ABOUT THE SPEAKER
Tristram Wyatt - Zoologist
Do humans have pheromones? Tristram Wyatt is on the case. A researcher at Oxford, Wyatt is interested in the evolution of pheromones throughout the animal kingdom.

Why you should listen

Tristram Wyatt wants to understand the messages that animals send with their smell. At Oxford, he researches the intersection of pheromone evolution and animal behavior, particularly in mammals. He's interested in the distinction between pheromones, the chemical signals a species produces, and each individual's signature mixture of distinct molecules. The zoologist has discovered some surprising biological coincidences along the way — like the fact that Asian elephants have the same female sex pheromones as 140 species of moths.

Wyatt is the author of Pheromones and Animal Behavior.

More profile about the speaker
Tristram Wyatt | Speaker | TED.com
TEDxLeuvenSalon

Tristram Wyatt: The smelly mystery of the human pheromone

트리스트람 와이어트: 인간 페로몬의 냄새 미스테리

Filmed:
1,414,757 views

우리의 냄새가 우리를 매력적이게 할까요? 대중적인 과학에서는 우리의 겨드랑이에서 나오는 페로몬이 성적인 것과 매력을 발산하는 화학신호를 가능성 있는 이성에게 보냄으로써 그렇다고 합니다. 그러나, 여러분이 들어보셨을지라도, 인간이 이러한 냄새 분자를 가지고 있다고 확신하는 결정적인 연구가 없습니다. 눈이 휘둥그레지도록 놀라운 강연에서, 동물학자 트리스트람 와이어트는 현재의 페로몬 연구의 근본적인 결점을 설명하고, 우리의 향기와 관련된 매혹적이고, 어쩌면 생명을 구할 지식을 밝혀줄 미래에 대한 희망을 함께 나누어 봅니다.
- Zoologist
Do humans have pheromones? Tristram Wyatt is on the case. A researcher at Oxford, Wyatt is interested in the evolution of pheromones throughout the animal kingdom. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"Pheromone페로몬" is a very powerful강한 word워드.
0
880
3438
"페로몬"이란 상당히
강력한 단어입니다.
00:16
It conjures상상하다 up sex섹스, abandon버리다, loss손실 of control제어,
1
4318
4144
섹스, 유기, 통제력 상실을
상기시킵니다.
00:20
and you can see, it's very important중대한 as a word워드.
2
8462
3692
보시다시피, 단어로서 매우 중요합니다.
00:24
But it's only 50 years연령 old늙은. It was invented발명 된 in 1959.
3
12154
5283
1959년에 만들어져서
50년밖에 안 됐습니다.
00:29
Now, if you put that word워드 into the web편물,
4
17437
2549
이 단어를 인터넷에서
검색을 해보시면,
00:31
as you may할 수있다 have done끝난,
5
19986
1510
아마 해보셨을 텐데요.
00:33
you'll come up with millions수백만 of hits히트 곡,
6
21496
2392
수백만 건의 사이트가 뜰 겁니다.
00:35
and almost거의 all of those sites사이트 are trying견딜 수 없는 to sell팔다 you
7
23888
2645
그리고 대부분의 사이트에서
00:38
something to make you irresistible누를 수 없는
8
26533
2259
여러분들이 사지 않고는
못 배기게 만드는 것들을
00:40
for 10 dollars불화 or more.
9
28792
3073
10달러나 그 이상으로팔고 있습니다.
00:43
Now, this is a very attractive매력적인 idea생각,
10
31865
2223
이것은 아주 매력적인 생각이고,
00:46
and the molecules분자 they mention언급하다
11
34088
2442
그들이 말하는 분자들은
00:48
sound소리 really science-y과학 - y.
12
36530
1914
아주 과학적인 것처럼 들립니다.
00:50
They've그들은 got lots of syllables음절.
13
38444
1584
분자이름이 매우 길죠.
00:52
It's things like androstenol안드로 스테 놀, androstenone안드로 스톤
14
40028
2873
앤드로스테놀, 앤드로스테논,
00:54
or androstadienoneandrostadienone.
15
42901
2441
또는 앤드로스테네디온 같은 것입니다.
00:57
It gets도착 better and better,
16
45342
1642
한 술 더 떠서
00:58
and when you combine콤바인 that with white화이트 lab coats코트,
17
46984
2790
흰색 실험복 입은
사람들이 함께 보여주면
01:01
you must절대로 필요한 것 imagine상상하다 that there is
18
49774
1412
이것에는 뭔가 환상적인 과학이
01:03
fantastic환상적인 science과학 behind뒤에 this.
19
51186
2514
숨어있다고 생각하게 되실 겁니다.
01:05
But sadly슬프게도, these are fraudulent사기성의 claims청구
20
53700
5122
안타깝게도, 이것은
사이비 과학에 근거한
01:10
supported지원되는 by dodgy교활한 science과학.
21
58822
3339
사기성 주장들입니다.
01:14
The problem문제 is that, although이기는 하지만 there are many많은
22
62161
2618
문제는 인간 페로몬이라고 생각하는 것을
01:16
good scientists과학자들 working on what they think
23
64779
2545
연구하는 많은 훌륭한 과학자들이 있고,
01:19
are human인간의 pheromones페로몬,
24
67324
1870
이것에 근거해서
01:21
and they're publishing출판 in respectable상당한 journals저널,
25
69194
2605
저명한 잡지에
01:23
at the basis기초 of this,
26
71799
1581
출판을 하고 있다고 해도
01:25
despite무례 very sophisticated매우 복잡한 experiments실험,
27
73380
3336
매우 정교한 실험에도 불구하고
01:28
there really is no good science과학 behind뒤에 it,
28
76716
2553
실제로는 이것을 잘 설명해
줄 과학은 없습니다.
