 있습니다.
11:29
Many많은 of the major주요한 cities도시들 in the U.S.,
270
677090
2084
미국의 주요 도시에서,
11:31
including포함 New새로운 York요크 City시티 and Baltimore볼티모어
271
679174
2238
뉴욕시티와 볼티모어,
11:33
and Kansas캔자스 주 City시티,
272
681412
1265
그리고 캔사스시티를 포함하여
11:34
their그들의 health건강 departments부서 are running달리는 this now.
273
682677
1933
이런 도시들의 보건국이 현재
이 프로그램을 운영하고 있습니다.
11:36
Chicago시카고 and New새로운 Orleans올리언즈, the health건강 departments부서
274
684610
2621
시카고와 뉴올리언스의 보건국는
11:39
are having a very large role역할 in this.
275
687231
2531
여기에 지대한 역할을 하고 있어요.
11:41
This is being존재 embraced받아 들인 more by law enforcement시행
276
689762
2855
또한 몇년전에 비해서
11:44
than it had been years연령 ago...전에.
277
692617
1979
법조계의 지원도 더 늘고 있죠.
11:46
Trauma외상 centers센터들 and hospitals병원
278
694596
2054
외상 치료 전문 센터와 병원들도
11:48
are doing their그들의 part부품 in stepping스테핑 up.
279
696650
2294
발을 들이며
그들의 역할을 하고 있습니다.
11:50
And the U.S. Conference회의 of Mayors시장
280
698944
1893
미국 시장 협의회는
11:52
has endorsed보증 된 not only the approach접근
281
700837
2593
이런 접근 방법 뿐만 아니라
11:55
but the specific특유한 model모델.
282
703430
2293
특별한 모델도 승인했죠.
11:57
Where there's really been uptake이해 even faster더 빠른
283
705723
3249
이런 방법을 훨씬 더 받아들이는 쪽은
12:00
is in the international국제 노동자 동맹 environment환경,
284
708972
1997
국제 사회에요.
12:02
where there's a 55-percent-퍼센트 drop하락
285
710969
1756
푸에르토리코의 첫번째 동네에서는
12:04
in the first neighborhood이웃 in Puerto푸에르토 Rico토 리코,
286
712725
2424
55%의 감소를 기록했고
12:07
where interruptions중단 are just beginning처음 in Honduras온두라스,
287
715149
2806
온두라스에서는 이제 막 시작하고 있으며
12:09
where the strategy병법 has been applied적용된 in Kenya케냐
288
717955
2914
케냐에서는 이 전략을 최근의 선거 시기에
12:12
for the recent충적세 elections선거,
289
720869
2646
적용되었고,
12:15
and where there have been 500 interruptions중단 in Iraq이라크.
290
723515
3173
이라크에서도 500건의
폭력 확산 방지가 있었습니다.
12:18
So violence폭력 is responding응답하는 as a disease질병
291
726688
3275
폭력은 질병처럼 반응하고
12:21
even as it behaves행동하다 as a disease질병.
292
729963
2265
심지어 질병처럼 움직입니다.
12:24
So the theory이론, in a way,
293
732228
2203
어떤 면에서 이론은
12:26
is kind종류 of being존재 validated검증 된 by the treatment치료.
294
734431
4165
처치를 통해 입증받은 셈입니다.
12:30
And recently요새, the Institute학회 of Medicine의학
295
738596
2934
최근 Institute of Medicine 에서는
12:33
came왔다 out with a workshop작업장 report보고서
296
741530
2137
워크샵 보고서를 발간 하였는데
12:35
which어느 went갔다 through...을 통하여 some of the data데이터,
297
743667
1864
이 문제가 실제로 어떻게
확산되는지에 대한
12:37
including포함 the neuroscience신경 과학,
298
745531
1545
몇가지 데이터와 신경 과학적 설명을 포함하는
12:39
on how this problem문제 is really transmitted전송 된.
299
747076
4323
내용이 담겨 있었습니다.
12:43
So I think this is good news뉴스,
300
751399
2911
그래서 저는 이것이
좋은 뉴스라고 생각합니다.
12:46
because it allows허락하다 us an opportunity기회
301
754310
1864
왜냐하면 그것은 우리에게
"중세"에서
12:48
to come out of the Middle중간 Ages연령대,
302
756174
1555
빠져나올 기회를 주기 때문이에요.
12:49
which어느 is where I feel this field has been.
303
757729
3042
제 생각엔 이 분야는 여태껏
중세시대에 머물러 있었습니다.
12:52
It gives주는 us an opportunity기회 to consider중히 여기다 the possibility가능성
304
760771
3106
이것은 우리에게
12:55
of replacing대체 some of these prisons교도소
305
763877
2796
이런 교도소를
12:58
with playgrounds놀이터 or parks공원,
306
766673
3282
놀이터나 공원으로 만들 수 있는
기회를 제공합니다.
13:01
and to consider중히 여기다 the possibility가능성
307
769955
2668
또, 우리의 동네를 이웃으로 바꿀
13:04
of converting개조하다 our neighborhoods이웃 into neighborhoods이웃,