01:31
because it's based기반 on a problem문제,
29
79269
3292
왜냐하면 문제는,
01:34
which어느 is nobody아무도 has systematically체계적으로 gone지나간 through...을 통하여
30
82561
3450
인간이 내뿜는 모든 냄새,
01:38
all the odors냄새 that humans인간 produce생기게 하다 --
31
86011
2101
그 냄새에 포함된 수천개의 분자를
01:40
and there are thousands수천 of
molecules분자 that we give off.
32
88112
2778
체계적으로 연구한
사람이 없기 때문입니다.
01:42
We're mammals포유류. We produce생기게 하다 a lot of smell냄새.
33
90890
3110
우리는 여러가지 냄새를
가진 포유류입니다.
01:46
Nobody아무도 has gone지나간 through...을 통하여 systematically체계적으로
34
94000
2144
아무도 어느 분자가 진짜 페로몬인지
01:48
to work out which어느 molecules분자 really are pheromones페로몬.
35
96144
2767
체계적으로 확인해 보지 않았습니다.
01:50
They've그들은 just plucked뜯어 낸 a few조금,
36
98911
1630
그들은 그저 몇 가지만 뽑아서
01:52
and all these experiments실험 are based기반 on those,
37
100541
1889
실험을 해 보지만,
01:54
but there's no good evidence증거 at all.
38
102430
3010
타당한 증거가 전혀 없습니다.
01:57
Now, that's not to say
39
105440
2178
그렇다고 해서
01:59
that smell냄새 is not important중대한 to people.
40
107618
2162
냄새가 사람에게 중요하지
않다는 것이 아닙니다.
02:01
It is, and some people are real레알 enthusiasts열광 자,
41
109780
3502
중요하죠. 어떤 사람들은
광적이기도 하는데
02:05
and one of these was Napoleon나폴레옹.
42
113282
3497
나폴레옹이 그런 사람이었습니다.
02:08
And famously뛰어나게, you may할 수있다 remember생각해 내다
43
116779
1792
여러분이 기억하실 유명한 이야기로,
02:10
that out on the campaign운동 trail꼬리 for war전쟁,
44
118571
3097
그가 나가서 전쟁 중일 때
02:13
he wrote to his lover연인, Empress황후 Josephine조세핀,
45
121668
2807
연인인 조세핀 황후에게 편지를 써서,
02:16
saying속담, "Don't wash빨래. I'm coming오는 home."
46
124475
3234
"씻지 마세요. 내가 집으로 갈 거에요."
02:19
(Laughter웃음)
47
127709
602
(웃음)
02:20
So he didn't want to lose잃다 any of her richness풍요
48
128311
2921
그러니까 그는 집에 가기 전 상태의
02:23
in the days before he'd그는 get home,
49
131232
2349
연인의 짙은 향을
놓치고 싶지 않았던 것이죠.
02:25
and it is still, you'll find websites웹 사이트
50
133581
2377
이런 기묘한 것을 제공해 주는
02:27
that offer제공 this as a major주요한 quirk경구.
51
135958
3902
웹사이트들이 아직도 있습니다.
02:31
At the same같은 time, though그래도,
52
139860
1164
그러나 동시에,
02:33
we spend보내 about as much money
53
141024
2453
우리의 냄새를 없애는데
02:35
taking취득 the smells냄새가 난다. off us
54
143477
1771
그리고 향수로 냄새를 풍기는데
02:37
as putting퍼팅 them back on in perfumes향수,
55
145248
2721
비슷한 돈을 씁니다.
02:39
and perfumes향수 are a multi-billion-dollar수십억 달러 business사업.
56
147969
4191
향수들은 수십억 달러의 사업이지요.
02:44
So what I want to do in the rest휴식 of this talk
57
152160
2403
이 강연에서 이제 말씀드리고 싶은 것은
02:46
is tell you about what pheromones페로몬 really are,
58
154563
5278
페로몬이 실제로 무엇이고,
02:51
tell you why I think we would expect배고 있다
59
159841
2998
제가 생각하기에 우리에게
02:54
humans인간 to have pheromones페로몬,
60
162839
2748
페로몬이 있어야 하는 이유와,
02:57
tell you about some of the
confusions혼란 in pheromones페로몬,
61
165587
4493
페로몬에 대한 오해들을
말씀드리려고 합니다.
03:02
and then finally마침내, I want to end종료 with
62
170080
2792
마지막으로, 우리가 택해야 할 방법을
03:04
a promising유망한 avenue수단 which어느 shows us
63
172872
1970
보여주는 희망의 길로
03:06
the way we ought to be going.
64
174842
4148
끝맺고자 합니다.
03:10
So the ancient고대의 Greeks그리스 사람 knew알고 있었다
65
178990
4181
고대 그리스인들은
03:15
that dogs sent보낸 invisible보이지 않는 signals신호들 between중에서 each마다 other.
66
183171
4054
개가 서로 보이지 않는 신호를
보낸다는 것을 알았습니다.
03:19
A female여자 dog in heat
67
187225
2374
발정을 하는 암컷은
03:21
sent보낸 an invisible보이지 않는 signal신호 to male남성 dogs
68
189599
1916
수 마일 근방에 있는 수컷들에게
03:23
for miles마일 around,
69
191515
1455
보이지 않는 신호를 보냅니다.
03:24
and it wasn't아니었다. a sound소리, it was a smell냄새.
70
192970
2105
소리가 아니라 냄새로 보냅니다.
03:27
You could take the smell냄새 from the female여자 dog,
71
195075
2181
암캐에게서 냄새를 뽑아낼 수 있습니다.
03:29
and the dogs would chase추적 the cloth.
72
197256
2463
그럼 개들이 천조작을 쫓아다닐 겁니다.
03:31
But the problem문제 for everybody각자 모두
73
199719
1608
하지만 이 효과를 볼 수 있는
03:33
who could see this effect효과
74
201327
2113
모든 사람에게 있어 문제는
03:35
was that you couldn't할 수 없었다 identify식별하다 the molecules분자.
75
203440
1622
그 분자들을 알아낼 수가 없다는 것입니다.
03:37
You couldn't할 수 없었다 demonstrate시연하다 it was chemical화학 물질.
76
205062
2453
화학으로 증명할 수가 없습니다.
03:39
The reason이유 for that, of course코스,
77
207515
1315
물론 그 이유는,
03:40
is that each마다 of these animals동물
78
208830
1415
이 동물들이
03:42
produces생산하다 tiny작은 quantities수량,
79
210245
1606
매우 소량만을 분비하고
03:43
and in the case케이스 of the dog,
80
211851
1659
개의 경우에는
03:45
males수컷 dogs can smell냄새 it, but we can't smell냄새 it.
81
213510
2902
수캐는 냄새를 맡을 수 있지만
사람은 그 냄새를 맡을 수 없죠.
03:48
And it was only in 1959 that a German독일 사람 team,
82
216412
4358
20년 동안이나 이 분자들을 연구해서
03:52
after spending지출 20 years연령 in
search수색 of these molecules분자,
83
220770
3352
1959년에 독일 팀이 최초의 페로몬을
03:56
discovered발견 된, identified확인 된, the first pheromone페로몬,
84
224122
3781
발견했고, 알아냈습니다.
03:59
and this was the sex섹스 pheromone페로몬 of a silk실크 moth나방.
85
227903
3278
이것은 누에나방의 성페로몬이었습니다.
04:03
Now, this was an inspired영감을 얻은 choice선택
by Adolf아돌프 Butenandt부테 난트 and his team,
86
231181
3674
이것은 아돌프 뷰테난드와 그의 팀의
직관적 선택이었습니다.
04:06
because he needed필요한 half절반 a million백만 moths나방
87
234855
2126
화학 분석을 하기에 충분한 양을 얻으려면
04:08
to get enough충분히 material자료 to do the chemical화학 물질 analysis분석.
88
236981
3027
50만 마리 정도가 필요했기 때문입니다.
04:12
But he created만들어진 the model모델
89
240008
2089
그는 페로몬 분석을 어떻게 할지
04:14
for how you should go about pheromone페로몬 analysis분석.
90
242097
2364
모델을 만들었습니다.
04:16
He basically원래 went갔다 through...을 통하여 systematically체계적으로,
91
244461
2681
기본적으로 모두가 아니라
04:19
showing전시 that only the molecule분자 in question문제
92
247142
2945
수컷에게 자극을 주는
04:22
was the one that stimulated자극을받은 the males수컷,
93
250087
1866
유일한 분자를 보여주도록
04:23
not all the others다른 사람.
94
251953
2053
체계적으로 접근했습니다.
04:26
He analyzed분석 된 it very carefully면밀히.
95
254006
2158
그는 매우 신중하게 분석을 했습니다.
04:28
He synthesized합성 된 the molecule분자,
96
256164
1817
분자를 합성했고,
04:29
and then tried시도한 the synthesized합성 된
molecule분자 on the males수컷
97
257981
3308
합성된 분자를 수컷에게 시험해서
04:33
and got them to respond응창 성가 and showed보여 주었다 it was,
98
261289
2861
그것이 바로 그 분자인지
04:36
indeed과연, that molecule분자.
99
264150
1760
반응을 통해서 알려고 했습니다.
04:37
That's closing폐쇄 the circle.
100
265910
2150
그것으로 실험이 끝났습니다.
04:40
That's the thing which어느 has
never been done끝난 with humans인간:
101
268060
2705
인간을 대상으로 한 실험은 없었고
04:42
nothing systematic체계적인, no real레알 demonstration데모.
102
270765
3610
체계적이지도 않고
실제 검증도 없습니다.
04:46
With that new새로운 concept개념,
103
274375
1734
그 새로운 개념으로
04:48
we needed필요한 a new새로운 word워드,
104
276109
1709
새로운 단어가 필요했습니다.
04:49
and that was the word워드 "pheromone페로몬,"
105
277818
2835
그것이 "페로몬"이었고
04:52
and it's basically원래 transferred양도 된 excitement흥분,
106
280653
3601
그것이 사람들 사이에
04:56
transferred양도 된 between중에서 individuals개인,
107
284254
2269
흥분을 전파시켰습니다.
04:58
and since이후 1959, pheromones페로몬 have been found녹이다
108
286523
2826
1959년이후로, 페로몬들은
05:01
right the way across건너서 the animal동물 kingdom왕국,
109
289349
1875
수컷과 암컷들의
05:03
in male남성 animals동물, in female여자 animals동물.
110
291224
2202
동물의 왕국에서 폭넓게 발견되었습니다.
05:05
It works공장 just as well underwater수중
111
293426
1545
수중의 금붕어나 바닷가재에게도
05:06
for goldfish금붕어 and lobsters바닷가 재.
112
294971
2022
역시 작용합니다.
05:08
And almost거의 every...마다 mammal포유 동물 you can think of
113
296993
1747
생각할 수 있는 거의 모든 포유류들이
05:10
has had a pheromone페로몬 identified확인 된,
114
298740
1823
식별된 페로몬을 가지고 있습니다.
05:12
and of course코스, an enormous거대한 number번호 of insects곤충.
115
300563
3830
물론 무수한 곤충들도요.
05:16
So we know that pheromones페로몬 exist있다
116
304393
1969
우리는 페로몬이
05:18
right the way across건너서 the animal동물 kingdom왕국.
117
306362
3061
동물의 왕국에
존재한다는 것을 압니다.
05:21
What about humans인간?
118
309423
1773
인간은 어떨까요?
05:23
Well, the first thing, of course코스,
119
311196
1248
물론 첫번째로 우리는
05:24
is that we're mammals포유류,
120
312444
1657
포유류입니다.
05:26
and mammals포유류 are smelly냄새 나는.