308
772623
3687
기회를 주기도 하며
13:08
and to allow허용하다 there to be a new새로운 strategy병법,
309
776310
3454
새로운 전략과
13:11
a new새로운 set세트 of methods행동 양식, a new새로운 set세트 of workers노동자:
310
779764
3861
새로운 방법, 새로운 요원을 얻을
기회를 주기도 합니다:
13:15
science과학, in a way, replacing대체 morality도덕.
311
783625
3415
어떤 측면에서 과학이
도덕을 바꾸어 대치하는 겁니다.
13:19
And moving움직이는 away from emotions감정
312
787040
2384
감정으로 부터 벗어나는 것은
13:21
is the most가장 important중대한 part부품 of the solution해결책
313
789424
3187
과학적 해결 중에 중요한 부분에서도
13:24
to science과학 as a more important중대한 part부품 of the solution해결책.
314
792611
4318
가장 중요한 부분입니다.
13:28
So I didn't mean to come up with this at all.
315
796929
4723
저는 원래 일이 이렇게 될 것이라고는
생각지도 못했어요.
13:33
It was a matter문제 of,
316
801652
2502
사실은,
13:36
I wanted actually사실은 a break단절,
317
804154
1831
저는 좀 쉬고 싶었는데,
13:37
and we looked보았다 at maps지도들, we looked보았다 at graphs그래프,
318
805985
4111
우리가 지도와 그래프를 보고
13:42
we asked물었다 some questions질문들
319
810096
1637
의문을 품고
13:43
and tried시도한 some tools도구들
320
811733
3196
몇몇 수단을 시도했어요.
13:46
that actually사실은 have been used many많은 times타임스 before
321
814929
2557
다른 이유로, 예전에
많이 사용되어 왔던
13:49
for other things.
322
817486
1918
수단들을요.
13:51
For myself자기, I tried시도한 to get away from
323
819404
3255
저로서는 감염성 질병을
13:54
infectious전염성의 diseases질병,
324
822659
1743
피하려는 노력을 했지만
13:56
and I didn't.
325
824402
1955
그러지 못했습니다.
13:58
Thank you.
326
826357
1627
감사합니다.
13:59
(Applause박수 갈채)
327
827984
3290
(박수)
Translated by K Bang
Reviewed by Gabriel Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gary Slutkin - Epidemiologist
Could our culture have misdiagnosed violence? As the director of the initiative Cure Violence, Gary Slutkin approaches gunfire on neighborhood streets as a contagious disease, looking to science and public health for strategies to stop it.

Why you should listen

Gary Slutkin is an epidemiologist, an innovator in violence reduction, and the Founder/Executive Director of Cure Violence, formerly known as CeaseFire. As a physician, he began his career working in Somalian refugee camps, where tuberculosis and cholera epidemics flared up regularly. He went on to work for the World Health Organization on reversing epidemics, supporting Uganda’s AIDS program which helped the country reversed the course of the disease. Upon returning to the United States, it occurred to him: could gun violence function like an epidemic? And could it be fought, and even stopped, using the principles of public health?

Slutkin has applied the lessons learned over a decade of fighting epidemics to the creation of Cure Violence, a public health approach that has been statistically validated by two independent evaluations by the Department of Justice and Centers for Disease Control. Cure Violence has been called a "pioneering violence reduction model" and its methods have received nods from the Institute of Medicine and the U.S. Conference of Mayors. The program is being replicated at more than 50 sites in 15 U.S. cities, as well as in many countries abroad.

Dr. Sultkin is an Ashoka Fellow, a Professor of Epidemiology and International Health at the University of Illinois at Chicago, and a senior advisor to the World Health Organization.

More profile about the speaker
Gary Slutkin | Speaker | TED.com