121
314101
1559
포유류는 냄새를 풍기죠.
05:27
As any dog owner소유자 can tell you,
122
315660
1876
개를 가진 분이라면 아실 겁니다.
05:29
we smell냄새, they smell냄새.
123
317536
1981
우리도 개들도 냄새가 나죠.
05:31
But the real레알 reason이유 we might think
124
319517
1981
인간이 페로몬을 가지고 있다고 생각하는
05:33
that humans인간 have pheromones페로몬
125
321498
1825
진짜 이유는
우리가 성장하면서 발생하는
05:35
is the change변화 that occurs발생하다 as we grow자라다 up.
126
323323
3218
변화때문일 것입니다.
05:38
The smell냄새 of a room of teenagers십대
127
326541
2451
십대들의 방 냄새는
05:40
is quite아주 different다른
128
328992
1489
꼬마아이들의 방냄새와는
05:42
from the smell냄새 of a room of small작은 children어린이.
129
330481
2820
많이 다르죠.
05:45
What's changed변경된? And of course코스, it's puberty사춘기.
130
333301
2872
무엇이 바뀐 것입니까?
물론 사춘기입니다.
05:48
Along을 따라서 with the pubic음부 hair머리
131
336173
1459
음부의 털,
05:49
and the hair머리 in the armpits겨드랑이,
132
337632
1693
겨드랑이 털과 함께 그곳에서
05:51
new새로운 glands땀샘 start스타트 to secrete분비하다 in those places장소들,
133
339325
3742
새로운 분비샘이 분비를 시작합니다.
05:55
and that's what's making만들기 the change변화 in smell냄새.
134
343067
2615
그게 냄새의 변화를 일으키는 것입니다.
05:57
If we were any other kind종류 of mammal포유 동물,
135
345682
2148
우리가 여느 포유류나
05:59
or any other kind종류 of animal동물,
136
347830
1189
여느 동물과 같은 종류라면,
06:01
we would say,
137
349019
1137
우리는 아마 이렇게 말할겁니다.
06:02
"That must절대로 필요한 것 be something to do with pheromones페로몬,"
138
350156
1872
"이건 분명 페로몬과 관련된거야." 라고요.
06:04
and we'd우리는 start스타트 looking properly정확히.
139
352028
2656
그리고 제대로 살펴보기 시작합니다.
06:06
But there are some problems문제들, and this is why,
140
354684
1976
그런데 문제가 있고 이유는 이렇습니다.
06:08
I think, people have not looked보았다 for
141
356660
3069
사람의 페로몬을 효과적으로
06:11
pheromones페로몬 so effectively효과적으로 in humans인간.
142
359729
2917
살펴보지 않았다고 저는 생각합니다.
06:14
There are, indeed과연, problems문제들.
143
362646
1571
확실히 문제가 있습니다.
06:16
And the first of these
144
364217
2184
그 중 첫번째가
06:18
is perhaps혹시 surprising놀라운.
145
366401
1517
아마 놀라울 텐데요.
06:19
It's all about culture문화.
146
367918
1834
문화와 관련됩니다.
06:21
Now moths나방 don't learn배우다 a lot
147
369752
2147
나방은 무슨 냄새가 좋은지
06:23
about what is good to smell냄새, but humans인간 do,
148
371899
3617
교육받지 않지만 인간은 그렇습니다.
06:27
and up to the age나이 of about four,
149
375516
1846
약 4살쯤까지는
06:29
any smell냄새, no matter문제 how rancid썩은 냄새,
150
377362
2719
냄새가 아무리 고약해도
06:32
is simply간단히 interesting재미있는.
151
380081
1799
그저 재미있어 합니다.
06:33
And I understand알다 that the major주요한 role역할 of parents부모님
152
381880
2052
저는 부모님들이 하는 큰 역할은
06:35
is to stop kids아이들 putting퍼팅 their그들의 fingers손가락 in poo,
153
383932
3681
아이들이 똥에 손가락을
넣지 않도록 말리는 일임을 압니다.
06:39
because it's always something nice좋은 to smell냄새.
154
387613
2798
냄새를 맡은 건 늘 재미있거든요.
06:42
But gradually차례로 we learn배우다 what's not good,
155
390411
2691
점차 우리는 무엇이
좋지 않은 것인지 배웁니다.
06:45
and one of the things we learn배우다
156
393102
1490
무엇이 안 좋은 것인지 배움과 동시에
06:46
at the same같은 time as what is not good
157
394592
2135
무엇이 좋은지를
06:48
is what is good.
158
396727
1758
배웁니다.
06:50
Now, the cheese치즈 behind뒤에 me
159
398485
2262
제 뒤에 있는 치즈는
06:52
is a British영국인, if not an English영어, delicacy섬세.
160
400747
3951
영국의 별미입니다.
06:56
It's ripe익은 blue푸른 Stilton스틸 턴.
161
404698
3437
잘 익은 푸른 스틸턴치즈이죠.
07:00
Liking기호 it is incomprehensible이해할 수 없는 to
people from other countries국가.
162
408135
4362
이런 걸 좋아한다는 걸
다른 나라 사람들은 이해 못합니다.
07:04
Every마다 culture문화 has its own개인적인 special특별한 food식품
163
412497
3285
모든 나라에는 그만의 특별한 음식과
07:07
and national전국의 delicacy섬세.
164
415782
2096
그 나라의 별미가 있습니다.
07:09
If you were to come from Iceland아이슬란드,
165
417878
2052
아이슬란드에서 오신 분이 있다면,
07:11
your national전국의 dish요리
166
419930
1324
잘 삭힌 상어가
07:13
is deep깊은 rotted썩은 shark상어.
167
421254
2976
그 나라의 별미일겁니다.
07:16
Now, all of these things are acquired획득 한 tastes취향,
168
424230
2130
이것이 다 후천적으로
갖게 된 입맛이지만
07:18
but they form형태 almost거의 a badge배지 of identity정체.
169
426360
3160
정체성을 나타냅니다.
07:21
You're part부품 of the in-group그룹에서.
170
429520
4820
여러분은 각 집단에 속해 있는 겁니다.
07:26
The second둘째 thing is the sense감각 of smell냄새.
171
434340
3582
두번째는 후각입니다.
07:29
Each마다 of us has a unique독특한 odor냄새 world세계,
172
437922
3469
우리 모두는 각각 맡을 수 있는
07:33
in the sense감각 that what we smell냄새,
173
441391
2539
독특한 냄새의 세계를 갖고 있습니다.
07:35
we each마다 smell냄새 a completely완전히 different다른 world세계.
174
443930
2859
우리는 모두 전혀
다른 냄새를 갖고 있습니다.
07:38
Now, smell냄새 was the hardest단단한
175
446789
1709
냄새라는 것이
07:40
of the senses감각 to crack갈라진 금,
176
448498
1861
가장 알아내기가 어렵습니다.
07:42
and the Nobel노벨상 Prize awarded수여 된 to
177
450359
1715
그리고 냄새가 어떻게 작용하는지
07:44
Richard리차드 Axel악셀 and Linda린다 Buck책임
178
452074
1633
발견한 공로로
리챠드 액슬과 린다 버크는
07:45
was only awarded수여 된 in 2004
179
453707
2433
2004년에야
07:48
for their그들의 discovery발견 of how smell냄새 works공장.
180
456140
2790
노벨상을 받았습니다.
07:50
It's really hard단단한,
181
458930
1377
정말 어렵습니다.
07:52
but in essence본질, nerves신경 from the brain
182
460307
2591
본질적으로는, 뇌로부터 신경이
07:54
go up into the nose
183
462898
2213
코로 연결되어 있고,
07:57
and on these nerves신경 exposed드러난 in the nose
184
465111
2381
외부공기에 노출되어 있는 코의 신경에
07:59
to the outside외부 air공기 are receptors수용체,
185
467492
3054
수용기관이 있습니다
08:02
and odor냄새 molecules분자 coming오는 in on a sniff맡다
186
470546
3149
그럼 들이마신 냄새분자가
08:05
interact상호 작용하다 with these receptors수용체,
187
473695
2150
수용기관에서 상호작용을 일으키고
08:07
and if they bond노예, they send보내다 the nerve신경 이상 a signal신호
188
475845
4259
그것이 결합하면 뇌로
08:12
which어느 goes간다 back into the brain.
189
480104
2308
신경신호를 보내는 겁니다.
08:14
We don't just have one kind종류 of receptor수용체.
190
482412
2062
단지 한 종류의 수용기관만
있는 것이 아닙니다.
08:16
If you're a human인간의, you have about 400
191
484474
1876
사람은 약 400 종류의
08:18
different다른 kinds종류 of receptors수용체,
192
486350
2065
수용기관을 갖고 있으며
08:20
and the brain knows알고있다 what you're smelling냄새가 나는
193
488415
2967
수용기관과 자극을 받은
신경세포의 결합으로
08:23
because of the combination콤비네이션 of receptors수용체
194
491382
1811
여러분이 맡는 냄새가 무엇인지
08:25
and nerve신경 이상 cells세포들 that they trigger방아쇠,
195
493193
2513
뇌가 알게 되는 것입니다.
08:27
sending배상 messages메시지 up to the brain
196
495706
1558
조합하는 방식으로
08:29
in a combinatorial조합의 fashion유행.
197
497264
2906
뇌에 신호를 보내죠.
08:32
But it's a bit비트 more complicated복잡한,
198
500170
990
그런데 좀더 복잡한 것이,
08:33
because each마다 of those 400
199
501160
2135
400 종류가 저마다
08:35
comes온다 in various여러 variants변종,
200
503295
2151
다양한 변형을 갖고 있어서
08:37
and depending의존하는 which어느 variant다른 you have,
201
505446
2071
어떤 변형을 여러분이
갖고 있느냐에 따라
08:39
you might smell냄새 coriander고수풀, or cilantro실란트, that herb목초,
202
507517
4182
고수나 고수풀을
08:43
either어느 한 쪽 as something delicious맛있는 and savory짭짤한
203
511699
2618
맛좋은 향으로 느끼거나
08:46
or something like soap비누.
204
514317
2174
비누향으로 느끼는 겁니다.
08:48
So we each마다 have an individual개인 world세계 of smell냄새,
205
516491
2686
우리 모두는 냄새의 세계가 다릅니다.
08:51
and that complicates복잡하게하다 anything
206
519177
1641
바로 그게 냄새에 대한 연구를
08:52
when we're studying공부하는 smell냄새.
207
520818
2296
복잡하게 만드는 것이죠.
08:55
Well, we really ought to talk about armpits겨드랑이,
208
523114
2692
겨드랑이 얘기를 꼭 해야겠습니다.
08:57
and I have to say that I do
have particularly특별히 good ones그들.
209
525806
3396
제 겨드랑이는 좋은 냄새가 납니다.
09:01
Now, I'm not going to share them with you,
210
529202
2002
여러분께
냄새를 맡아보라고 하진 않겠지만
09:03
but this is the place장소 that most가장 people
211
531204
1979
사람들이 페로몬을
09:05
have looked보았다 for pheromones페로몬.
212
533183
1737
여기에서 찾습니다.
09:06
There is one good reason이유,
213
534920
1503
타당한 이유가 있는데
09:08
which어느 is, the great apes원숭이 have armpits겨드랑이
214
536423
3404
유인원들이 독특한 특징으로
09:11
as their그들의 unique독특한 characteristic특성.
215
539827
2328
겨드랑이가 있습니다.
09:14
The other primates영장류 have scent냄새 glands땀샘
216
542155
2401
다른 영장류는 냄새 분비선이
09:16
in other parts부분품 of the body신체.
217
544556
1830
몸의 다른 부분에 있습니다.
09:18
The great apes원숭이 have these armpits겨드랑이
218
546386
2354
유인원은 분비선이 잔뜩 있는
09:20
full완전한 of secretory분비 기관 glands땀샘
219
548740
2217
겨드랑이가 있어서
09:22
producing생산 smells냄새가 난다. all the time,
220
550957
2341
엄청난 수의 분자를 가진
09:25
enormous거대한 numbers번호 of molecules분자.
221
553298
3700
냄새를 항상 내뿜습니다.
09:28
When they're secreted분비 된 from the glands땀샘,
222
556998
1703
분비선에서 나올 때
09:30
the molecules분자 are odorless냄새 없는.
223
558701
2004
분자들은 무향입니다.
09:32
They have no smell냄새 at all,
224
560705
2075
전혀 냄새가 없습니다.
09:34
and it's only the wonderful훌륭한 bacteria박테리아
225
562780
1969
우리가 알고 있고
09:36
growing성장하는 on the rainforest열대 우림 of hair머리
226
564749
2213
좋아하는 냄새를 만들어 내는 것은
09:38
that actually사실은 produces생산하다 the smells냄새가 난다.
227
566962
1456
사실 털숲에서 번식하는
09:40
that we know and love.
228
568418
2021
놀라운 박테리아인 것입니다.
09:42
And so incidentally부수적으로, if you want to reduce줄이다
229
570439
1900
그러니까 여러분이
09:44
the amount of smell냄새,
230
572339
1430
냄새를 줄이고 싶으시면
09:45
clear-cutting분명히 자르는 your armpits겨드랑이
231
573769
1920
겨드랑이를 말끔히 면도하는 것이
09:47
is a very effective유효한 way of reducing감소시키는
232
575689
2256
박테리아 서식을 줄이는
09:49
the habitat서식지 for bacteria박테리아,
233
577945
1514
매우 효과적인 방법이고
09:51
and you'll find they remain남아있는 less적게 smelly냄새 나는
234
579459
2337
그럼 훨씬 오랫동안
09:53
for much longer더 길게.
235
581796
2094
냄새가 덜 나는 것입니다.
09:55
But although이기는 하지만 we've우리는 focused초점을 맞춘 on armpits겨드랑이,
236
583890
2546
겨드랑이에 주목을 하지만,
09:58
I think it's partly부분적으로 because they're the least가장 작은
237
586436
1367
그게 샘플 채집하기에 가장 덜 민망해서
09:59
embarrassing창피한 place장소 to go and ask청하다 people for samples견본.
238
587803
3967
일부는 그런거라고 생각합니다.
10:03
There is actually사실은 another다른 reason이유 why we might not
239
591770
2612
우리가 거기에서 보편적인 성페로몬을
10:06
be looking for a universal만능인 sex섹스 pheromone페로몬 there,
240
594382
2776
찾지 않는 다른 이유가 있는데
10:09
and that's because 20 percent퍼센트
of the world's세계의 population인구
241
597158
3839
세계 인구의 20퍼센트는
10:12
doesn't have smelly냄새 나는 armpits겨드랑이 like me.
242
600997
3445
저처럼 냄새나는 겨드랑이를
갖고 있지 않기 때문입니다.
10:16
And these are people from China중국, Japan일본,
243
604442
3916
그들은 중국, 일본,
10:20
Korea대한민국, and other parts부분품 of northeast북동 Asia아시아.
244
608358
2595
한국과 동북아시아 사람들입니다.
10:22
They simply간단히 don't secrete분비하다 those odorless냄새 없는 precursors전구 물질
245
610953
3524
이들은 우리가
10:26
that the bacteria박테리아 love to use to produce생기게 하다 the smells냄새가 난다.
246
614477
4253
인종적인 특성이라고 생각하는
10:30
that in an ethnocentric민족 중심의 way we always thought of
247
618730
2349
겨드랑이 냄새를 만들기 위해
박테리아가 사용할 수 있는
10:33
as characteristic특성 of armpits겨드랑이.
248
621079
2105
무향의 성분을 분비하지 않습니다.
10:35
So it doesn't apply대다 to 20 percent퍼센트 of the world세계.
249
623184
4507
세계의 20퍼센트에는
해당이 안되는 것이죠.
10:39
So what should we be doing
250
627691
3002
그럼 인간 페로몬을 찾기위해
10:42
in our search수색 for human인간의 pheromones페로몬?
251
630693
3053
어떻게 해야 할까요?
10:45
I'm fairly convinced납득시키다 that we do have them.
252
633746
2452
분명 그런 것이 있다고
저는 생각합니다.
10:48
We're mammals포유류, like everybody각자 모두 else그밖에
253
636198
1953
우리 모두가 포유류니까
10:50
who's누가 a mammal포유 동물, and we probably아마 do have them.
254
638151
3979
아마도 틀림없이 가지고 있을겁니다.
10:54
But what I think we should do
255
642130
1583
우리가 할 일은
10:55
is go right back to the beginning처음,
256
643713
1939
처음으로 다시 되돌아가서
10:57
and basically원래 look all over the body신체.
257
645652
2339
신체 전체를 근본적으로 살펴보는 겁니다.
10:59
No matter문제 how embarrassing창피한,
258
647991
1691
아무리 민망하더라도
11:01
we need to search수색 and go for the first time
259
649682
3378
아무도 밟아보지 않은 땅에
11:05
where no one else그밖에 has dared감히 tread흘레.
260
653060
2460
먼저 가서 찾아야 합니다.
11:07
It's going to be difficult어려운,
261
655520
1148
어려운 일일 것입니다.
11:08
it's going to be embarrassing창피한, but we need to look.
262
656668
2575
민망스럽기도 하겠지만,
찾아봐야 합니다.
11:11
We also또한 need to go back to the ideas아이디어
263
659243
2947
뷰테난드가 누에나방을 연구할 때
11:14
that Butenandt부테 난트 used when he
was studying공부하는 the silk실크 moth나방.
264
662190
3267
썼던 생각을 다시 짚어봐야 합니다.
11:17
We need to go back and look systematically체계적으로
265
665457
3468
되돌아가서 만들어지는
11:20
at all the molecules분자 that are being존재 produced생산 된,
266
668925
2138
모든 분자들을 체계적으로 살펴보고
11:23
and work out which어느 ones그들 are really involved뒤얽힌.
267
671063
2433
어느 것이 정말로 연관된
것인지 연구해봐야 합니다.
11:25
It isn't good enough충분히 simply간단히 to pluck당기기 a couple
268
673496
2106
몇 개만 뽑아 보고는,
"될거야" 하는 태도는
11:27
and say, "They'll그들은 할 것이다 do."
269
675602
1944
충분하지 않습니다.
11:29
We have to actually사실은 demonstrate시연하다
270
677546
1399
우리가 주장하는 효과가 정말로 있는지
11:30
that they really have the effects효과 we claim청구.
271
678945
2810
검증을 해야 합니다.
11:33
There is one team that I'm
actually사실은 very impressed깊은 인상 by.
272
681755
3234
제가 아주 인상깊게 본 팀이 있습니다.
11:36
They're in France프랑스, and their그들의 previous너무 이른 success성공
273
684989
3176
프랑스에 있는데, 그들은 이전에
11:40
was identifying식별 the rabbit토끼 mammary유방의 pheromone페로몬.
274
688165
4377
토끼 유선페로몬을
알아내는데 성공했습니다.
11:44
They've그들은 turned돌린 their그들의 attention주의 now
275
692542
2569
이제 그들은 인간 아기와 어머니에게
11:47
to human인간의 babies아기들 and mothers어머니.
276
695111
3185
관심을 갖고 있습니다.
11:50
So this is a baby아가 having a drink음주 of milk우유
277
698296
3071
엄마로부터 모유를 먹는
11:53
from its mother's어머니의 breast유방.
278
701367
2643
아기가 있습니다.
11:56
Her nipple젖꼭지 is completely완전히 hidden숨겨진
279
704010
2183
아기 머리가
11:58
by the baby's아기의 head머리,
280
706193
1246
유두를 가리고 있지만
11:59
but what you'll notice주의 is a white화이트 droplet작은 물방울
281
707439
3751
화살표가 가리키고 있는
12:03
with an arrow화살 pointing가리키는 to it,
282
711190
1781
흰 물방울이 보이실 겁니다.
12:04
and that's the secretion분비 from the areolar이설선 glands땀샘.
283
712971
3199
유륜선에서 나오는 분비물입니다.
12:08
Now, we all have them, men남자 and women여자들,
284
716170
2990
남자나 여자 모두에게 있습니다.
12:11
and these are the little bumps범프 around the nipple젖꼭지,
285
719160
2818
유두주변으로 작은 돌기들이 있고
12:13
and if you're a lactating수유중인 woman여자,
286
721978
1959
수유하는 여성이라면
12:15
these start스타트 to secrete분비하다.
287
723937
2337
여기서 분비가 시작됩니다.
12:18
It's a very interesting재미있는 secretion분비.
288
726274
2589
아주 흥미로운 분비물입니다.
12:20
What Benoist베노 주의자 Schaal샤알 and his team developed개발 된
289
728863
3003
베노이스트 샤알과 그의 팀이
12:23
was a simple단순한 test테스트 to investigate파다
290
731866
2407
이 분비물의 효과가 어떤 것일지
12:26
what the effect효과 of this secretion분비 might be,
291
734273
2806
조사할 간단한 검사를 개발했습니다.
12:29
in effect효과, a simple단순한 bioassay생물학적 분석.
292
737079
2976
시행중인 생물검정법입니다.
12:32
So this is a sleeping자고있는 baby아가,
293
740055
2675
잠자고 있는 아기의
12:34
and under아래에 its nose, we've우리는 put a clean깨끗한 glass유리 rod막대.
294
742730
4989
코 밑에 깨끗한
유리막대를 대보았습니다.
12:39
The baby아가 remains유적 sleeping자고있는,
295
747719
2111
어떤 흥미도 보이지 않고
12:41
showing전시 no interest관심 at all.
296
749830
2341
계속 자고 있습니다.
12:44
But if we go to any mother어머니
297
752171
2074
유륜선 분비가 되는
12:46
who is secreting분비하는 from the areolar이설선 glands땀샘,
298
754245
2429
어떤 어머니에게든 가서,
12:48
so it's not about recognition인식,
299
756674
1577
특별한 누가 아니라
12:50
it can be from any mother어머니,
300
758251
2228
어떤 어머니든 됩니다.
12:52
if we take the secretion분비
301
760479
1352
분비물을 받아서
12:53
and now put it under아래에 the baby's아기의 nose,
302
761831
2904
아기의 코 밑에 대보면,
12:56
we get a very different다른 reaction반응.
303
764735
2091
아주 다른 반응을 보입니다.
12:58
It's a connoisseur's감정가 reaction반응 of delight기쁨,
304
766826
2984
감정사가 보여주는 희열의 반응입니다.
13:01
and it opens열리다 its mouth
305
769810
2060
입을 벌리고
13:03
and sticks막대기 out its tongue
306
771870
1653
혀를 내밀어서
13:05
and starts시작하다 to suck빨다.
307
773523
2087
빨기 시작합니다.
13:07
Now, since이후 this is from any mother어머니,
308
775610
2340
어떤 어머니에게서든 나오는 것이기 때문에
13:09
it could really be a pheromone페로몬.
309
777950
1792
실제로 페로몬일 수 있습니다.
13:11
It's not about individual개인 recognition인식.
310
779742
1779
개인적인 식별과 관련이 없고
13:13
Any mother어머니 will do.
311
781521
1876
어떤 어머니든 되는 것입니다.
13:15
Now, why is this important중대한,
312
783397
1463
그저 흥미롭다고 하는 것을 제외하고
13:16
apart떨어져서 from being존재 simply간단히 very interesting재미있는?
313
784860
2458
이것이 왜 중요할까요?
13:19
It's because women여자들 vary다르다
314
787318
1807
여성들이 가지고 있는
13:21
in the number번호 of areolar이설선 glands땀샘 that they have,
315
789125
2773
유륜선의 개수가 다르고
13:23
and there is a correlation상호 관계 between중에서 the ease용이함
316
791898
2196
유륜선의 개수와
13:26
with which어느 babies아기들 start스타트 to suckle젖을 먹다
317
794094
2542
아기들이 젖을 쉽게 빠는 것과의
13:28
and the number번호 of areolar이설선 glands땀샘 she has.
318
796636
1862
상관관계가 있기 때문입니다.
13:30
It appears등장하다 that the more secretions분비물 she's got,
319
798498
2798
분비물이 많을수록
13:33
the more likely아마도 the baby아가 is to suckle젖을 먹다 quickly빨리.
320
801296
3662
아기가 빨리 젖을 먹는 것처럼 보입니다.
13:36
If you're a mammal포유 동물,
321
804958
1460
여러분이 포유류라면,
13:38
the most가장 dangerous위험한 time in life
322
806418
2543
태어난 후 처음 몇 시간이
13:40
is the first few조금 hours시간 after birth출생.
323
808961
2309
가장 위험한 순간입니다.
13:43
You have to get that first drink음주 of milk우유,
324
811270
3760
첫번째 젖을 먹어야만 합니다.
13:47
and if you don't get it, you won't습관 survive생존하다.
325
815030
3491
안 그러면 살지 못하고
13:50
You'll be dead죽은.
326
818521
1464
죽게 됩니다.
13:51
Since이후 many많은 babies아기들 actually사실은 find it difficult어려운
327
819985
2638
많은 아기들이
올바른 자극을 받지 못해서
13:54
to take that first meal식사,
328
822623
1649
실제로 첫번째 젖을 먹는 것을
13:56
because they're not getting점점 the right stimulus자극,
329
824272
1977
매우 힘들어 합니다.
13:58
if we could identify식별하다 what that molecule분자 was,
330
826249
3210
우리가 그 분자가
무엇인지 알아낼 수 있다면,
14:01
and the French프랑스 국민 team are being존재 very cautious조심성 있는,
331
829459
1987
프랑스 팀들이 매우
신중하게 하고 있습니다.
14:03
but if we could identify식별하다 the molecule분자,
332
831446
2115
그 분자를 알아내서
14:05
synthesize종합하다 it, it would then mean
333
833561
2794
합성할 수 있다면, 그럼
14:08
premature조숙 한 babies아기들 would be more likely아마도 to suckle젖을 먹다,
334
836355
1906
조산아들이 젖을 먹게 될
가능성이 높게 되고
14:10
and every...마다 baby아가 would have a better chance기회
335
838261
2928
모든 아기가 생존할 가능성이
14:13
of survival활착.
336
841189
1321
더 있을 겁니다.
14:14
So what I want to argue논하다 is this is one example
337
842510
2540
제가 말씀드리고 싶은 것은 이 사례가
14:17
of where a systematic체계적인, really scientific과학적 approach접근
338
845050
3596
체계적이고 과학적인 접근이
14:20
can actually사실은 bring가져오다 you a real레알 understanding이해
339
848646
2722
페로몬을 제대로 이해할 수 있도록
14:23
of pheromones페로몬.
340
851368
1108
해 주는 예가 된다는 겁니다.
14:24
There could be all sorts종류 of medical의료 interventions개입.
341
852476
2614
여러가지 의학적인
개입이 있을 수 있습니다.
14:27
There could be all sorts종류 of things
342
855090
1254
우리가 지금은 모르지만
14:28
that humans인간 are doing with pheromones페로몬
343
856344
1700
페르몬과 함께 벌어지는
14:30
that we simply간단히 don't know at the moment순간.
344
858044
2048
여러가지 일이 있을 수 있습니다.
14:32
What we need to remember생각해 내다 is pheromones페로몬
345
860092
1886
우리가 알아야 할 것은 페로몬이
14:33
are not just about sex섹스.
346
861978
1378
성적인 것만이 아니라는 겁니다.
14:35
They're about all sorts종류 of things to do
347
863356
1716
포유류의 삶과 관련된
14:37
with a mammal's포유류의 life.
348
865072
1723
모든 것들입니다.
14:38
So do go forward앞으로 and do search수색 for more.
349
866795
2689
가서 더 연구해 보십시오.
14:41
There's lots to find.
350
869484
1040
알아낼 것이 많습니다.
14:42
Thank you very much.
351
870524
1866
대단히 감사합니다.
14:44
(Applause박수 갈채)
352
872390
4488
(박수)
Translated by Jihyeon J. Kim
Reviewed by Gemma Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tristram Wyatt - Zoologist
Do humans have pheromones? Tristram Wyatt is on the case. A researcher at Oxford, Wyatt is interested in the evolution of pheromones throughout the animal kingdom.

Why you should listen

Tristram Wyatt wants to understand the messages that animals send with their smell. At Oxford, he researches the intersection of pheromone evolution and animal behavior, particularly in mammals. He's interested in the distinction between pheromones, the chemical signals a species produces, and each individual's signature mixture of distinct molecules. The zoologist has discovered some surprising biological coincidences along the way — like the fact that Asian elephants have the same female sex pheromones as 140 species of moths.

Wyatt is the author of Pheromones and Animal Behavior.

More profile about the speaker
Tristram Wyatt | Speaker | TED.com